« L'Amministrazione federale svizzera: una panoramica » : différence entre les versions

De Baripedia
Aucun résumé des modifications
 
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 7 : Ligne 7 :
  | assistants =   
  | assistants =   
  | enregistrement =  
  | enregistrement =  
  | cours = [[Administration et politiques publiques]]<ref>[http://wadme.unige.ch:3149/pls/opprg/w_det_cours.debut?p_code_cours=T207013&p_plan_is=0&p_langue=1&p_frame=N&p_mode=PGC&p_annee=2014&p_suffixe=&p_grtri=12294 Programme des cours - année académique 2014-2015 - Administration et politiques publiques I (T207013 CR)]</ref>
  | cours = [[Amministrazione e Politiche Pubbliche]]<ref>[http://wadme.unige.ch:3149/pls/opprg/w_det_cours.debut?p_code_cours=T207013&p_plan_is=0&p_langue=1&p_frame=N&p_mode=PGC&p_annee=2014&p_suffixe=&p_grtri=12294 Programme des cours - année académique 2014-2015 - Administration et politiques publiques I (T207013 CR)]</ref>
  | lectures =
  | lectures =
*[[Qu’est-ce qu’une administration publique ?]]   
*[[Che cos'è la Pubblica Amministrazione?]]   
*[[Les auteurs classiques : Weber, Taylor et Fayol]]  
*[[Gli autori classici: Weber, Taylor e Fayol]]  
*[[L’administration fédérale suisse : un aperçu]]   
*[[L'Amministrazione federale svizzera: una panoramica]]   
*[[Critique sociologique du modèle bureaucratique : Crozier et Friedberg]]   
*[[Critica sociologica del modello burocratico: Crozier e Friedberg]]   
*[[Critiques psychosociologiques : l’école des Ressources Humaines et les théories de la motivation]]   
*[[Critiche psicosociologiche: la scuola delle Risorse Umane e le teorie della motivazione]]   
*[[Les structures administratives]]   
*[[Le strutture amministrative]]   
*[[La fonction publique]]   
*[[Il servizio pubblico]]   
*[[Administration et décision politique]]   
*[[Amministrazione e processo decisionale politico]]   
*[[Administration et groupes d’intérêt]]   
*[[Amministrazione e gruppi di interesse]]   
*[[Administration et mise en œuvre des politiques publiques]]   
*[[Amministrazione e attuazione delle politiche pubbliche]]   
*[[Le contrôle de l’administration publique : le Cour des comptes au sein du système genevois]]  
*[[Il controllo della pubblica amministrazione: la Corte dei conti nel sistema ginevrino]]  
*[[La Nouvelle Gestion Publique]]
*[[Il nuovo management pubblico]]
}}
}}


Ligne 61 : Ligne 61 :
[[Fichier:App1 administration suisse 1.png|vignette]]
[[Fichier:App1 administration suisse 1.png|vignette]]


D’un point de vue juridique, l’administration se décline en trois grands groupes :
Dal punto di vista giuridico, l'amministrazione è divisa in tre gruppi principali:
*l’administration centrale comprend la chancellerie fédérale qui est l’État major et les sept départements fédéraux ;
*l'amministrazione centrale comprende la Cancelleria federale, che è lo Stato maggiore generale e i sette dipartimenti federali;
*l’administration décentralisée comprend les commissions à pouvoir décisionnel, d’autorités indépendantes et des établissements et entreprises autonomes ;
*L'amministrazione decentrata comprende commissioni decisionali, autorità indipendenti e istituzioni e imprese autonome;
*l’administration déconcentrée (d’un point de vue spatial) comprend par exemple les directions des douanes.
*l'amministrazione decentrata (da un punto di vista spaziale) comprende, ad esempio, le direzioni doganali.
In Svizzera, poiché la situazione finanziaria è sana, ciò si ripercuoterà sulle politiche pubbliche. Parliamo di amministrazione pubblica in uno Stato federale esaminando la situazione a livello federale.


En Suisse, la situation financière étant saine, cela va avoir un impact sur les politiques publiques. On parle d’administration publique dans un État fédéral en s’intéressant de la situation au niveau de la Confédération.
Per alcuni scienziati politici, il sistema svizzero favorisce il divisionalismo. Il Consiglio federale difende gli interessi, il prestigio e le risorse del suo dipartimento e passa poco tempo alla guida dello Stato, guidando il paese e con una visione strategica proattiva. C'è una specificità all'interno del Consiglio federale che è che non c'è un leader nel senso di un primo ministro o di un capo di Stato. Il Presidente è un "primus inter pares". Quando c'è un conflitto tra i dipartimenti, non c'è un Primo Ministro che possa arbitrare. Il principio che risiede è il principio del consenso.


Pour certains politologues, le système suisse favorise le départementalisme. Le Conseil fédéral défend les intérêts, le prestige et les ressources de son département et passe peu de temps à piloter l’État, à diriger le pays et à avoir une vision stratégique proactive. Il y a une spécificité au sein du Conseil fédéral qui est qu’il n’y a pas de chef dans le sens d’un Premier ministre ou chef de l’État. Le président est un « primus inter pares ». Lorsqu’il y a un conflit entre départements, il n’y a pas un Premier ministre qui peut arbitrer. Le principe qui réside est le principe de consensus.
C'è un enorme numero fisso di ministeri e dipartimenti. Poiché lo Stato deve trasformarsi, osserveremo un'evoluzione delle strutture amministrative non a livello di Dipartimento, ma a livello degli uffici che si trovano all'interno di ciascun Dipartimento. Ogni dipartimento è suddiviso in uffici.[[Fichier:App1 organisation fédérale 1.png|vignette|center]]


Il y a une énorme fixité dans le nombre de ministères et de Départements qui existe. L’État devant se transformer, on va observer une évolution des structures administratives non pas au niveau de Département, mais au niveau des offices qui sont dirigés au sein de chaque Département. Chaque Département est subdivisé en offices.
Ci sono pochi segretariati di Stato perché il popolo si è espresso in molte occasioni contro di essa. Il segretario generale coordina verticalmente e i segretariati di Stato che svolgono un ruolo chiave nella rappresentanza svizzera all'estero e in questioni che il Consiglio federale non può gestire.


[[Fichier:App1 organisation fédérale 1.png|vignette|center]]
= Promemoria delle riforme dell'Amministrazione federale =
I principi guida della riforma erano: se tutti gli uffici si trovano nel dipartimento giusto o se gli uffici sono stati creati per motivi storici in un unico luogo e devono essere spostati. All'interno di ciascun consiglio di amministrazione è stata posta la domanda su come migliorare il processo di gestione all'interno di tali consigli.


Il y a peu de secrétariats d’État parce que le peuple s’est prononcé contre à de nombreuses reprises. Le secrétaire général coordonne verticalement ainsi que des secrétariats d’État qui on une fonction capitale dans la représentation suisse à l’étranger et dans les dossiers que le Conseil fédéral ne peut pas prendre en charge.
Il rafforzamento degli ufficiali militari è stato suggerito da due relazioni, la prima nel 1967 (relazione Hongler e la seconda nel 1971 (relazione Huber). La legge sull'organizzazione e la gestione del Consiglio federale e dell'Amministrazione federale del 1978 stabilisce:
*Nomina della Cancelleria federale con grado ministeriale da parte del Parlamento;
*Segretari di Stato per gli affari esteri e per l'educazione e la ricerca; - Segreteria generale scelta dal Consiglio federale nel 1991;
*Due collaboratori personali, cioè un micro gabinetto ministeriale.
Il gruppo di lavoro del 1991 sulla "Struttura di governo della Confederazione" ha proposto cinque modelli di governo. Una prima riforma arriva con la legge del 1997 sull'organizzazione del governo e dell'amministrazione. Si è trattato di un primo fallimento nel 1996 con il 61% di "no" per una partecipazione del 31%. Si tratta di un rifiuto popolare da parte di 10 nuovi segretari di Stato. La separazione tra la "riforma dell'amministrazione" e la "riforma della direzione dello Stato" è stata abbandonata nell'estate 2004 dal Consiglio federale in seguito al rifiuto del Parlamento di accettare il modello di un governo a due circoli (viceministri).


= Rappel des réformes de l’administration fédérale =
Il LOGA del 1997 e l'OLOGA del 1998 apportano alcune delle principali innovazioni:
*competenza per l'organizzazione dell'amministrazione affidata interamente al Consiglio federale. Con il precedente compromesso della LPP del 1978, solo il Parlamento può creare un ufficio, il Consiglio federale può assegnarlo a un dipartimento o gruppo di uffici.
*possibilità di gestire alcuni uffici tramite "mandato di prestazione e dotazione di bilancio" (GMEB).


Les principes directeurs des réformes relevaient de savoir si tous les offices sont dans le bon Département ou si a t-on créé des offices pour des raisons historiques se trouvant à un endroit et qu’il faut déplacer. On s’est posé la question au sein de chacun des offices de comment améliorer le processus de gestion au sein de ces offices.
La sfida è conoscere l'interrelazione dei compiti.
 
Le renforcement des États majors fut suggéré par deux rapports, le premier étant le rapport Hongler en 1967 et le second le rapport Huber en 1971). La Loi sur l’organisation et la gestion du Conseil fédéral et de l’administration fédérale de 1978 instaure :
*Chancellerie fédérale ayant un rang ministériel étant nommé par Parlement ;
*Secrétaires d’État aux « affaires extérieures » ainsi qu’à l’éducation et la recherche ; - Secrétariat général choisi par le Conseil fédéral dès 1991 ;
*Deux collaborateurs personnels soit un microcabinet ministériel.
 
Le Groupe de travail « Structure de direction de la Confédération » de 1991 propose cinq modèles de gouvernement. Une première réforme vient avec la loi sur l’organisation du gouvernement et de l’administration de 1997. C’est un premier échec en 1996 avec 61% de « non » pour une participation 31%. C’est un refus populaire de 10 nouveaux Secrétaires d’État. La séparation de la « réforme de l’administration » et de la « réforme de la direction de l’État » est abandonnée en été 2004 par le Conseil fédéral suite à un refus du Parlement du modèle d’un gouvernement à deux cercles (ministres délégués).
 
La LOGA de 1997 et l’OLOGA de 1998 apportent quelques principales innovations :
*compétence d’organiser l’administration attribuée entièrement au Conseil fédéral. Avec le Compromis antérieur de la LOA en 1978, seul le Parlement peut créer un office, le Conseil fédéral pouvant l’attribuer à un département ou à un groupement d’offices.
*possibilité de gérer certains offices par « mandat de prestations et enveloppe budgétaire » (GMEB).
 
L’enjeu est de connaître la connexité des tâches.


<gallery mode="packed" widths="200Px" heights="250px">
<gallery mode="packed" widths="200Px" heights="250px">
Ligne 98 : Ligne 93 :
</gallery>
</gallery>


[[Fichier:App1 detec 1.png|vignette]]
[[Fichier:App1 detec 1.png|vignette]]Ad esempio, lo Stato costruisce strade e, allo stesso tempo, protegge l'ambiente. Nella costruzione di strade, dobbiamo considerare l'impatto ambientale di questo tipo di infrastrutture. Questi due uffici sono stati fusi nello stesso dipartimento per facilitare i negoziati. È opportuno riunire questi due uffici in un unico dipartimento. Queste grandi manovre non hanno mai avuto successo.
 
Par exemple, l’État construit de routes et en même temps, l’État protège l’environnement. Lorsqu’on construit des routes, il faut s’interroger sur l’impact environnemental de ce type d’infrastructure. Ces deux offices ont été regroupés au sein du même Département avec de faciliter les négociations. Le fait de rassembler ces deux offices dans un sein d’un même département fait sens. Ces grandes manœuvres n’ont jamais abouti.


Trois grands principes sous-tendent les réformes :
Tre principi fondamentali sono alla base delle riforme:
*regroupement ou amélioration de la coordination des tâches entre départements ;
*raggruppare o migliorare il coordinamento dei compiti tra i dipartimenti;
*regroupement ou amélioration de la coordination des tâches dans les départements ;
*consolidamento o miglioramento del coordinamento dei compiti nei dipartimenti;
*optimisation des processus et des instruments de gestion.
*ottimizzazione dei processi e degli strumenti di gestione.


= L’administration fédérale selon le « modèle » dit des quatre cercles =
= L'amministrazione federale secondo il "modello" dice dei quattro cerchi =


[[Fichier:App1 modèle quatre cercles 1.png|vignette]]
[[Fichier:App1 modèle quatre cercles 1.png|vignette]]


*Premier cercle : Secrétariats généraux, Office fédéral de la justice, Secrétariat d’État à l’économie
*Prima cerchia: Segreterie generali, Ufficio federale di giustizia, Segreteria di Stato dell'economia
*Deuxième cercle : Office fédéral de météorologie et de climatologie, Office fédéral de topographie, Office fédéral de la communication
*Seconda cerchia: Ufficio federale di meteorologia e climatologia, Ufficio federale di topografia, Ufficio federale delle comunicazioni.
*Troisième cercle : Institut fédéral de la propriété intellectuelle, domaine des EPF, Institut suisse des produits thérapeutiques (2001), PUBLICA (2002), Institut suisse de sécurité technique (2004)
*Terzo cerchio: Istituto Federale della Proprietà Intellettuale, settore dei PF, Agenzia svizzera per gli agenti terapeutici (2001), PUBLICA (2002), Istituto svizzero per la sicurezza tecnica (2004).
*Quatrième cercle : CFF, RUAG Suisse, Swisscom, la Poste
*Quarto cerchio: FFS, RUAG Svizzera, Swisscom, La Poste
 
[[Fichier:App1 modèle quatre cercles 2.png|vignette|gauche]]


Au sein de l’administration fédérale, on constate une croissance du nombre d’équivalents temps plein jusqu’au milieu des années 1990. Depuis le milieu des années 1990, il y a une chute et une réduction du nombre de fonctionnaires au niveau de l’administration centrale.
[[Fichier:App1 modèle quatre cercles 2.png|vignette|gauche]]All'interno della Confederazione si è registrato un aumento del numero di equivalenti a tempo pieno fino alla metà degli anni Novanta. Dalla metà degli anni '90, il numero di funzionari pubblici a livello di amministrazione centrale è diminuito e si è ridotto.


Ceci est le résultat d’une politique qui vise à arrêter de recruter des fonctionnaires. On observe le même phénomène des régies fédérales scindées avec la libéralisation de certains secteurs. Les effectives des entreprises publiques étaient bien plus importantes qu’au sein même de l’administration. Pour les entreprises publiques, il y a une accroissance, mais une réduction depuis les années 2000.
Questo è il risultato di una politica di cessazione dell'assunzione di funzionari pubblici. Lo stesso fenomeno si può osservare per il fatto che le autorità federali sono state divise con la liberalizzazione di alcuni settori. Il numero di dipendenti delle imprese pubbliche era molto più elevato che nell'amministrazione stessa. Per le imprese pubbliche si registra un aumento, ma una riduzione rispetto agli anni 2000.


Un autre moyen de mesurer la quote-part et de mesurer la part des emplois publics. On constate une réduction des fonctionnaires ainsi qu’une réduction des employés des entreprises publiques. On considère toujours d’utilité publique certains services contribuant à la cohésion économique sociale et territoriale d’un État. Par exemple, Swisscom remplit un mandat de service public. Il est possible de dire que les employés de Swisscom d’un point de vue fonctionnel établissent la même mission qu’un fonctionnaire.
Un altro modo per misurare la quota e la quota di posti di lavoro pubblici. Si è registrata una riduzione del numero di dipendenti pubblici e una riduzione del numero di dipendenti delle imprese pubbliche. Alcuni servizi che contribuiscono alla coesione economica, sociale e territoriale di uno Stato sono ancora considerati di pubblica utilità. Swisscom, ad esempio, svolge un mandato di servizio pubblico. Si può affermare che i collaboratori di Swisscom stabiliscono funzionalmente la stessa missione di un dipendente pubblico.


= L’administration ministérielle =
= Amministrazione aziendale =


[[Fichier:App1 administration ministérielle 1.png|vignette]]
[[Fichier:App1 administration ministérielle 1.png|vignette]]Dal punto di vista dell'amministrazione ministeriale in termini di percentuale, il dipartimento che ha sempre il maggior numero di funzionari pubblici è l'esercito. Più di un funzionario su tre e garante della neutralità svizzera. I dipartimenti sono molto diversi per quanto riguarda il numero di dipendenti e il numero di funzionari che vi lavorano.


Du point de vue de l’administration ministérielle en termes de pourcentage, le Départements qui a toujours et de très loin le plus de fonctionnaires est l‘armée. Plus d’un fonctionnaire sur trois et garant de la neutralité suisse. Les Départements sont très différents quant aux effectifs et au nombre de fonctionnaires qui y travaillent.
Questa visione dell'importanza strategica del numero di funzionari pubblici che determina l'importanza strategica di un dipartimento è fuorviante. Dobbiamo considerare il bilancio o l'importanza che attribuiamo alle politiche pubbliche che il funzionario pubblico deve attuare. Bisogna guardare non solo al numero di dipendenti, ma anche alle spese per vedere quanto è forte un dipartimento.


Cette vision de l’importance stratégique du nombre de fonctionnaires qui détermine l’importance stratégique d’un ministère est trompeuse. Il faut regarder le budget ou encore l’importance que l’on accorde aux politiques publiques que le fonctionnaire doit mettre en œuvre. Il ne faut pas se fier uniquement aux effectifs, mais regarder aussi les dépenses pour se rendre compte de la force d’un Département.
La sicurezza sociale è oggi importante, a differenza della difesa.
 
La prévoyance sociale est aujourd’hui importante contrairement à la défense.


[[Fichier:App1 prévoyance sociale 1.png|center|vignette]]
[[Fichier:App1 prévoyance sociale 1.png|center|vignette]]


[[Fichier:App1 prévoyance sociale 2.png|vignette]]
[[Fichier:App1 prévoyance sociale 2.png|vignette]]In termini di sicurezza sociale, tra il 2001 e il 2011 si sono registrati aumenti significativi dei bilanci stanziati, come per la sicurezza sociale, ma anche per la formazione e la ricerca. D'altro canto, il bilancio per la difesa è in diminuzione.


En termes de prévoyance sociale, entre 2001 et 2011, on constate des augmentations importantes des budgets alloués comme avec la prévoyance sociale, mais aussi au niveau de la formation et de la recherche. À contrario, le budget destiné à la défense diminue.
Questa tabella fornisce una prospettiva ancora più ampia, confrontando i dati tra il 1950 e il 2010 per confrontare determinate politiche pubbliche. Ciò solleva interrogativi sull'evoluzione delle strutture amministrative a sostegno dell'evoluzione delle politiche pubbliche.
 
Ce tableau permet d’avoir une perspective encore plus longue comparant les données entre 1950 et 2010 pour comparer les politiques publiques données. Cela permet de s’interroger sur l’évolution des structures administratives pour accompagner l’évolution des politiques publiques.


[[Fichier:App1 prévoyance sociale 3.png|center|vignette]]
[[Fichier:App1 prévoyance sociale 3.png|center|vignette]]


= Quels critères pour organiser l’administration fédérale ? =
= Quali criteri per l'organizzazione dell'amministrazione federale? =
 
È necessario mettere in discussione le prospettive, le spese e i metodi di gestione amministrativa. Il Consiglio federale è soggetto a pochissimi vincoli.
Il faut s’interroger sur les perspectifs, les dépenses et les modes de gestion administrative. Très peu de contraintes sont posées au Conseil fédéral.
 
L’article 42 de la LOGA dit qu’il faut veiller à respecter un équilibre entre les sept conseillers fédéraux à savoir un équilibre matériel et politique, une connexité des tâches et des impératifs de gestion. Le regroupement fonctionnel permet une optimisation des politiques publiques. Ce regroupement fonctionnel n’est pas abouti. La gouvernabilité des Départements interroge la capacité à gérer les Départements.


[[Fichier:App1 mesurer la gouvernementalité des Départements 1.png|vignette]]
L'articolo 42 del LOGA stabilisce che occorre rispettare un equilibrio tra i sette consiglieri federali, vale a dire un equilibrio materiale e politico, un collegamento tra i compiti e le esigenze di gestione. Il raggruppamento funzionale consente di ottimizzare le politiche pubbliche. Questo raggruppamento funzionale non è stato completato. La governabilità dei dipartimenti mette in discussione la capacità di gestire i dipartimenti.[[Fichier:App1 mesurer la gouvernementalité des Départements 1.png|vignette]]


Pour mesurer la gouvernementalité des Départements, il faut s’intéresser aux services directement subordonnés aux chefs de Département. On appelle aussi cela du « span of control ». Les effectifs sont différents, les moyens sont différents et les capacités de gouvernementalité sont différentes. Cela pose des questions de structures pour une gouvernementalité idéale du service public.
Per misurare la governabilità dei dipartimenti, è necessario esaminare i servizi direttamente subordinati ai capi dipartimento. Questo è chiamato anche "portata del controllo". I numeri sono diversi, i mezzi sono diversi e le capacità di governance sono diverse. Ciò solleva questioni strutturali per una governabilità ideale del servizio pubblico.


= L’administration de milice =
= L'amministrazione della milizia =


Hormis l’administration fédérale qui peut inclure les entreprisses de service public, il y a une administration de milice. On a délégué à des commissions extraparlementaires et organes paraétatiques de mise en œuvre. Théoriquement, ce ne sont pas des fonctionnaires qui y siègent, mais des représentants d’autorité politique, mais aussi des représentants de groupes d’intérêts qui sont des lobbys allant assumer des fonctions qu’assume l’administration en formulant des propositions de loi ou encore en étant une instance de recours contre des décisions imposées.
Oltre all'amministrazione federale, che può comprendere società di servizio pubblico, esiste un'amministrazione di milizia. Le commissioni extraparlamentari e gli organismi parastatali di attuazione sono stati delegati. In teoria, non sono i funzionari pubblici che vi siedono, ma i rappresentanti delle autorità politiche, ma anche i rappresentanti dei gruppi di interesse che sono lobby che assumono funzioni che l'amministrazione assume formulando proposte legislative o essendo un organo di ricorso contro le decisioni imposte.


[[Fichier:App1 administration de milice 1.png|vignette]]
[[Fichier:App1 administration de milice 1.png|vignette]]


On distingue les commissions consultatives ou encore les commissions décisionnelles. Aucun département ne se prive de cette administration de milice à travers des commissions. Le Département fédéral de l’intérieur recourt le plus à ces commissions.
Si opera una distinzione tra comitati consultivi e comitati decisionali. Nessun dipartimento si priva di questa amministrazione di milizia attraverso le commissioni. Il Dipartimento federale dell'interno si avvale al massimo di queste commissioni.


[[Fichier:App1 administration de milice 2.png|vignette|gauche]]
[[Fichier:App1 administration de milice 2.png|vignette|gauche]]Il numero di queste commissioni è di nuovo in aumento dopo il calo degli anni Novanta.


Le nombre de ces commissions est de nouveau à la hausse suite à une baisse dans les années 1990.
Queste commissioni extraparlamentari sono problematiche:


Ces commissions extraparlementaires posent des problèmes :
*rappresentatività delle commissioni extraparlamentari: nel 1970 erano composte dal 20% di funzionari pubblici, 20% di Cantoni e Comuni, 22% di imprese private o miste, 18% di organizzazioni professionali e 11% di professori universitari;
*représentativité des commissions extraparlementaires : en 1970, elle sont composées à 20% de fonctionnaires, à 20% de cantons et de communes, à 22% d’entreprises privées ou mixtes, à 18% d’organisations professionnelles et à 11% professeurs d’université ;
*potere di definizione, di elaborazione o anche di decisione (compromesso) durante la fase preparatoria;
*pouvoir de définition, de cadrage voire de décision (compromis) lors de la phase préparlementaire ;
*Poitry (89), Kriesi (95), Sciarini (02): questa "amministrazione della milizia" non riesce a raggiungere un consenso proprio in casi importanti e/o controversi.....
*Poitry (89), Kriesi (95), Sciarini (02) : cette « administration de milice » ne parvient pas à faire émerger un consensus précisément dans les cas importants et/ou controversés...


Les problèmes des organes paraétatiques de mise en œuvre révèlent une autre face cachée de l’iceberg qui intervient lors de la mise en œuvre des politiques parlementaires. En 1979 on dénombre 189 organes, 11000 personnes et 730 millions de subsides fédéraux. On recouvre des organisations privées qui exécutent des missions de service public lorsqu’on applique les lois. Des organisations professionnelles, des associations de producteurs, des interprofessions vont par exemple gérer la politique agricole ou encore la politique de formation professionnelle. Les problèmes soulevés sont ceux de la représentativité, du rôle, de l’efficacité ainsi que des coûts.
I problemi degli organi parastatali di attuazione rivelano un altro lato nascosto dell'iceberg che entra in gioco nell'attuazione delle politiche parlamentari. Nel 1979 c'erano 189 corpi, 11.000 persone e 730 milioni di sussidi federali. Stiamo parlando di organizzazioni private che svolgono funzioni di servizio pubblico quando vengono applicate le leggi. Le organizzazioni professionali, le associazioni di produttori e le organizzazioni interprofessionali gestiscono, ad esempio, la politica agricola o la politica di formazione professionale. Le questioni sollevate sono quelle della rappresentatività, del ruolo, dell'efficienza e dei costi.


= Résumé =
= Riassunto =


Les quatre messages principaux sont que la quote-part est faible, il y a un déséquilibre au niveau des départements fédéraux. Dans la phase de formulation des lois, il y a un rôle central assuré par les commissions parlementaires et dans l’aval du processus de décision, il y a des organisations paraétatiques souvent professionnelles qui se chargent d’exécuter les lois rendant le phénomène administratif suisse très multiforme.  
I quattro messaggi principali sono che la quota è bassa, c'è uno squilibrio nei dipartimenti federali. Nella fase di elaborazione del diritto, le commissioni parlamentari svolgono un ruolo centrale e, a valle del processo decisionale, vi sono spesso organizzazioni parastatali professionali responsabili dell'attuazione delle leggi che rendono il fenomeno amministrativo svizzero molto variegato.  


= Références =
= Riferimenti =
<references />
<references />



Version actuelle datée du 21 janvier 2019 à 10:33


L'amministrazione è uno degli attori chiave in tutte le politiche pubbliche coinvolte nella definizione dell'ordine del giorno su questioni rilevanti per la politica pubblica, ma anche nell'attuazione di leggi e ordinanze. Discuteremo il fenomeno amministrativo in Svizzera.


Quote-parte dello Stato: Confederazione, Cantoni, Comuni[modifier | modifier le wikicode]

Le quote-parte governative sono indicatori utilizzati per misurare la quota del settore pubblico in un dato paese. Le quote riguardano la spesa pubblica e il prodotto interno lordo.

App1 Quote-parts 1.png

Se guardiamo all'evoluzione delle quote-parte nei diversi paesi, possiamo caratterizzare paesi più o meno liberali. Questo grafico rappresenta la posizione della Svizzera rispetto ad altri paesi che collegano la spesa pubblica, compresa la spesa sociale. Se confrontiamo la spesa pubblica con il PIL, troviamo un risultato per la Svizzera di circa il 38%. In altre parole, la spesa pubblica dello Stato in Svizzera rappresenta il 38% del PIL. La Svizzera sembra essere un paese liberale allo stesso livello di Australia, Stati Uniti, Gran Bretagna o Canada. La Svizzera si differenzia dalla vicina Francia e dai paesi scandinavi.

La quote-parte dello Stato è costituita da statistiche prodotte dallo Stato. È difficile sapere cosa si sta destinando alla spesa pubblica. Il sistema svizzero di assicurazione contro le malattie e sul lavoro si differenzia dal sistema francese di sicurezza sociale o di altri paesi. Se aggiungiamo questi prelievi obbligatori, la quota dello Stato significa che la Svizzera si aggira intorno al 50%. Si discute se la Svizzera può essere descritta come uno Stato liberale con una quota bassa o se la Svizzera si sta muovendo verso un'economia dirigista.

App1 Quote-parts 2.png

Se guardiamo all'evoluzione diacronica della quote-parte dello Stato nel 1850, la quota era del 16,6%. Si registra un aumento dell'interventismo del settore pubblico nell'economia svizzera. Questa crescita si è verificata soprattutto a partire dagli anni '60 e '70 con l'inizio dello stato sociale. Vediamo una certa crescita nelle varie politiche pubbliche come, ad esempio, le politiche pubbliche ambientali. Se guardiamo a chi contribuisce, anche la quote-parte della Confederazione tende ad aumentare notevolmente. La quota della Confederazione era solo del 18% nel 1850, fino ad un terzo oggi, il che riflette una forma di centralizzazione a livello di Confederazione. Il principio svizzero è il principio di sussidiarietà, vale a dire che per ogni nuovo servizio amministrativo la Confederazione ha bisogno di competenze costituzionali e legislative. C'è stato un cambiamento nel tempo che mostra la crescita del settore pubblico, ma soprattutto del settore pubblico federale.

Questi grafici mostrano negli ultimi vent'anni l'evoluzione della quote-parte di spesa e l'evoluzione della quote-parte di imposte per conoscere la quota di imposte in rapporto al PIL. Negli ultimi anni si è assistito ad una certa stabilizzazione dell'interventismo pubblico.

App1 Quote-parts 5.png

La spesa è dell'ordine di 63 miliardi all'anno a livello federale. Questo grafico mostra il debito cumulativo. Il debito tra il 2010 e il 1013 tende a diminuire al di sotto del 60%. Secondo i criteri di Maastricht, il debito non può superare il 60% del PIL. Anche se la Svizzera non fa parte della zona euro, si impegna a rispettare questo criterio. La Svizzera non è soggetta ai criteri di Maastricht. A differenza degli altri paesi soggetti all'euro, il loro debito sta esplodendo. La Svizzera ha una situazione finanziaria sana.

In Svizzera, poiché la situazione finanziaria è sana, ciò avrà un impatto sulle politiche pubbliche. Parliamo di amministrazione pubblica in uno Stato federale esaminando la situazione a livello federale.

App1 Quote-parts 6.png

L'Amministrazione federale[modifier | modifier le wikicode]

App1 administration suisse 1.png

Dal punto di vista giuridico, l'amministrazione è divisa in tre gruppi principali:

  • l'amministrazione centrale comprende la Cancelleria federale, che è lo Stato maggiore generale e i sette dipartimenti federali;
  • L'amministrazione decentrata comprende commissioni decisionali, autorità indipendenti e istituzioni e imprese autonome;
  • l'amministrazione decentrata (da un punto di vista spaziale) comprende, ad esempio, le direzioni doganali.

In Svizzera, poiché la situazione finanziaria è sana, ciò si ripercuoterà sulle politiche pubbliche. Parliamo di amministrazione pubblica in uno Stato federale esaminando la situazione a livello federale.

Per alcuni scienziati politici, il sistema svizzero favorisce il divisionalismo. Il Consiglio federale difende gli interessi, il prestigio e le risorse del suo dipartimento e passa poco tempo alla guida dello Stato, guidando il paese e con una visione strategica proattiva. C'è una specificità all'interno del Consiglio federale che è che non c'è un leader nel senso di un primo ministro o di un capo di Stato. Il Presidente è un "primus inter pares". Quando c'è un conflitto tra i dipartimenti, non c'è un Primo Ministro che possa arbitrare. Il principio che risiede è il principio del consenso.

C'è un enorme numero fisso di ministeri e dipartimenti. Poiché lo Stato deve trasformarsi, osserveremo un'evoluzione delle strutture amministrative non a livello di Dipartimento, ma a livello degli uffici che si trovano all'interno di ciascun Dipartimento. Ogni dipartimento è suddiviso in uffici.

App1 organisation fédérale 1.png

Ci sono pochi segretariati di Stato perché il popolo si è espresso in molte occasioni contro di essa. Il segretario generale coordina verticalmente e i segretariati di Stato che svolgono un ruolo chiave nella rappresentanza svizzera all'estero e in questioni che il Consiglio federale non può gestire.

Promemoria delle riforme dell'Amministrazione federale[modifier | modifier le wikicode]

I principi guida della riforma erano: se tutti gli uffici si trovano nel dipartimento giusto o se gli uffici sono stati creati per motivi storici in un unico luogo e devono essere spostati. All'interno di ciascun consiglio di amministrazione è stata posta la domanda su come migliorare il processo di gestione all'interno di tali consigli.

Il rafforzamento degli ufficiali militari è stato suggerito da due relazioni, la prima nel 1967 (relazione Hongler e la seconda nel 1971 (relazione Huber). La legge sull'organizzazione e la gestione del Consiglio federale e dell'Amministrazione federale del 1978 stabilisce:

  • Nomina della Cancelleria federale con grado ministeriale da parte del Parlamento;
  • Segretari di Stato per gli affari esteri e per l'educazione e la ricerca; - Segreteria generale scelta dal Consiglio federale nel 1991;
  • Due collaboratori personali, cioè un micro gabinetto ministeriale.

Il gruppo di lavoro del 1991 sulla "Struttura di governo della Confederazione" ha proposto cinque modelli di governo. Una prima riforma arriva con la legge del 1997 sull'organizzazione del governo e dell'amministrazione. Si è trattato di un primo fallimento nel 1996 con il 61% di "no" per una partecipazione del 31%. Si tratta di un rifiuto popolare da parte di 10 nuovi segretari di Stato. La separazione tra la "riforma dell'amministrazione" e la "riforma della direzione dello Stato" è stata abbandonata nell'estate 2004 dal Consiglio federale in seguito al rifiuto del Parlamento di accettare il modello di un governo a due circoli (viceministri).

Il LOGA del 1997 e l'OLOGA del 1998 apportano alcune delle principali innovazioni:

  • competenza per l'organizzazione dell'amministrazione affidata interamente al Consiglio federale. Con il precedente compromesso della LPP del 1978, solo il Parlamento può creare un ufficio, il Consiglio federale può assegnarlo a un dipartimento o gruppo di uffici.
  • possibilità di gestire alcuni uffici tramite "mandato di prestazione e dotazione di bilancio" (GMEB).

La sfida è conoscere l'interrelazione dei compiti.

App1 detec 1.png

Ad esempio, lo Stato costruisce strade e, allo stesso tempo, protegge l'ambiente. Nella costruzione di strade, dobbiamo considerare l'impatto ambientale di questo tipo di infrastrutture. Questi due uffici sono stati fusi nello stesso dipartimento per facilitare i negoziati. È opportuno riunire questi due uffici in un unico dipartimento. Queste grandi manovre non hanno mai avuto successo.

Tre principi fondamentali sono alla base delle riforme:

  • raggruppare o migliorare il coordinamento dei compiti tra i dipartimenti;
  • consolidamento o miglioramento del coordinamento dei compiti nei dipartimenti;
  • ottimizzazione dei processi e degli strumenti di gestione.

L'amministrazione federale secondo il "modello" dice dei quattro cerchi[modifier | modifier le wikicode]

App1 modèle quatre cercles 1.png
  • Prima cerchia: Segreterie generali, Ufficio federale di giustizia, Segreteria di Stato dell'economia
  • Seconda cerchia: Ufficio federale di meteorologia e climatologia, Ufficio federale di topografia, Ufficio federale delle comunicazioni.
  • Terzo cerchio: Istituto Federale della Proprietà Intellettuale, settore dei PF, Agenzia svizzera per gli agenti terapeutici (2001), PUBLICA (2002), Istituto svizzero per la sicurezza tecnica (2004).
  • Quarto cerchio: FFS, RUAG Svizzera, Swisscom, La Poste
App1 modèle quatre cercles 2.png

All'interno della Confederazione si è registrato un aumento del numero di equivalenti a tempo pieno fino alla metà degli anni Novanta. Dalla metà degli anni '90, il numero di funzionari pubblici a livello di amministrazione centrale è diminuito e si è ridotto.

Questo è il risultato di una politica di cessazione dell'assunzione di funzionari pubblici. Lo stesso fenomeno si può osservare per il fatto che le autorità federali sono state divise con la liberalizzazione di alcuni settori. Il numero di dipendenti delle imprese pubbliche era molto più elevato che nell'amministrazione stessa. Per le imprese pubbliche si registra un aumento, ma una riduzione rispetto agli anni 2000.

Un altro modo per misurare la quota e la quota di posti di lavoro pubblici. Si è registrata una riduzione del numero di dipendenti pubblici e una riduzione del numero di dipendenti delle imprese pubbliche. Alcuni servizi che contribuiscono alla coesione economica, sociale e territoriale di uno Stato sono ancora considerati di pubblica utilità. Swisscom, ad esempio, svolge un mandato di servizio pubblico. Si può affermare che i collaboratori di Swisscom stabiliscono funzionalmente la stessa missione di un dipendente pubblico.

Amministrazione aziendale[modifier | modifier le wikicode]

App1 administration ministérielle 1.png

Dal punto di vista dell'amministrazione ministeriale in termini di percentuale, il dipartimento che ha sempre il maggior numero di funzionari pubblici è l'esercito. Più di un funzionario su tre e garante della neutralità svizzera. I dipartimenti sono molto diversi per quanto riguarda il numero di dipendenti e il numero di funzionari che vi lavorano.

Questa visione dell'importanza strategica del numero di funzionari pubblici che determina l'importanza strategica di un dipartimento è fuorviante. Dobbiamo considerare il bilancio o l'importanza che attribuiamo alle politiche pubbliche che il funzionario pubblico deve attuare. Bisogna guardare non solo al numero di dipendenti, ma anche alle spese per vedere quanto è forte un dipartimento.

La sicurezza sociale è oggi importante, a differenza della difesa.

App1 prévoyance sociale 1.png
App1 prévoyance sociale 2.png

In termini di sicurezza sociale, tra il 2001 e il 2011 si sono registrati aumenti significativi dei bilanci stanziati, come per la sicurezza sociale, ma anche per la formazione e la ricerca. D'altro canto, il bilancio per la difesa è in diminuzione.

Questa tabella fornisce una prospettiva ancora più ampia, confrontando i dati tra il 1950 e il 2010 per confrontare determinate politiche pubbliche. Ciò solleva interrogativi sull'evoluzione delle strutture amministrative a sostegno dell'evoluzione delle politiche pubbliche.

App1 prévoyance sociale 3.png

Quali criteri per l'organizzazione dell'amministrazione federale?[modifier | modifier le wikicode]

È necessario mettere in discussione le prospettive, le spese e i metodi di gestione amministrativa. Il Consiglio federale è soggetto a pochissimi vincoli.

L'articolo 42 del LOGA stabilisce che occorre rispettare un equilibrio tra i sette consiglieri federali, vale a dire un equilibrio materiale e politico, un collegamento tra i compiti e le esigenze di gestione. Il raggruppamento funzionale consente di ottimizzare le politiche pubbliche. Questo raggruppamento funzionale non è stato completato. La governabilità dei dipartimenti mette in discussione la capacità di gestire i dipartimenti.

App1 mesurer la gouvernementalité des Départements 1.png

Per misurare la governabilità dei dipartimenti, è necessario esaminare i servizi direttamente subordinati ai capi dipartimento. Questo è chiamato anche "portata del controllo". I numeri sono diversi, i mezzi sono diversi e le capacità di governance sono diverse. Ciò solleva questioni strutturali per una governabilità ideale del servizio pubblico.

L'amministrazione della milizia[modifier | modifier le wikicode]

Oltre all'amministrazione federale, che può comprendere società di servizio pubblico, esiste un'amministrazione di milizia. Le commissioni extraparlamentari e gli organismi parastatali di attuazione sono stati delegati. In teoria, non sono i funzionari pubblici che vi siedono, ma i rappresentanti delle autorità politiche, ma anche i rappresentanti dei gruppi di interesse che sono lobby che assumono funzioni che l'amministrazione assume formulando proposte legislative o essendo un organo di ricorso contro le decisioni imposte.

App1 administration de milice 1.png

Si opera una distinzione tra comitati consultivi e comitati decisionali. Nessun dipartimento si priva di questa amministrazione di milizia attraverso le commissioni. Il Dipartimento federale dell'interno si avvale al massimo di queste commissioni.

App1 administration de milice 2.png

Il numero di queste commissioni è di nuovo in aumento dopo il calo degli anni Novanta.

Queste commissioni extraparlamentari sono problematiche:

  • rappresentatività delle commissioni extraparlamentari: nel 1970 erano composte dal 20% di funzionari pubblici, 20% di Cantoni e Comuni, 22% di imprese private o miste, 18% di organizzazioni professionali e 11% di professori universitari;
  • potere di definizione, di elaborazione o anche di decisione (compromesso) durante la fase preparatoria;
  • Poitry (89), Kriesi (95), Sciarini (02): questa "amministrazione della milizia" non riesce a raggiungere un consenso proprio in casi importanti e/o controversi.....

I problemi degli organi parastatali di attuazione rivelano un altro lato nascosto dell'iceberg che entra in gioco nell'attuazione delle politiche parlamentari. Nel 1979 c'erano 189 corpi, 11.000 persone e 730 milioni di sussidi federali. Stiamo parlando di organizzazioni private che svolgono funzioni di servizio pubblico quando vengono applicate le leggi. Le organizzazioni professionali, le associazioni di produttori e le organizzazioni interprofessionali gestiscono, ad esempio, la politica agricola o la politica di formazione professionale. Le questioni sollevate sono quelle della rappresentatività, del ruolo, dell'efficienza e dei costi.

Riassunto[modifier | modifier le wikicode]

I quattro messaggi principali sono che la quota è bassa, c'è uno squilibrio nei dipartimenti federali. Nella fase di elaborazione del diritto, le commissioni parlamentari svolgono un ruolo centrale e, a valle del processo decisionale, vi sono spesso organizzazioni parastatali professionali responsabili dell'attuazione delle leggi che rendono il fenomeno amministrativo svizzero molto variegato.

Riferimenti[modifier | modifier le wikicode]