« Homegrown jihadismo: Come prevenire la catastrofe terroristica? » : différence entre les versions

De Baripedia
(Page créée avec « {{Infobox Lecture | image = Eiil.jpg | image_caption = Combattants du groupe appelé Etat islamique en Irak et au Levant paradent dans la ville Tel Abyad, en janvier 201... »)
 
Aucun résumé des modifications
 
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Infobox Lecture
{{Infobox Lecture
  | image = Eiil.jpg
  | image = Eiil.jpg
  | image_caption = Combattants du groupe appelé Etat islamique en Irak et au Levant paradent dans la ville Tel Abyad, en janvier 2014, près de la frontière avec la Turquie. La plupart des Français partis en Syrie auraient rejoint les rangs de ce groupe terroriste. REUTERS/Yaser Al-Khodor<ref>"Les Ados Djihadistes Français Sont-ils Des Criminels Ou Des Victimes?" Slate.fr. N.p., n.d. Web. 18 July 2014. <http://www.slate.fr/story/85219/les-ados-djihadistes-francais-sont-ils-des-criminels-ou-des-victimes>.</ref>
  | image_caption = Combattenti del gruppo denominato Stato islamico in Iraq e la sfilata del Levante nella città di Tel Abyad nel gennaio 2014, vicino al confine con la Turchia. La maggior parte dei francesi che sono andati in Siria si sarebbero uniti a questo gruppo terroristico. REUTERS/Yaser Al-Khodor<ref>"Les Ados Djihadistes Français Sont-ils Des Criminels Ou Des Victimes?" Slate.fr. N.p., n.d. Web. 18 July 2014. <http://www.slate.fr/story/85219/les-ados-djihadistes-francais-sont-ils-des-criminels-ou-des-victimes>.</ref>
  | faculté = [[Faculté des sciences de la société]]
  | faculté = [[Faculté des sciences de la société]]
  | département = [[Département de science politique et relations internationales]]
  | département = [[Département de science politique et relations internationales]]
Ligne 22 : Ligne 22 :
}}
}}


Le homegrown jihadism est une nouvelle tendance qui apparait à partir des années 2005 et 2006 devenant l’enjeu central politique des luttes antiterroristes. On parle aussi de terrorisme de l’intérieur. C’est un mouvement très récent pour les États modernes. C’est une forme de terrorisme commis par des individus isolés au nom d’une théorie ou d’une doctrine internationale. C’est quelque chose de très compliqué à prendre en considération parce que cela signifie que ce nouveau mode d’action échappe à ce qu’on avait connu dans les années 2000 et le 11 Septembre compris avec un cosmopolitisme, mais pas d’agent national.
Il jihadismo homegrown è una nuova tendenza emersa dal 2005 e dal 2006, che è diventata la questione politica centrale nella lotta contro il terrorismo. Stiamo anche parlando di terrorismo dall' interno. Si tratta di un movimento molto recente per gli Stati moderni. E' una forma di terrorismo commesso da individui isolati in nome di una teoria o dottrina internazionale. Si tratta di qualcosa di molto complicato da prendere in considerazione, perché significa che questo nuovo modo d' azione sfugge a quello che avevamo sperimentato negli anni 2000 e 9/11 con il cosmopolitismo, ma non un agente nazionale.
 
Dans les politiques publiques, il y une interprétation de l’action venant de l’extérieur qui revient à mettre en œuvre une gestion intérieure des menaces extérieures. Dès lors, il faut s’interroger sur comment les repérer soulevant la question de savoir ce qui se passe dans leur pays notamment les mouvements qui se passent dans les conflits est il y a le passage important à la frontière. À un moment donné, il n’y a plus les éléments de repère de qualification de ces risques de rapport de violence intérieur.
Nell' ordine pubblico esiste un' interpretazione dell' azione esterna che equivale ad attuare una gestione interna delle minacce esterne. Pertanto, è necessario chiedersi come individuarli sollevando la questione di ciò che sta accadendo nel loro paese, soprattutto i movimenti che si svolgono nei conflitti è l' importante valico di frontiera. Ad un certo punto, non ci sono più punti di riferimento per qualificare questi rischi di violenza interna.
 
Il y a différentes appellations faisant référence au même phénomène. Aux États-Unis le terme utilisé est « homegrown terrorism », au Canada on parle de « terrorisme domestique », en Grande-Bretagne de « domestic terrorism » et en France de « terrorisme de l’intérieur ». Il y a l’idée qu’on serait dans un phénomène qui se généralise aujourd’hui étant des individus qui passent à l’acte non étrangers isolés en termes d’organisation et de logistique – pas en tant que groupe –. Cela soulève le problème que la logistique et le mode d’opération est différent. On va soit d’un individu qui va tout seul. C’est un processus universel qui s’étendrait et en même temps ce sont des organisations très locales. On peut se demander si le « homegrown terrorism » n’a t-il pas existé avant le « homegrown djihadisme », c’est-à-dire de savoir s’il n’y aurait pas des individus qui relèverait en du terrorisme intérieur sans être islamiste radical. Avec même le phénomène d’islam radical, comme aux États-Unis, il y a un mouvement libertarien d’extrême droite. Il y a déjà un terrorisme d’intérieur qui au départ était d’extrême droite et religieux. La RAND corporation avait publiée un rapport rapportant qu’entre le 11 septembre 2001 et fin 2009, 46 tentatives de passage à l’acte ont été empêchées.
Ci sono diversi nomi che si riferiscono allo stesso fenomeno. Negli Stati Uniti il termine utilizzato è "terrorismo domestico", in Canada si parla di "terrorismo domestico", in Gran Bretagna di "terrorismo domestico" e in Francia di "terrorismo dall' interno". C' è l' idea che ci troveremmo in un fenomeno che oggi si sta diffondendo sempre più come individui che agiscono isolatamente in termini di organizzazione e logistica, non come gruppo. Ciò solleva il problema che la logistica e le modalità di funzionamento sono diverse. Stiamo andando da un individuo che va da solo. Si tratta di un processo universale che si espanderebbe e allo stesso tempo sarebbe molto locale. E' discutibile se il terrorismo domestico non esistesse prima del jihadismo domestico, vale a dire se non vi sarebbero persone che ricadrebbero nell' ambito del terrorismo interno senza essere islamisti radicali. Anche con il fenomeno dell' Islam radicale, come negli Stati Uniti, esiste un movimento libertario di estrema destra. Esiste già un terrorismo interno che in origine era di destra e religioso. La RAND Corporation aveva pubblicato una relazione secondo cui tra l' 11 settembre 2001 e la fine del 2009 sono stati evitati 46 tentativi di agire.[[Fichier:351741 l-hotel-taj-mahal-a-bombay-lors-des-attentats-du-29-novembre-2008.jpg|200px|vignette|droite|L'hôtel Taj Mahal à Bombay lors des attentats du 29 novembre 2008 afp.com/Pal Pillai]]
[[Fichier:351741 l-hotel-taj-mahal-a-bombay-lors-des-attentats-du-29-novembre-2008.jpg|200px|vignette|droite|L'hôtel Taj Mahal à Bombay lors des attentats du 29 novembre 2008 afp.com/Pal Pillai]]


Ce qui va permettre la prise en considération de ce concept sont les attentats de Madrid de 2004 et les attentats de Londres de 2005 qui sont les deux temps forts où pour la première fois se révèle que des jeunes nationaux se décident à poser des bombes dans le métro au nom de la présence de soldat britanniques en Irak ou en Afghanistan. Le homegrown djihadisme  renvoi au homegrown terrorism soulèvent les questions de lutte antiterroriste. L‘efficacité est très forte parce qu’on a à faire à des individus au sein de la société. Avec le homegrown terrorism  et le homegrown djihadisme , on a à faire à des locaux qui connaissent la ville et qui maitrisent leur environnement. Les acteurs de l’action violente ont une connaissance extraordinaire de la ville, ils ont une connaissance extrêmement poussée de la ville. Ils peuvent se déplacer dans l’espace parce qu’il ne sont pas repérables. En se déplaçant dans l’espace, ils ont plus de latitude à choisir des lieux stratégiques en toute impunité. Les lieux d’opération restent l’espace public parce qu’au lieu d’un acte isolé, l’acte de destruction de l’espace public est symboliquement plus important. Que cela soit dans le métro comme avec l’attaque au gaz sarin à Tokyo en mars 1995, les attentats des années 2000 de New York ou encore ceux de Londres, de Madrid et de Bombay, l’objectif est de montre la puissance de l’acte de revendication. Les attentats de Bombay relevait d’un organisation militaire soulevant des frontières opaques dans le cadre du homegrown djihadisme .
Ciò che permetterà di tener conto di questo concetto sono gli attentati di Madrid del 2004 e di Londra del 2005, che sono i due punti salienti in cui per la prima volta si scopre che i giovani cittadini decidono di piazzare bombe in metropolitana per conto dei soldati britannici in Iraq o Afghanistan. Jihadismo homegrown si riferisce al terrorismo homegrown sollevare questioni di antiterrorismo. L' efficienza è molto forte perché abbiamo a che fare con gli individui all' interno della società. Con il terrorismo e lo jihadismo casalingo, abbiamo a che fare con i locali che conoscono la città e controllano il loro ambiente. Gli attori dell' azione violenta hanno una straordinaria conoscenza della città, hanno una conoscenza estremamente profonda della città. Possono muoversi nello spazio perché non sono rilevabili. Muovendosi nello spazio, hanno più libertà di scegliere impunemente luoghi strategici. I luoghi di funzionamento rimangono lo spazio pubblico perché, invece di un atto isolato, l' atto di distruzione dello spazio pubblico è simbolicamente più importante. Che si tratti della metropolitana come nel caso dell' attentato al gas sarin a Tokyo nel marzo 1995, degli attentati degli anni 2000 a New York, Londra, Madrid e Bombay, l' obiettivo è quello di dimostrare la forza dell' atto di rivendicazione. I bombardamenti di Bombay furono opera di un' organizzazione militare che innalzò confini opachi come parte del jihadismo homegrown.


[[Fichier:Guerre-fratricide-syrie.jpg|200px|vignette|gauche|Les conflits entre les différentes factions sur le terrain  © IDÉ]]
[[Fichier:Guerre-fratricide-syrie.jpg|200px|vignette|gauche|Les conflits entre les différentes factions sur le terrain  © IDÉ]]
   
   
Pour la France, l’évènement déclencheur est l’affaire syrienne qui est devenue un lieu important de fabrication de ce djihadisme. En Syrie, il y a un regroupement des combattants, une polarisation telle que le souhaite Al-Qaïda. À partir du moment où quelque chose est failli, il y a un mouvement important en sa direction. Il y a toute une somme de combattants, comme des commandos tchétchènes, des brigades d’Al-Qaïda, des combattants du Hezbollah, mais aussi des salafistes et des combattants de l’État islamique en Irak et au Levant. Il y a une pléthore de combattants groupusculaires accueillant tous ceux qui sont prêts à aller se battre. Se reproduit aujourd’hui à l’échelle continentale, moyen-orientale et même en Afrique la question du recentrement des forces dans ce lieu de combat avec une internationalisation du conflit dans un lieu de concentration des djihadistes étrangers et européens.
Per la Francia, l' evento scatenante è la vicenda siriana che è diventata un luogo importante per la realizzazione di questo jihadismo. In Siria, c' è un raggruppamento di combattenti, una polarizzazione come voluto da Al-Qaeda. Dal momento in cui qualcosa fallisce, c' è un importante movimento verso di esso. Ci sono numerosi combattenti, come i comandanti ceceni, le brigate di Al-Qaeda, i combattenti di Hezbollah, ma anche i salafisti e i combattenti di Stato islamici in Iraq e nel Levante. C' è una pletora di combattenti muscolari di gruppo che accolgono tutti coloro che sono disposti ad andare a combattere. Oggi, la questione del riorientamento delle forze in questo luogo di combattimento si ripete su scala continentale, mediorientale e persino africana, con l' internazionalizzazione del conflitto in un luogo dove si concentrano jihadisti stranieri ed europei.
   
   
[[Fichier:Infographie-europeens-partis-faire-le-djihad-en-syrie-11075615spdcj.jpg|200px|vignette|droite]]
[[Fichier:Infographie-europeens-partis-faire-le-djihad-en-syrie-11075615spdcj.jpg|200px|vignette|droite]]


En France, environ 1600 européens sont partis aujourd’hui faire le djihad en Syrie. Sur ces 1600 djihadistes, 700 sont actuellement sur place. Cette carte montre comment ce mouvement s’est polarisé. En France, quatre villes sont principalement fournisseuses en djihad qui sont des villes de forte immigration afin de faire fonctionner son système productif et qui sont des lieux en crise, économique, sociale et identitaire. Il y a une logique de passage et de translation entre les lieux où les conditions de développement de l’identité et de la citoyenneté devient difficile en fonction des conditions économiques et la capacité à intégrer ces populations.
In Francia, oggi circa 1600 europei sono partiti per fare jihad in Siria. Di questi 1600 jihadisti, 700 sono attualmente in loco. Questa mappa mostra come questo movimento sia diventato polarizzato. In Francia, quattro città sono principalmente fornitori di jihad, città ad alta immigrazione per gestire il proprio sistema produttivo e luoghi di crisi, economici, sociali e identitari. Esiste una logica di transizione e traduzione tra luoghi in cui le condizioni per lo sviluppo dell' identità e della cittadinanza diventano difficili a seconda delle condizioni economiche e della capacità di integrazione di queste popolazioni.
   
   
Il y une translation puisqu’il y a un combat qui s’internationalise étant donné que les mouvements disent que la Syrie est un enjeu fondamental dans la lutte pour un nouveau califat.
C' è una traduzione dal momento che c' è una lotta che sta diventando internazionalizzata, poiché i movimenti dicono che la Siria è una posta in gioco fondamentale nella lotta per un nuovo califfato.
   
   
[[Fichier:Capture d’écran 2014-07-18 à 15.38.11.png|200px|vignette|droite]]
[[Fichier:Capture d’écran 2014-07-18 à 15.38.11.png|200px|vignette|droite]]


Selon les sources officielles françaises, il y a 250 combattants français en Syrie sur 700 qui seraient passés. Sur ces 700 français partis, les analyses montrent qu’au départ, ce sont des jeunes plutôt adultes qui dans une conversion à l’islam radical opposent l’occident et l’orient décidant de se battre là-bas au nom des valeurs de l’islam. Le problème apparu récemment est qu’il y a de mineurs qui partent, mais aussi des filles qui échappent à la logique traditionnelle. Dans une dépêche du 19 janvier 2014 à 10:37, l’Agence France presse relate que « 250 français dont une douzaine de mineurs partis faire le jihad en Syrie, 21 français y sont morts ».
Secondo fonti ufficiali francesi, in Siria ci sono 250 combattenti francesi su 700 che sarebbero passati. Di questi 700 francesi che hanno lasciato la Francia, le analisi mostrano che, all' inizio, sono stati i giovani piuttosto adulti che, in una conversione all' Islam radicale, si sono opposti all' Occidente e al movimento di orientamento che hanno deciso di combatterlo in nome dei valori dell' Islam. Il problema emerso di recente è che ci sono minori che se ne vanno, ma anche ragazze che sfuggono alla logica tradizionale. In un rapporto del 19 gennaio 2014 alle 10:37, Agence France Presse riferisce che "250 francesi, tra cui una dozzina di minatori che sono andati a jihad in Siria, 21 francesi sono morti".


[[Fichier:Url0.jpeg|200px|vignette|gauche]]
[[Fichier:Url0.jpeg|200px|vignette|gauche]]
   
   
C’est quelque chose de composite qui relève l’interrogation sur l’islam radical avec une évaluation d’une menace renouvelée du terrorisme radical. Lors d’un discours devant la commission des lois concernant le projet de loi datant du 14 novembre 2012, relatif à la sécurité et à la lutte contre le terrorisme Manuel Valls évalue cette nouvelle menace comme « des individus, généralement habitants de quartiers populaires qui passent à l’acte à l’issue de parcours, de processus de radicalisation, plus ou moins longs où peuvent se mêler délinquance, antisémitisme virulent, instrumentalisation des conflits du Proche et du Moyen-Orient, passage en prison et séjours à l’étranger dans des camps d’entrainement... Ces individus, véritables ennemis de l’intérieur, représentent une menace diffuse qui demande donc un travail de surveillance lourd et méticuleux ».
E' qualcosa di composito che solleva la questione dell' islam radicale con una valutazione di una rinnovata minaccia di terrorismo radicale. Manuel Valls valuta questa nuova minaccia come "individui, generalmente residenti di quartieri popolari, che intervengono al termine del processo di radicalizzazione, più o meno lunghi in cui la delinquenza, l' antisemitismo virulento, lo sfruttamento dei conflitti nel Vicino e Medio Oriente, ecc. possono confondersi", ha dichiarato in un discorso al Comitato per le leggi sulla legge del 14 novembre 2012 sulla sicurezza e la lotta contro il terrorismo... Questi individui, veri nemici dell' interno, rappresentano una minaccia diffusa che richiede un lavoro di sorveglianza pesante e meticoloso.
Il y a un processus qui est un système processuel s’expliquant par des défiances et des failles sociétales, politiques et institutionnelles. L’islam en prison a longtemps était plus que toléré par les administrations pénitentiaires parce que c’est la fabrication d’une paix sociale. L’islam étant structurant, elle permet aux d’individus d’être encadré par la morale et le Coran aidant l’institution pénale parce que cela lui convient d’avoir une structure qui prend le pouvoir à l’intérieur afin d’éviter les conflits. L’institution en a joué. Le passage en prison de jeunes fait qu’ils se retrouvent dans un système délité, mais où ils trouvent un encadrement qui donne une forme de légitimation. Il y a un processus d’endoctrinement qui se construit dans lequel on va vendre un islam radical dénué de toute cohérence surdéterminant la lecture du Coran. D’autre part, cela fonctionne sur des jeunes acculturés n’ayant pas de repères culturels ni avec la société moderne ni avec leurs parents qui ont abandonné leur culture d’origine.
   
   
Le caractère spécifique du homegrown djihadisme  n’est pas la menace du caractère des jeunes qui vont se battre, mais c’est le retour du combattant qui pose problème. Le combattant part sur des zones de combat, et s’il survit, rentre chez lui auréolé de ses combats. La menace qui pèse sur la France est produite par effet « retour » de théâtres de combats extérieurs.
C' è un processo che si basa su un sistema basato sui processi e che si spiega con la sfiducia e i difetti della società, della politica e delle istituzioni. L' Islam in carcere è stato a lungo più che tollerato dalle amministrazioni carcerarie perché è la costruzione di una pace sociale. Essendo l' Islam strutturante, permette agli individui di essere inquadrati dalla moralità e al Corano di aiutare l' istituzione penale perché è conveniente che abbia una struttura che prenda il potere per evitare conflitti. L' istituzione lo ha suonato. Il passaggio dei giovani al carcere significa che finiscono in un sistema delinquenziale, ma dove trovano una cornice che dà loro una forma di legittimazione. C' è un processo di indottrinamento che si sta costruendo in cui venderemo un islam radicale privo di coerenza che determinerebbe la lettura del Corano. D' altra parte, invece, lavora su giovani adulti che non hanno punti di riferimento culturali, né con la società moderna né con i genitori che hanno abbandonato la loro cultura d' origine.


{{Translations
La specificità del jihadismo casalingo non è la minaccia del carattere dei giovani che combatteranno, ma è il ritorno del combattente che pone un problema. Il combattente va a combattere le zone, e se sopravvive, torna a casa con le sue battaglie. La minaccia per la Francia deriva dall' effetto "ritorno" di teatri di combattimento esterni.{{Translations
| en = Homegrown jihadism: How to prevent terrorist catastrophe?
| en = Homegrown jihadism: How to prevent terrorist catastrophe?
| es = El « homegrown jihadism »: ¿Cómo prevenir una catástrofe terrorista?
| es = El « homegrown jihadism »: ¿Cómo prevenir una catástrofe terrorista?
| fr = Le « homegrown jihadism » : comment prévenir la catastrophe terroriste ?
| de = Homegrown jihadism: Wie kann man eine terroristische Katastrophe verhindern?
}}
}}


= Le homegrown jihadism français : caractères et évolutions =
= Homegrown jihadism francese: caratteristiche ed evoluzioni =


[[Fichier:ETAren anagrama Altsasun.jpg|thumb|300px|droite|Logo d'E.T.A. à Altsasu (création de Félix Likiniano).]]
[[Fichier:ETAren anagrama Altsasun.jpg|thumb|300px|droite|Logo ETA. ad Altsasu (creazione di Félix Likiniano).]]


[[Fichier:Qui-sont-ces-Francaises-qui-font-le-jihad-en-Syrie visuel w300.jpg|200px|vignette|droite]]
[[Fichier:Qui-sont-ces-Francaises-qui-font-le-jihad-en-Syrie visuel w300.jpg|200px|vignette|droite]]


On peut se demander si le terrorisme international peut être défini comme un homegrown terrorism. La définition la plus large est c’est de « nationaux » qui combattent le plus souvent depuis l’intérieur et dans les frontières de leur État-nation de nationalité. Il faut revenir sur les définitions pour comprendre les phénomènes en jeu, car la définition récente du homegrown terrorism  ne recèle aucune novation dans le domaine de
la violence étant donné que les formes du terrorisme international des années 1970-1990 relèvent du homegrown terrorism.
E' discutibile se il terrorismo internazionale possa essere definito terrorismo autoctono. La definizione più ampia è quella di "cittadini" che lottano più spesso all' interno e all' interno dei confini del loro Stato nazionale di nazionalità. E' necessario rivedere le definizioni per comprendere i fenomeni in gioco, perché la recente definizione di terrorismo autoctono non nasconde alcuna innovazione nel campo della violenza, poiché le forme di terrorismo internazionale degli anni' 70 e' 90 rientrano nell' ambito del homegrown terrorism.
 
La définition du homegrown jihadism introduit le facteur religieux, celui de l’Islam politique radical né avec l’Islam politique des années 1970 – 1980. D’une certaine façon , le homegrown jihadism a existé avant le 11 septembre pour des pays qui sur le plan international avait été mêlé avec les problématiques du Moyen-Orient. La définition récente du homegrown jihadism décrit donc une réalité ancienne bien antérieure au 11 septembre 2001 qui caractérise le passage d’un terrorisme laïc d’inspiration marxiste et internationaliste au terrorisme radical islamique fondé sur le jihad.
La definizione di jihadismo homegrown introduce il fattore religioso, quello dell' Islam politico radicale nato con l' Islam politico degli anni Settanta e Ottanta. In un certo senso, il jihadismo casalingo esisteva prima dell' 11 settembre per i paesi che erano stati coinvolti a livello internazionale nelle questioni mediorientali. La recente definizione di jihadismo homegrown descrive così un' antica realtà ben prima dell' 11 settembre 2001 che caratterizza la transizione dal terrorismo secolare marxista e internazionalista al terrorismo islamico radicale basato sulla jihad.[[Fichier:Tati.jpg|200px|vignette|gauche]]
 
[[Fichier:Tati.jpg|200px|vignette|gauche]]
Tra il 1984 e il 1986, la Francia subì una serie di attacchi a causa della sua politica libanese. Gli attacchi contro Hezbollah, che hanno avuto luogo a Parigi presso il Claridge Hotel, Gibert Jeune' s, FNAC Sport des Halles, RER Saint-Michel e il negozio Tati, sono stati attacchi convenzionali. Il caso più noto è quello degli attacchi perpetrati tra giugno e settembre 1995 da Khaled Kelkal nell' ambito del Gruppo islamico armato (GIA). Khaled Kelkal è franco-algerino, diffonde il terrore in Francia sulla falsariga di un gruppo islamista armato che rivendica la costituzione di uno Stato islamico in Francia.


Entre 1984 et 1986, la France a connu toute une série d’attentats à cause de sa politique libanaise. Les attentats du Hezbollah  qui ont lieu à Paris à l’hôtel Claridge, chez Gibert Jeune, à la FNAC sport des Halles, dans le RER Saint-Michel, mais aussi au magasin Tati, sont des attentats conventionnels. L’affaire la plus connue sont les attentats commis entre juin et septembre 1995 par Khaled Kelkal qui fait parti du Groupe Islamique Armé [GIA]. Khaled Kelkal est franco-algérien semant la terreur en France sur le modèle d’un groupe islamiste armé revendiquant la constitution d’un état islamique en France.
La banda Roubaix è un gruppo di giovani "etnici" francesi convertiti all' Islam che hanno combattuto nell' ex Jugoslavia, in particolare in Bosnia, per difendere le popolazioni musulmane attaccate dalla Serbia nella sua aggressiva e cristiana ipermercato internazionale. Appaiono giovani che decidono di andare a combattere lì, diventando promotori di attacchi in Francia quando ritornano. Christophe Caze e Lionel Dumont sono entrambi di origine francese. La loro traiettoria nei punti comuni dei sentieri del jihadismo homegrown. Si tratta di un viaggio religioso personale che va dall' indottrinamento alla conversione per rendere l' Islam di convenienza, un islam in lotta. La loro mobilitazione e il loro impegno li ha portati alla Jihad militare. La loro logica d' azione autonoma è trasmessa consultando i siti jihadisti o seguendo le prediche delle moschee radicali. Essi hanno cancellato i valori nazionali a favore di valori religiosi troppo interpretati nel quadro di una logica cumulativa di elementi di rottura con il mondo sociale reale come la disoccupazione strutturale, la retrocessione sociale che porta ad un senso di fallimento della propria esistenza. Questa emarginazione individuale porta all' inciviltà o a reati di common law. La scoperta della prigione è concomitante con l' indottrinamento delle carceri da parte dell' Islam, che fornisce un senso di protezione e un' identità collettiva di rifugio. È la formazione di una famiglia con un importante sistema sociale da capire.
Le gang de Roubaix est des jeunes français de « souche » convertis à l’islam ayant combattu en Ex-Yougoslavie notamment en Bosnie afin de défendre les populations musulmanes agressées par la Serbie dans son hypernational agressif et chrétien. Apparaissent des jeunes qui se décident à aller se battre là-bas devenant des promoteurs d’attentats en France à leur retour.  Christophe Caze et Lionel Dumont sont deux Français de souche. Leur trajectoire à des points communs des parcours du homegrown jihadism. C’est un cheminement personnel religieux allant de l’endoctrinement à la conversion faisant de l’islam de complaisance, un islam de combat. Leur mobilisation et leur engagement les conduisent au Jihad militaire. Leur Logique d’action autonomisée est relayée par la consultation de sites jihadistes ou le suivi des prêches des mosquées radicales. Ils ont effacé des valeurs nationales au profit de valeurs religieuses surinterprétées dans le cadre d’une logique cumulative d’éléments de rupture avec le monde social réel comme le chômage structurel, la relégation sociale menant au sentiment d’échec de son existence. Cette marginalisation individuelle conduit à de l’incivilité ou des délits de droit commun. La découverte de la prison est concomitante à un endoctrinement par l’Islam des prisons procurant un sentiment de protection et une identité collective de refuge. C’est la constitution d’une famille avec un système social important à comprendre.


<gallery>
<gallery mode="packed">
Fichier:597705-arton15518.jpg
Fichier:597705-arton15518.jpg
Fichier:article_SGE.MFU89.050407050732.photo00.photo.default-512x355.jpg|Lionel Dumont à sa sortie du tribunal de Douai le 15 décembre 2005 PHILIPPE HUGUEN AFP/ARCHIVES
Fichier:article_SGE.MFU89.050407050732.photo00.photo.default-512x355.jpg|Lionel Dumont al suo rilascio dal tribunale di Douai il 15 dicembre 2005 PHILIPPE HUGUEN AFP/ARCHIVES
</gallery>
</gallery>
   
   
[[Fichier:3285500-dans-la-tete-de-khaled-kelkal.jpg|200px|vignette|droite|Khaled Kelkal © Zebar-Sipa]]
[[Fichier:3285500-dans-la-tete-de-khaled-kelkal.jpg|200px|vignette|droite|Khaled Kelkal © Zebar-Sipa]]


Dans un entretien effectué par le sociologue Dietmar Loch qui travaille sur la banlieue lyonnaise intitulé « Moi Khaled Kelkal » publié dans Le Monde du 7 octobre 1995, il montre une personne qui se décide à passer à la violence et qui l’explique.
In un' intervista del sociologo Dietmar Loch, che lavora nella periferia di Lione dal titolo "Moi Khaled Kelkal" pubblicato a Le Monde il 7 ottobre 1995, mostra una persona che decide di passare alla violenza e la spiega.
   
   
{{citation bloc|Cela montre la déficience de nos sociétés à prendre en considération le social, le politique et qui engendre des lieux de reconstitution confirmant des analyses précédentes dans le cas des jihadistes français partis se battre en Syrie. Le processus est composite et gradué  avec un échec scolaire, des humiliations, une non-intégration par le travail, des larçins, une petite délinquance, une conversion dans les mosquées radicales et une sensation de gratification de soi menant à un engagement personnel et réfléchi pour la cause jihadiste.}}
{{citation bloc|Ciò dimostra l' inadeguatezza delle nostre società a tener conto del sociale, del politico e che genera luoghi di ricostituzione confermando le analisi precedenti nel caso dei jihadisti francesi che si sono recati a combattere in Siria. Il processo è composito e laureato con insuccesso accademico, umiliazioni, non-integrazione attraverso il lavoro, lariceti, piccola delinquenza, conversione a moschee radicali e senso di autogratificazione che porta ad un impegno personale e riflessivo per la causa jihadista.}}
   
   
Deux demi-frères toulousains Nicolas âgé de 31 ans et Jean-Daniel âgé de 22 ans sont partis en Syrie pour rejoindre les Combattants de l’État islamique en Irak et au Levant et furent tués sur place à quelques mois d’intervalle. Après avoir annoncé à leurs familles partir en Vacances en Thaïlande, ils rejoignent Barcelone , prennent un avion pour Casablanca et Rejoignent Istanbul. Par un parcours qualifié de « nomadisme individuel » ils parviennent à pénétrer sans relais en Syrie. Il est intéressant que le cadre n’est pas nécessairement tout à fait le même d’avec les combattants de l’islam radical du 11 septembre qui étaient éduqués.
Due fratellastri di Tolosa, Nicolas (31 anni) e Jean-Daniel (22 anni) si sono recati in Siria per unirsi ai Combattants de l' Etat islamique in Iraq e nel Levante, dove sono stati uccisi a pochi mesi di distanza. Dopo aver annunciato alle loro famiglie che stanno andando in vacanza in Thailandia, si uniscono a Barcellona, volano a Casablanca e si uniscono a Istanbul. Attraverso un percorso chiamato "nomadismo individuale" riescono a penetrare senza relè in Siria. E' interessante notare che il quadro non è necessariamente lo stesso con i combattenti dell' Islam radicale dell' 11 settembre che sono stati istruiti.


= Le homegrown jihadism : un oublié de la lutte antiterroriste après le 11 Septembre =
= Il homegrown jihadism: dimenticato de la lotta antiterrorismo dopo l' 11 settembre =


Vont apparaître des réformes ayant pour enjeu d’intégrer les questions du terrorisme de l’intérieur. En 2001, la lutte antiterroriste s’inscrit pleinement dans le cadre institutionnel de la sécurité définie par le cadre de la Seconde guerre mondiale et de la Guerre froide. La distinction majeure opérée est celle entre lutte intérieure et lutte extérieure. La Lutte intérieure est assurée par la Direction de la Surveillance du territoire [DST] et les Renseignements Généraux [RG] tandis que la lutte extérieure est assurée par le Service de Documentation extérieure et de Contre espionnage [SDECE]. La grande division administrative et institutionnelle était intérieur et extérieur, extérieur pour surveiller ce qui se passe et intérieur pour contrôler ce qui se passe. La spécificité française relève de la loi du 9 septembre 1986 qui est la création d’un pôle antiterroriste au parquet de Paris – 14ème section antiterroriste –  avec une section purement antiterroriste qui ne s’occupe que des questions judiciaires en matière de terrorisme centralisant  les poursuites judiciaires par la nomination de juges spéciaux et de cours spéciales de justice.  
Ci saranno riforme volte ad integrare le questioni del terrorismo dall' interno. Nel 2001, la lotta al terrorismo è stata pienamente integrata nel quadro istituzionale di sicurezza della seconda guerra mondiale e della guerra fredda. La principale distinzione fatta è tra lotta interna ed esterna. Il combattimento interno è condotto dalla Direzione della Sorveglianza Territoriale [DST] e dell' Intelligenza Generale [RG], mentre il combattimento esterno è condotto dal Servizio di Documentazione Esterna e di Informazione di Contatore [SDECE]. La grande divisione amministrativa e istituzionale è stata interna ed esterna, esterna per monitorare quanto sta accadendo e interna per controllare quanto sta accadendo. La specificità francese è disciplinata dalla legge del 9 settembre 1986, che prevede la creazione di un' unità antiterrorismo presso la Procura della Repubblica di Parigi - sezione 14a sezione antiterrorismo.ste –  avec une section purement antiterroriste qui ne s’occupe que des questions judiciaires en matière de terrorisme centralisant  les poursuites judiciaires par la nomination de juges spéciaux et de cours spéciales de justice.  
   
   
[[Fichier:Photo 08 Rwanda.jpg|200px|vignette|droite|Le juge antiterroriste Jean-Louis Bruguière]]
[[Fichier:Photo 08 Rwanda.jpg|200px|vignette|droite|Giudice antiterrorismo Jean-Louis Bruguièreère.]]


Le dispositif français est jugé efficace notamment dans le cadre des événements de New York. La France a « prévenu » les américains de la menace du 11 septembre d’où la qualité du renseignement 
français qui se fait sur le renseignement humain et non pas comme les américains sur le renseignement technologique. Le jihad globalisé que revendique Al Qaida relève d’une gestion classique de la violence terroriste, de la gestion du rapport entre sécurité extérieure et sécurité intérieure. Le terrorisme de la lutte intérieur en France à été un oublié après le 11 septembre parce qu’elle a été efficace.
Il sistema francese è considerato efficace, in particolare nel contesto degli eventi di New York. Francia "ha avvertito" gli americani della minaccia 11 settembre 11 settembre, da qui la qualità dell' intelligence francese sull' intelligenza umana e non come gli americani su intelligenza tecnologica. La jihad globalizzata che Al Qaeda afferma di rivendicare fa parte di una gestione classica della violenza terroristica, del rapporto tra sicurezza interna ed esterna. Il terrorismo della lotta interna in Francia è stato dimenticato dopo l' 11 settembre perché efficace.
   
   
[[Fichier:L06-3371.gif|300px|vignette|droite|Source : ministère de la défense.]]
[[Fichier:L06-3371.gif|300px|vignette|droite|Source : ministère de la défense.]]


Aux États-Unis ont eu lieu d’importantes révisions sécuritaires avec la mise en place d’une nouvelle administrations de la sécurité qui est le Department of Homeland Security qui regroupe 22 agences fédérales ainsi que l’adoption du Patriot Act qui atteint aux libertés publiques. La satisfaction française  s’exprime de rapports en rapports parlementaires et notamment dans le rapport du député Alain Marsaud, qui est un ancien magistrat et chef du service central de la lutte anti- terroriste au Parquet de Paris, de novembre 2005 sur Le Projet de loi relatif à la lutte contre le terrorisme : « La France n’a pas découvert le terrorisme avec les attentats de New York et de Washington lesquels ont confirmé le bien-fondé du dispositif mis en place à partir de 1986 ».
Negli Stati Uniti, ci sono stati importanti controlli di sicurezza con l' istituzione di una nuova amministrazione di sicurezza, il Dipartimento della Sicurezza interna, comprendente 22 agenzie federali e l' adozione della legge Patriot, che viola le libertà civili. La soddisfazione della Francia è espressa nelle relazioni parlamentari, in particolare nella relazione di Alain Marsaud, ex magistrato e capo del servizio centrale antiterrorismo presso la Procura della Repubblica di Parigi, datata novembre 2005, sul progetto di legge sulla lotta al terrorismo:"La Francia non ha scoperto il terrorismo con gli attentati di New York e Washington, che hanno confermato la validità delle misure attuate dal 1986".
 
Entre 1982 et 2005, le dispositif de la lutte antiterroriste se structure de façon très lente afin d’avoir une meilleure coordination et de mieux traiter de façon judiciaire les problèmes. En 1982 est fondé le SDCECE qui est devenu la Direction Générale à la Sécurité Extérieure [DGSE], en 1984 est créé l’Unité de Coordination de la lutte antiterroriste [UCLAT] pour coordonner police générale et gendarmerie nationale, en 1986 est regroupé le traitement judiciaire des affaires terroristes dans le cadre du Parquet de Paris, enfin, en 1992 est créé une direction du Renseignement Militaire [DRM]. Les objectifs généraux de ces réformes sont de produire une meilleure coordination entre services de renseignements intérieurs et contre-espionnage, de pouvoir amplifier les mesures de sécurité et de mettre en place un traitement judiciaire efficace de l’instruction au jugement.
Tra il 1982 e il 2005, il meccanismo antiterrorismo è stato strutturato molto lentamente per ottenere un migliore coordinamento e un migliore trattamento giudiziario dei problemi. Nel 1982 è stata fondata la DSCECE, che è diventata Direzione Generale per la Sicurezza Esterna[DGSE], nel 1984 è stata creata l' Unità di Coordinamento Anti-Terrorismo[UCLAT] per coordinare la polizia generale e la gendarmeria nazionale, nel 1986 il trattamento giudiziario dei casi di terrorismo è stato consolidato nell' ambito della Procura della Repubblica di Parigi e nel 1992 è stata creata una Direzione dell' Intelligence Militare[DRM]. Gli obiettivi generali di queste riforme consistono nel migliorare il coordinamento tra i servizi di intelligence nazionali e il controspionaggio, nel completare le misure di sicurezza e nell' istituire un processo giudiziario efficace per le indagini sulle sentenze.
 
= La ricomposizione dell' antiterrorismo alle sfide del jihadismo Homegrown, 2004 - 2015 =
[[Fichier:SGE.SPU81.150207095027.photo01.jpg|200px|vignette|droite|Attacco terroristico dell' 11 marzo 2004 a Madrid. CHRISTOPHE SIMON AFP/ARCHIVES]]
È stata sensibilizzata tra il 2004 e il 2005. L' 11 marzo 2004, il bombardamento di Madrid ha avuto luogo con l' esplosione di 10 bombe in quattro treni, uccidendo 191 persone e ferendo più di 1400 persone. Il 7 luglio 2005, il bombardamento di Londra ha avuto luogo con l' esplosione di quattro bombe da trasporto, provocando 56 morti e 700 feriti.


= La recomposition de la lutte antiterroriste aux défis du homegrown jihadism, 2004 - 2015 =
L' osservazione è che in Spagna, i jihadisti sono marocchini, ma lo spagnolo ha fornito gli esplosivi. In Gran Bretagna, i jihadisti sono quattro giovani musulmani britannici. Si pone il problema che sarà necessario concentrarsi sulle popolazioni apparentemente integrate e che non mostrano fervore religioso, non hanno precedenti criminali e non si distinguono dagli altri giovani. Ora dobbiamo guardare qualcos' altro che non eravamo abituati a guardare. La sfida della sorveglianza consiste nel rivolgersi alle popolazioni le cui condizioni di integrazione sembrano reali. Giovani che non si distinguono più dagli altri giovani della società.
[[Fichier:SGE.SPU81.150207095027.photo01.jpg|200px|vignette|droite|Attentat terroriste le 11 mars 2004 à Madrid CHRISTOPHE SIMON AFP/ARCHIVES]]
La prise de conscience se fait entre 2004 et 2005. Le 11 mars 2004 a lieu  l’attentat de Madrid avec l’explosion de 10 bombes dans quatre trains faisant 191 morts et plus de 1400 blessés. Le 7 juillet 2005 a lieu  l’attentat de Londres avec l’explosion de 4 bombes dans les transports faisant 56 morts et 700 blessés.
Le constat est qu’en Espagne, les jihadistes sont marocains, mais des Espagnols ont fourni les explosifs. En Grande-Bretagne, les jihadistes sont quatre jeunes musulmans britanniques. Est soulevé la problématique qu’il va falloir s’intéresser à des populations qui sont d’apparence intégrée ne faisant pas part de ferveur religieuse, n’ayant de pas de casier judiciaire et ne se distinguant pas des autres jeunes. Il faut désormais surveiller autre chose qu’on n’avait pas l’habitude de surveiller. L’enjeu de la surveillance est de cibler des populations dont les conditions d’intégration semblent réelles. Des jeunes que plus rien ne distingue des autres jeunes de la société.


== De nouvelles reformes de structure ==
== Nuove riforme strutturali ==


Le grand débat qui s’ouvre et de savoir comment peut-on faire de la surveillance de proximité et comment repenser la surveillance de proximité. C’est la méthode du community policing inspiré de méthodes britanniques. La police est dans la société n’étant pas un corps extérieur. La question de la sécurité, puisque le terrorisme a changé, doit se faire avec la société. Il faut construire un dialogique avec la population pour que la population informe la police des menaces et des informations de terrains. C’est un concept de démocratie différent. La Suisse s’est construite sur le principe de sécurité sécuritaire. La délation est vécue dans le modèle suisse comme un modèle institutionnel.
Il grande dibattito che si sta aprendo e come fare il monitoraggio di prossimità e come ripensare il monitoraggio di prossimità. Questo è il metodo di polizia comunitaria ispirato ai metodi britannici. La polizia nella società non è un organismo esterno. La questione della sicurezza, da quando il terrorismo è cambiato, deve essere affrontata con la società. Occorre instaurare un dialogo con la popolazione per informare la polizia in merito alle minacce e alle informazioni sul campo. E' un concetto diverso di democrazia. La Svizzera si basa sul principio della sicurezza. La denuncia è vissuta nel modello svizzero come modello istituzionale.
   
   
[[Fichier:Merah abattu au cours de l assaut 13467 hd.jpg|300px|vignette|droite]]
[[Fichier:Merah abattu au cours de l assaut 13467 hd.jpg|300px|vignette|droite]]


Depuis 2006, la doctrine de la lutte antiterroriste se fonde sur quatre principes :
Dal 2006 la dottrina antiterrorismo si basa su quattro principi:
#consolidation de la vigilance de tous et pour tous ;
# rafforzare la vigilanza di tutti e per tutti;
#surveillance réaffirmée des minorités marginales et des jeunes hommes Musulmans de moins de quarante ans ;
# ha riaffermato il monitoraggio delle minoranze marginali e dei giovani musulmani di età inferiore ai 40 anni;
#création d’une culture de sécurité civile s’appuyant sur la sensibilisation scolaire à la prévention ;
# creazione di una cultura della sicurezza civile basata sulla consapevolezza scolastica della prevenzione;
#construction d’une culture sécuritaire « proxémique » des individus garante de l’évaluation des conditions de « passage à l’acte ».
# costruzione di una cultura della sicurezza "prossemica" degli individui che garantisca la valutazione delle condizioni di "agire".
Il 1° luglio 2008, la DST e la RG sono state fuse per formare quella che Nicolas Sarkozy ha definito una "FBI francese". La Direzione centrale dell' intelligence interna (DCRI) è creata per garantire una gestione efficiente ed efficace. Ricostruzioni di organizzazioni appaiono al fine di garantire il monopolio del collegamento di raccolta di informazioni e analisi di intelligence sul territorio nazionale in relazione alla società. L' importanza della separazione tra sicurezza interna ed esterna è messa in discussione.
Le 1er juillet 2008 sont fusionnés la DST et les RG pour constituer ce que Nicolas Sarkozy appelle un « FBI à la française ». Est créée la Direction Centrale du Renseignement Intérieur (DCRI) pour assurer efficacement. Apparaissent des reconstructions d’organismes afin d’assurer le monopole de la connexion des informations de collecte et de l’analyse du renseignement sur le territoire national en relation avec la société. On s’interroge sur la pertinence de la séparation entre sécurité intérieure et la sécurité extérieure.
 
== I misfatti del giovane di Tolosa Merah ==
 
Il caso Merah è un fallimento assoluto. Un giovane di Tolosa è sorvegliato dalla polizia, convocato più volte dall' intelligence generale. C' è un paradosso perché è notato, ma la filatura si allenta nel momento più importante. Si reca in Siria, Afghanistan, Turchia e Pakistan senza sospetti da parte dei servizi segreti nonostante indagini occasionali. Merah era nota ai servizi di intelligence dal 2006 ed è stata monitorata solo tra il 2009 e il 2010.
 
L' indagine condotta su richiesta del DCRI dalla filiale locale aggiorna il proprio profilo islamista senza alcuna reazione da parte della direzione centrale. L' 11 marzo 2012 iniziano i primi omicidi quando non è più sotto sorveglianza per due mesi. Ciò si traduce nell' evidenziare il fallimento delle misure adottate dal DCRI con una sorveglianza inadeguata, una rete di intelligence territoriale carente e la mancanza di una cultura comune tra gli attori. È stata sottolineata la necessità di ulteriori riforme.
 
== Una nuova architettura amministrativa per la lotta al terrorismo nel 2013 ==
 
Cercheremo di rafforzare la sicurezza e l' intelligence territoriale a livello nazionale, cercheremo di colmare le lacune del DCRI costruendo sistemi di intelligence sul campo. Vediamo come il jihadismo homegrown muove le frontiere dell' intelligenza. La minaccia non è più una minaccia esterna, ma ora è una minaccia interna che può essere colta attraverso la produzione di un nuovo tipo di intelligence interna che deve andare oltre, poiché è impossibile fare affidamento su sistemi di informazione convenzionali.
 
La riforma è iniziata nel giugno 2013, interessando le strutture istituzionali e il funzionamento stesso della polizia, in quanto anche alla gendarmeria nazionale è stata affidata una missione interna di intelligence. Il primato dell' intelligenza territoriale si consolida nella capacità della gendarmeria nazionale di integrare l' intelligenza interna. Il DCRI è ribattezzato la direzione generale della Sicurezza interna[direttore generale per la sicurezza interna] come equivalente della DGSE a livello nazionale. Se abbiamo creato uno spazio di libera circolazione interna con Schengen, la nascita di nuove violenze terroristiche sta riesaminando questo spazio di libertà.
 
Per combattere direttamente contro il jihadismo homegrown sono adottate nuove misure. Vediamo un ritorno della cooperazione tra gli Stati per cercare di controllare il flusso dei giovani, così come l' instaurazione di una cooperazione con la Turchia per meglio identificare e arrestare i giovani jihadisti francesi che partono per la Siria. Un giovane che va a combattere in qualsiasi conflitto civile è colpevole agli occhi della giustizia francese. Questo modello di violenza ripristina l' idea che i confini producono controllo. Queste misure sono anche un controllo più rigoroso delle frontiere nazionali per impedire, in particolare, l' allontanamento dei minori o l' attuazione di una politica di prevenzione delle persone individuate che consenta loro di lasciare il "processo di indottrinamento jihadista". Sulla base del programma Channel in Inghilterra, è in corso di installazione un telefono verde come se fornisse informazioni su attività quotidiane sospette.


== Les ratés du jeune toulousain Merah ==
Il nuovo concetto di sicurezza compie un salto concettuale molto forte, spostando il livello concettuale dicendo che per far funzionare la nuova sicurezza antiterrorismo, ci deve essere un incontro tra due tipi di competenze: la competenza dei servizi di sicurezza deve cioè incontrare quella di un laico. In altre parole, la sicurezza non significa più dissociare le competenze accademiche da quelle profane. La popolazione ha una competenza profana perché vive la routine quotidiana di osservare le cose. Ciò giustifica che non si consideri più l' abitante o l' abitante urbano come spettatore o vittima di violenza, ma come potenziale attore nella gestione di questa violenza allo stesso modo degli specialisti della sicurezza.


L’affaire Merah est un raté absolu. Un jeune toulousain est surveillé par la police, convoqué par les renseignements généraux à plusieurs reprises. Il y a un paradoxe parce qu’il est repéré, mais la filature se relâche au moment le plus important. Il effectue des voyages en Syrie, en Afghanistan, en Turquie et au Pakistan qui n’éveillent aucun soupçon des services de renseignement malgré des enquêtes de circonstance. Merah était connu des services de renseignement depuis 2006, et il ne fit l’objet d’un suivi qu’entre 2009 et 2010.
= Conclusione =
La consapevolezza del jihadismo homegrown è recente. Gli attentati di Londra e Madrid hanno risvegliato le cancellerie europee con un grande evento che si sta rompendo. È una continuazione della scoperta del terrorismo globalizzato di Al-Qaeda. E' molto difficile dire a noi stessi oggi che siamo in qualcosa che salirà o se andremo verso qualcosa che andrà verso il basso. Per alcuni, le riconfigurazioni di Alqaidean come con AQIM fanno che il terrorismo locale non avrebbe motivo di non continuare. La questione della sicurezza è complicata in quanto la valutazione consente di definire i mezzi da impiegare per l' allocazione e la ponderazione delle risorse. Con il caso Merah si sottolinea che c' è struttura, sistema e complicità. Dobbiamo liberarci dell' idea romantica che sono solo individui, assolutamente tutti da soli, ma che lo jihadismo casalingo deve essere visto come un dispositivo e un complesso riorientato su individui che funzionano bene. Anche nella teoria del jihadismo homegrown, è necessario sbarazzarsi della teoria del lupo solitario per ridefinire i criteri che partecipano al processo di radicalizzazione che coinvolge un processo di logica d' azione.
L’Enquête effectuée à la demande de la DCRI par l’antenne locale met à jour son profil islamiste sans susciter la moindre réaction de la direction centrale. Le 11 mars 2012, débute les premiers meurtres alors qu’il n’est plus surveillé depuis deux mois. Cela a pour conséquence de mettre en évidence l’échec des mesures prises par la DCRI avec une surveillance inadaptée, un maillage territorial du renseignement faible, une absence de culture Commune entre acteurs. Est soulevé la nécessité de nouvelles réformes.


== Une nouvelle architecture administrative de la lutte antiterroriste en 2013 ==
Il paradigma della sicurezza interna - la sicurezza esterna è in discussione. Entriamo in cambiamenti nei sistemi di polizia basati sull' integrazione della polizia comunitaria, che è il concetto di field intelligence e sorveglianza in grado di comprendere in tempo reale le situazioni locali. Gli eserciti hanno investito la città come oggetto di studio, l' esercito francese ha elaborato un manuale per saper intervenire nei "sobborghi". La posta in gioco non è come convincere l' esercito a intervenire nelle città, ma piuttosto come costruire una comprensione di ciò che sta accadendo. Dobbiamo scendere al livello degli abitanti per capire cosa sta realmente accadendo.


On va essayer de renforcer sur le plan intérieur la sécurité et le renseignement territorial, on va chercher à combler les failles de la DCRI par la construction de systèmes de renseignement sur le terrain. On voit comment le homegrown djihadisme  fait bouger les frontières du renseignement. La menace n’est plus une menace extérieure, mais c’est maintenant une menace intérieure que l’on peut saisir à travers la fabrication d’un nouveau type de renseignement intérieur qui doit aller plus loin puisqu’on ne peut pas s’appuyer sur des systèmes d’information classiques.
Il jihadismo casalingo giustifica un controllo più rigoroso delle frontiere nazionali ed europee. Può incidere sul concetto di libera circolazione delle persone contenuto per l' Europa negli accordi di Schengen. Essa giustifica il rafforzamento della cooperazione internazionale sia nel settore dell' intelligence che in quello dell' assistenza giudiziaria reciproca come una minaccia reale e crea nello Stato di diritto le prime riforme istituzionali.
La réforme commence à partir de juin 2013 affectant les structures institutionnelles et le fonctionnement même des polices, car la gendarmerie nationale se voit aussi confiée une mission de renseignement intérieur. La primauté du renseignement territorial est consolidée par la capacité de la gendarmerie nationale à intégrer le renseignement intérieur. La DCRI est rebaptisée en Direction générale de la Sécurité intérieure [DGSI] pour être l’équivalent de la DGSE sur le plan intérieur. Si on a créé un espace de libre circulation intérieure avec Schengen, la naissance de nouvelles violences terroristes réinterroge cette espace de liberté.
Pour lutter directement contre le homegrown jihadism sont prises de nouvelles mesures. On voit un retour de la coopération entre États pour essayer de contrôler le flux de jeunes comme avec l’établissement d’une coopération avec la Turquie pour mieux repérer et appréhender les jeunes jihadistes français en partance pour la Syrie. Un jeune qui va combattre dans n’importe quel conflit civil est fautif aux yeux de la justice française. Ce modèle de violence restaure l’idée que les frontières fabriquent du contrôle. Ces mesures sont aussi un contrôle plus soutenu des frontières nationales pour empêcher les départs notamment des mineurs ou encore la mise en œuvre d’une politique de prévention à l’égard des personnes détectées pour leur permettre de sortir du « processus d’endoctrinement jihadiste ». Sur le modèle du programme Channel en Angleterre, est constitué un téléphone vert comme pour faire remonter du terrain toute information sur les agissements quotidiens suspects.
Le nouveau concept de sécurité fait un saut conceptuel très fort déplaçant le niveau conceptuel en disant que pour que la nouvelle sécurité antiterroriste fonctionne, il faut qu’il y ait la rencontre de deux types d’expertises c’est-à-dire l’expertise des services de sécurité doit rencontrer une expertise profane. En d’autres termes, la sécurité implique de ne plus dissocier l’expertise savante de l’expertise profane. La population possède une expertise profane parce qu’elle vit le quotidien permettant d’observer les choses. Cela justifie de ne plus considérer l’habitant ou le citadin comme un spectateur ou une victime de la violence, mais comme un acteur potentiel de la gestion de cette violence au même titre que les spécialistes de la sécurité.


= Conclusion =
Nell' ottobre 2013, Francia e Spagna hanno firmato un accordo di cooperazione volto a promuovere senza indugio lo scambio di informazioni istituendo squadre investigative comuni incaricate della lotta al terrorismo. La criminalizzazione penale degli atti terroristici commessi all' estero dai propri cittadini senza attendere che un reato terroristico sia commesso sul suo territorio nazionale è all' ordine del giorno dei paesi europei. La lotta contro il jihadismo casalingo sembra essere all' origine di importanti cambiamenti futuri nel campo dell' azione pubblica e dell' architettura amministrativa della lotta contro il terrorismo nello Stato di diritto.
La prise de conscience du homegrown jihadism est récente. Les attentats de Londres et de Madrid ont réveillé les chancelleries européennes avec un évènement majeur qui fait rupture. Elle s’inscrit dans la continuité de la découverte du terrorisme globalisé d’Al-Qaida. Il est très difficile de se dire aujourd’hui su nous sommes dans quelque chose qui va monter en puissance ou si nous allons vers quelque chose qui va baisser. Pour certains, les reconfigurations alqaidienne comme avec AQMI font que le homegrown terrorism n’aurait pas de raison de ne pas continuer. La question sécuritaire est compliquée parce que l’évaluation permet de définir des moyens est engage l’enjeu de l’allocation des ressources et de leur pondération. Avec l’affaire Merah est mis en exergue qu’il y a de la structure, un système et de la complicité. Il faut évacuer l’idée romanesque que ce sont que des individus absolument tous seuls, mais qu’il faut appréhender le homegrown jihadism comme un dispositif et un complexe recentré sur des individus qui fonctionne bien. Même dans la théorie du homegrown jihadism, il faut se débarrasser de la théorie du loup solitaire pour redéfinir des critères qui participent au processus de radicalisation qui engage un processus de logique d’action.
On constate une remise en cause du paradigme sécurité intérieure –  sécurité extérieure. On entre dans des mutations de systèmes policés à partir de l’intégration du community policing qui est le concept d’intelligence de terrain et de surveillance propre à comprendre les situations locales en un temps réel. Les armées ont investi la ville comme objet d’étude, l’armée française a élaboré un manuel pour savoir comment intervenir dans les « banlieues ». Ce qui est en jeu n’est pas de savoir comment faire intervenir l’armée dans les cités, mais au contraire de fabriquer de la compréhension de ce qui se passe. Il faut descendre au niveau des habitants afin de comprendre ce qui se passe réellement.
Le homegrown jihadism justifie un contrôle plus strict des frontières nationales et européennes. Pouvant affecter le concept de libre circulation des personnes contenu pour l’Europe dans les accords de Schengen. Il justifie le renforcement de la coopération internationale tant en matière de renseignement que d’entraide judiciaire comme une menace réelle et donne lieu dans l’État de droit à des premières réformes institutionnelles.
La France et l’Espagne ont signé en octobre 2013 un accord de coopération visant à promouvoir l’échange sans délai d’informations par la création d’équipes d’enquêtes conjointes en charge de la lutte contre le terrorisme. L’incrimination pénale d’actes terroristes commis à l’étranger par ses propres ressortissants sans devoir attendre une infraction de nature terroriste sur son sol national est posée à l’agenda des pays européens. La Lutte contre le homegrown jihadism semble bien devoir être à l’origine d’importantes mutations à venir dans le domaine de l’action publique et dans celui des architectures administratives de la lutte antiterroriste de l’État de droit.


= Annexes =
= Allegati =
*Malet, David. Foreign Fighters: Transnational Identity in Civil Conflicts
*Malet, David. Foreign Fighters: Transnational Identity in Civil Conflicts


= Références =
= Riferimenti =
<references/>
<references />


[[Category:science-politique]]
[[Category:science-politique]]

Version actuelle datée du 15 février 2018 à 10:27


Il jihadismo homegrown è una nuova tendenza emersa dal 2005 e dal 2006, che è diventata la questione politica centrale nella lotta contro il terrorismo. Stiamo anche parlando di terrorismo dall' interno. Si tratta di un movimento molto recente per gli Stati moderni. E' una forma di terrorismo commesso da individui isolati in nome di una teoria o dottrina internazionale. Si tratta di qualcosa di molto complicato da prendere in considerazione, perché significa che questo nuovo modo d' azione sfugge a quello che avevamo sperimentato negli anni 2000 e 9/11 con il cosmopolitismo, ma non un agente nazionale.

Nell' ordine pubblico esiste un' interpretazione dell' azione esterna che equivale ad attuare una gestione interna delle minacce esterne. Pertanto, è necessario chiedersi come individuarli sollevando la questione di ciò che sta accadendo nel loro paese, soprattutto i movimenti che si svolgono nei conflitti è l' importante valico di frontiera. Ad un certo punto, non ci sono più punti di riferimento per qualificare questi rischi di violenza interna.

Ci sono diversi nomi che si riferiscono allo stesso fenomeno. Negli Stati Uniti il termine utilizzato è "terrorismo domestico", in Canada si parla di "terrorismo domestico", in Gran Bretagna di "terrorismo domestico" e in Francia di "terrorismo dall' interno". C' è l' idea che ci troveremmo in un fenomeno che oggi si sta diffondendo sempre più come individui che agiscono isolatamente in termini di organizzazione e logistica, non come gruppo. Ciò solleva il problema che la logistica e le modalità di funzionamento sono diverse. Stiamo andando da un individuo che va da solo. Si tratta di un processo universale che si espanderebbe e allo stesso tempo sarebbe molto locale. E' discutibile se il terrorismo domestico non esistesse prima del jihadismo domestico, vale a dire se non vi sarebbero persone che ricadrebbero nell' ambito del terrorismo interno senza essere islamisti radicali. Anche con il fenomeno dell' Islam radicale, come negli Stati Uniti, esiste un movimento libertario di estrema destra. Esiste già un terrorismo interno che in origine era di destra e religioso. La RAND Corporation aveva pubblicato una relazione secondo cui tra l' 11 settembre 2001 e la fine del 2009 sono stati evitati 46 tentativi di agire.

L'hôtel Taj Mahal à Bombay lors des attentats du 29 novembre 2008 afp.com/Pal Pillai

Ciò che permetterà di tener conto di questo concetto sono gli attentati di Madrid del 2004 e di Londra del 2005, che sono i due punti salienti in cui per la prima volta si scopre che i giovani cittadini decidono di piazzare bombe in metropolitana per conto dei soldati britannici in Iraq o Afghanistan. Jihadismo homegrown si riferisce al terrorismo homegrown sollevare questioni di antiterrorismo. L' efficienza è molto forte perché abbiamo a che fare con gli individui all' interno della società. Con il terrorismo e lo jihadismo casalingo, abbiamo a che fare con i locali che conoscono la città e controllano il loro ambiente. Gli attori dell' azione violenta hanno una straordinaria conoscenza della città, hanno una conoscenza estremamente profonda della città. Possono muoversi nello spazio perché non sono rilevabili. Muovendosi nello spazio, hanno più libertà di scegliere impunemente luoghi strategici. I luoghi di funzionamento rimangono lo spazio pubblico perché, invece di un atto isolato, l' atto di distruzione dello spazio pubblico è simbolicamente più importante. Che si tratti della metropolitana come nel caso dell' attentato al gas sarin a Tokyo nel marzo 1995, degli attentati degli anni 2000 a New York, Londra, Madrid e Bombay, l' obiettivo è quello di dimostrare la forza dell' atto di rivendicazione. I bombardamenti di Bombay furono opera di un' organizzazione militare che innalzò confini opachi come parte del jihadismo homegrown.

Les conflits entre les différentes factions sur le terrain © IDÉ

Per la Francia, l' evento scatenante è la vicenda siriana che è diventata un luogo importante per la realizzazione di questo jihadismo. In Siria, c' è un raggruppamento di combattenti, una polarizzazione come voluto da Al-Qaeda. Dal momento in cui qualcosa fallisce, c' è un importante movimento verso di esso. Ci sono numerosi combattenti, come i comandanti ceceni, le brigate di Al-Qaeda, i combattenti di Hezbollah, ma anche i salafisti e i combattenti di Stato islamici in Iraq e nel Levante. C' è una pletora di combattenti muscolari di gruppo che accolgono tutti coloro che sono disposti ad andare a combattere. Oggi, la questione del riorientamento delle forze in questo luogo di combattimento si ripete su scala continentale, mediorientale e persino africana, con l' internazionalizzazione del conflitto in un luogo dove si concentrano jihadisti stranieri ed europei.

Infographie-europeens-partis-faire-le-djihad-en-syrie-11075615spdcj.jpg

In Francia, oggi circa 1600 europei sono partiti per fare jihad in Siria. Di questi 1600 jihadisti, 700 sono attualmente in loco. Questa mappa mostra come questo movimento sia diventato polarizzato. In Francia, quattro città sono principalmente fornitori di jihad, città ad alta immigrazione per gestire il proprio sistema produttivo e luoghi di crisi, economici, sociali e identitari. Esiste una logica di transizione e traduzione tra luoghi in cui le condizioni per lo sviluppo dell' identità e della cittadinanza diventano difficili a seconda delle condizioni economiche e della capacità di integrazione di queste popolazioni.

C' è una traduzione dal momento che c' è una lotta che sta diventando internazionalizzata, poiché i movimenti dicono che la Siria è una posta in gioco fondamentale nella lotta per un nuovo califfato.

Capture d’écran 2014-07-18 à 15.38.11.png

Secondo fonti ufficiali francesi, in Siria ci sono 250 combattenti francesi su 700 che sarebbero passati. Di questi 700 francesi che hanno lasciato la Francia, le analisi mostrano che, all' inizio, sono stati i giovani piuttosto adulti che, in una conversione all' Islam radicale, si sono opposti all' Occidente e al movimento di orientamento che hanno deciso di combatterlo in nome dei valori dell' Islam. Il problema emerso di recente è che ci sono minori che se ne vanno, ma anche ragazze che sfuggono alla logica tradizionale. In un rapporto del 19 gennaio 2014 alle 10:37, Agence France Presse riferisce che "250 francesi, tra cui una dozzina di minatori che sono andati a jihad in Siria, 21 francesi sono morti".

Url0.jpeg

E' qualcosa di composito che solleva la questione dell' islam radicale con una valutazione di una rinnovata minaccia di terrorismo radicale. Manuel Valls valuta questa nuova minaccia come "individui, generalmente residenti di quartieri popolari, che intervengono al termine del processo di radicalizzazione, più o meno lunghi in cui la delinquenza, l' antisemitismo virulento, lo sfruttamento dei conflitti nel Vicino e Medio Oriente, ecc. possono confondersi", ha dichiarato in un discorso al Comitato per le leggi sulla legge del 14 novembre 2012 sulla sicurezza e la lotta contro il terrorismo... Questi individui, veri nemici dell' interno, rappresentano una minaccia diffusa che richiede un lavoro di sorveglianza pesante e meticoloso.

C' è un processo che si basa su un sistema basato sui processi e che si spiega con la sfiducia e i difetti della società, della politica e delle istituzioni. L' Islam in carcere è stato a lungo più che tollerato dalle amministrazioni carcerarie perché è la costruzione di una pace sociale. Essendo l' Islam strutturante, permette agli individui di essere inquadrati dalla moralità e al Corano di aiutare l' istituzione penale perché è conveniente che abbia una struttura che prenda il potere per evitare conflitti. L' istituzione lo ha suonato. Il passaggio dei giovani al carcere significa che finiscono in un sistema delinquenziale, ma dove trovano una cornice che dà loro una forma di legittimazione. C' è un processo di indottrinamento che si sta costruendo in cui venderemo un islam radicale privo di coerenza che determinerebbe la lettura del Corano. D' altra parte, invece, lavora su giovani adulti che non hanno punti di riferimento culturali, né con la società moderna né con i genitori che hanno abbandonato la loro cultura d' origine.

La specificità del jihadismo casalingo non è la minaccia del carattere dei giovani che combatteranno, ma è il ritorno del combattente che pone un problema. Il combattente va a combattere le zone, e se sopravvive, torna a casa con le sue battaglie. La minaccia per la Francia deriva dall' effetto "ritorno" di teatri di combattimento esterni.

Homegrown jihadism francese: caratteristiche ed evoluzioni[modifier | modifier le wikicode]

Logo ETA. ad Altsasu (creazione di Félix Likiniano).
Qui-sont-ces-Francaises-qui-font-le-jihad-en-Syrie visuel w300.jpg

E' discutibile se il terrorismo internazionale possa essere definito terrorismo autoctono. La definizione più ampia è quella di "cittadini" che lottano più spesso all' interno e all' interno dei confini del loro Stato nazionale di nazionalità. E' necessario rivedere le definizioni per comprendere i fenomeni in gioco, perché la recente definizione di terrorismo autoctono non nasconde alcuna innovazione nel campo della violenza, poiché le forme di terrorismo internazionale degli anni' 70 e' 90 rientrano nell' ambito del homegrown terrorism.

La definizione di jihadismo homegrown introduce il fattore religioso, quello dell' Islam politico radicale nato con l' Islam politico degli anni Settanta e Ottanta. In un certo senso, il jihadismo casalingo esisteva prima dell' 11 settembre per i paesi che erano stati coinvolti a livello internazionale nelle questioni mediorientali. La recente definizione di jihadismo homegrown descrive così un' antica realtà ben prima dell' 11 settembre 2001 che caratterizza la transizione dal terrorismo secolare marxista e internazionalista al terrorismo islamico radicale basato sulla jihad.

Tati.jpg

Tra il 1984 e il 1986, la Francia subì una serie di attacchi a causa della sua politica libanese. Gli attacchi contro Hezbollah, che hanno avuto luogo a Parigi presso il Claridge Hotel, Gibert Jeune' s, FNAC Sport des Halles, RER Saint-Michel e il negozio Tati, sono stati attacchi convenzionali. Il caso più noto è quello degli attacchi perpetrati tra giugno e settembre 1995 da Khaled Kelkal nell' ambito del Gruppo islamico armato (GIA). Khaled Kelkal è franco-algerino, diffonde il terrore in Francia sulla falsariga di un gruppo islamista armato che rivendica la costituzione di uno Stato islamico in Francia.

La banda Roubaix è un gruppo di giovani "etnici" francesi convertiti all' Islam che hanno combattuto nell' ex Jugoslavia, in particolare in Bosnia, per difendere le popolazioni musulmane attaccate dalla Serbia nella sua aggressiva e cristiana ipermercato internazionale. Appaiono giovani che decidono di andare a combattere lì, diventando promotori di attacchi in Francia quando ritornano. Christophe Caze e Lionel Dumont sono entrambi di origine francese. La loro traiettoria nei punti comuni dei sentieri del jihadismo homegrown. Si tratta di un viaggio religioso personale che va dall' indottrinamento alla conversione per rendere l' Islam di convenienza, un islam in lotta. La loro mobilitazione e il loro impegno li ha portati alla Jihad militare. La loro logica d' azione autonoma è trasmessa consultando i siti jihadisti o seguendo le prediche delle moschee radicali. Essi hanno cancellato i valori nazionali a favore di valori religiosi troppo interpretati nel quadro di una logica cumulativa di elementi di rottura con il mondo sociale reale come la disoccupazione strutturale, la retrocessione sociale che porta ad un senso di fallimento della propria esistenza. Questa emarginazione individuale porta all' inciviltà o a reati di common law. La scoperta della prigione è concomitante con l' indottrinamento delle carceri da parte dell' Islam, che fornisce un senso di protezione e un' identità collettiva di rifugio. È la formazione di una famiglia con un importante sistema sociale da capire.

Khaled Kelkal © Zebar-Sipa

In un' intervista del sociologo Dietmar Loch, che lavora nella periferia di Lione dal titolo "Moi Khaled Kelkal" pubblicato a Le Monde il 7 ottobre 1995, mostra una persona che decide di passare alla violenza e la spiega.

« Ciò dimostra l' inadeguatezza delle nostre società a tener conto del sociale, del politico e che genera luoghi di ricostituzione confermando le analisi precedenti nel caso dei jihadisti francesi che si sono recati a combattere in Siria. Il processo è composito e laureato con insuccesso accademico, umiliazioni, non-integrazione attraverso il lavoro, lariceti, piccola delinquenza, conversione a moschee radicali e senso di autogratificazione che porta ad un impegno personale e riflessivo per la causa jihadista. »

Due fratellastri di Tolosa, Nicolas (31 anni) e Jean-Daniel (22 anni) si sono recati in Siria per unirsi ai Combattants de l' Etat islamique in Iraq e nel Levante, dove sono stati uccisi a pochi mesi di distanza. Dopo aver annunciato alle loro famiglie che stanno andando in vacanza in Thailandia, si uniscono a Barcellona, volano a Casablanca e si uniscono a Istanbul. Attraverso un percorso chiamato "nomadismo individuale" riescono a penetrare senza relè in Siria. E' interessante notare che il quadro non è necessariamente lo stesso con i combattenti dell' Islam radicale dell' 11 settembre che sono stati istruiti.

Il homegrown jihadism: dimenticato de la lotta antiterrorismo dopo l' 11 settembre[modifier | modifier le wikicode]

Ci saranno riforme volte ad integrare le questioni del terrorismo dall' interno. Nel 2001, la lotta al terrorismo è stata pienamente integrata nel quadro istituzionale di sicurezza della seconda guerra mondiale e della guerra fredda. La principale distinzione fatta è tra lotta interna ed esterna. Il combattimento interno è condotto dalla Direzione della Sorveglianza Territoriale [DST] e dell' Intelligenza Generale [RG], mentre il combattimento esterno è condotto dal Servizio di Documentazione Esterna e di Informazione di Contatore [SDECE]. La grande divisione amministrativa e istituzionale è stata interna ed esterna, esterna per monitorare quanto sta accadendo e interna per controllare quanto sta accadendo. La specificità francese è disciplinata dalla legge del 9 settembre 1986, che prevede la creazione di un' unità antiterrorismo presso la Procura della Repubblica di Parigi - sezione 14a sezione antiterrorismo.ste – avec une section purement antiterroriste qui ne s’occupe que des questions judiciaires en matière de terrorisme centralisant les poursuites judiciaires par la nomination de juges spéciaux et de cours spéciales de justice.

Giudice antiterrorismo Jean-Louis Bruguièreère.

Il sistema francese è considerato efficace, in particolare nel contesto degli eventi di New York. Francia "ha avvertito" gli americani della minaccia 11 settembre 11 settembre, da qui la qualità dell' intelligence francese sull' intelligenza umana e non come gli americani su intelligenza tecnologica. La jihad globalizzata che Al Qaeda afferma di rivendicare fa parte di una gestione classica della violenza terroristica, del rapporto tra sicurezza interna ed esterna. Il terrorismo della lotta interna in Francia è stato dimenticato dopo l' 11 settembre perché efficace.

Source : ministère de la défense.

Negli Stati Uniti, ci sono stati importanti controlli di sicurezza con l' istituzione di una nuova amministrazione di sicurezza, il Dipartimento della Sicurezza interna, comprendente 22 agenzie federali e l' adozione della legge Patriot, che viola le libertà civili. La soddisfazione della Francia è espressa nelle relazioni parlamentari, in particolare nella relazione di Alain Marsaud, ex magistrato e capo del servizio centrale antiterrorismo presso la Procura della Repubblica di Parigi, datata novembre 2005, sul progetto di legge sulla lotta al terrorismo:"La Francia non ha scoperto il terrorismo con gli attentati di New York e Washington, che hanno confermato la validità delle misure attuate dal 1986".

Tra il 1982 e il 2005, il meccanismo antiterrorismo è stato strutturato molto lentamente per ottenere un migliore coordinamento e un migliore trattamento giudiziario dei problemi. Nel 1982 è stata fondata la DSCECE, che è diventata Direzione Generale per la Sicurezza Esterna[DGSE], nel 1984 è stata creata l' Unità di Coordinamento Anti-Terrorismo[UCLAT] per coordinare la polizia generale e la gendarmeria nazionale, nel 1986 il trattamento giudiziario dei casi di terrorismo è stato consolidato nell' ambito della Procura della Repubblica di Parigi e nel 1992 è stata creata una Direzione dell' Intelligence Militare[DRM]. Gli obiettivi generali di queste riforme consistono nel migliorare il coordinamento tra i servizi di intelligence nazionali e il controspionaggio, nel completare le misure di sicurezza e nell' istituire un processo giudiziario efficace per le indagini sulle sentenze.

La ricomposizione dell' antiterrorismo alle sfide del jihadismo Homegrown, 2004 - 2015[modifier | modifier le wikicode]

Attacco terroristico dell' 11 marzo 2004 a Madrid. CHRISTOPHE SIMON AFP/ARCHIVES

È stata sensibilizzata tra il 2004 e il 2005. L' 11 marzo 2004, il bombardamento di Madrid ha avuto luogo con l' esplosione di 10 bombe in quattro treni, uccidendo 191 persone e ferendo più di 1400 persone. Il 7 luglio 2005, il bombardamento di Londra ha avuto luogo con l' esplosione di quattro bombe da trasporto, provocando 56 morti e 700 feriti.

L' osservazione è che in Spagna, i jihadisti sono marocchini, ma lo spagnolo ha fornito gli esplosivi. In Gran Bretagna, i jihadisti sono quattro giovani musulmani britannici. Si pone il problema che sarà necessario concentrarsi sulle popolazioni apparentemente integrate e che non mostrano fervore religioso, non hanno precedenti criminali e non si distinguono dagli altri giovani. Ora dobbiamo guardare qualcos' altro che non eravamo abituati a guardare. La sfida della sorveglianza consiste nel rivolgersi alle popolazioni le cui condizioni di integrazione sembrano reali. Giovani che non si distinguono più dagli altri giovani della società.

Nuove riforme strutturali[modifier | modifier le wikicode]

Il grande dibattito che si sta aprendo e come fare il monitoraggio di prossimità e come ripensare il monitoraggio di prossimità. Questo è il metodo di polizia comunitaria ispirato ai metodi britannici. La polizia nella società non è un organismo esterno. La questione della sicurezza, da quando il terrorismo è cambiato, deve essere affrontata con la società. Occorre instaurare un dialogo con la popolazione per informare la polizia in merito alle minacce e alle informazioni sul campo. E' un concetto diverso di democrazia. La Svizzera si basa sul principio della sicurezza. La denuncia è vissuta nel modello svizzero come modello istituzionale.

Merah abattu au cours de l assaut 13467 hd.jpg

Dal 2006 la dottrina antiterrorismo si basa su quattro principi:

  1. rafforzare la vigilanza di tutti e per tutti;
  2. ha riaffermato il monitoraggio delle minoranze marginali e dei giovani musulmani di età inferiore ai 40 anni;
  3. creazione di una cultura della sicurezza civile basata sulla consapevolezza scolastica della prevenzione;
  4. costruzione di una cultura della sicurezza "prossemica" degli individui che garantisca la valutazione delle condizioni di "agire".

Il 1° luglio 2008, la DST e la RG sono state fuse per formare quella che Nicolas Sarkozy ha definito una "FBI francese". La Direzione centrale dell' intelligence interna (DCRI) è creata per garantire una gestione efficiente ed efficace. Ricostruzioni di organizzazioni appaiono al fine di garantire il monopolio del collegamento di raccolta di informazioni e analisi di intelligence sul territorio nazionale in relazione alla società. L' importanza della separazione tra sicurezza interna ed esterna è messa in discussione.

I misfatti del giovane di Tolosa Merah[modifier | modifier le wikicode]

Il caso Merah è un fallimento assoluto. Un giovane di Tolosa è sorvegliato dalla polizia, convocato più volte dall' intelligence generale. C' è un paradosso perché è notato, ma la filatura si allenta nel momento più importante. Si reca in Siria, Afghanistan, Turchia e Pakistan senza sospetti da parte dei servizi segreti nonostante indagini occasionali. Merah era nota ai servizi di intelligence dal 2006 ed è stata monitorata solo tra il 2009 e il 2010.

L' indagine condotta su richiesta del DCRI dalla filiale locale aggiorna il proprio profilo islamista senza alcuna reazione da parte della direzione centrale. L' 11 marzo 2012 iniziano i primi omicidi quando non è più sotto sorveglianza per due mesi. Ciò si traduce nell' evidenziare il fallimento delle misure adottate dal DCRI con una sorveglianza inadeguata, una rete di intelligence territoriale carente e la mancanza di una cultura comune tra gli attori. È stata sottolineata la necessità di ulteriori riforme.

Una nuova architettura amministrativa per la lotta al terrorismo nel 2013[modifier | modifier le wikicode]

Cercheremo di rafforzare la sicurezza e l' intelligence territoriale a livello nazionale, cercheremo di colmare le lacune del DCRI costruendo sistemi di intelligence sul campo. Vediamo come il jihadismo homegrown muove le frontiere dell' intelligenza. La minaccia non è più una minaccia esterna, ma ora è una minaccia interna che può essere colta attraverso la produzione di un nuovo tipo di intelligence interna che deve andare oltre, poiché è impossibile fare affidamento su sistemi di informazione convenzionali.

La riforma è iniziata nel giugno 2013, interessando le strutture istituzionali e il funzionamento stesso della polizia, in quanto anche alla gendarmeria nazionale è stata affidata una missione interna di intelligence. Il primato dell' intelligenza territoriale si consolida nella capacità della gendarmeria nazionale di integrare l' intelligenza interna. Il DCRI è ribattezzato la direzione generale della Sicurezza interna[direttore generale per la sicurezza interna] come equivalente della DGSE a livello nazionale. Se abbiamo creato uno spazio di libera circolazione interna con Schengen, la nascita di nuove violenze terroristiche sta riesaminando questo spazio di libertà.

Per combattere direttamente contro il jihadismo homegrown sono adottate nuove misure. Vediamo un ritorno della cooperazione tra gli Stati per cercare di controllare il flusso dei giovani, così come l' instaurazione di una cooperazione con la Turchia per meglio identificare e arrestare i giovani jihadisti francesi che partono per la Siria. Un giovane che va a combattere in qualsiasi conflitto civile è colpevole agli occhi della giustizia francese. Questo modello di violenza ripristina l' idea che i confini producono controllo. Queste misure sono anche un controllo più rigoroso delle frontiere nazionali per impedire, in particolare, l' allontanamento dei minori o l' attuazione di una politica di prevenzione delle persone individuate che consenta loro di lasciare il "processo di indottrinamento jihadista". Sulla base del programma Channel in Inghilterra, è in corso di installazione un telefono verde come se fornisse informazioni su attività quotidiane sospette.

Il nuovo concetto di sicurezza compie un salto concettuale molto forte, spostando il livello concettuale dicendo che per far funzionare la nuova sicurezza antiterrorismo, ci deve essere un incontro tra due tipi di competenze: la competenza dei servizi di sicurezza deve cioè incontrare quella di un laico. In altre parole, la sicurezza non significa più dissociare le competenze accademiche da quelle profane. La popolazione ha una competenza profana perché vive la routine quotidiana di osservare le cose. Ciò giustifica che non si consideri più l' abitante o l' abitante urbano come spettatore o vittima di violenza, ma come potenziale attore nella gestione di questa violenza allo stesso modo degli specialisti della sicurezza.

Conclusione[modifier | modifier le wikicode]

La consapevolezza del jihadismo homegrown è recente. Gli attentati di Londra e Madrid hanno risvegliato le cancellerie europee con un grande evento che si sta rompendo. È una continuazione della scoperta del terrorismo globalizzato di Al-Qaeda. E' molto difficile dire a noi stessi oggi che siamo in qualcosa che salirà o se andremo verso qualcosa che andrà verso il basso. Per alcuni, le riconfigurazioni di Alqaidean come con AQIM fanno che il terrorismo locale non avrebbe motivo di non continuare. La questione della sicurezza è complicata in quanto la valutazione consente di definire i mezzi da impiegare per l' allocazione e la ponderazione delle risorse. Con il caso Merah si sottolinea che c' è struttura, sistema e complicità. Dobbiamo liberarci dell' idea romantica che sono solo individui, assolutamente tutti da soli, ma che lo jihadismo casalingo deve essere visto come un dispositivo e un complesso riorientato su individui che funzionano bene. Anche nella teoria del jihadismo homegrown, è necessario sbarazzarsi della teoria del lupo solitario per ridefinire i criteri che partecipano al processo di radicalizzazione che coinvolge un processo di logica d' azione.

Il paradigma della sicurezza interna - la sicurezza esterna è in discussione. Entriamo in cambiamenti nei sistemi di polizia basati sull' integrazione della polizia comunitaria, che è il concetto di field intelligence e sorveglianza in grado di comprendere in tempo reale le situazioni locali. Gli eserciti hanno investito la città come oggetto di studio, l' esercito francese ha elaborato un manuale per saper intervenire nei "sobborghi". La posta in gioco non è come convincere l' esercito a intervenire nelle città, ma piuttosto come costruire una comprensione di ciò che sta accadendo. Dobbiamo scendere al livello degli abitanti per capire cosa sta realmente accadendo.

Il jihadismo casalingo giustifica un controllo più rigoroso delle frontiere nazionali ed europee. Può incidere sul concetto di libera circolazione delle persone contenuto per l' Europa negli accordi di Schengen. Essa giustifica il rafforzamento della cooperazione internazionale sia nel settore dell' intelligence che in quello dell' assistenza giudiziaria reciproca come una minaccia reale e crea nello Stato di diritto le prime riforme istituzionali.

Nell' ottobre 2013, Francia e Spagna hanno firmato un accordo di cooperazione volto a promuovere senza indugio lo scambio di informazioni istituendo squadre investigative comuni incaricate della lotta al terrorismo. La criminalizzazione penale degli atti terroristici commessi all' estero dai propri cittadini senza attendere che un reato terroristico sia commesso sul suo territorio nazionale è all' ordine del giorno dei paesi europei. La lotta contro il jihadismo casalingo sembra essere all' origine di importanti cambiamenti futuri nel campo dell' azione pubblica e dell' architettura amministrativa della lotta contro il terrorismo nello Stato di diritto.

Allegati[modifier | modifier le wikicode]

  • Malet, David. Foreign Fighters: Transnational Identity in Civil Conflicts

Riferimenti[modifier | modifier le wikicode]

  1. "Les Ados Djihadistes Français Sont-ils Des Criminels Ou Des Victimes?" Slate.fr. N.p., n.d. Web. 18 July 2014. <http://www.slate.fr/story/85219/les-ados-djihadistes-francais-sont-ils-des-criminels-ou-des-victimes>.
  2. Page personnelle de Rémi Baudoui sur le site de l'Université de Genève