« Mercado financiero » : différence entre les versions

De Baripedia
(Page créée avec « {{Infobox Lecture | image = | image_caption = | cours = Introducción a la Macroeconomía | faculté = | département = | professeurs = *Federica Sbergami... »)
 
Aucun résumé des modifications
 
(10 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 28 : Ligne 28 :
}}
}}


En el presente capítulo se examina la importancia de las instituciones financieras (mercados financieros e intermediarios financieros) para la economía.


Dans ce chapitre on explore l’importance des institutions financières (marchés et intermédiaires financiers) pour l’économie.
El funcionamiento del sistema financiero afecta a dos grandes variables macroeconómicas que, a su vez, son importantes determinantes de la productividad :
*Ahorros (<math>S</math>) → ofrece fondos prestados;
*inversión (<math>I</math>) → demanda de fondos prestables.


Le fonctionnement du système financier affecte deux grandes variables macroéconomiques qui, à leur tour, sont des déterminants importants de la productivité :
La demanda y la oferta de fondos prestables permiten establecer las condiciones en las que la economía está en equilibrio.
*l’épargne (<math>S</math>) → offre de fonds prêtables ;
*l’investissement (<math>I</math>) → demande de fonds prêtables.


La demande et l’offre de fonds prêtables permettent d’établir sous quelles conditions l’économie est à l’équilibre.
Al final del capítulo veremos cómo las políticas gubernamentales pueden fomentar el ahorro y la inversión.  
 
À la fin du chapitre on verra comment les politiques gouvernementales peuvent encourager l’épargne et l’investissement.  


{{Translations
{{Translations
| en = Financial Market
| en = Financial Market
| es = Marché financier
| fr = Marché financier
}}
}}


= Les institutions financières =
= Instituciones financieras =
== Les institutions financières ==
== Las instituciones financieras ==


Le principal rôle des institutions financières est d’allouer le capital (une des ressources rares en économie) provenant des épargnants (offre) vers les investisseurs qui en ont besoin (demande) → marché des fonds prêtables (ou des capitaux).
La principal función de las instituciones financieras es asignar el capital (uno de los escasos recursos de la economía) de los ahorradores (oferta) a los inversores que lo necesitan (demanda) → mercado de fondos prestables (o capital).


On les groupe dans deux catégories :  
Se agrupan en dos categorías:  
*les marchés financiers :
* los mercados financieros:
**le marché des obligations ;
**El mercado de bonos;
**le marché des actions.
**El mercado de valores.
*les intermédiaires financiers :
*intermediarios financieros :
**les banques ;
**bancos;
**les fonds mutuels.
**Fondos mutuos.


À travers les marchés financiers, les épargnants mettent directement leur capital à disposition des investisseurs.
A través de los mercados financieros, los ahorradores ponen su capital directamente a disposición de los inversores.


À travers les intermédiaires financiers, les épargnants mettent indirectement leur capital à disposition des investisseurs.
A través de los intermediarios financieros, los ahorradores ponen indirectamente su capital a disposición de los inversores.


== Les obligations ==
== los bonos ==


Une obligation est une reconnaissance de dette d’une entreprise (ou d’un gouvernement) envers le porteur de l’obligation. L’entreprise emprunte directement au public sans passer par le système bancaire. On distingue deux caractéristiques essentielles d’une obligation:
Un bono es un reconocimiento de la deuda que una empresa (o un gobierno) tiene con el titular del bono. La empresa pide prestado directamente al público sin pasar por el sistema bancario. Hay dos características esenciales de un vínculo:
*le terme de l’obligation (date d’expiration) ;
*el plazo de la fianza (fecha de caducidad);
*le risque de signature (ou probabilité de non remboursement).
*el riesgo de firma (o la probabilidad de no reembolso).


Ces deux caractéristiques vont déterminer l’intérêt fixe (ou coupon) qui va être payé pour cet emprunt: les ‘‘junk bonds’’ (obligations très risquées) paient plus que les obligations de la Confédération et une obligation à 10 ans paie un intérêt plus élevé qu’une obligation à 1 an.  
Estas dos características determinarán el interés fijo (o cupón) que se pagará por este préstamo: los "bonos basura" (bonos muy arriesgados) pagan más que los bonos del gobierno y un bono a 10 años paga un interés más alto que un bono a 1 año.  


Le prix d’une obligation sera déterminé par le marché en fonction du terme, du risque de signature et du taux d’intérêt nominal de marché. Ceteris paribus, si l’intérêt de marché diminue, le prix de l’obligation augmente. La relation est inverse entre l’intérêt du marché et le prix, le taux du marché étant le rendement des obligations de nouvelle émission.
El precio de un bono será determinado por el mercado según el plazo, el riesgo de firma y el tipo de interés nominal del mercado. Ceteris paribus, si el tipo de interés del mercado disminuye, el precio del bono aumenta. Existe una relación inversa entre el interés y el precio del mercado, siendo el tipo de mercado el rendimiento de los bonos de nueva emisión.


<gallery mode="packed-hover" widths="150px" heights="150px">
<gallery mode="packed-hover" widths="150px" heights="150px">
Ligne 78 : Ligne 77 :
</gallery>
</gallery>


== Échelle de notation financière selon les principales agences de notation ==
== Escala de calificación financiera según las principales agencias de calificación ==
Les “Junk bond” (or “high-yield debt”) appelé également « obligation pourrie » en français, est l’appellation familière désignant aux États-Unis les obligations à haut risque, obligations qui sont classées comme « spéculatives » par les agences de notation, c’est-à-dire celles dont la notation financière est inférieure à l’investment grade.  
Los “Junk bond” (or “high-yield debt”), también conocido como "bono basura" en francés, es el nombre coloquial de los bonos de alto riesgo en los Estados Unidos, bonos que son clasificados como "especulativos" por las agencias de calificación, es decir, aquellos con una calificación financiera inferior al grado de inversión.  


[[Fichier:Intromacro junk bonds 1.png|400px|vignette|centré]]
[[Fichier:Intromacro junk bonds 1.png|400px|vignette|centré]]


L'existence d'un marché séparé mais actif de ces obligations vient de deux particularités du système financier américain :
La existencia de un mercado separado pero activo para estos bonos se debe a dos particularidades del sistema financiero de los Estados Unidos:
*le recours à la levée de fonds directement sur les marchés de capitaux est fréquent chez les PME importantes américaines depuis la fin des années 1970, beaucoup plus qu'en Europe, où le financement de ce type d'entreprises reste effectué essentiellement par les banques ;
* el uso de la recaudación directa de fondos en el mercado de capitales ha sido común entre las grandes PYMES de los Estados Unidos desde finales del decenio de 1970, mucho más que en Europa, donde la financiación de este tipo de empresas sigue siendo realizada principalmente por los bancos;
*parallèlement, de nombreux investisseurs institutionnels ont, par une réglementation interne ou externe, l'interdiction de détenir des actifs qui ne sont pas classés ''investment grade''.
* Al mismo tiempo, muchos inversores institucionales tienen prohibido por reglamentos internos o externos mantener activos que no sean de grado de inversión.


Pour les émetteurs, ce type de financement est moins onéreux qu’un emprunt bancaire.
Para los emisores, este tipo de financiación es más barato que los préstamos bancarios.


== Junk bonds ? ==
== Junk bonds ? ==
[[Fichier:Intromacro junk bonds 2.png|400px|vignette|centré]]
[[Fichier:Intromacro junk bonds 2.png|400px|vignette|centré]]


== L’évolution du prix ==
== La evolución del precio ==


Ce graphique montre l'évolution du prix de marché des obligations grecques à terme en juillet 2019 donnant un intérêt nominal de 6% entre mars 2009 et mars 2010. En ligne, on peut apercevoir l’évolution du spread par rapport aux obligations allemandes.
Este gráfico muestra la evolución del precio de mercado de los bonos griegos con un vencimiento en julio de 2019, lo que da un tipo de interés nominal del 6% entre marzo de 2009 y marzo de 2010. La evolución del diferencial en relación con los bonos alemanes puede verse en línea.


[[Fichier:Intromacro obligation évolution prix 1.png|400px|vignette|centré]]
[[Fichier:Intromacro obligation évolution prix 1.png|400px|vignette|centré]]


== Les actions ==
== Las acciones ==


Une action est un titre de propriété partielle sur une entreprise donnant droit à une part correspondante des profits réalisés dans le futur et en principe aussi à un droit de vote à l’assemblée des actionnaires. En d'autres termes, une action est un titre de propriété délivré par une société de capitaux (par exemple une société anonyme ou une société en commandite par actions). Elle confère à son détenteur la propriété d'une partie du capital, avec les droits qui y sont associés : intervenir dans la gestion de l'entreprise et en retirer un revenu appelé dividende<ref>Action (finance). (2014, septembre 19). Wikipédia, l'encyclopédie libre. Page consultée le 01:06, décembre 29, 2014 à partir de http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Action_(finance)&oldid=107568289.</ref>.
Una acción es un título de propiedad parcial en una sociedad que da derecho a su titular a una participación correspondiente en los beneficios que se obtengan en el futuro y, en principio, también a un derecho de voto en la junta de accionistas. En otras palabras, una acción es un título de propiedad emitido por una corporación (por ejemplo, una sociedad anónima o una sociedad limitada por acciones). Confiere a su titular la propiedad de una parte del capital, con los derechos que ello conlleva: intervenir en la gestión de la empresa y recibir una renta denominada dividendo.<ref>Action (finance). (2014, septembre 19). Wikipédia, l'encyclopédie libre. Page consultée le 01:06, décembre 29, 2014 à partir de http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Action_(finance)&oldid=107568289.</ref>


Le détenteur d'actions est qualifié d'actionnaire et l'ensemble des actionnaires constitue l'actionnariat.
El titular de las acciones califica como accionista y los accionistas en su conjunto constituyen la participación.


Si Nestlé a émis au total 1 million d’actions, à chaque action correspond 1 millionième de ses profits futurs.
Si Nestlé ha emitido un total de 1 millón de acciones, cada una de ellas corresponde a una millonésima parte de sus beneficios futuros.


Le prix de l’action est déterminé sur le marché des actions (LSE, NYSE…).
El precio de las acciones se determina en el mercado de valores (LSE, NYSE...).


Généralement une action implique plus de risque qu’une obligation, et donc un rendement moyen plus élevé.
Por lo general, una acción implica más riesgo que un bono y, por lo tanto, un rendimiento medio más alto.


Prix du jour et minimum et maximum de la journée et/ou sur l’année
Precio del día y mínimo y máximo del día y/o durante el año


Informations dans les journaux :
Información del periódico:
*Volume: la quantité d’actions qui ont été échangées lors de la session précédente
*Volumen: la cantidad de acciones que se negociaron en la sesión anterior.
*Changement du prix lors de la dernière séance
*Cambio de precio en la última sesión
*Dividend ratio: le montant des bénéfices qui ont été distribués aux actionnaires en pourcentage de la valeur de l’action (= rendement de l’action)
*Relación de dividendos: el importe de las ganancias distribuidas a los accionistas como porcentaje del valor de las acciones (= rendimiento del capital social).
*Price/Earning ratio (P/E) ou coût/bénéfice: le ratio entre le prix de l’action et les bénéfices totaux par action (= valeur de l’action). Historiquement une valeur de 15 est considérée normale. Si ce taux est plus élevé ceci veut dire que le marché s’attend une accélération des bénéfices et s’il est inférieur cela veut dire que le marché s’attend une baisse des bénéfices futurs.
*Relación precio/beneficio (P/E) o coste/beneficio: la relación entre el precio de la acción y los beneficios totales por acción (= valor de la acción). Históricamente un valor de 15 se considera normal. Si esta relación es mayor, significa que el mercado espera una aceleración de las ganancias y si es menor, significa que el mercado espera una disminución de las ganancias futuras.


== Intermédiaires financiers ==
== Intermediarios financieros ==


Pas toutes les compagnies peuvent émettre des actions ou des obligations. Des intermédiaires permettent de faire le lien entre investisseurs et épargnants. Ce sont les intermédiaires financiers tels que les banques ou les fonds mutuels.
No todas las empresas pueden emitir acciones o bonos. Hay intermediarios que vinculan a los inversores y a los ahorradores. Se trata de intermediarios financieros como bancos o fondos de inversión.


Les '''banques''' prennent les dépôts des épargnants et les utilisent pour faire des prêts aux investisseurs mais aussi elles paient des intérêts aux épargnants légèrement inférieurs à ceux qu’elles demandent aux emprunteurs (marge de gain pour la banque).
Los '''bancos''' toman los depósitos de los ahorradores y los utilizan para hacer préstamos a los inversionistas, pero también pagan a los ahorradores intereses ligeramente inferiores a los que cobran a los prestatarios (margen de beneficio del banco).


Les '''fonds mutuels''' vendent des parts au public et ensuite achètent un portefeuille de différents types d’actions et obligations. Ceci permet à des individus avec des budgets limités de diversifier leur portefeuille d’actifs financiers.
Los '''fondos de inversió''' venden unidades al público y luego compran una cartera de diferentes tipos de acciones y bonos. Esto permite a las personas con presupuestos limitados diversificar su cartera de activos financieros.


Il y a aussi des fonds de pension, compagnies d’assurance…
También hay fondos de pensiones, compañías de seguros...


== Prix des actifs : analyse des fondamentaux ==
== Precios de los activos: análisis de los fundamentos ==


Quel prix est-ce qu’une action devrait avoir ?  
¿Qué precio debe tener una acción?  


Première méthode d’évaluation des prix: analyse des fondamentaux, i.e. des déterminants (il y en a beaucoup!) sous-jacents les profits futurs de l’entreprise (type de secteur, degré de concurrence, travailleurs syndicalisés ou pas…). Sous l’hypothèse d’efficience des marchés et d’agents rationnels, toutes les informations disponibles publiquement concernant les fondamentaux d’une entreprise sont déjà incorporées dans le prix des actions (une marge entre le prix de marché et la valeur suggérée par l’analyse des fondamentaux indique une opportunité de profit qui n’a pas été exploitée) => si les marchés sont efficients, à n’importe quel moment les prix des actions sont correctement valorisés (pas de surestimation ni de sous-estimation systématique).  
Primer método de evaluación de los precios: análisis de los fundamentos, es decir, de los determinantes (¡son muchos!) que subyacen en los futuros beneficios de la empresa (tipo de sector, grado de competencia, trabajadores sindicados o no sindicados, etc.). Bajo la hipótesis de mercados eficientes y agentes racionales, toda la información disponible públicamente sobre los fundamentos de una empresa ya está incorporada en el precio de las acciones (un margen entre el precio de mercado y el valor sugerido por el análisis de los fundamentos indica una oportunidad de beneficio que no ha sido explotada) => si los mercados son eficientes, en cualquier momento las cotizaciones de las acciones están correctamente valoradas (no hay sobre o subestimación sistemática).  


Conséquence : le prix des actifs ne varie qu’en réaction à des nouvelles informations imprévisibles concernant les fondamentaux => l’évolution du prix des actions suivra un sentier aléatoire (évolution dans le temps d’une variable imprévisible).
Consecuencia: los precios de los activos sólo cambian en respuesta a información nueva e impredecible sobre los fundamentos => la evolución de los precios de las acciones seguirá un camino aleatorio (evolución en el tiempo de una variable impredecible).


== Marchés irrationnels ==
== Mercados Irracionales ==


L’hypothèse d’efficience des marchés est fortement critiquée par beaucoup d’économistes: évidence d’un dérèglement systématique des prix de marché (dans certains cas les prix fluctuent bien plus de ce qu’il serait justifié par les variations des fondamentaux) ou d’un comportement irrationnel des investisseurs qui, par exemple, plutôt que faire une analyse des fondamentaux, regardent simplement à l’évolution passée de la valeur d’une action et s’attendent à qu’elle continue dans le futur.
La hipótesis de la eficiencia del mercado es objeto de fuertes críticas por parte de muchos economistas: pruebas de una perturbación sistemática de los precios del mercado (en algunos casos los precios fluctúan mucho más de lo que se justificaría por cambios en los fundamentos) o un comportamiento irracional de los inversores que, por ejemplo, en lugar de analizar los fundamentos, se limitan a observar los movimientos pasados del valor de una acción y esperan que continúen en el futuro.


Risque de fortes fluctuations des prix des titres, parfois à l’origine de problèmes économiques majeurs. Deux exemples récents:
Riesgo de fluctuaciones bruscas de los precios de las acciones, que a veces provocan grandes problemas económicos. Dos ejemplos recientes:
#La bulle des nouvelles technologies (ou d’Internet) qui a éclaté vers la fin des années 90: prix des actions sur le marché des nouvelles technologies difficilement justifiables avec l’explosion de la bulle les actions ont perdu les 2/3 de leur valeur crise 2001 → chômage élevé.
#La burbuja de la nueva tecnología (o Internet) que estalló a finales de los años 90: los precios de las acciones en el mercado de la nueva tecnología son difíciles de justificar Con la explosión de la burbuja, las acciones perdieron 2/3 de su valor crisis 2001 → alto desempleo.
#La bulle de l’immobilier (cf. après), à l’origine de la dernière crise économique. (NB: même type de craintes pour le marché de l’immobilier genevois aujourd’hui.)
#La burbuja inmobiliaria (ver abajo), que causó la última crisis económica (NB: el mismo tipo de temores para el mercado inmobiliario de Ginebra hoy en día).


== Bulle USA de l’immobilier ==
== La burbuja inmobiliaria de los EE.UU. ==


Entre 2000 et 2006 énorme augmentation du prix des logements aux USA: en 2006 prix des logements dans les grandes villes plus que deux fois qu’en 2000.
Entre 2000 y 2006 se produjo un enorme aumento de los precios de la vivienda en los Estados Unidos: en 2006 los precios de la vivienda en las grandes ciudades duplicaron con creces los de 2000.


Selon un certain nombre d’économistes cette augmentation des prix était excessive et était due à des anticipations irréalistes sur les prix futurs. Selon d’autres (y inclus Alan Greenspan, gouverneur de la Federal Reserve), elle était en ligne avec les fondamentaux et donc parfaitement justifiée.
Según varios economistas, este aumento de los precios fue excesivo y se debió a expectativas poco realistas sobre los precios futuros. Según otros (entre ellos Alan Greenspan, Gobernador de la Reserva Federal), se ajustaba a los fundamentos y, por lo tanto, estaba perfectamente justificado.


Les premiers avaient raison énorme bulle au plan national le prix de l’immobilier chute énormes difficultés économiques et crise (on verra un peu plus tard comment la bulle immobilière s’est transmise au système économique).  
Los primeros tenían razón enorme burbuja a nivel nacional los precios de la propiedad están cayendo enormes dificultades y crisis económicas (veremos un poco más tarde cómo la burbuja inmobiliaria se extendió al sistema económico).  


[[Fichier:Intromacro bulle immobiliere usa 1.png|400px|vignette|centré]]
[[Fichier:Intromacro bulle immobiliere usa 1.png|400px|vignette|centré]]


= Epargne et investissement : équilibre national =
= Ahorro e inversión: balance nacional =


== L’équilibre national ==
== Balance Nacional ==


Considérons le cas d’une économie fermée, soit d’une économie dépourvue de tout échange avec le reste du monde. L’identité de comptabilité nationale <math>Y \equiv C + I + G + EXP - IMP</math> (EXP et IMP, respectivement, pour exportations et importations) se transforme alors dans la manière suivante :
Consideremos el caso de una economía cerrada, una economía sin ningún tipo de intercambio con el resto del mundo. La identidad de las cuentas nacionales <math>Y \equiv C + I + G + EXP - IMP</math> (EXP e IMP, respectivamente, para las exportaciones e importaciones) se transforma entonces en lo siguiente :
::<math>Y = C + I + G</math>
::<math>Y = C + I + G</math>


<math>Y</math> représente le PIB, <math>C</math> la consommation, <math>I</math> les investissements et <math>G</math> les dépenses publiques. (NB: l’équation précédente représente en même temps la condition d’équilibre du système économique et l’identité de comptabilité nationale, qui est toujours vérifiée ex-post.)
done <math>Y</math> representa el PIB, <math>C</math> consumo, <math>I</math> inversión y <math>G</math> gasto público. (NB: la ecuación anterior representa al mismo tiempo la condición de equilibrio del sistema económico y la identidad de las cuentas nacionales, que siempre se verifica a posteriori).


L’identité comptable du revenu national peut être récrite comme : <math>Y - C - G = I</math>
La identidad contable de la renta nacional puede reescribirse como : <math>Y - C - G = I</math>


Le terme <math>Y - C - G</math> désigne la production qui subsiste après que la demande des consommateurs et de l’État a été satisfaite. On appelle ceci '''épargne nationale''' et on indique cet élément avec la lettre <math>S</math>. À l'équilibre, <math>S = I</math>.
El término <math>Y - C - G</math> se refiere a la producción que permanece después de que la demanda del consumidor y del gobierno ha sido satisfecha. Esto se llama "ahorro nacional" y se indica con la letra <math>S</math>. En equilibrio, <math>S = I</math>.


Plus en détail, étant <math>T</math> les taxes, l'épargne totale est égale à la somme de l'épargne privée <math>S_p = (Y - T - C)</math>, et de l’épargne publique, <math>SG = (T - G)</math>. (NB: si <math>T > G</math> → épargne publique; si <math>T < G</math> → déficit publique)
En más detalle, siendo <math>T</math> impuestos, el ahorro total es igual a la suma del ahorro privado <math>S_p = (Y - T - C)</math>, y el ahorro público, <math>SG = (T - G)</math>. (NB: si <math>T > G</math> → ahorro público; si <math>T < G</math> → déficit público)


En introduisant <math>T</math> dans notre équation d’équilibre, on a <math>Y - C - T - G + T = I</math> ⇒ la condition d’équilibre macroéconomique devient :
Introduciendo <math>T</math> en nuestra ecuación de equilibrio, tenemos <math>Y - C - T - G + T = I</math> ⇒ la condición de equilibrio macroeconómico se convierte en :
::<math>S = (Y - T - C) + (T - G) = SP + SG = I</math>
::<math>S = (Y - T - C) + (T - G) = SP + SG = I</math>


À chaque moment dans une économie fermée, l’épargne privée finance l’investissement et l’éventuel déficit public :  
En un momento dado, en una economía cerrada, el ahorro privado financia la inversión y el eventual déficit público:  
::<math>SP = I + SG = I + (G-T)</math>.
::<math>SP = I + SG = I + (G-T)</math>.


== Les décisions d’épargne et d’investissement ==
== Decisiones de ahorro e inversión ==


L’identité de comptabilité nationale montre qu’à tout moment l’épargne est égale à l’investissement: <math>S = I</math>. Le marché financier coordonne l’épargne et l’investissement sur le marché des fonds prêtables, le marché où ceux qui épargnent offrent des prêts et ceux qui investissent demandent des emprunts.
La identidad de la contabilidad nacional muestra que en cualquier momento el ahorro es igual a la inversión: <math>S = I</math>. El mercado financiero coordina el ahorro y la inversión en el mercado de los fondos de préstamo, el mercado donde los que ahorran ofrecen préstamos y los que invierten piden préstamos.


L’offre de fonds prêtables émane principalement des décisions des ménages qui décident d’épargner une partie de leur revenu et de la prêter sur le marché financier.
La oferta de fondos prestables está impulsada principalmente por las decisiones de los hogares que deciden ahorrar parte de sus ingresos y prestarlos en el mercado financiero.


La demande de fonds prêtables émane des décisions des ménages et des entreprises qui décident d’emprunter des fonds pour financer leurs décisions d’investissement.
La demanda de fondos prestables surge de las decisiones de los hogares y las empresas que deciden tomar fondos prestados para financiar sus decisiones de inversión.


Le taux d’intérêt réel (<math>r</math>) est le prix d’un prêt: il représente ce que les demandeurs d’emprunts paient et ce que les offrants reçoivent pour les prêts demande de fonds prêtables décroissante et offre croissante.
El tipo de interés real (<math>r</math>) es el precio de un préstamo: representa lo que los solicitantes de préstamos pagan y lo que los proveedores de préstamos reciben por los préstamos disminuyendo la demanda de fondos para préstamos y aumentando la oferta.


== La détermination du taux d’intérêt réel ==
== Determinar el tipo de interés real ==


Le marché financier fonctionne comme tous les autres marchés de l’économie: l’équilibre entre la demande et l’offre pour les fonds prêtables détermine le taux d’intérêt réel d’équilibre. Au taux d’intérêt d’équilibre, les ménages souhaitent épargner ce que les entreprises désirent investir et l’offre des fonds est égale à la demande.  
El mercado financiero funciona como todos los demás mercados de la economía: el equilibrio entre la demanda y la oferta de fondos prestables determina el tipo de interés real de equilibrio. A la tasa de interés de equilibrio, los hogares quieren ahorrar lo que las empresas quieren invertir, y la oferta de fondos equivale a la demanda.  


[[Fichier:Intromacro marché financier étermination du taux d’intérêt réel 1.png|400px|vignette|centré]]
[[Fichier:Intromacro marché financier étermination du taux d’intérêt réel 1.png|400px|vignette|centré]]


Plus la rémunération sur les prêts est élevée, plus on a une incitation à épargner => offre de fonds croissante.  
Cuanto mayor sea la remuneración de los préstamos, mayor será el incentivo para ahorrar => aumentar la oferta de fondos.  


Plus les emprunts sont chers, moins d'investissements on finance => demande de fonds décroissante.
Cuanto más caros son los préstamos, menos se financia la inversión => disminuyendo la demanda de fondos.


== Politiques gouvernementales influençant S et I ==
== Las políticas del gobierno que influyen en S e I ==
Taxes sur le revenu: une baisse des impôts sur le revenu découlant des intérêts donne une incitation aux ménages à épargner plus à parité de taux d’intérêt la courbe d’offre de fonds se déplace vers la droite, le taux d’intérêt d’équilibre diminue et la quantité de fonds d’équilibre (et donc d’investissement) augmente (cf. graphique)
Impuestos sobre la renta: La reducción de los impuestos sobre la renta relacionados con los intereses constituye un incentivo para que los hogares ahorren más A igualdad de tipos de interés, la curva de oferta de fondos se desplaza hacia la derecha, el tipo de interés de equilibrio desciende y la cantidad de fondos de equilibrio (y por tanto de inversión) aumenta (véase el gráfico).


Impôts sur l’investissement: une réduction de l’imposition des investissements en capital neuf (sous forme d’un crédit d’impôt, par exemple) fait déplacer la courbe de demande de fonds vers l’extérieur le taux d’intérêt d’équilibre s’accroît et la quantité de fonds d’équilibre (et donc d’épargne) augmente (cf. graphique).
Impuestos sobre la inversión: una reducción del impuesto sobre las nuevas inversiones de capital (por ejemplo, en forma de crédito fiscal) desplaza la curva de demanda de fondos hacia el exterior el tipo de interés de equilibrio aumenta y la cantidad de fondos de equilibrio (y por tanto el ahorro) aumenta (véase el gráfico).


Politiques budgétaires: si <math>G > T</math> → déficit. Le cumul des déficits publics s’appelle dette publique. Quand le gouvernement finance la dépense publique par la dette, il emprunte des fonds pour couvrir son déficit et réduit les fonds prêtables disponibles pour financer les investissements du secteur privé (crowding-out ou éviction de l’épargne privée) ⇒ à parité de taux d’intérêt la courbe d’offre de fonds se déplace vers la gauche, le taux d’intérêt d’équilibre augmente et la quantité de fonds d’équilibre (et donc d’investissement) baisse (cf. graphique).
Políticas fiscales: si <math>G > T</math> → déficit. La acumulación de déficits públicos se denomina deuda pública. Cuando el gobierno financia el gasto público a través de la deuda, pide prestados fondos para cubrir su déficit y reduce los fondos prestables disponibles para financiar la inversión del sector privado (desplazamiento o desplazamiento del ahorro privado) ⇒ a paridad de tasas de interés la curva de oferta de fondos se desplaza hacia la izquierda, la tasa de interés de equilibrio aumenta y la cantidad de fondos de equilibrio (y por lo tanto de inversión) disminuye (véase el gráfico).


== Incitation à l’épargne ==
== Incentivo de ahorro ==


[[Fichier:Intromacro incitation epargne marché financier 1.png|400px|vignette|centré]]
[[Fichier:Intromacro incitation epargne marché financier 1.png|400px|vignette|centré]]


Problèmes liés aux mesures d'incitation à l'épargne :
Problemas relacionados con los incentivos de ahorro :
#Problème potentiel d’équité: une baisse des taxes sur l’épargne favorise d’avantage les individus plus riches (qui épargnent une plus grande partie de revenu). Pour cette raison certains économistes suggèrent de remplacer cette mesure avec une baisse d’impôts sur le revenu.
#Problema de equidad potencial: Los menores impuestos sobre los ahorros favorecen a los individuos más ricos (que ahorran una mayor proporción de sus ingresos). Por esta razón, algunos economistas sugieren sustituir esta medida por impuestos sobre la renta más bajos.
#Manque de réactivité des décisions d'épargne: l'épargne pourrait être peu sensible aux variations du taux d'intérêt car l'effet de revenu pourrait agir dans la direction opposée à l'effet de substitution (cf. cours de microéconomie). Suite à une hausse des gains découlant des intérêts (due à une réduction des taxes sur le revenu découlant des intérêts), l'effet de substitution pousse les ménages à épargner plus et consommer moins, mais un intérêt plus élevé implique un revenu plus élevé pour un certain niveau d'épargne, ce qui pourrait inciter les individus à consommer davantage et à épargner moins (effet de revenu). D'un point de vue empirique ces deux effets semblent se compenser (dans ce cas la courbe d'offre ne se déplace pas, ou se déplace peu, vers la droite).
#Falta de capacidad de respuesta de las decisiones de ahorro: los ahorros pueden ser insensibles a los cambios de los tipos de interés porque el efecto de los ingresos puede actuar en la dirección opuesta al efecto de sustitución (véase el curso de microeconomía). Tras un aumento de los ingresos relacionados con los intereses (debido a una reducción de los impuestos sobre la renta relacionados con los intereses), el efecto de sustitución empuja a los hogares a ahorrar más y a consumir menos, pero el aumento de los intereses implica un mayor ingreso para un cierto nivel de ahorro, lo que podría inducir a las personas a consumir más y a ahorrar menos (efecto de la renta). Desde un punto de vista empírico, estos dos efectos parecen compensarse mutuamente (en este caso, la curva de suministro no se desplaza, o sólo se desplaza ligeramente, hacia la derecha).


== Subventions à l’investissement ==
== Subvenciones de inversión ==


[[Fichier:Intromacro marché financier Subventions à l’investissement 1.png|400px|vignette|centré]]
[[Fichier:Intromacro marché financier Subventions à l’investissement 1.png|400px|vignette|centré]]


== Déficit public et "crowding out" ==
== Déficit público y "crowding out" ==


L'effet d'éviction est une baisse de l'investissement et de la consommation privée qui est provoquée par une hausse des dépenses publiques.
El efecto de desplazamiento es una disminución de la inversión y el consumo privados causada por un aumento del gasto público.


L'effet d'éviction est d'une manière générale la conséquence de l'extension des activités du secteur public au détriment du secteur privé. Sous ce terme sont pointés — souvent par des auteurs économistes classiques — les excès d'un interventionnisme d'État qui entraverait, voire « évincerait » le secteur privé de certaines de ses possibilités d'action. Les économistes libéraux notamment utilisent cet argument pour critiquer les politiques budgétaires expansionnistes.<ref>Effet d'éviction. (2014, septembre 17). Wikipédia, l'encyclopédie libre. Page consultée le 11:31, décembre 21, 2014 à partir de http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Effet_d%27%C3%A9viction&oldid=107535591.</ref>
El efecto de desplazamiento es generalmente consecuencia de la expansión de las actividades del sector público a expensas del sector privado. Este término es utilizado -a menudo por los economistas clásicos- para describir los excesos del intervencionismo estatal que obstaculizarían o incluso "desplazarían" al sector privado de algunas de sus opciones de política. Los economistas liberales, en particular, utilizan este argumento para criticar las políticas fiscales expansivas.<ref>Effet d'éviction. (2014, septembre 17). Wikipédia, l'encyclopédie libre. Page consultée le 11:31, décembre 21, 2014 à partir de http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Effet_d%27%C3%A9viction&oldid=107535591.</ref>


[[Fichier:Intromacro marché financier Déficit public et crowding out 1.png|400px|vignette|centré]]
[[Fichier:Intromacro marché financier Déficit public et crowding out 1.png|400px|vignette|centré]]


= Résumé =
= Resumen =
Le système financier est constitué par des institutions financières telles que les marchés financiers (marchés des actions et des obligations) et des intermédiaires financiers (les banques et les fonds mutuels). Son objectif est d’allouer l’épargne à l’investissement.
El sistema financiero está formado por instituciones financieras como los mercados financieros (mercados de acciones y bonos) y los intermediarios financieros (bancos y fondos de inversión). Su propósito es asignar los ahorros a la inversión.


Sous l’hypothèse d’efficience des marchés, toutes les informations disponibles publiquement concernant les fondamentaux d’une entreprise sont déjà incorporés dans le prix des actions. Selon un certain nombre d’économistes, en réalité, l’hypothèse de marchés financiers efficients n’est pas vérifiée. Ceci est à l’origine de difficultés économiques très graves.  
Bajo el supuesto de la eficiencia del mercado, toda la información disponible públicamente sobre los fundamentos de una empresa ya está incorporada en el precio de las acciones. Según varios economistas, en realidad no se verifica la suposición de que los mercados financieros son eficientes. Esto está en la raíz de dificultades económicas muy serias.  


Dans une économie fermée, l’épargne privée sert à financer l’investissement privé et le déficit public.
En una economía cerrada, el ahorro privado se utiliza para financiar la inversión privada y el déficit público.


Le taux d’intérêt est déterminé par l’offre et la demande de fonds prêtables. L’offre de fonds prêtables provient généralement des ménages qui épargnent une partie de leur revenu.
El tipo de interés está determinado por la oferta y la demanda de fondos prestables. El suministro de fondos para préstamos proviene generalmente de hogares que ahorran parte de sus ingresos.


La demande de fonds prêtables provient généralement des ménages et des entreprises qui veulent emprunter pour pouvoir investir.
La demanda de fondos para préstamos proviene generalmente de hogares y empresas que quieren pedir prestado para invertir.


Un déficit public réduit l’épargne privée à disposition des emprunteurs et donc réduit l’offre de fonds prêtables. Cela conduit normalement à un taux d’intérêt d’équilibre plus élevé et moins de fonds prêtables. Quand le déficit public réduit l’investissement privé (crowding out) cela réduit la productivité et la croissance.
Un déficit gubernamental reduce el ahorro privado disponible para los prestatarios y, por lo tanto, reduce la oferta de fondos para préstamos. Esto normalmente conduce a un mayor tipo de interés de equilibrio y a menos fondos prestables. Cuando el déficit público reduce la inversión privada (desplazamiento), reduce la productividad y el crecimiento.


= Anexos =
= Anexos =

Version actuelle datée du 3 avril 2020 à 13:03


En el presente capítulo se examina la importancia de las instituciones financieras (mercados financieros e intermediarios financieros) para la economía.

El funcionamiento del sistema financiero afecta a dos grandes variables macroeconómicas que, a su vez, son importantes determinantes de la productividad :

  • Ahorros () → ofrece fondos prestados;
  • inversión () → demanda de fondos prestables.

La demanda y la oferta de fondos prestables permiten establecer las condiciones en las que la economía está en equilibrio.

Al final del capítulo veremos cómo las políticas gubernamentales pueden fomentar el ahorro y la inversión.

Languages

Instituciones financieras[modifier | modifier le wikicode]

Las instituciones financieras[modifier | modifier le wikicode]

La principal función de las instituciones financieras es asignar el capital (uno de los escasos recursos de la economía) de los ahorradores (oferta) a los inversores que lo necesitan (demanda) → mercado de fondos prestables (o capital).

Se agrupan en dos categorías:

  • los mercados financieros:
    • El mercado de bonos;
    • El mercado de valores.
  • intermediarios financieros :
    • bancos;
    • Fondos mutuos.

A través de los mercados financieros, los ahorradores ponen su capital directamente a disposición de los inversores.

A través de los intermediarios financieros, los ahorradores ponen indirectamente su capital a disposición de los inversores.

los bonos[modifier | modifier le wikicode]

Un bono es un reconocimiento de la deuda que una empresa (o un gobierno) tiene con el titular del bono. La empresa pide prestado directamente al público sin pasar por el sistema bancario. Hay dos características esenciales de un vínculo:

  • el plazo de la fianza (fecha de caducidad);
  • el riesgo de firma (o la probabilidad de no reembolso).

Estas dos características determinarán el interés fijo (o cupón) que se pagará por este préstamo: los "bonos basura" (bonos muy arriesgados) pagan más que los bonos del gobierno y un bono a 10 años paga un interés más alto que un bono a 1 año.

El precio de un bono será determinado por el mercado según el plazo, el riesgo de firma y el tipo de interés nominal del mercado. Ceteris paribus, si el tipo de interés del mercado disminuye, el precio del bono aumenta. Existe una relación inversa entre el interés y el precio del mercado, siendo el tipo de mercado el rendimiento de los bonos de nueva emisión.

Escala de calificación financiera según las principales agencias de calificación[modifier | modifier le wikicode]

Los “Junk bond” (or “high-yield debt”), también conocido como "bono basura" en francés, es el nombre coloquial de los bonos de alto riesgo en los Estados Unidos, bonos que son clasificados como "especulativos" por las agencias de calificación, es decir, aquellos con una calificación financiera inferior al grado de inversión.

Intromacro junk bonds 1.png

La existencia de un mercado separado pero activo para estos bonos se debe a dos particularidades del sistema financiero de los Estados Unidos:

  • el uso de la recaudación directa de fondos en el mercado de capitales ha sido común entre las grandes PYMES de los Estados Unidos desde finales del decenio de 1970, mucho más que en Europa, donde la financiación de este tipo de empresas sigue siendo realizada principalmente por los bancos;
  • Al mismo tiempo, muchos inversores institucionales tienen prohibido por reglamentos internos o externos mantener activos que no sean de grado de inversión.

Para los emisores, este tipo de financiación es más barato que los préstamos bancarios.

Junk bonds ?[modifier | modifier le wikicode]

Intromacro junk bonds 2.png

La evolución del precio[modifier | modifier le wikicode]

Este gráfico muestra la evolución del precio de mercado de los bonos griegos con un vencimiento en julio de 2019, lo que da un tipo de interés nominal del 6% entre marzo de 2009 y marzo de 2010. La evolución del diferencial en relación con los bonos alemanes puede verse en línea.

Intromacro obligation évolution prix 1.png

Las acciones[modifier | modifier le wikicode]

Una acción es un título de propiedad parcial en una sociedad que da derecho a su titular a una participación correspondiente en los beneficios que se obtengan en el futuro y, en principio, también a un derecho de voto en la junta de accionistas. En otras palabras, una acción es un título de propiedad emitido por una corporación (por ejemplo, una sociedad anónima o una sociedad limitada por acciones). Confiere a su titular la propiedad de una parte del capital, con los derechos que ello conlleva: intervenir en la gestión de la empresa y recibir una renta denominada dividendo.[11]

El titular de las acciones califica como accionista y los accionistas en su conjunto constituyen la participación.

Si Nestlé ha emitido un total de 1 millón de acciones, cada una de ellas corresponde a una millonésima parte de sus beneficios futuros.

El precio de las acciones se determina en el mercado de valores (LSE, NYSE...).

Por lo general, una acción implica más riesgo que un bono y, por lo tanto, un rendimiento medio más alto.

Precio del día y mínimo y máximo del día y/o durante el año

Información del periódico:

  • Volumen: la cantidad de acciones que se negociaron en la sesión anterior.
  • Cambio de precio en la última sesión
  • Relación de dividendos: el importe de las ganancias distribuidas a los accionistas como porcentaje del valor de las acciones (= rendimiento del capital social).
  • Relación precio/beneficio (P/E) o coste/beneficio: la relación entre el precio de la acción y los beneficios totales por acción (= valor de la acción). Históricamente un valor de 15 se considera normal. Si esta relación es mayor, significa que el mercado espera una aceleración de las ganancias y si es menor, significa que el mercado espera una disminución de las ganancias futuras.

Intermediarios financieros[modifier | modifier le wikicode]

No todas las empresas pueden emitir acciones o bonos. Hay intermediarios que vinculan a los inversores y a los ahorradores. Se trata de intermediarios financieros como bancos o fondos de inversión.

Los bancos toman los depósitos de los ahorradores y los utilizan para hacer préstamos a los inversionistas, pero también pagan a los ahorradores intereses ligeramente inferiores a los que cobran a los prestatarios (margen de beneficio del banco).

Los fondos de inversió venden unidades al público y luego compran una cartera de diferentes tipos de acciones y bonos. Esto permite a las personas con presupuestos limitados diversificar su cartera de activos financieros.

También hay fondos de pensiones, compañías de seguros...

Precios de los activos: análisis de los fundamentos[modifier | modifier le wikicode]

¿Qué precio debe tener una acción?

Primer método de evaluación de los precios: análisis de los fundamentos, es decir, de los determinantes (¡son muchos!) que subyacen en los futuros beneficios de la empresa (tipo de sector, grado de competencia, trabajadores sindicados o no sindicados, etc.). Bajo la hipótesis de mercados eficientes y agentes racionales, toda la información disponible públicamente sobre los fundamentos de una empresa ya está incorporada en el precio de las acciones (un margen entre el precio de mercado y el valor sugerido por el análisis de los fundamentos indica una oportunidad de beneficio que no ha sido explotada) => si los mercados son eficientes, en cualquier momento las cotizaciones de las acciones están correctamente valoradas (no hay sobre o subestimación sistemática).

Consecuencia: los precios de los activos sólo cambian en respuesta a información nueva e impredecible sobre los fundamentos => la evolución de los precios de las acciones seguirá un camino aleatorio (evolución en el tiempo de una variable impredecible).

Mercados Irracionales[modifier | modifier le wikicode]

La hipótesis de la eficiencia del mercado es objeto de fuertes críticas por parte de muchos economistas: pruebas de una perturbación sistemática de los precios del mercado (en algunos casos los precios fluctúan mucho más de lo que se justificaría por cambios en los fundamentos) o un comportamiento irracional de los inversores que, por ejemplo, en lugar de analizar los fundamentos, se limitan a observar los movimientos pasados del valor de una acción y esperan que continúen en el futuro.

Riesgo de fluctuaciones bruscas de los precios de las acciones, que a veces provocan grandes problemas económicos. Dos ejemplos recientes:

  1. La burbuja de la nueva tecnología (o Internet) que estalló a finales de los años 90: los precios de las acciones en el mercado de la nueva tecnología son difíciles de justificar → Con la explosión de la burbuja, las acciones perdieron 2/3 de su valor → crisis 2001 → alto desempleo.
  2. La burbuja inmobiliaria (ver abajo), que causó la última crisis económica (NB: el mismo tipo de temores para el mercado inmobiliario de Ginebra hoy en día).

La burbuja inmobiliaria de los EE.UU.[modifier | modifier le wikicode]

Entre 2000 y 2006 se produjo un enorme aumento de los precios de la vivienda en los Estados Unidos: en 2006 los precios de la vivienda en las grandes ciudades duplicaron con creces los de 2000.

Según varios economistas, este aumento de los precios fue excesivo y se debió a expectativas poco realistas sobre los precios futuros. Según otros (entre ellos Alan Greenspan, Gobernador de la Reserva Federal), se ajustaba a los fundamentos y, por lo tanto, estaba perfectamente justificado.

Los primeros tenían razón → enorme burbuja a nivel nacional → los precios de la propiedad están cayendo → enormes dificultades y crisis económicas (veremos un poco más tarde cómo la burbuja inmobiliaria se extendió al sistema económico).

Intromacro bulle immobiliere usa 1.png

Ahorro e inversión: balance nacional[modifier | modifier le wikicode]

Balance Nacional[modifier | modifier le wikicode]

Consideremos el caso de una economía cerrada, una economía sin ningún tipo de intercambio con el resto del mundo. La identidad de las cuentas nacionales (EXP e IMP, respectivamente, para las exportaciones e importaciones) se transforma entonces en lo siguiente :

done representa el PIB, consumo, inversión y gasto público. (NB: la ecuación anterior representa al mismo tiempo la condición de equilibrio del sistema económico y la identidad de las cuentas nacionales, que siempre se verifica a posteriori).

La identidad contable de la renta nacional puede reescribirse como :

El término se refiere a la producción que permanece después de que la demanda del consumidor y del gobierno ha sido satisfecha. Esto se llama "ahorro nacional" y se indica con la letra . En equilibrio, .

En más detalle, siendo impuestos, el ahorro total es igual a la suma del ahorro privado , y el ahorro público, . (NB: si → ahorro público; si → déficit público)

Introduciendo en nuestra ecuación de equilibrio, tenemos ⇒ la condición de equilibrio macroeconómico se convierte en :

En un momento dado, en una economía cerrada, el ahorro privado financia la inversión y el eventual déficit público:

.

Decisiones de ahorro e inversión[modifier | modifier le wikicode]

La identidad de la contabilidad nacional muestra que en cualquier momento el ahorro es igual a la inversión: . El mercado financiero coordina el ahorro y la inversión en el mercado de los fondos de préstamo, el mercado donde los que ahorran ofrecen préstamos y los que invierten piden préstamos.

La oferta de fondos prestables está impulsada principalmente por las decisiones de los hogares que deciden ahorrar parte de sus ingresos y prestarlos en el mercado financiero.

La demanda de fondos prestables surge de las decisiones de los hogares y las empresas que deciden tomar fondos prestados para financiar sus decisiones de inversión.

El tipo de interés real () es el precio de un préstamo: representa lo que los solicitantes de préstamos pagan y lo que los proveedores de préstamos reciben por los préstamos → disminuyendo la demanda de fondos para préstamos y aumentando la oferta.

Determinar el tipo de interés real[modifier | modifier le wikicode]

El mercado financiero funciona como todos los demás mercados de la economía: el equilibrio entre la demanda y la oferta de fondos prestables determina el tipo de interés real de equilibrio. A la tasa de interés de equilibrio, los hogares quieren ahorrar lo que las empresas quieren invertir, y la oferta de fondos equivale a la demanda.

Intromacro marché financier étermination du taux d’intérêt réel 1.png

Cuanto mayor sea la remuneración de los préstamos, mayor será el incentivo para ahorrar => aumentar la oferta de fondos.

Cuanto más caros son los préstamos, menos se financia la inversión => disminuyendo la demanda de fondos.

Las políticas del gobierno que influyen en S e I[modifier | modifier le wikicode]

Impuestos sobre la renta: La reducción de los impuestos sobre la renta relacionados con los intereses constituye un incentivo para que los hogares ahorren más ⇒ A igualdad de tipos de interés, la curva de oferta de fondos se desplaza hacia la derecha, el tipo de interés de equilibrio desciende y la cantidad de fondos de equilibrio (y por tanto de inversión) aumenta (véase el gráfico).

Impuestos sobre la inversión: una reducción del impuesto sobre las nuevas inversiones de capital (por ejemplo, en forma de crédito fiscal) desplaza la curva de demanda de fondos hacia el exterior ⇒ el tipo de interés de equilibrio aumenta y la cantidad de fondos de equilibrio (y por tanto el ahorro) aumenta (véase el gráfico).

Políticas fiscales: si → déficit. La acumulación de déficits públicos se denomina deuda pública. Cuando el gobierno financia el gasto público a través de la deuda, pide prestados fondos para cubrir su déficit y reduce los fondos prestables disponibles para financiar la inversión del sector privado (desplazamiento o desplazamiento del ahorro privado) ⇒ a paridad de tasas de interés la curva de oferta de fondos se desplaza hacia la izquierda, la tasa de interés de equilibrio aumenta y la cantidad de fondos de equilibrio (y por lo tanto de inversión) disminuye (véase el gráfico).

Incentivo de ahorro[modifier | modifier le wikicode]

Intromacro incitation epargne marché financier 1.png

Problemas relacionados con los incentivos de ahorro :

  1. Problema de equidad potencial: Los menores impuestos sobre los ahorros favorecen a los individuos más ricos (que ahorran una mayor proporción de sus ingresos). Por esta razón, algunos economistas sugieren sustituir esta medida por impuestos sobre la renta más bajos.
  2. Falta de capacidad de respuesta de las decisiones de ahorro: los ahorros pueden ser insensibles a los cambios de los tipos de interés porque el efecto de los ingresos puede actuar en la dirección opuesta al efecto de sustitución (véase el curso de microeconomía). Tras un aumento de los ingresos relacionados con los intereses (debido a una reducción de los impuestos sobre la renta relacionados con los intereses), el efecto de sustitución empuja a los hogares a ahorrar más y a consumir menos, pero el aumento de los intereses implica un mayor ingreso para un cierto nivel de ahorro, lo que podría inducir a las personas a consumir más y a ahorrar menos (efecto de la renta). Desde un punto de vista empírico, estos dos efectos parecen compensarse mutuamente (en este caso, la curva de suministro no se desplaza, o sólo se desplaza ligeramente, hacia la derecha).

Subvenciones de inversión[modifier | modifier le wikicode]

Intromacro marché financier Subventions à l’investissement 1.png

Déficit público y "crowding out"[modifier | modifier le wikicode]

El efecto de desplazamiento es una disminución de la inversión y el consumo privados causada por un aumento del gasto público.

El efecto de desplazamiento es generalmente consecuencia de la expansión de las actividades del sector público a expensas del sector privado. Este término es utilizado -a menudo por los economistas clásicos- para describir los excesos del intervencionismo estatal que obstaculizarían o incluso "desplazarían" al sector privado de algunas de sus opciones de política. Los economistas liberales, en particular, utilizan este argumento para criticar las políticas fiscales expansivas.[12]

Intromacro marché financier Déficit public et crowding out 1.png

Resumen[modifier | modifier le wikicode]

El sistema financiero está formado por instituciones financieras como los mercados financieros (mercados de acciones y bonos) y los intermediarios financieros (bancos y fondos de inversión). Su propósito es asignar los ahorros a la inversión.

Bajo el supuesto de la eficiencia del mercado, toda la información disponible públicamente sobre los fundamentos de una empresa ya está incorporada en el precio de las acciones. Según varios economistas, en realidad no se verifica la suposición de que los mercados financieros son eficientes. Esto está en la raíz de dificultades económicas muy serias.

En una economía cerrada, el ahorro privado se utiliza para financiar la inversión privada y el déficit público.

El tipo de interés está determinado por la oferta y la demanda de fondos prestables. El suministro de fondos para préstamos proviene generalmente de hogares que ahorran parte de sus ingresos.

La demanda de fondos para préstamos proviene generalmente de hogares y empresas que quieren pedir prestado para invertir.

Un déficit gubernamental reduce el ahorro privado disponible para los prestatarios y, por lo tanto, reduce la oferta de fondos para préstamos. Esto normalmente conduce a un mayor tipo de interés de equilibrio y a menos fondos prestables. Cuando el déficit público reduce la inversión privada (desplazamiento), reduce la productividad y el crecimiento.

Anexos[modifier | modifier le wikicode]

  • Efficiency and beyond, The Economist, 16.07.2009
  • In defence of the dismal science, The Economist, 06.08.2009 (la réponse de Robert Lucas à l’article précédent)

Referencias[modifier | modifier le wikicode]

  1. Page personnelle de Federica Sbergami sur le site de l'Université de Genève
  2. Page personnelle de Federica Sbergami sur le site de l'Université de Neuchâtel
  3. Page personnelle de Federica Sbergami sur Research Gate
  4. Researchgate.net - Nicolas Maystre
  5. Google Scholar - Nicolas Maystre
  6. VOX, CEPR Policy Portal - Nicolas Maystre
  7. Nicolas Maystre's webpage
  8. Cairn.info - Nicolas Maystre
  9. Linkedin - Nicolas Maystre
  10. Academia.edu - Nicolas Maystre
  11. Action (finance). (2014, septembre 19). Wikipédia, l'encyclopédie libre. Page consultée le 01:06, décembre 29, 2014 à partir de http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Action_(finance)&oldid=107568289.
  12. Effet d'éviction. (2014, septembre 17). Wikipédia, l'encyclopédie libre. Page consultée le 11:31, décembre 21, 2014 à partir de http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Effet_d%27%C3%A9viction&oldid=107535591.