« The Challenges of the Welfare State » : différence entre les versions

De Baripedia
(Page créée avec « Based on a lecture by Michel Oris<ref>[https://cigev.unige.ch/institution/team/prof/michel-oris/ Page personnelle de Michel Oris sur le site de l'Université de Genève]</ref><ref>[http://cigev.unige.ch/files/4114/3706/0157/cv_oris_fr_20150716.pdf CV de Michel Oris en français]</ref> {{Translations | fr = Les défis de l’État-Providence | es = Los desafíos del Estado del bienestar | it = Le sfide del Welfare State | pt = Os Desafios do Estado Providência |... »)
 
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 17 : Ligne 17 :
}}
}}


Le XXe siècle a marqué un tournant crucial pour les pays du Nord, inaugurant une ère de transformations profondes sur les plans social, économique et politique. Cette période a été particulièrement marquée par la montée de l'industrialisation et les changements dans la structure de la main-d'œuvre, conduisant ces nations à adopter progressivement le modèle de l'État-providence. Ce modèle promettait d'élargir les opportunités et de renforcer les protections pour les citoyens, offrant ainsi la perspective d'une prospérité sans précédent. Cependant, ce système a aussi engendré des défis complexes, allant de l'instabilité financière à l'escalade de la dette publique, et de la montée du populisme aux disparités croissantes de revenus. Le XXe siècle s'est ainsi révélé être une époque de progrès mêlée de contradictions.
The twentieth century marked a crucial turning point for the countries of the North, ushering in an era of profound social, economic and political transformation. This period was particularly marked by the rise of industrialisation and changes in the structure of the workforce, leading these nations to gradually adopt the welfare state model. This model promised to expand opportunities and strengthen protections for citizens, offering the prospect of unprecedented prosperity. However, it also brought complex challenges, from financial instability to escalating public debt, and from rising populism to growing income disparities. The twentieth century has thus proved to be an era of progress mixed with contradictions.


Bien que l'État-providence ait joué le rôle de filet de sécurité pour de nombreux citoyens, il a aussi soulevé plusieurs problématiques. Parmi celles-ci figurent l'augmentation des coûts de gestion, le risque d'engendrer une dépendance systémique et les défis liés à la fourniture de services à une population hétérogène. Cet article se propose d'examiner ces enjeux et de discuter des stratégies mises en œuvre pour y faire face au cours du siècle passé. Aujourd'hui, on observe un affaiblissement perceptible de l'État-providence, reflétant le recul de sa capacité à protéger ses citoyens dans un monde globalisé. Cette situation traduit à la fois une désillusion vis-à-vis de l'État-providence et une augmentation des tensions xénophobes et nationalistes, marquant une rupture significative entre différentes périodes historiques.
Although the welfare state acted as a safety net for many citizens, it also gave rise to a number of problems. These include increasing management costs, the risk of creating systemic dependency and the challenges of providing services to a heterogeneous population. This article examines these issues and discusses the strategies implemented to deal with them over the past century. Today, there is a perceptible weakening of the welfare state, reflecting its declining capacity to protect its citizens in a globalised world. This situation reflects both disillusionment with the welfare state and an increase in xenophobic and nationalist tensions, marking a significant break between different historical periods.


= Comprendre l’État-providence : Fondements et Principes =
= Understanding the welfare state: Foundations and principles =
Les fondations historiques de l'État-providence remontent effectivement à la fin du XIXe siècle et au début du XXe siècle, une époque charnière marquée par d'importantes transformations sociales et économiques. À cette période, les gouvernements ont commencé à reconnaître la nécessité de protéger les travailleurs contre les risques liés à leur profession et aux aléas de la vie quotidienne. Cette prise de conscience a été en grande partie motivée par la montée de l'industrialisation, qui avait entraîné des conditions de travail difficiles et des risques accrus d'accidents et de maladies professionnelles. En réponse à ces défis, plusieurs pays ont initié des politiques sociales pionnières visant à offrir une protection aux travailleurs. Parmi ces mesures, on trouve la mise en place d'assurances contre les accidents du travail, les maladies, et les périodes de chômage. Ces politiques ont jeté les bases des systèmes modernes de sécurité sociale, qui incluent également des prestations telles que les pensions de retraite et les assurances maladie. Le financement de ces systèmes de protection sociale a été assuré par des cotisations sociales, généralement prélevées sur les salaires des travailleurs. Ce modèle de financement reflète le principe de solidarité, où chacun contribue selon ses moyens pour soutenir les membres les plus vulnérables de la société. Ces premières initiatives ont marqué un tournant décisif dans la manière dont les gouvernements abordaient la question du bien-être social, et ont posé les fondements de l'État-providence tel que nous le connaissons aujourd'hui.
The historical foundations of the welfare state date back to the end of the 19th century and the beginning of the 20th century, a pivotal period marked by major social and economic transformations. At that time, governments began to recognise the need to protect workers against the risks associated with their profession and the hazards of everyday life. This awareness was largely driven by the rise of industrialisation, which had led to difficult working conditions and increased risks of occupational accidents and diseases. In response to these challenges, several countries initiated pioneering social policies aimed at providing protection for workers. These included the introduction of insurance against accidents at work, illness and periods of unemployment. These policies laid the foundations for modern social security systems, which also include benefits such as retirement pensions and health insurance. These social protection systems were financed by social security contributions, generally deducted from workers' wages. This funding model reflects the principle of solidarity, where everyone contributes according to their means to support the most vulnerable members of society. These early initiatives marked a decisive turning point in the way governments approached the issue of social welfare, and laid the foundations for the welfare state as we know it today.


L'État-providence est un concept politique essentiel qui fait référence à un système dans lequel l'État assume une responsabilité majeure dans la garantie du bien-être social de ses citoyens. Ce modèle implique la fourniture de services publics vitaux tels que la santé et l'éducation, assurant ainsi que ces services essentiels soient accessibles à tous, indépendamment de leur revenu ou statut social. En complément, l'État-providence offre une gamme de prestations sociales, incluant les allocations chômage, les aides familiales et les pensions de retraite, visant à soutenir les individus et les familles durant les périodes de vulnérabilité ou de changement de situation de vie. Un des objectifs fondamentaux de l'État-providence est la réduction des inégalités sociales. Ceci est souvent réalisé par des politiques de redistribution des revenus, où les plus aisés contribuent davantage au financement des services et prestations sociales. En parallèle, l'État-providence joue un rôle crucial dans la prévention de la pauvreté, en garantissant un niveau de vie minimum pour tous les citoyens, ce qui peut inclure des mesures de soutien au logement ou des allocations pour les plus démunis. Le concept de l'État-providence a pris racine en Europe dans les années 1930 et 1940, en réponse aux crises économiques et aux troubles sociaux de cette époque. Après la Seconde Guerre mondiale, de nombreux pays ont élaboré des modèles d'État-providence plus développés, reconnaissant la nécessité d'un rôle plus actif de l'État dans le soutien au bien-être social. Depuis, ce modèle est devenu un standard dans de nombreux pays développés, bien que son étendue et ses modalités varient considérablement d'un pays à l'autre. Aujourd'hui, l'État-providence continue d'évoluer en réponse aux défis démographiques, économiques et sociaux actuels. Il demeure un sujet central dans les débats politiques et économiques contemporains, soulignant son importance continue dans la structuration des sociétés modernes.
The welfare state is an essential political concept that refers to a system in which the state assumes major responsibility for guaranteeing the social well-being of its citizens. This model involves the provision of vital public services such as health and education, ensuring that these essential services are accessible to all, regardless of income or social status. In addition, the welfare state provides a range of social benefits, including unemployment benefits, family support and pensions, to support individuals and families during periods of vulnerability or change in life circumstances. One of the fundamental aims of the welfare state is to reduce social inequalities. This is often achieved through income redistribution policies, whereby the better-off contribute more to the funding of social services and benefits. At the same time, the welfare state plays a crucial role in preventing poverty, by guaranteeing a minimum standard of living for all citizens, which may include housing support measures or allowances for the most disadvantaged. The concept of the welfare state took root in Europe in the 1930s and 1940s, in response to the economic crises and social unrest of the time. After the Second World War, many countries developed more developed welfare state models, recognising the need for a more active role for the state in supporting social welfare. Since then, this model has become standard in many developed countries, although its extent and modalities vary considerably from country to country. Today, the welfare state continues to evolve in response to current demographic, economic and social challenges. It remains a central topic in contemporary political and economic debates, underlining its continuing importance in structuring modern societies.


=La Crise de l’Emploi et Son Impact sur l’État-providence=
=The Jobs Crisis and its Impact on the Welfare State=


La crise de l'État-providence est en effet un sujet de débat intense et prolongé, reflétant les défis auxquels sont confrontés de nombreux systèmes sociaux à travers le monde. L'un des aspects cruciaux de cette crise est sa relation étroite avec la crise de l'emploi, qui exerce une pression considérable sur les mécanismes et ressources de l'État-providence. La crise de l'emploi, caractérisée par des niveaux de chômage élevés et une précarité croissante du travail, a entraîné une augmentation du nombre de personnes dépendant des services et des prestations de l'État-providence. Cette situation a mis en lumière certaines des limites et insuffisances des systèmes existants, notamment en termes de capacité à répondre à une demande croissante. La hausse du chômage et de l'insécurité de l'emploi a non seulement accru le nombre de bénéficiaires potentiels des programmes sociaux, mais a également réduit la base de cotisations, puisque moins de personnes travaillent et contribuent au financement des prestations sociales. Dans ce contexte, les gouvernements et les décideurs politiques sont confrontés à des dilemmes complexes. D'une part, il y a une nécessité impérieuse de fournir un soutien suffisant à ceux qui sont touchés par la crise de l'emploi. D'autre part, ils doivent gérer les contraintes budgétaires et économiques, tout en cherchant des solutions durables pour réformer et renforcer les systèmes de l'État-providence. Cela requiert une réflexion approfondie sur la manière dont les politiques sociales et économiques peuvent être mieux intégrées pour répondre efficacement aux besoins changeants de la population. Les solutions possibles pourraient inclure des réformes visant à améliorer l'efficacité et la durabilité des systèmes de protection sociale, des initiatives pour stimuler la création d'emplois et la formation des travailleurs, ainsi que des mesures pour atténuer les inégalités et soutenir les transitions de carrière. La crise de l'État-providence, ainsi intrinsèquement liée à la crise de l'emploi, pose des défis majeurs qui exigent des réponses innovantes et adaptées à l'évolution du paysage socio-économique mondial.  
The crisis of the welfare state is indeed a subject of intense and prolonged debate, reflecting the challenges facing many social systems around the world. One of the crucial aspects of this crisis is its close relationship with the jobs crisis, which is putting considerable pressure on the mechanisms and resources of the welfare state. The jobs crisis, characterised by high levels of unemployment and increasing job insecurity, has led to an increase in the number of people relying on the services and benefits of the welfare state. This situation has highlighted some of the limitations and inadequacies of existing systems, particularly in terms of their ability to meet growing demand. Rising unemployment and job insecurity have not only increased the number of potential beneficiaries of social programmes, but have also reduced the contribution base, as fewer people are working and contributing to the financing of social benefits. Against this backdrop, governments and policymakers are faced with complex dilemmas. On the one hand, there is a compelling need to provide sufficient support to those affected by the jobs crisis. On the other hand, they must manage budgetary and economic constraints, while seeking sustainable solutions to reform and strengthen welfare state systems. This requires careful consideration of how social and economic policies can be better integrated to respond effectively to the changing needs of the population. Possible solutions could include reforms to improve the efficiency and sustainability of social protection systems, initiatives to stimulate job creation and worker training, as well as measures to reduce inequalities and support career transitions. The crisis of the welfare state, which is intrinsically linked to the jobs crisis, poses major challenges that require innovative responses adapted to the changing global socio-economic landscape.  


Historiquement, l'innovation a souvent été un moteur de création d'emplois, ouvrant la voie à de nouvelles industries et activités économiques. Cette dynamique a permis de compenser, voire de surpasser, les emplois perdus en raison de l'automatisation ou de l'obsolescence de certaines pratiques. Cependant, dans le contexte actuel, il semble que l'impact de l'innovation sur l'emploi soit devenu plus complexe. L'une des préoccupations majeures est que les innovations récentes, en particulier dans le domaine de la technologie et de l'automatisation, pourraient entraîner une destruction nette d'emplois. Ces technologies avancées peuvent remplacer non seulement les tâches manuelles et répétitives, mais aussi certaines fonctions qui requièrent un niveau de compétence plus élevé. Cette tendance est particulièrement visible dans les emplois de basse catégorie, où l'automatisation peut remplacer des tâches simples à un coût inférieur et avec une efficacité supérieure. Cela soulève des questions sur la fonction de l'individu dans le processus économique et sur la manière dont la société peut s'adapter à ces changements. Les travailleurs dont les emplois sont menacés par l'automatisation peuvent se retrouver sans alternatives immédiates, ce qui exacerbe les problèmes sociaux et économiques tels que le chômage et les inégalités.
Historically, innovation has often been a driver of job creation, paving the way for new industries and economic activities. This dynamic has made it possible to compensate for, or even surpass, the jobs lost as a result of automation or the obsolescence of certain practices. However, in the current context, it seems that the impact of innovation on employment has become more complex. One of the major concerns is that recent innovations, particularly in technology and automation, could lead to a net destruction of jobs. These advanced technologies can replace not only manual and repetitive tasks, but also certain functions that require a higher level of skill. This trend is particularly visible in low-level jobs, where automation can replace simple tasks at a lower cost and with greater efficiency. This raises questions about the function of the individual in the economic process and how society can adapt to these changes. Workers whose jobs are threatened by automation may find themselves without immediate alternatives, exacerbating social and economic problems such as unemployment and inequality.


L'État-providence joue en effet un rôle crucial dans la vie moderne, offrant un filet de sécurité essentiel pour ceux qui sont dans l'incapacité de subvenir à leurs besoins. Cette fonction est d'autant plus importante dans un contexte où les niveaux de pauvreté et de chômage tendent à augmenter, plaçant ainsi le système sous une pression considérable. La crise de l'État-providence dans de nombreux pays est exacerbée par une demande croissante de services sociaux, qui dépasse souvent les ressources disponibles. Cette situation est en partie alimentée par les défis socio-économiques tels que l'augmentation du coût de la vie, les salaires stagnants, et les changements démographiques comme le vieillissement de la population. De plus, les récentes avancées technologiques et la globalisation ont conduit à une transformation rapide du marché du travail, créant de nouvelles formes de précarité et d'insécurité de l'emploi. Face à ces défis, les gouvernements doivent repenser et réformer leurs systèmes de l'État-providence pour les rendre plus durables, efficaces et adaptés aux besoins actuels. Cela pourrait impliquer des ajustements dans la manière dont les services sont financés et administrés, une meilleure intégration des politiques économiques et sociales pour stimuler la création d'emplois, et des investissements dans l'éducation et la formation pour répondre aux exigences d'un marché du travail en évolution. En outre, il est également crucial de prendre en compte la dimension de l'équité et de la justice sociale dans la réforme de l'État-providence. Cela implique de veiller à ce que les services et les prestations soient distribués de manière équitable et accessible à tous, en particulier aux groupes les plus vulnérables de la société. La crise de l'État-providence est donc un enjeu complexe qui requiert des solutions multidimensionnelles, tenant compte des réalités économiques, sociales, et démographiques actuelles. La capacité des gouvernements à innover et à s'adapter dans ce domaine sera essentielle pour garantir le bien-être et la sécurité de leurs citoyens à l'avenir.
The welfare state plays a crucial role in modern life, providing an essential safety net for those unable to support themselves. This function is all the more important in a context where levels of poverty and unemployment are tending to rise, putting the system under considerable pressure. The crisis of the welfare state in many countries is exacerbated by a growing demand for social services, which often exceeds available resources. This situation is partly fuelled by socio-economic challenges such as the rising cost of living, stagnant wages, and demographic changes such as an ageing population. In addition, recent technological advances and globalisation have led to a rapid transformation of the labour market, creating new forms of job insecurity. Faced with these challenges, governments need to rethink and reform their welfare state systems to make them more sustainable, efficient and adapted to today's needs. This could involve adjustments in the way services are financed and administered, better integration of economic and social policies to stimulate job creation, and investment in education and training to meet the demands of a changing labour market. In addition, it is also crucial to take account of the equity and social justice dimension in the reform of the welfare state. This means ensuring that services and benefits are distributed fairly and are accessible to all, particularly the most vulnerable groups in society. The crisis of the welfare state is therefore a complex issue that requires multi-dimensional solutions, taking into account current economic, social and demographic realities. The ability of governments to innovate and adapt in this area will be essential to guarantee the well-being and security of their citizens in the future.


L'analyse de l'impact de la crise de 1973 sur l'État-providence révèle en effet un double défi que ce système a dû affronter. Cette période marque un tournant crucial dans la gestion et la perception de l'État-providence. Historiquement, l'État-providence a été conçu et développé en réponse à des besoins sociaux urgents, notamment dans le contexte des crises économiques et des guerres. Cependant, la crise économique de 1973 a introduit des défis sans précédent, mettant à l'épreuve la robustesse et la durabilité de ces systèmes. Le premier impact majeur de la crise sur l'État-providence a été au niveau des revenus. La crise de l'emploi, caractérisée par une hausse significative du chômage, a directement affecté les rentrées de cotisations sociales. Étant donné que le financement de l'État-providence repose en grande partie sur les cotisations des travailleurs et des employeurs, une augmentation du chômage signifie une réduction des ressources financières disponibles. Cette situation a créé un problème de financement pour les programmes sociaux, les rendant de plus en plus dépendants des subventions de l'État et de la dette publique. Le deuxième défi concerne les charges de l'État-providence. Avec la montée du chômage, il y a eu une augmentation du nombre de personnes dépendant des prestations sociales, notamment des allocations chômage et des aides au revenu. Cette augmentation de la demande pour les prestations sociales a mis une pression supplémentaire sur les ressources déjà limitées, aggravant ainsi le déséquilibre entre les recettes et les dépenses de l'État-providence. En résultat, la crise de 1973 a non seulement réduit les revenus de l'État-providence, mais a également augmenté ses dépenses, conduisant à un déficit dans la gestion de ces systèmes. Cette période a souligné la vulnérabilité de l'État-providence aux fluctuations économiques et a mis en évidence la nécessité d'une gestion plus flexible et résiliente des politiques sociales. Elle a également stimulé des débats sur la réforme de l'État-providence, en cherchant des moyens pour le rendre plus durable face aux défis économiques et démographiques.
An analysis of the impact of the 1973 crisis on the welfare state reveals a twofold challenge faced by this system. This period marked a crucial turning point in the management and perception of the welfare state. Historically, the welfare state was conceived and developed in response to urgent social needs, particularly in the context of economic crises and wars. However, the economic crisis of 1973 introduced unprecedented challenges, testing the robustness and sustainability of these systems. The first major impact of the crisis on the welfare state was on incomes. The employment crisis, characterised by a significant rise in unemployment, directly affected social security receipts. Given that the financing of the welfare state is largely based on contributions from workers and employers, an increase in unemployment means a reduction in the financial resources available. This situation has created a funding problem for social programmes, making them increasingly dependent on state subsidies and public debt. The second challenge concerns the costs of the welfare state. With rising unemployment, there has been an increase in the number of people dependent on social benefits, particularly unemployment benefits and income support. This increase in demand for social benefits put additional pressure on already limited resources, exacerbating the imbalance between the revenue and expenditure of the welfare state. As a result, the crisis of 1973 not only reduced the revenues of the welfare state, but also increased its expenditure, leading to a deficit in the management of these systems. This period underlined the vulnerability of the welfare state to economic fluctuations and highlighted the need for more flexible and resilient management of social policies. It also stimulated debates on reforming the welfare state, looking for ways to make it more sustainable in the face of economic and demographic challenges.


=L’Apogée et les Réalisations de l’État-providence=
=The Apogee and Achievements of the Welfare State=
Dans les années qui ont suivi la Seconde Guerre mondiale, l'État-providence s'est développé et a prospéré sous l'influence de la politique keynésienne. Cette approche, basée sur les théories de l'économiste John Maynard Keynes, soutenait que l'intervention de l'État dans l'économie était nécessaire pour réguler les cycles économiques, stimuler la demande en période de récession, et réduire le chômage. Sous cette politique, l'État-providence a été considéré comme un moyen essentiel de promouvoir le bien-être social et l'équité. Cependant, à partir des années 1970 et surtout après la crise économique de 1973, une remise en question de ce modèle a commencé à émerger. La droite politique, et plus tard certaines factions de la gauche, ont progressivement adopté une nouvelle orthodoxie en matière de politique économique. Cette nouvelle approche a mis l'accent sur la discipline budgétaire, la réduction des déficits, et le retrait progressif de l'État dans de nombreux domaines de l'économie. Le passage à cette orthodoxie budgétaire a marqué un tournant pour l'État-providence. Les politiques d'austérité et les coupes budgétaires dans les services sociaux sont devenues courantes, motivées par la volonté de réduire les dépenses publiques et de contrôler l'inflation. Ces changements ont entraîné une réduction des prestations et des services offerts par l'État-providence, ainsi qu'une augmentation des inégalités et des tensions sociales dans de nombreux pays. Ainsi, l'apogée de l'État-providence a coïncidé avec le début d'une période de remise en question et de restructuration, où les principes keynésiens ont cédé la place à une approche plus conservatrice et orientée vers l'équilibre budgétaire. Cette transition a profondément influencé la manière dont les systèmes de bien-être social ont été perçus et gérés dans les décennies suivantes.  
In the years following the Second World War, the welfare state developed and flourished under the influence of Keynesian policy. This approach, based on the theories of economist John Maynard Keynes, argued that state intervention in the economy was necessary to regulate business cycles, stimulate demand in times of recession and reduce unemployment. Under this policy, the welfare state was seen as an essential means of promoting social welfare and equity. However, from the 1970s and especially after the economic crisis of 1973, a challenge to this model began to emerge. The political right, and later some factions of the left, gradually adopted a new orthodoxy in economic policy. This new approach emphasised fiscal discipline, deficit reduction, and the gradual withdrawal of the state from many areas of the economy. The shift to this fiscal orthodoxy marked a turning point for the welfare state. Austerity policies and budget cuts in social services became commonplace, motivated by the desire to reduce public spending and control inflation. These changes have led to a reduction in the benefits and services offered by the welfare state, as well as an increase in inequality and social tensions in many countries. Thus, the heyday of the welfare state coincided with the beginning of a period of questioning and restructuring, in which Keynesian principles gave way to a more conservative, balanced-budget approach. This transition profoundly influenced the way in which welfare systems were perceived and managed in the decades that followed.  


Un changement idéologique significatif dans la politique économique européenne a eu lieu marqué par le passage de la politique keynésienne à l'ordo-libéralisme allemand. L'ordo-libéralisme, qui met l'accent sur une régulation stricte et une discipline budgétaire rigoureuse, est devenu une force dominante, influençant profondément la politique économique en Europe. Selon les principes de l'ordo-libéralisme, la stabilité économique est atteinte grâce à la mise en œuvre de règles claires et d'une régulation forte, particulièrement dans le domaine monétaire. L'idée d'une orthodoxie budgétaire, couplée à une orthodoxie monétaire, est au cœur de cette approche. L'objectif est de maintenir des finances publiques saines, avec un accent particulier sur l'évitement des déficits budgétaires excessifs. Cette discipline budgétaire est vue comme essentielle pour assurer la stabilité de la monnaie, avec l'idée sous-jacente qu'une absence de déficit de l'État contribue à une monnaie forte. L'influence de l'ordo-libéralisme se manifeste notamment dans la gestion économique de l'Union européenne. Les critères de Maastricht, par exemple, qui imposent des limites strictes aux déficits budgétaires et à la dette publique des États membres, reflètent cette philosophie économique. Cela contraste avec la politique keynésienne qui préconisait une intervention plus active de l'État dans l'économie, notamment par le biais de la dépense publique pour stimuler la demande en période de récession. L'ordo-libéralisme a donc eu une influence majeure sur la façon dont les politiques économiques sont élaborées et mises en œuvre en Europe, jouant un rôle clé dans la formation de la politique économique actuelle du continent, et conditionnant dans une large mesure les réponses aux crises économiques et les approches en matière de régulation financière. Cette prédominance de l'ordo-libéralisme a également des répercussions sur la conception et la gestion de l'État-providence, en favorisant la prudence budgétaire et la stabilisation monétaire au détriment, parfois, de la dépense sociale.  
A significant ideological shift in European economic policy took place, marked by a shift from Keynesian policy to German ordo-liberalism. Ordo-liberalism, with its emphasis on strict regulation and fiscal discipline, became a dominant force, profoundly influencing economic policy in Europe. According to the principles of ordo-liberalism, economic stability is achieved through the implementation of clear rules and strong regulation, particularly in the monetary sphere. The idea of budgetary orthodoxy, coupled with monetary orthodoxy, is at the heart of this approach. The aim is to maintain sound public finances, with particular emphasis on avoiding excessive budget deficits. Fiscal discipline is seen as essential to currency stability, with the underlying idea that an absence of government deficits contributes to a strong currency. The influence of ordo-liberalism is particularly evident in the economic management of the European Union. The Maastricht criteria, for example, which impose strict limits on Member States' budget deficits and public debt, reflect this economic philosophy. This contrasts with Keynesian policy, which advocated more active state intervention in the economy, particularly through public spending to stimulate demand in times of recession. Ordo-liberalism has therefore had a major influence on the way economic policies are formulated and implemented in Europe, playing a key role in shaping the continent's current economic policy, and to a large extent conditioning responses to economic crises and approaches to financial regulation. This predominance of ordo-liberalism has also had repercussions on the design and management of the welfare state, favouring fiscal prudence and monetary stabilisation to the detriment, at times, of social spending.


La période postérieure à l'apogée de l'État-providence a effectivement vu une série de réformes, souvent motivées par des préoccupations croissantes concernant la dette publique. Cette évolution marque un changement significatif dans la façon dont la dette publique est perçue et gérée sur le plan politique. Dans les années 1980, plusieurs pays européens ont adopté des politiques inspirées du keynésianisme, caractérisées par une intervention accrue de l'État dans l'économie. Ces politiques visaient généralement à stimuler la croissance économique et à réduire le chômage par des dépenses publiques ciblées et une régulation économique. Cependant, cette approche a souvent conduit à une augmentation de la dette publique, en partie due à des déficits budgétaires plus importants. Face à l'accumulation de la dette, les gouvernements ont commencé à remettre en question la viabilité à long terme de cette stratégie. La dette publique est ainsi devenue un enjeu politique majeur, entraînant un changement progressif vers des politiques plus axées sur la réduction des déficits et le contrôle de la dette. Cette transition a été en partie influencée par l'émergence de l'ordo-libéralisme et du néolibéralisme, qui prônaient une plus grande discipline budgétaire et une réduction du rôle de l'État dans l'économie. Les réformes entreprises dans le cadre de cette politique de la dette ont souvent impliqué des coupes dans les dépenses publiques, y compris dans les programmes de l'État-providence. Ces mesures d'austérité ont été justifiées par la nécessité de réduire la dette publique et d'assurer la stabilité économique à long terme. Cependant, elles ont également soulevé des inquiétudes quant à leurs impacts sur le bien-être social et la répartition des ressources au sein de la société. Ainsi, la gestion de la dette publique est devenue un aspect central de la politique économique, influençant profondément la conception et la mise en œuvre des politiques sociales et économiques en Europe. Cette période a marqué une réorientation significative des priorités politiques, avec un accent croissant sur la stabilité financière et la viabilité budgétaire.
The period following the heyday of the welfare state has indeed seen a series of reforms, often driven by growing concerns about public debt. This marks a significant change in the way public debt is perceived and managed politically. In the 1980s, several European countries adopted Keynesian-inspired policies characterised by increased state intervention in the economy. These policies were generally aimed at stimulating economic growth and reducing unemployment through targeted public spending and economic regulation. However, this approach often led to an increase in public debt, partly due to larger budget deficits. As debt accumulated, governments began to question the long-term viability of this strategy. Public debt thus became a major political issue, leading to a gradual shift towards policies more focused on deficit reduction and debt control. This transition was partly influenced by the emergence of ordo-liberalism and neo-liberalism, which advocated greater fiscal discipline and a reduced role for the state in the economy. The reforms undertaken as part of this debt policy often involved cuts in public spending, including in welfare state programmes. These austerity measures have been justified by the need to reduce public debt and ensure long-term economic stability. However, they have also raised concerns about their impact on social welfare and the distribution of resources within society. As a result, public debt management has become a central aspect of economic policy, profoundly influencing the design and implementation of social and economic policies in Europe. This period has seen a significant shift in policy priorities, with increasing emphasis on financial stability and fiscal sustainability.


=Défis et Critiques Contemporaines de l’État-providence=
=Contemporary Challenges and Critiques of the Welfare State=
L'évolution de la situation budgétaire de la France après la crise de 1973 illustre bien comment le déficit budgétaire et la dette publique sont devenus des problèmes centraux, à la fois en termes économiques et politiques. Initialement, le déficit budgétaire et l'accumulation de la dette publique étaient principalement considérés comme des conséquences inévitables des politiques économiques mises en place pour répondre aux crises. En France, après la crise pétrolière de 1973, le gouvernement a poursuivi une politique économique contra-cyclique, dans la lignée des principes keynésiens. L'idée était de stimuler la demande et l'emploi par des dépenses publiques accrues, malgré le fait que cela entraînerait un déficit budgétaire. Cependant, malgré ces efforts, la croissance économique attendue ne s'est pas matérialisée comme prévu. Au lieu de cela, la France, comme beaucoup d'autres pays, a été confrontée à une stagnation économique, avec des taux de chômage élevés et une croissance faible. Cette situation a entraîné une augmentation continue de la dette publique, car les revenus de l'État n'ont pas suffi à couvrir les dépenses accrues. Au fil du temps, la dette publique est devenue un enjeu politique et un sujet de débat majeur. Les critiques ont souligné que l'accumulation continue de la dette limitait la capacité du gouvernement à mener des politiques efficaces et menaçait la stabilité économique à long terme. D'un autre côté, les défenseurs des dépenses publiques soutenaient que ces investissements étaient nécessaires pour soutenir l'économie et le bien-être social. Cette situation a conduit à une remise en question des politiques économiques keynésiennes et a favorisé l'adoption de mesures plus strictes en matière de discipline budgétaire. La spirale de la dette en France, ainsi que dans d'autres pays, a été un facteur clé dans le virage vers des politiques économiques axées sur la réduction des déficits, la stabilisation de la dette et, dans certains cas, l'adoption de mesures d'austérité. L'expérience de la France post-1973 reflète un changement de paradigme dans la gestion économique, où la réduction du déficit et le contrôle de la dette sont devenus des priorités centrales, influençant fortement les politiques économiques et sociales des décennies suivantes.
The evolution of France's budgetary situation after the 1973 crisis is a good illustration of how the budget deficit and public debt have become central issues, both in economic and political terms. Initially, the budget deficit and the accumulation of public debt were seen mainly as inevitable consequences of the economic policies put in place in response to crises. In France, after the 1973 oil crisis, the government pursued a counter-cyclical economic policy in line with Keynesian principles. The idea was to stimulate demand and employment through increased public spending, despite the fact that this would lead to a budget deficit. However, despite these efforts, the expected economic growth did not materialise as expected. Instead, France, like many other countries, has been faced with economic stagnation, high unemployment and weak growth. This has led to a steady increase in public debt, as government revenues have not been sufficient to cover increased spending. Over time, public debt has become a major political issue and subject of debate. Critics have pointed out that the continued accumulation of debt limits the government's ability to pursue effective policies and threatens long-term economic stability. On the other hand, defenders of public spending argued that such investment was necessary to support the economy and social welfare. This led to a questioning of Keynesian economic policies and to the adoption of stricter measures of fiscal discipline. The debt spiral in France, as in other countries, was a key factor in the shift towards economic policies focused on reducing deficits, stabilising debt and, in some cases, adopting austerity measures. France's post-1973 experience reflects a paradigm shift in economic management, where deficit reduction and debt control became central priorities, strongly influencing the economic and social policies of the following decades.


Les années 1980 ont marqué un tournant significatif dans la perception et la gestion de l'État-providence, avec l'émergence de critiques puissantes qui ont conduit à des réformes majeures. Ces critiques, souvent ancrées dans une perspective néolibérale, ont remis en question les principes fondateurs et l'efficacité de l'État-providence. La première critique majeure, formulée principalement par les néolibéraux, était que l'État-providence consommait une part excessive des fonds publics sans générer de richesse correspondante. Cette critique soutenait que les dépenses sociales élevées étaient non seulement économiquement inefficaces, mais qu'elles pouvaient également avoir des effets pervers, comme décourager l'investissement privé et freiner la croissance économique. Selon cette vision, les gouvernements devaient réduire leur implication dans l'économie et minimiser les dépenses publiques pour favoriser un environnement plus propice à l'initiative privée et à l'efficacité économique. La deuxième critique concernait l'efficacité sociale de l'État-providence. Les néolibéraux et d'autres critiques ont avancé que les systèmes de bien-être social étaient inefficaces et qu'ils décourageaient le travail et l'auto-suffisance. Selon eux, les prestations généreuses de l'État-providence pouvaient créer une dépendance et réduire l'incitation à travailler, menant ainsi à une « trappe à pauvreté » où les individus se retrouvaient enfermés dans un cycle de dépendance aux aides sociales. Ces critiques ont donné lieu à des réformes substantielles dans plusieurs pays, notamment au Royaume-Uni et aux États-Unis. Au Royaume-Uni, Margaret Thatcher, élue en 1979, a initié un ensemble de réformes visant à réduire le rôle de l'État dans l'économie, à privatiser de nombreuses entreprises publiques, et à réduire les dépenses sociales. De manière similaire, aux États-Unis, le président Ronald Reagan, élu en 1981, a également mis en œuvre des politiques néolibérales, en diminuant les dépenses de l'État-providence et en favorisant une plus grande libéralisation de l'économie. Ces changements ont symbolisé l'apogée du libéralisme économique et ont marqué un recul significatif du modèle de l'État-providence tel qu'il avait été conçu et développé dans l'après-guerre. Ces réformes ont eu un impact profond et durable sur la structure et le fonctionnement des systèmes de protection sociale dans le monde occidental.
The 1980s marked a significant turning point in the perception and management of the welfare state, with the emergence of powerful criticisms that led to major reforms. These criticisms, often rooted in a neo-liberal perspective, called into question the founding principles and effectiveness of the welfare state. The first major criticism, voiced mainly by neoliberals, was that the welfare state consumed an excessive proportion of public funds without generating any corresponding wealth. This criticism argued that high social spending was not only economically inefficient, but could also have perverse effects, such as discouraging private investment and slowing economic growth. According to this view, governments should reduce their involvement in the economy and minimise public spending in order to foster an environment more conducive to private initiative and economic efficiency. The second criticism concerned the social effectiveness of the welfare state. Neo-liberals and other critics argued that welfare systems were inefficient and discouraged work and self-sufficiency. They argued that generous welfare state benefits could create dependency and reduce the incentive to work, leading to a "poverty trap" where individuals were locked into a cycle of welfare dependency. These criticisms led to substantial reforms in several countries, notably the United Kingdom and the United States. In the UK, Margaret Thatcher, elected in 1979, initiated a series of reforms aimed at reducing the role of the state in the economy, privatising many public companies and cutting social spending. Similarly, in the United States, President Ronald Reagan, elected in 1981, also implemented neo-liberal policies, reducing welfare state spending and promoting greater liberalisation of the economy. These changes symbolised the apogee of economic liberalism and marked a significant retreat from the welfare state model as it had been conceived and developed in the post-war period. These reforms had a profound and lasting impact on the structure and operation of social protection systems in the Western world.


Malgré l'adoption de politiques économiques orientées vers le libéralisme dans des pays comme les États-Unis et le Royaume-Uni, les dépenses sociales dans ces pays n'ont pas nécessairement diminué comme on aurait pu s'y attendre. En revanche, les pays scandinaves, souvent cités comme des exemples de modèles robustes d'État-providence, ont connu une réduction de leurs dépenses sociales. Aux États-Unis et au Royaume-Uni, malgré les efforts pour réduire le rôle de l'État et les dépenses publiques, les besoins sociaux croissants et les défis structurels, tels que le vieillissement de la population et la persistance de la pauvreté, ont continué à exiger des niveaux élevés de dépenses sociales. Ces dépenses ont été motivées par la nécessité de répondre à des problèmes sociaux persistants, ainsi que par la pression politique et publique pour maintenir un certain niveau de protection sociale. En Scandinavie, la réduction des dépenses sociales peut s'expliquer par une combinaison de facteurs, dont une gestion efficace des finances publiques, des réformes structurelles visant à améliorer l'efficacité des services sociaux, et un engagement envers les principes d'une économie de marché ouverte, tout en maintenant un filet de sécurité sociale solide. Cependant, le démantèlement ou la réduction des systèmes de l'État-providence dans certains pays a eu des conséquences sociales significatives. L'un des effets les plus notables a été une augmentation du taux de pauvreté et une aggravation des inégalités de revenus. La diminution des prestations sociales et la réduction des investissements dans des domaines tels que la santé et l'éducation ont souvent accru les disparités économiques et sociales. Ces évolutions ont mis en évidence les défis inhérents à la recherche d'un équilibre entre efficacité économique, discipline budgétaire et responsabilité sociale. Ainsi, l'histoire de l'État-providence dans cette période reflète la complexité des politiques sociales et économiques et les tensions entre les objectifs de réduction des dépenses et de préservation du bien-être social.
Despite the adoption of economic policies geared towards liberalism in countries such as the United States and the United Kingdom, social spending in these countries has not necessarily fallen as might have been expected. In contrast, the Scandinavian countries, often cited as examples of robust welfare state models, have seen a reduction in social spending. In the United States and the United Kingdom, despite efforts to reduce the role of the state and public spending, growing social needs and structural challenges, such as an ageing population and persistent poverty, have continued to require high levels of social spending. This spending has been driven by the need to respond to persistent social problems, as well as by political and public pressure to maintain a certain level of social protection. In Scandinavia, the reduction in social spending can be explained by a combination of factors, including effective management of public finances, structural reforms to improve the efficiency of social services, and a commitment to the principles of an open market economy, while maintaining a strong social safety net. However, the dismantling or downsizing of welfare state systems in some countries has had significant social consequences. One of the most notable effects has been an increase in the poverty rate and a worsening of income inequalities. Cuts in social benefits and reduced investment in areas such as health and education have often increased economic and social disparities. These developments have highlighted the challenges inherent in striking a balance between economic efficiency, fiscal discipline and social responsibility. Thus, the history of the welfare state in this period reflects the complexity of social and economic policies and the tensions between the objectives of reducing expenditure and preserving social welfare.


=Analyse Multidimensionnelle de la Pauvreté=
=Multidimensional analysis of poverty=
La pauvreté, en effet, est une condition sociale multidimensionnelle qui va au-delà de la simple absence de ressources financières. Elle englobe également le manque d'accès à des ressources sociales et culturelles essentielles, ce qui limite la capacité des individus ou des groupes à participer pleinement à la société. L'aspect relatif de la pauvreté est un point crucial. La définition et la perception de ce qui constitue une vie « normale » varient considérablement d'un pays à l'autre et d'une époque à l'autre. Ce qui est considéré comme un niveau de vie acceptable dans une société peut être perçu comme insuffisant ou précaire dans une autre. Par conséquent, la pauvreté est souvent mesurée en termes relatifs, prenant en compte le contexte socio-économique spécifique d'une région ou d'une période donnée.
Poverty is a multidimensional social condition that goes beyond a simple lack of financial resources. It also encompasses the lack of access to essential social and cultural resources, which limits the ability of individuals or groups to participate fully in society. The relative aspect of poverty is crucial. The definition and perception of what constitutes a 'normal' life varies considerably from one country to another and from one era to another. What is considered an acceptable standard of living in one society may be perceived as inadequate or precarious in another. As a result, poverty is often measured in relative terms, taking into account the specific socio-economic context of a given region or period.


En sciences sociales, l'analyse de la pauvreté sert non seulement à évaluer le niveau de bien-être des populations, mais aussi à comprendre les disparités économiques et sociales au sein des sociétés. Cette compréhension est cruciale pour la conception et la mise en œuvre de politiques publiques efficaces visant à lutter contre la pauvreté. Les mesures prises peuvent inclure des politiques de redistribution des revenus, des programmes d'éducation et de formation, des initiatives de santé publique, et des stratégies de développement économique visant à créer des opportunités d'emploi et à améliorer les conditions de vie. En outre, la manière dont la pauvreté est mesurée et conceptualisée a un impact direct sur la perception publique du problème et sur la priorité accordée à sa résolution dans les agendas politiques. Cela souligne l'importance de disposer de données précises et d'approches analytiques pertinentes pour comprendre la nature de la pauvreté et élaborer des stratégies efficaces pour l'atténuer.
In the social sciences, poverty analysis is used not only to assess the level of well-being of populations, but also to understand economic and social disparities within societies. This understanding is crucial to the design and implementation of effective public policies to combat poverty. Measures taken can include income redistribution policies, education and training programmes, public health initiatives, and economic development strategies aimed at creating employment opportunities and improving living conditions. In addition, the way in which poverty is measured and conceptualised has a direct impact on public perception of the problem and the priority given to solving it on political agendas. This underlines the importance of accurate data and relevant analytical approaches to understanding the nature of poverty and developing effective strategies to alleviate it.


Le concept de seuil de pauvreté est un élément fondamental, mais complexe, dans l'analyse socioéconomique. Il désigne le niveau de revenu nécessaire pour répondre aux besoins de base dans une société donnée. Cependant, déterminer ce niveau est une tâche ardue, étant donné que la définition des besoins de base et leur coût varient considérablement selon les contextes. La nature relative de la pauvreté est un aspect crucial de ce concept. Le seuil de pauvreté dans un pays développé diffère grandement de celui d'un pays en développement, reflétant les variations des coûts de vie et des normes sociétales. Ce qui est considéré comme un niveau de vie décent dans une région peut être jugé insuffisant ailleurs, rendant la pauvreté une condition fortement contextuelle. En outre, la méthodologie utilisée pour calculer le seuil de pauvreté influence grandement les résultats. Différentes approches existent, allant de l'utilisation d'un pourcentage fixe du revenu médian national à des évaluations basées sur le coût des besoins fondamentaux. Cette diversité méthodologique entraîne des écarts dans la mesure et la perception de la pauvreté. Le défi de mesurer la pauvreté ne se limite pas aux revenus, mais englobe aussi d'autres aspects tels que les coûts de vie, l'accès aux services publics, et la qualité de vie globale. La pauvreté ne se résume pas à un manque de revenu monétaire ; elle inclut également l'accès à des ressources non monétaires, comme l'éducation et la santé, qui sont essentielles à une vie de qualité. Par ailleurs, le concept de seuil de pauvreté fait l'objet de débats intenses et de critiques. Certains estiment que les mesures actuelles sont trop simplistes ou ne prennent pas suffisamment en compte les disparités régionales et les variations individuelles. D'autres appellent à une vision plus large de la pauvreté, qui engloberait des dimensions plus étendues du bien-être et de l'exclusion sociale, au-delà des simples mesures de revenu. Bien que le seuil de pauvreté soit un outil utile pour évaluer et comparer le bien-être économique des populations, il doit être considéré comme une estimation contextuelle, sujette à variations et à interprétations. Pour lutter efficacement contre la pauvreté, il est crucial de reconnaître et d'embrasser cette complexité et cette relativité dans la formulation des politiques publiques.
The concept of the poverty line is a fundamental but complex element in socio-economic analysis. It refers to the level of income required to meet basic needs in a given society. However, determining this level is a difficult task, given that the definition of basic needs and their cost vary considerably from one context to another. The relative nature of poverty is a crucial aspect of this concept. The poverty line in a developed country differs greatly from that in a developing country, reflecting variations in living costs and societal norms. What is considered a decent standard of living in one region may be deemed insufficient elsewhere, making poverty a highly contextual condition. In addition, the methodology used to calculate the poverty line greatly influences the results. Different approaches exist, ranging from the use of a fixed percentage of national median income to assessments based on the cost of basic needs. This methodological diversity leads to differences in the measurement and perception of poverty. The challenge of measuring poverty is not limited to income, but also encompasses other aspects such as living costs, access to public services and overall quality of life. Poverty is not just a lack of monetary income; it also includes access to non-monetary resources, such as education and health, which are essential for a quality life. The concept of the poverty line is also the subject of intense debate and criticism. Some believe that current measures are too simplistic or do not take sufficient account of regional disparities and individual variations. Others call for a broader vision of poverty, encompassing wider dimensions of well-being and social exclusion, beyond simple income measures. Although the poverty line is a useful tool for assessing and comparing the economic well-being of populations, it must be seen as a contextual estimate, subject to variation and interpretation. To effectively combat poverty, it is crucial to recognise and embrace this complexity and relativity when formulating public policy.


Aux États-Unis, le taux de pauvreté a connu des fluctuations notables depuis la fin des années 1950. Dans ces années-là, environ 22% de la population vivait sous le seuil de pauvreté. Cette proportion élevée reflétait les défis socio-économiques de l'époque, y compris les inégalités de revenu et l'accès limité à des services sociaux et de santé de qualité pour une grande partie de la population. Cependant, dans les années qui ont suivi, notamment jusqu'au milieu des années 1970, il y a eu une réduction significative de la pauvreté, avec un taux tombant à 11%. Cette amélioration peut être attribuée à plusieurs facteurs, tels que la croissance économique, l'élargissement des programmes de l'État-providence, et les réformes dans les domaines de la santé et de l'éducation. Ces efforts ont contribué à améliorer le niveau de vie de nombreux Américains et à réduire les inégalités économiques. Cependant, dans les années 1990, une détérioration a été observée, le taux de pauvreté remontant à environ 15%. Cette augmentation peut être liée à divers facteurs, notamment les changements dans la structure économique, l'augmentation du coût de la vie, et les limites des politiques sociales et économiques en place. Quand on ajuste le seuil de pauvreté pour l'inflation, on constate que le taux de pauvreté des années 1950, qui était de 22%, a été réduit de moitié au milieu des années 1970. Cependant, les tendances récentes suggèrent un retour vers les niveaux de pauvreté des années 1950, une évolution préoccupante qui souligne la nécessité de politiques plus efficaces pour lutter contre la pauvreté. Parallèlement, dans l'Union européenne, une tendance à la hausse de la pauvreté a été observée au cours des 25 dernières années. Cela peut être dû à une série de crises économiques, aux politiques d'austérité mises en place dans plusieurs pays, et à l'impact de la globalisation et des changements technologiques sur le marché du travail. Cette augmentation de la pauvreté en Europe souligne également l'importance de politiques économiques et sociales robustes pour garantir la sécurité et le bien-être des citoyens. Ces tendances indiquent que, bien que des progrès significatifs aient été réalisés dans la lutte contre la pauvreté, de nombreux défis persistent. Ils soulignent l'importance d'une approche globale et soutenue pour aborder les causes profondes de la pauvreté et pour assurer un niveau de vie décent pour tous.
In the United States, the poverty rate has fluctuated significantly since the late 1950s. In those years, around 22% of the population lived below the poverty line. This high proportion reflected the socio-economic challenges of the time, including income inequalities and limited access to quality health and social services for a large proportion of the population. However, in the years that followed, particularly up to the mid-1970s, there was a significant reduction in poverty, with the rate falling to 11%. This improvement can be attributed to a number of factors, including economic growth, the expansion of welfare state programmes, and health and education reforms. These efforts have helped to improve the standard of living of many Americans and reduce economic inequality. However, in the 1990s there was a deterioration, with the poverty rate rising to around 15%. This increase can be linked to a number of factors, including changes in the economic structure, the rising cost of living, and the limits of existing social and economic policies. When the poverty line is adjusted for inflation, the poverty rate of 22% in the 1950s was halved by the mid-1970s. However, recent trends suggest a return to the poverty levels of the 1950s, a worrying development that underlines the need for more effective policies to combat poverty. At the same time, in the European Union, an upward trend in poverty has been observed over the last 25 years. This may be due to a series of economic crises, austerity policies implemented in several countries, and the impact of globalisation and technological change on the labour market. This increase in poverty in Europe also highlights the importance of robust economic and social policies to guarantee the security and well-being of citizens. These trends indicate that, although significant progress has been made in the fight against poverty, many challenges remain. They underline the importance of a comprehensive and sustained approach to tackling the root causes of poverty and ensuring a decent standard of living for all.


=Dynamiques et Tendances des Inégalités Socio-économiques=
=Dynamics and Trends in Socio-Economic Inequality=


La remontée de la pauvreté observée dans de nombreuses sociétés est intrinsèquement liée à l'augmentation des inégalités. Cette relation souligne la complexité des défis socio-économiques actuels et l'importance d'une approche intégrée pour les résoudre.
The rise in poverty observed in many societies is intrinsically linked to the increase in inequality. This relationship highlights the complexity of today's socio-economic challenges and the importance of an integrated approach to solving them.


L'une des causes majeures de l'aggravation des inégalités est la globalisation et les changements technologiques. Ces phénomènes ont remodelé les économies, créant de nouvelles opportunités de richesse mais aussi contribuant à la disparition de certains emplois. Ces évolutions ont souvent avantagé les travailleurs hautement qualifiés, exacerbant les écarts de revenus entre différentes catégories de la population. En parallèle, ceux qui n'ont pas accès à la formation adéquate ou aux opportunités économiques nécessaires se retrouvent à la traîne, renforçant ainsi les inégalités.
One of the major causes of growing inequality is globalisation and technological change. These phenomena have reshaped economies, creating new opportunities for wealth but also contributing to the disappearance of certain jobs. These developments have often favoured highly skilled workers, exacerbating the income gap between different sections of the population. At the same time, those who do not have access to adequate training or the necessary economic opportunities find themselves lagging behind, reinforcing inequalities.


Les politiques fiscales et sociales jouent également un rôle crucial dans la gestion des inégalités. Des systèmes fiscaux progressifs et des dépenses sociales ciblées peuvent contribuer à réduire les inégalités, tandis que des politiques favorisant les plus aisés et la réduction des programmes sociaux peuvent les aggraver. En ce sens, la manière dont les gouvernements choisissent de répartir les ressources et de taxer les citoyens a un impact direct sur la distribution de la richesse et, par extension, sur les taux de pauvreté.
Tax and social policies also play a crucial role in managing inequality. Progressive tax systems and targeted social spending can help to reduce inequalities, while policies that favour the better-off and cut back on social programmes can exacerbate them. In this sense, the way in which governments choose to allocate resources and tax citizens has a direct impact on the distribution of wealth and, by extension, on poverty rates.


En outre, la stagnation des salaires pour les travailleurs à bas revenus, combinée à des augmentations substantielles pour les hauts dirigeants et les professionnels spécialisés, contribue à une répartition inégale des richesses. Cette disparité salariale renforce la ségrégation économique et limite les possibilités pour les individus de bas revenus de s'élever au-dessus du seuil de pauvreté.
Furthermore, wage stagnation for low-income workers, combined with substantial increases for top managers and specialised professionals, contributes to an unequal distribution of wealth. This wage disparity reinforces economic segregation and limits the opportunities for low-income individuals to rise above the poverty line.


L'accès à l'éducation et aux opportunités est également un facteur déterminant dans la lutte contre les inégalités et la pauvreté. Une éducation de qualité et des chances égales pour tous sont essentiels pour briser le cycle de la pauvreté et garantir une distribution plus équitable des richesses. Le manque d'accès à ces ressources peut perpétuer la pauvreté et les inégalités à travers les générations.
Access to education and opportunities is also a key factor in the fight against inequality and poverty. Quality education and equal opportunities for all are essential to breaking the cycle of poverty and ensuring a fairer distribution of wealth. Lack of access to these resources can perpetuate poverty and inequality across generations.


==Inégalités Depuis la Révolution Industrielle : Un Contexte Historique==
==Inequalities Since the Industrial Revolution: A Historical Context==
Entre les années 1850 et 1930, de nombreuses sociétés ont connu des améliorations significatives dans les conditions de vie. Cette période, marquée par l'industrialisation rapide et les progrès technologiques, a entraîné des changements profonds dans la manière de vivre et de travailler. Bien que cette ère ait été caractérisée par des disparités sociales et économiques considérables, elle a également vu l'émergence de nouveaux emplois, une amélioration des infrastructures et un accès accru à des biens et services auparavant inaccessibles pour de larges pans de la population.  
Between the 1850s and the 1930s, many societies experienced significant improvements in living conditions. This period, marked by rapid industrialisation and technological progress, brought about profound changes in the way people lived and worked. Although this era was characterised by considerable social and economic disparities, it also saw the emergence of new jobs, improved infrastructure and greater access to goods and services previously inaccessible to large sections of the population.  


La période de 1930 à 1970 a été particulièrement cruciale dans la réduction de la pauvreté. La montée de la société de consommation, conjuguée à l'application du modèle fordiste de production de masse, a permis une amélioration substantielle du niveau de vie. Le fordisme, caractérisé par une production standardisée et des salaires élevés, a favorisé l'accès à une gamme plus large de biens pour la classe moyenne. Parallèlement, le développement de l'État-providence, avec des revenus de transferts tels que les pensions, les allocations chômage et les aides sociales, a joué un rôle clé dans la réduction de la pauvreté et dans la stabilisation économique. Cependant, depuis les années 1970, la situation a changé de manière significative. Les inégalités ont tendance à augmenter, un phénomène souvent attribué à des facteurs tels que la mondialisation, les changements technologiques, et les politiques économiques et fiscales. Cette période a également été marquée par une croissance économique plus incertaine et des défis accrus pour le financement de l'État-providence. Le coût croissant des services sociaux, combiné à des ressources fiscales parfois limitées, a posé des défis considérables pour maintenir le niveau de prestations sociales.
The period from 1930 to 1970 was particularly crucial in reducing poverty. The rise of the consumer society, combined with the application of the Fordist model of mass production, led to a substantial improvement in living standards. Fordism, characterised by standardised production and high wages, gave the middle class access to a wider range of goods. At the same time, the development of the welfare state, with transfer incomes such as pensions, unemployment benefits and social assistance, played a key role in reducing poverty and stabilising the economy. However, since the 1970s, the situation has changed significantly. Inequalities have tended to increase, a phenomenon often attributed to factors such as globalisation, technological change, and economic and fiscal policies. This period has also been marked by more uncertain economic growth and increased challenges for the funding of the welfare state. The rising cost of social services, combined with sometimes limited tax resources, has posed considerable challenges to maintaining the level of social benefits.


Le financement de l'État-providence est devenu une question centrale d'économie politique, impliquant des débats sur la répartition des ressources, la fiscalité, et l'équilibre entre les politiques de marché et les interventions de l'État. Cette situation souligne la nécessité d'une gestion économique et sociale prudente et innovante pour répondre aux besoins changeants des sociétés et pour assurer une distribution équitable des richesses. Cette évolution historique reflète les fluctuations et les défis continus dans la lutte contre la pauvreté et les inégalités, soulignant l'importance de politiques adaptées et réactives pour faire face à ces enjeux.
The financing of the welfare state has become a central issue of political economy, involving debates on resource allocation, taxation, and the balance between market policies and state intervention. This situation underlines the need for prudent and innovative economic and social management to meet the changing needs of societies and to ensure a fair distribution of wealth. This historical evolution reflects the fluctuations and ongoing challenges in the fight against poverty and inequality, underlining the importance of adapted and responsive policies to meet these challenges.


==Évolution Récente des Inégalités : Analyse Contemporaine==
==Recent trends in inequality: a contemporary analysis==
es 5% des ménages américains les plus aisés ont connu une hausse spectaculaire de leurs revenus, avec une augmentation de 81% après ajustement pour l'inflation. Cette croissance des revenus pour les plus riches contraste fortement avec celle des groupes à revenu plus faible. Par exemple, les 20% des ménages les plus pauvres n'ont vu leurs revenus augmenter que de 3% au cours de cette période. Cette disparité indique non seulement une concentration croissante de la richesse, mais aussi un fossé économique grandissant entre les riches et les pauvres.
The wealthiest 5% of US households saw a spectacular rise in their incomes, with an increase of 81% after adjusting for inflation. This income growth for the richest contrasts sharply with that for lower income groups. For example, the poorest 20% of households saw their incomes rise by just 3% over this period. This disparity indicates not only a growing concentration of wealth, but also a widening economic gap between rich and poor.


Au bas de l'échelle économique, la situation est encore plus préoccupante. Un Américain sur dix a un revenu inférieur à ce qu'il avait en 1977, ce qui suggère une détérioration des conditions économiques pour une partie significative de la population. Cette stagnation ou régression des revenus pour les plus pauvres peut être attribuée à divers facteurs, tels que les changements dans la structure du marché du travail, la diminution de la valeur des salaires minimum, et les politiques économiques et fiscales. Pour les classes moyennes, qui représentent environ 60% de la population américaine, l'augmentation des revenus a été relativement modeste, avec une hausse de seulement 8% par rapport à 1977. Bien que cela représente une croissance, elle est faible comparée à celle des couches supérieures de la société. En haut de l'échelle, le scénario est très différent. Les 20% des Américains les plus riches ont vu leur revenu augmenter de 43% par rapport à 1977, et pour le top 10%, l'augmentation est encore plus marquée, avec une explosion de 115% des revenus sur la même période. Ces chiffres illustrent une accumulation de richesse considérable parmi les plus aisés. Ces tendances montrent que les inégalités économiques se sont accrues aux États-Unis pendant cette période, avec des bénéfices économiques substantiellement plus élevés pour les plus riches comparés aux classes moyennes et aux plus pauvres. Cette dynamique souligne des questions importantes concernant l'équité économique, la mobilité sociale, et les politiques nécessaires pour adresser ces inégalités croissantes.
At the bottom end of the economic scale, the situation is even more worrying. One in ten Americans has a lower income than in 1977, suggesting a deterioration in economic conditions for a significant proportion of the population. This stagnation or decline in income for the poorest can be attributed to a variety of factors, such as changes in the structure of the labour market, the decline in the value of minimum wages, and economic and tax policies. For the middle classes, which make up around 60% of the US population, the increase in income has been relatively modest, with an increase of just 8% compared with 1977. Although this represents growth, it is small compared to that of the upper strata of society. At the top end of the scale, the scenario is very different. The richest 20% of Americans have seen their income rise by 43% compared with 1977, and for the top 10% the increase is even more marked, with a 115% explosion in income over the same period. These figures illustrate a considerable accumulation of wealth among the most affluent. These trends show that economic inequality has increased in the US over this period, with substantially higher economic gains for the richest compared to the middle classes and the poorest. This dynamic highlights important questions about economic equity, social mobility, and the policies needed to address these growing inequalities.


==Facteurs Clés de la Montée des Inégalités : Comprendre les Causes Profondes==
==Key Factors in the Rise of Inequality: Understanding the Deep Causes==
La réalité d'une augmentation des inégalités est largement reconnue, bien qu'il existe quelques exceptions. L'un des facteurs majeurs de cette montée des inégalités est le recul de l'État-providence. Dans de nombreux pays, la réduction des dépenses sociales, la privatisation des services publics, et la diminution des prestations de sécurité sociale ont contribué à une répartition plus inégale des richesses. Ces politiques ont souvent été justifiées par la nécessité de réduire les déficits budgétaires et de promouvoir l'efficacité économique. Cependant, elles ont également eu pour effet de réduire les filets de sécurité pour les populations les plus vulnérables et de diminuer la redistribution des revenus, aggravant ainsi les inégalités et la pauvreté.
The reality of rising inequality is widely acknowledged, although there are some exceptions. One of the major factors behind this rise in inequality is the retreat of the welfare state. In many countries, cuts in social spending, the privatisation of public services and reductions in social security benefits have contributed to a more unequal distribution of wealth. These policies have often been justified by the need to reduce budget deficits and promote economic efficiency. However, they have also had the effect of reducing safety nets for the most vulnerable populations and reducing income redistribution, thereby exacerbating inequality and poverty.


La mondialisation du marché du travail est un autre facteur important. Elle a entraîné une intensification de la concurrence à l'échelle mondiale, mettant les travailleurs de différents pays en compétition les uns avec les autres. Cette concurrence a souvent favorisé les pays où le coût de la main-d'œuvre est moins élevé, conduisant à des délocalisations d'entreprises et à une désindustrialisation dans certaines régions, notamment dans les pays développés. Ces changements ont eu un impact significatif sur les emplois et les salaires, en particulier dans les secteurs manufacturiers, contribuant à une augmentation des inégalités de revenus. De plus, les progrès dans les moyens de transport et la logistique ont facilité et rendu plus économique le déplacement des productions à l'échelle mondiale. Cela a permis aux entreprises de maximiser leur rentabilité en tirant parti des différences de coûts de production entre les pays, mais a également contribué à la perte d'emplois dans certains secteurs et régions, exacerbant ainsi la désindustrialisation.
The globalisation of the labour market is another important factor. It has led to an intensification of competition on a global scale, putting workers from different countries in competition with each other. This competition has often favoured countries with lower labour costs, leading to company relocations and de-industrialisation in certain regions, particularly in developed countries. These changes have had a significant impact on jobs and wages, particularly in the manufacturing sectors, contributing to an increase in income inequality. In addition, advances in transport and logistics have made it easier and cheaper to move production around the world. This has enabled companies to maximise their profitability by taking advantage of differences in production costs between countries, but it has also contributed to the loss of jobs in certain sectors and regions, exacerbating deindustrialisation.


Ces facteurs combinés – le recul de l'État-providence, la mondialisation du marché du travail, et les changements dans la production et le transport – ont contribué à une augmentation des inégalités économiques et à un approfondissement des divisions sociales. Ils posent des défis considérables pour les décideurs politiques, qui doivent trouver des moyens d'équilibrer les avantages de la mondialisation et de l'innovation économique avec la nécessité de protéger les travailleurs et de réduire les inégalités.
These combined factors - the decline of the welfare state, the globalisation of the labour market, and changes in production and transport - have contributed to an increase in economic inequality and a deepening of social divisions. They pose considerable challenges for policymakers, who must find ways to balance the benefits of globalisation and economic innovation with the need to protect workers and reduce inequalities.


Il y a une transformation majeure dans la structure du marché du travail moderne, marquée par le passage à une société dominée par les emplois du secteur tertiaire, ou les services. Ce changement a des implications profondes sur la nature des emplois et la dynamique du marché du travail. La transition vers une économie axée sur le tertiaire s'accompagne effectivement d'un défi majeur en termes d'adéquation des compétences. Les compétences et l'expertise requises dans le secteur industriel diffèrent souvent de celles demandées dans le secteur des services. Cette divergence crée un fossé où de nombreux travailleurs, en particulier ceux issus de l'industrie, se retrouvent sans les qualifications nécessaires pour s'adapter facilement aux nouveaux emplois créés dans le tertiaire. Cette inadéquation des compétences peut entraîner un chômage structurel et limiter les possibilités pour ces travailleurs de se réintégrer dans le marché du travail. En outre, la dynamique actuelle du marché du travail tend vers une dualisation, où les emplois se concentrent de plus en plus aux extrémités du spectre en termes de compétences et de rémunérations. D'un côté, on observe la création d'emplois hautement qualifiés et bien rémunérés, et de l'autre, une augmentation des emplois faiblement qualifiés et mal payés. Cette dualisation contribue à une polarisation économique et sociale, avec une réduction des opportunités d'emploi pour la classe moyenne.
There is a major transformation in the structure of the modern labour market, marked by a shift to a society dominated by service sector jobs. This change has profound implications for the nature of jobs and the dynamics of the labour market. Indeed, the transition to a service-based economy brings with it a major challenge in terms of matching skills. The skills and expertise required in the industrial sector often differ from those required in the service sector. This divergence creates a gap where many workers, particularly those from industry, find themselves without the necessary qualifications to adapt easily to the new jobs being created in the service sector. This skills mismatch can lead to structural unemployment and limit the opportunities for these workers to re-enter the labour market. In addition, the current dynamics of the labour market are tending towards dualisation, with jobs increasingly concentrated at the extremes of the spectrum in terms of skills and pay. On the one hand, we are seeing the creation of highly-skilled, well-paid jobs, and on the other, an increase in low-skilled, poorly-paid jobs. This dualisation contributes to economic and social polarisation, with fewer job opportunities for the middle class.


Les migrants, en particulier, peuvent se retrouver aux deux extrémités de ce spectre. Certains occupent des emplois hautement qualifiés et bien rémunérés, tandis que d'autres se retrouvent dans des emplois faiblement rémunérés et précaires. Cette situation reflète à la fois les divers niveaux de compétences et d'éducation des migrants et les types d'opportunités qui leur sont accessibles dans les économies d'accueil. Le passage à une société postindustrielle est donc l'une des causes principales de ces bouleversements. Cette évolution a non seulement transformé la nature du travail et les compétences demandées, mais a également réorganisé la structure socio-économique des sociétés. Pour répondre à ces défis, il est crucial de développer des stratégies d'éducation et de formation adaptées, ainsi que des politiques visant à soutenir la création d'emplois de qualité et à faciliter la transition des travailleurs vers les nouveaux secteurs d'activité.
Migrants, in particular, can find themselves at either end of this spectrum. Some work in high-skilled, well-paid jobs, while others find themselves in low-paid, insecure employment. This situation reflects both the varying levels of skills and education of migrants and the types of opportunities available to them in host economies. The transition to a post-industrial society is therefore one of the main causes of these upheavals. This evolution has not only transformed the nature of work and the skills required, but has also reorganised the socio-economic structure of societies. To meet these challenges, it is crucial to develop appropriate education and training strategies, as well as policies to support the creation of quality jobs and facilitate the transition of workers to new sectors of activity.


=Annexes=
=Annexes=


=Références=
=References=
<references />
<references />



Version actuelle datée du 7 décembre 2023 à 10:13

Based on a lecture by Michel Oris[1][2]

Agrarian Structures and Rural Society: Analysis of the Preindustrial European PeasantryThe demographic regime of the Ancien Régime: homeostasisEvolution of Socioeconomic Structures in the Eighteenth Century: From the Ancien Régime to ModernityOrigins and causes of the English industrial revolutionStructural mechanisms of the industrial revolutionThe spread of the Industrial Revolution in continental EuropeThe Industrial Revolution beyond Europe: the United States and JapanThe social costs of the Industrial RevolutionHistorical Analysis of the Cyclical Phases of the First GlobalisationDynamics of National Markets and the Globalisation of Product TradeThe Formation of Global Migration SystemsDynamics and Impacts of the Globalisation of Money Markets : The Central Role of Great Britain and FranceThe Transformation of Social Structures and Relations during the Industrial RevolutionThe Origins of the Third World and the Impact of ColonisationFailures and Obstacles in the Third WorldChanging Methods of Work: Evolving Production Relationships from the End of the Nineteenth to the Middle of the Twentieth CenturyThe Golden Age of the Western Economy: The Thirty Glorious Years (1945-1973)The Changing World Economy: 1973-2007The Challenges of the Welfare StateAround colonisation: fears and hopes for developmentTime of Ruptures: Challenges and Opportunities in the International EconomyGlobalisation and modes of development in the "third world"

The twentieth century marked a crucial turning point for the countries of the North, ushering in an era of profound social, economic and political transformation. This period was particularly marked by the rise of industrialisation and changes in the structure of the workforce, leading these nations to gradually adopt the welfare state model. This model promised to expand opportunities and strengthen protections for citizens, offering the prospect of unprecedented prosperity. However, it also brought complex challenges, from financial instability to escalating public debt, and from rising populism to growing income disparities. The twentieth century has thus proved to be an era of progress mixed with contradictions.

Although the welfare state acted as a safety net for many citizens, it also gave rise to a number of problems. These include increasing management costs, the risk of creating systemic dependency and the challenges of providing services to a heterogeneous population. This article examines these issues and discusses the strategies implemented to deal with them over the past century. Today, there is a perceptible weakening of the welfare state, reflecting its declining capacity to protect its citizens in a globalised world. This situation reflects both disillusionment with the welfare state and an increase in xenophobic and nationalist tensions, marking a significant break between different historical periods.

Understanding the welfare state: Foundations and principles[modifier | modifier le wikicode]

The historical foundations of the welfare state date back to the end of the 19th century and the beginning of the 20th century, a pivotal period marked by major social and economic transformations. At that time, governments began to recognise the need to protect workers against the risks associated with their profession and the hazards of everyday life. This awareness was largely driven by the rise of industrialisation, which had led to difficult working conditions and increased risks of occupational accidents and diseases. In response to these challenges, several countries initiated pioneering social policies aimed at providing protection for workers. These included the introduction of insurance against accidents at work, illness and periods of unemployment. These policies laid the foundations for modern social security systems, which also include benefits such as retirement pensions and health insurance. These social protection systems were financed by social security contributions, generally deducted from workers' wages. This funding model reflects the principle of solidarity, where everyone contributes according to their means to support the most vulnerable members of society. These early initiatives marked a decisive turning point in the way governments approached the issue of social welfare, and laid the foundations for the welfare state as we know it today.

The welfare state is an essential political concept that refers to a system in which the state assumes major responsibility for guaranteeing the social well-being of its citizens. This model involves the provision of vital public services such as health and education, ensuring that these essential services are accessible to all, regardless of income or social status. In addition, the welfare state provides a range of social benefits, including unemployment benefits, family support and pensions, to support individuals and families during periods of vulnerability or change in life circumstances. One of the fundamental aims of the welfare state is to reduce social inequalities. This is often achieved through income redistribution policies, whereby the better-off contribute more to the funding of social services and benefits. At the same time, the welfare state plays a crucial role in preventing poverty, by guaranteeing a minimum standard of living for all citizens, which may include housing support measures or allowances for the most disadvantaged. The concept of the welfare state took root in Europe in the 1930s and 1940s, in response to the economic crises and social unrest of the time. After the Second World War, many countries developed more developed welfare state models, recognising the need for a more active role for the state in supporting social welfare. Since then, this model has become standard in many developed countries, although its extent and modalities vary considerably from country to country. Today, the welfare state continues to evolve in response to current demographic, economic and social challenges. It remains a central topic in contemporary political and economic debates, underlining its continuing importance in structuring modern societies.

The Jobs Crisis and its Impact on the Welfare State[modifier | modifier le wikicode]

The crisis of the welfare state is indeed a subject of intense and prolonged debate, reflecting the challenges facing many social systems around the world. One of the crucial aspects of this crisis is its close relationship with the jobs crisis, which is putting considerable pressure on the mechanisms and resources of the welfare state. The jobs crisis, characterised by high levels of unemployment and increasing job insecurity, has led to an increase in the number of people relying on the services and benefits of the welfare state. This situation has highlighted some of the limitations and inadequacies of existing systems, particularly in terms of their ability to meet growing demand. Rising unemployment and job insecurity have not only increased the number of potential beneficiaries of social programmes, but have also reduced the contribution base, as fewer people are working and contributing to the financing of social benefits. Against this backdrop, governments and policymakers are faced with complex dilemmas. On the one hand, there is a compelling need to provide sufficient support to those affected by the jobs crisis. On the other hand, they must manage budgetary and economic constraints, while seeking sustainable solutions to reform and strengthen welfare state systems. This requires careful consideration of how social and economic policies can be better integrated to respond effectively to the changing needs of the population. Possible solutions could include reforms to improve the efficiency and sustainability of social protection systems, initiatives to stimulate job creation and worker training, as well as measures to reduce inequalities and support career transitions. The crisis of the welfare state, which is intrinsically linked to the jobs crisis, poses major challenges that require innovative responses adapted to the changing global socio-economic landscape.

Historically, innovation has often been a driver of job creation, paving the way for new industries and economic activities. This dynamic has made it possible to compensate for, or even surpass, the jobs lost as a result of automation or the obsolescence of certain practices. However, in the current context, it seems that the impact of innovation on employment has become more complex. One of the major concerns is that recent innovations, particularly in technology and automation, could lead to a net destruction of jobs. These advanced technologies can replace not only manual and repetitive tasks, but also certain functions that require a higher level of skill. This trend is particularly visible in low-level jobs, where automation can replace simple tasks at a lower cost and with greater efficiency. This raises questions about the function of the individual in the economic process and how society can adapt to these changes. Workers whose jobs are threatened by automation may find themselves without immediate alternatives, exacerbating social and economic problems such as unemployment and inequality.

The welfare state plays a crucial role in modern life, providing an essential safety net for those unable to support themselves. This function is all the more important in a context where levels of poverty and unemployment are tending to rise, putting the system under considerable pressure. The crisis of the welfare state in many countries is exacerbated by a growing demand for social services, which often exceeds available resources. This situation is partly fuelled by socio-economic challenges such as the rising cost of living, stagnant wages, and demographic changes such as an ageing population. In addition, recent technological advances and globalisation have led to a rapid transformation of the labour market, creating new forms of job insecurity. Faced with these challenges, governments need to rethink and reform their welfare state systems to make them more sustainable, efficient and adapted to today's needs. This could involve adjustments in the way services are financed and administered, better integration of economic and social policies to stimulate job creation, and investment in education and training to meet the demands of a changing labour market. In addition, it is also crucial to take account of the equity and social justice dimension in the reform of the welfare state. This means ensuring that services and benefits are distributed fairly and are accessible to all, particularly the most vulnerable groups in society. The crisis of the welfare state is therefore a complex issue that requires multi-dimensional solutions, taking into account current economic, social and demographic realities. The ability of governments to innovate and adapt in this area will be essential to guarantee the well-being and security of their citizens in the future.

An analysis of the impact of the 1973 crisis on the welfare state reveals a twofold challenge faced by this system. This period marked a crucial turning point in the management and perception of the welfare state. Historically, the welfare state was conceived and developed in response to urgent social needs, particularly in the context of economic crises and wars. However, the economic crisis of 1973 introduced unprecedented challenges, testing the robustness and sustainability of these systems. The first major impact of the crisis on the welfare state was on incomes. The employment crisis, characterised by a significant rise in unemployment, directly affected social security receipts. Given that the financing of the welfare state is largely based on contributions from workers and employers, an increase in unemployment means a reduction in the financial resources available. This situation has created a funding problem for social programmes, making them increasingly dependent on state subsidies and public debt. The second challenge concerns the costs of the welfare state. With rising unemployment, there has been an increase in the number of people dependent on social benefits, particularly unemployment benefits and income support. This increase in demand for social benefits put additional pressure on already limited resources, exacerbating the imbalance between the revenue and expenditure of the welfare state. As a result, the crisis of 1973 not only reduced the revenues of the welfare state, but also increased its expenditure, leading to a deficit in the management of these systems. This period underlined the vulnerability of the welfare state to economic fluctuations and highlighted the need for more flexible and resilient management of social policies. It also stimulated debates on reforming the welfare state, looking for ways to make it more sustainable in the face of economic and demographic challenges.

The Apogee and Achievements of the Welfare State[modifier | modifier le wikicode]

In the years following the Second World War, the welfare state developed and flourished under the influence of Keynesian policy. This approach, based on the theories of economist John Maynard Keynes, argued that state intervention in the economy was necessary to regulate business cycles, stimulate demand in times of recession and reduce unemployment. Under this policy, the welfare state was seen as an essential means of promoting social welfare and equity. However, from the 1970s and especially after the economic crisis of 1973, a challenge to this model began to emerge. The political right, and later some factions of the left, gradually adopted a new orthodoxy in economic policy. This new approach emphasised fiscal discipline, deficit reduction, and the gradual withdrawal of the state from many areas of the economy. The shift to this fiscal orthodoxy marked a turning point for the welfare state. Austerity policies and budget cuts in social services became commonplace, motivated by the desire to reduce public spending and control inflation. These changes have led to a reduction in the benefits and services offered by the welfare state, as well as an increase in inequality and social tensions in many countries. Thus, the heyday of the welfare state coincided with the beginning of a period of questioning and restructuring, in which Keynesian principles gave way to a more conservative, balanced-budget approach. This transition profoundly influenced the way in which welfare systems were perceived and managed in the decades that followed.

A significant ideological shift in European economic policy took place, marked by a shift from Keynesian policy to German ordo-liberalism. Ordo-liberalism, with its emphasis on strict regulation and fiscal discipline, became a dominant force, profoundly influencing economic policy in Europe. According to the principles of ordo-liberalism, economic stability is achieved through the implementation of clear rules and strong regulation, particularly in the monetary sphere. The idea of budgetary orthodoxy, coupled with monetary orthodoxy, is at the heart of this approach. The aim is to maintain sound public finances, with particular emphasis on avoiding excessive budget deficits. Fiscal discipline is seen as essential to currency stability, with the underlying idea that an absence of government deficits contributes to a strong currency. The influence of ordo-liberalism is particularly evident in the economic management of the European Union. The Maastricht criteria, for example, which impose strict limits on Member States' budget deficits and public debt, reflect this economic philosophy. This contrasts with Keynesian policy, which advocated more active state intervention in the economy, particularly through public spending to stimulate demand in times of recession. Ordo-liberalism has therefore had a major influence on the way economic policies are formulated and implemented in Europe, playing a key role in shaping the continent's current economic policy, and to a large extent conditioning responses to economic crises and approaches to financial regulation. This predominance of ordo-liberalism has also had repercussions on the design and management of the welfare state, favouring fiscal prudence and monetary stabilisation to the detriment, at times, of social spending.

The period following the heyday of the welfare state has indeed seen a series of reforms, often driven by growing concerns about public debt. This marks a significant change in the way public debt is perceived and managed politically. In the 1980s, several European countries adopted Keynesian-inspired policies characterised by increased state intervention in the economy. These policies were generally aimed at stimulating economic growth and reducing unemployment through targeted public spending and economic regulation. However, this approach often led to an increase in public debt, partly due to larger budget deficits. As debt accumulated, governments began to question the long-term viability of this strategy. Public debt thus became a major political issue, leading to a gradual shift towards policies more focused on deficit reduction and debt control. This transition was partly influenced by the emergence of ordo-liberalism and neo-liberalism, which advocated greater fiscal discipline and a reduced role for the state in the economy. The reforms undertaken as part of this debt policy often involved cuts in public spending, including in welfare state programmes. These austerity measures have been justified by the need to reduce public debt and ensure long-term economic stability. However, they have also raised concerns about their impact on social welfare and the distribution of resources within society. As a result, public debt management has become a central aspect of economic policy, profoundly influencing the design and implementation of social and economic policies in Europe. This period has seen a significant shift in policy priorities, with increasing emphasis on financial stability and fiscal sustainability.

Contemporary Challenges and Critiques of the Welfare State[modifier | modifier le wikicode]

The evolution of France's budgetary situation after the 1973 crisis is a good illustration of how the budget deficit and public debt have become central issues, both in economic and political terms. Initially, the budget deficit and the accumulation of public debt were seen mainly as inevitable consequences of the economic policies put in place in response to crises. In France, after the 1973 oil crisis, the government pursued a counter-cyclical economic policy in line with Keynesian principles. The idea was to stimulate demand and employment through increased public spending, despite the fact that this would lead to a budget deficit. However, despite these efforts, the expected economic growth did not materialise as expected. Instead, France, like many other countries, has been faced with economic stagnation, high unemployment and weak growth. This has led to a steady increase in public debt, as government revenues have not been sufficient to cover increased spending. Over time, public debt has become a major political issue and subject of debate. Critics have pointed out that the continued accumulation of debt limits the government's ability to pursue effective policies and threatens long-term economic stability. On the other hand, defenders of public spending argued that such investment was necessary to support the economy and social welfare. This led to a questioning of Keynesian economic policies and to the adoption of stricter measures of fiscal discipline. The debt spiral in France, as in other countries, was a key factor in the shift towards economic policies focused on reducing deficits, stabilising debt and, in some cases, adopting austerity measures. France's post-1973 experience reflects a paradigm shift in economic management, where deficit reduction and debt control became central priorities, strongly influencing the economic and social policies of the following decades.

The 1980s marked a significant turning point in the perception and management of the welfare state, with the emergence of powerful criticisms that led to major reforms. These criticisms, often rooted in a neo-liberal perspective, called into question the founding principles and effectiveness of the welfare state. The first major criticism, voiced mainly by neoliberals, was that the welfare state consumed an excessive proportion of public funds without generating any corresponding wealth. This criticism argued that high social spending was not only economically inefficient, but could also have perverse effects, such as discouraging private investment and slowing economic growth. According to this view, governments should reduce their involvement in the economy and minimise public spending in order to foster an environment more conducive to private initiative and economic efficiency. The second criticism concerned the social effectiveness of the welfare state. Neo-liberals and other critics argued that welfare systems were inefficient and discouraged work and self-sufficiency. They argued that generous welfare state benefits could create dependency and reduce the incentive to work, leading to a "poverty trap" where individuals were locked into a cycle of welfare dependency. These criticisms led to substantial reforms in several countries, notably the United Kingdom and the United States. In the UK, Margaret Thatcher, elected in 1979, initiated a series of reforms aimed at reducing the role of the state in the economy, privatising many public companies and cutting social spending. Similarly, in the United States, President Ronald Reagan, elected in 1981, also implemented neo-liberal policies, reducing welfare state spending and promoting greater liberalisation of the economy. These changes symbolised the apogee of economic liberalism and marked a significant retreat from the welfare state model as it had been conceived and developed in the post-war period. These reforms had a profound and lasting impact on the structure and operation of social protection systems in the Western world.

Despite the adoption of economic policies geared towards liberalism in countries such as the United States and the United Kingdom, social spending in these countries has not necessarily fallen as might have been expected. In contrast, the Scandinavian countries, often cited as examples of robust welfare state models, have seen a reduction in social spending. In the United States and the United Kingdom, despite efforts to reduce the role of the state and public spending, growing social needs and structural challenges, such as an ageing population and persistent poverty, have continued to require high levels of social spending. This spending has been driven by the need to respond to persistent social problems, as well as by political and public pressure to maintain a certain level of social protection. In Scandinavia, the reduction in social spending can be explained by a combination of factors, including effective management of public finances, structural reforms to improve the efficiency of social services, and a commitment to the principles of an open market economy, while maintaining a strong social safety net. However, the dismantling or downsizing of welfare state systems in some countries has had significant social consequences. One of the most notable effects has been an increase in the poverty rate and a worsening of income inequalities. Cuts in social benefits and reduced investment in areas such as health and education have often increased economic and social disparities. These developments have highlighted the challenges inherent in striking a balance between economic efficiency, fiscal discipline and social responsibility. Thus, the history of the welfare state in this period reflects the complexity of social and economic policies and the tensions between the objectives of reducing expenditure and preserving social welfare.

Multidimensional analysis of poverty[modifier | modifier le wikicode]

Poverty is a multidimensional social condition that goes beyond a simple lack of financial resources. It also encompasses the lack of access to essential social and cultural resources, which limits the ability of individuals or groups to participate fully in society. The relative aspect of poverty is crucial. The definition and perception of what constitutes a 'normal' life varies considerably from one country to another and from one era to another. What is considered an acceptable standard of living in one society may be perceived as inadequate or precarious in another. As a result, poverty is often measured in relative terms, taking into account the specific socio-economic context of a given region or period.

In the social sciences, poverty analysis is used not only to assess the level of well-being of populations, but also to understand economic and social disparities within societies. This understanding is crucial to the design and implementation of effective public policies to combat poverty. Measures taken can include income redistribution policies, education and training programmes, public health initiatives, and economic development strategies aimed at creating employment opportunities and improving living conditions. In addition, the way in which poverty is measured and conceptualised has a direct impact on public perception of the problem and the priority given to solving it on political agendas. This underlines the importance of accurate data and relevant analytical approaches to understanding the nature of poverty and developing effective strategies to alleviate it.

The concept of the poverty line is a fundamental but complex element in socio-economic analysis. It refers to the level of income required to meet basic needs in a given society. However, determining this level is a difficult task, given that the definition of basic needs and their cost vary considerably from one context to another. The relative nature of poverty is a crucial aspect of this concept. The poverty line in a developed country differs greatly from that in a developing country, reflecting variations in living costs and societal norms. What is considered a decent standard of living in one region may be deemed insufficient elsewhere, making poverty a highly contextual condition. In addition, the methodology used to calculate the poverty line greatly influences the results. Different approaches exist, ranging from the use of a fixed percentage of national median income to assessments based on the cost of basic needs. This methodological diversity leads to differences in the measurement and perception of poverty. The challenge of measuring poverty is not limited to income, but also encompasses other aspects such as living costs, access to public services and overall quality of life. Poverty is not just a lack of monetary income; it also includes access to non-monetary resources, such as education and health, which are essential for a quality life. The concept of the poverty line is also the subject of intense debate and criticism. Some believe that current measures are too simplistic or do not take sufficient account of regional disparities and individual variations. Others call for a broader vision of poverty, encompassing wider dimensions of well-being and social exclusion, beyond simple income measures. Although the poverty line is a useful tool for assessing and comparing the economic well-being of populations, it must be seen as a contextual estimate, subject to variation and interpretation. To effectively combat poverty, it is crucial to recognise and embrace this complexity and relativity when formulating public policy.

In the United States, the poverty rate has fluctuated significantly since the late 1950s. In those years, around 22% of the population lived below the poverty line. This high proportion reflected the socio-economic challenges of the time, including income inequalities and limited access to quality health and social services for a large proportion of the population. However, in the years that followed, particularly up to the mid-1970s, there was a significant reduction in poverty, with the rate falling to 11%. This improvement can be attributed to a number of factors, including economic growth, the expansion of welfare state programmes, and health and education reforms. These efforts have helped to improve the standard of living of many Americans and reduce economic inequality. However, in the 1990s there was a deterioration, with the poverty rate rising to around 15%. This increase can be linked to a number of factors, including changes in the economic structure, the rising cost of living, and the limits of existing social and economic policies. When the poverty line is adjusted for inflation, the poverty rate of 22% in the 1950s was halved by the mid-1970s. However, recent trends suggest a return to the poverty levels of the 1950s, a worrying development that underlines the need for more effective policies to combat poverty. At the same time, in the European Union, an upward trend in poverty has been observed over the last 25 years. This may be due to a series of economic crises, austerity policies implemented in several countries, and the impact of globalisation and technological change on the labour market. This increase in poverty in Europe also highlights the importance of robust economic and social policies to guarantee the security and well-being of citizens. These trends indicate that, although significant progress has been made in the fight against poverty, many challenges remain. They underline the importance of a comprehensive and sustained approach to tackling the root causes of poverty and ensuring a decent standard of living for all.

Dynamics and Trends in Socio-Economic Inequality[modifier | modifier le wikicode]

The rise in poverty observed in many societies is intrinsically linked to the increase in inequality. This relationship highlights the complexity of today's socio-economic challenges and the importance of an integrated approach to solving them.

One of the major causes of growing inequality is globalisation and technological change. These phenomena have reshaped economies, creating new opportunities for wealth but also contributing to the disappearance of certain jobs. These developments have often favoured highly skilled workers, exacerbating the income gap between different sections of the population. At the same time, those who do not have access to adequate training or the necessary economic opportunities find themselves lagging behind, reinforcing inequalities.

Tax and social policies also play a crucial role in managing inequality. Progressive tax systems and targeted social spending can help to reduce inequalities, while policies that favour the better-off and cut back on social programmes can exacerbate them. In this sense, the way in which governments choose to allocate resources and tax citizens has a direct impact on the distribution of wealth and, by extension, on poverty rates.

Furthermore, wage stagnation for low-income workers, combined with substantial increases for top managers and specialised professionals, contributes to an unequal distribution of wealth. This wage disparity reinforces economic segregation and limits the opportunities for low-income individuals to rise above the poverty line.

Access to education and opportunities is also a key factor in the fight against inequality and poverty. Quality education and equal opportunities for all are essential to breaking the cycle of poverty and ensuring a fairer distribution of wealth. Lack of access to these resources can perpetuate poverty and inequality across generations.

Inequalities Since the Industrial Revolution: A Historical Context[modifier | modifier le wikicode]

Between the 1850s and the 1930s, many societies experienced significant improvements in living conditions. This period, marked by rapid industrialisation and technological progress, brought about profound changes in the way people lived and worked. Although this era was characterised by considerable social and economic disparities, it also saw the emergence of new jobs, improved infrastructure and greater access to goods and services previously inaccessible to large sections of the population.

The period from 1930 to 1970 was particularly crucial in reducing poverty. The rise of the consumer society, combined with the application of the Fordist model of mass production, led to a substantial improvement in living standards. Fordism, characterised by standardised production and high wages, gave the middle class access to a wider range of goods. At the same time, the development of the welfare state, with transfer incomes such as pensions, unemployment benefits and social assistance, played a key role in reducing poverty and stabilising the economy. However, since the 1970s, the situation has changed significantly. Inequalities have tended to increase, a phenomenon often attributed to factors such as globalisation, technological change, and economic and fiscal policies. This period has also been marked by more uncertain economic growth and increased challenges for the funding of the welfare state. The rising cost of social services, combined with sometimes limited tax resources, has posed considerable challenges to maintaining the level of social benefits.

The financing of the welfare state has become a central issue of political economy, involving debates on resource allocation, taxation, and the balance between market policies and state intervention. This situation underlines the need for prudent and innovative economic and social management to meet the changing needs of societies and to ensure a fair distribution of wealth. This historical evolution reflects the fluctuations and ongoing challenges in the fight against poverty and inequality, underlining the importance of adapted and responsive policies to meet these challenges.

Recent trends in inequality: a contemporary analysis[modifier | modifier le wikicode]

The wealthiest 5% of US households saw a spectacular rise in their incomes, with an increase of 81% after adjusting for inflation. This income growth for the richest contrasts sharply with that for lower income groups. For example, the poorest 20% of households saw their incomes rise by just 3% over this period. This disparity indicates not only a growing concentration of wealth, but also a widening economic gap between rich and poor.

At the bottom end of the economic scale, the situation is even more worrying. One in ten Americans has a lower income than in 1977, suggesting a deterioration in economic conditions for a significant proportion of the population. This stagnation or decline in income for the poorest can be attributed to a variety of factors, such as changes in the structure of the labour market, the decline in the value of minimum wages, and economic and tax policies. For the middle classes, which make up around 60% of the US population, the increase in income has been relatively modest, with an increase of just 8% compared with 1977. Although this represents growth, it is small compared to that of the upper strata of society. At the top end of the scale, the scenario is very different. The richest 20% of Americans have seen their income rise by 43% compared with 1977, and for the top 10% the increase is even more marked, with a 115% explosion in income over the same period. These figures illustrate a considerable accumulation of wealth among the most affluent. These trends show that economic inequality has increased in the US over this period, with substantially higher economic gains for the richest compared to the middle classes and the poorest. This dynamic highlights important questions about economic equity, social mobility, and the policies needed to address these growing inequalities.

Key Factors in the Rise of Inequality: Understanding the Deep Causes[modifier | modifier le wikicode]

The reality of rising inequality is widely acknowledged, although there are some exceptions. One of the major factors behind this rise in inequality is the retreat of the welfare state. In many countries, cuts in social spending, the privatisation of public services and reductions in social security benefits have contributed to a more unequal distribution of wealth. These policies have often been justified by the need to reduce budget deficits and promote economic efficiency. However, they have also had the effect of reducing safety nets for the most vulnerable populations and reducing income redistribution, thereby exacerbating inequality and poverty.

The globalisation of the labour market is another important factor. It has led to an intensification of competition on a global scale, putting workers from different countries in competition with each other. This competition has often favoured countries with lower labour costs, leading to company relocations and de-industrialisation in certain regions, particularly in developed countries. These changes have had a significant impact on jobs and wages, particularly in the manufacturing sectors, contributing to an increase in income inequality. In addition, advances in transport and logistics have made it easier and cheaper to move production around the world. This has enabled companies to maximise their profitability by taking advantage of differences in production costs between countries, but it has also contributed to the loss of jobs in certain sectors and regions, exacerbating deindustrialisation.

These combined factors - the decline of the welfare state, the globalisation of the labour market, and changes in production and transport - have contributed to an increase in economic inequality and a deepening of social divisions. They pose considerable challenges for policymakers, who must find ways to balance the benefits of globalisation and economic innovation with the need to protect workers and reduce inequalities.

There is a major transformation in the structure of the modern labour market, marked by a shift to a society dominated by service sector jobs. This change has profound implications for the nature of jobs and the dynamics of the labour market. Indeed, the transition to a service-based economy brings with it a major challenge in terms of matching skills. The skills and expertise required in the industrial sector often differ from those required in the service sector. This divergence creates a gap where many workers, particularly those from industry, find themselves without the necessary qualifications to adapt easily to the new jobs being created in the service sector. This skills mismatch can lead to structural unemployment and limit the opportunities for these workers to re-enter the labour market. In addition, the current dynamics of the labour market are tending towards dualisation, with jobs increasingly concentrated at the extremes of the spectrum in terms of skills and pay. On the one hand, we are seeing the creation of highly-skilled, well-paid jobs, and on the other, an increase in low-skilled, poorly-paid jobs. This dualisation contributes to economic and social polarisation, with fewer job opportunities for the middle class.

Migrants, in particular, can find themselves at either end of this spectrum. Some work in high-skilled, well-paid jobs, while others find themselves in low-paid, insecure employment. This situation reflects both the varying levels of skills and education of migrants and the types of opportunities available to them in host economies. The transition to a post-industrial society is therefore one of the main causes of these upheavals. This evolution has not only transformed the nature of work and the skills required, but has also reorganised the socio-economic structure of societies. To meet these challenges, it is crucial to develop appropriate education and training strategies, as well as policies to support the creation of quality jobs and facilitate the transition of workers to new sectors of activity.

Annexes[modifier | modifier le wikicode]

References[modifier | modifier le wikicode]