« Il servizio pubblico » : différence entre les versions

De Baripedia
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
(18 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 7 : Ligne 7 :
  | assistants =   
  | assistants =   
  | enregistrement =  
  | enregistrement =  
  | cours = [[Administration et politiques publiques]]<ref>[http://wadme.unige.ch:3149/pls/opprg/w_det_cours.debut?p_code_cours=T207013&p_plan_is=0&p_langue=1&p_frame=N&p_mode=PGC&p_annee=2014&p_suffixe=&p_grtri=12294 Programme des cours - année académique 2014-2015 - Administration et politiques publiques I (T207013 CR)]</ref>
  | cours = [[Amministrazione e Politiche Pubbliche]]<ref>[http://wadme.unige.ch:3149/pls/opprg/w_det_cours.debut?p_code_cours=T207013&p_plan_is=0&p_langue=1&p_frame=N&p_mode=PGC&p_annee=2014&p_suffixe=&p_grtri=12294 Programme des cours - année académique 2014-2015 - Administration et politiques publiques I (T207013 CR)]</ref>
  | lectures =
  | lectures =
*[[Qu’est-ce qu’une administration publique ?]]   
*[[Che cos'è la Pubblica Amministrazione?]]   
*[[Les auteurs classiques : Weber, Taylor et Fayol]]  
*[[Gli autori classici: Weber, Taylor e Fayol]]  
*[[L’administration fédérale suisse : un aperçu]]   
*[[L'Amministrazione federale svizzera: una panoramica]]   
*[[Critique sociologique du modèle bureaucratique : Crozier et Friedberg]]   
*[[Critica sociologica del modello burocratico: Crozier e Friedberg]]   
*[[Critiques psychosociologiques : l’école des Ressources Humaines et les théories de la motivation]]   
*[[Critiche psicosociologiche: la scuola delle Risorse Umane e le teorie della motivazione]]   
*[[Les structures administratives]]   
*[[Le strutture amministrative]]   
*[[La fonction publique]]   
*[[Il servizio pubblico]]   
*[[Administration et décision politique]]   
*[[Amministrazione e processo decisionale politico]]   
*[[Administration et groupes d’intérêt]]   
*[[Amministrazione e gruppi di interesse]]   
*[[Administration et mise en œuvre des politiques publiques]]   
*[[Amministrazione e attuazione delle politiche pubbliche]]   
*[[Le contrôle de l’administration publique : le Cour des comptes au sein du système genevois]]  
*[[Il controllo della pubblica amministrazione: la Corte dei conti nel sistema ginevrino]]  
*[[La Nouvelle Gestion Publique]]
*[[Il nuovo management pubblico]]
}}Ci concentreremo sul microlivello della pubblica amministrazione, vale a dire come gestire il servizio pubblico, come gestire il personale del servizio pubblico, le risorse umane, come gestire le carriere, come cerchiamo di motivare le persone, per garantire che siano il più possibile coinvolte nei loro compiti. Prenderemo in primo luogo in considerazione tutti i dipendenti pubblici, cioè tutte le persone che lavorano nel servizio pubblico, e poi distingueremo due tipi di gestione del personale: un modo che è più orientato verso quello che viene chiamato il sistema delle carriere[1], quali sono i vantaggi e gli svantaggi di questo modo, e un altro modo che sarà quello che viene chiamato il sistema dell'occupazione o della posizione[2] e quindi quali sono i vantaggi e gli svantaggi di questo secondo modo. Le due modalità sono in gran parte opposte e discuteremo la situazione in Svizzera riguardo a questa questione del sistema delle carriere rispetto al sistema occupazionale. Questo primo punto riguarda l'intero servizio pubblico. Un secondo punto riguarderà la questione delle modalità di assunzione, ma questa volta non più per tutti i dipendenti pubblici, ma per gli alti funzionari, vale a dire quelli con responsabilità nella funzione pubblica, che possono essere assegnati a ministeri come il capo dipartimento o il capo di importanti amministrazioni centrali.
}}
 
Ci concentreremo sul microlivello della pubblica amministrazione, vale a dire come gestire il servizio pubblico, come gestire il personale del servizio pubblico, le risorse umane, come gestire le carriere, come cerchiamo di motivare le persone, per garantire che siano il più possibile coinvolte nei loro compiti. Prenderemo in primo luogo in considerazione tutti i dipendenti pubblici, cioè tutte le persone che lavorano nel servizio pubblico, e poi distingueremo due tipi di gestione del personale: un modo che è più orientato verso quello che viene chiamato il sistema delle carriere[1], quali sono i vantaggi e gli svantaggi di questo modo, e un altro modo che sarà quello che viene chiamato il sistema dell'occupazione o della posizione[2] e quindi quali sono i vantaggi e gli svantaggi di questo secondo modo. Le due modalità sono in gran parte opposte e discuteremo la situazione in Svizzera riguardo a questa questione del sistema delle carriere rispetto al sistema occupazionale. Questo primo punto riguarda l'intero servizio pubblico. Un secondo punto riguarderà la questione delle modalità di assunzione, ma questa volta non più per tutti i dipendenti pubblici, ma per gli alti funzionari, vale a dire quelli con responsabilità nella funzione pubblica, che possono essere assegnati a ministeri come il capo dipartimento o il capo di importanti amministrazioni centrali.


Distingueremo due tipi di metodi di reclutamento: il metodo di reclutamento più basato sul merito[1] e il metodo di reclutamento conosciuto come sistema del bottino[2] e poi vedremo quali sono i vantaggi e gli svantaggi di questi metodi di reclutamento. Il punto successivo che segue immediatamente dal confronto tra il sistema del merito e il sistema del bottino è la questione della politicizzazione della funzione. Gli alti funzionari pubblici dovrebbero essere estremamente vicini ai politici e ai funzionari governativi o dovrebbe essere garantita la neutralità del servizio pubblico? Esistono varie tipologie diverse.{{Translations
Distingueremo due tipi di metodi di reclutamento: il metodo di reclutamento più basato sul merito[1] e il metodo di reclutamento conosciuto come sistema del bottino[2] e poi vedremo quali sono i vantaggi e gli svantaggi di questi metodi di reclutamento. Il punto successivo che segue immediatamente dal confronto tra il sistema del merito e il sistema del bottino è la questione della politicizzazione della funzione. Gli alti funzionari pubblici dovrebbero essere estremamente vicini ai politici e ai funzionari governativi o dovrebbe essere garantita la neutralità del servizio pubblico? Esistono varie tipologie diverse.{{Translations
Ligne 31 : Ligne 33 :
= Sistema di carriere contro sistema di occupazione =
= Sistema di carriere contro sistema di occupazione =


Pour l'ensemble de la fonction publique, comment entre-t-on dans la fonction publique, mais si cela est dans les grades les plus bas, comment progresse-t-on dans la fonction publique, quelles sont les conditions de travail qui peuvent être données aux fonctionnaires actifs dans la fonction publique, à ce titre, la littérature généralement distingue deux modes de gestion des carrières :
Per il servizio pubblico nel suo complesso, come si entra nel servizio pubblico, ma se si trova nei ranghi più bassi, come si progredisce nel servizio pubblico, quali sono le condizioni di lavoro che possono essere date ai dipendenti pubblici che lavorano nel servizio pubblico in quanto tale, la letteratura distingue generalmente due modalità di gestione della carriera:
*le système de carrière ;
*il sistema delle carriere;
*le système d'emploi.
*il sistema occupazionale.
 
== Système de carrière ==
 
Dans le système de carrière, le fonctionnaire est recruté en général au grade de base. Cela veut dire qu’il est recruté au bas de la hiérarchie et il a vocation à partir de son recrutement à avoir une garantie de l'emploi ne signifiant pas qu'il est obligé de rester dans la fonction publique pendant toute sa carrière, mais, s'il le souhaite, il peut rester dans la fonction publique. Il entre au plus bas niveau et il peut progresser dans la hiérarchie de l'administration tout au long de sa carrière en tenant compte des années d'ancienneté, en tenant compte aussi des prestations qu'il a pu donner. En d’autres termes, on entre en bas et on monte avec une forme de garantie d'emploi.


On distingue plusieurs éléments. Le recrutement est externe, mais est essentiellement pour les grades qui sont au bas de la hiérarchie. Pour les autres grades, ceux qui sont plus élevés dans la hiérarchie, ce sont les formes de recrutement interne qui vont être privilégiés, on va privilégier la promotion interne des fonctionnaires plutôt que l'ouverture des postes et le fait de pouvoir engager des gens qui viennent du privé ou qui viennent d'autres instances ou d'autres groupements, d'autres entreprise ou collectifs. Le recrutement externe est essentiellement pour les grades des classes les plus basses. Une fois que la personne est recrutée, cela peut se faire sur la base d'un concours écrit qui est le plus fréquent dans ce mode de système de carrière c'est sur la base du résultat de ce concours que les personnes vont être choisies pour entrer au niveau le plus bas. Une fois dans la fonction publique, il y a une garantie de carrière, il y a un droit à une carrière professionnelle et cette carrière va se faire dans un ensemble de postes qui est extrêmement hiérarchisé. Dans le système de carrière, on a une vision pyramidale de l'administration publique en commençant en bas, mais il y a la possibilité en fonction de l'ancienneté, en fonction des prestations de grimper les différents échelons de la hiérarchie. On est en présence d'un régime statutaire, le fonctionnaire a un statut d'emploi qui lui est garanti à vie et donc il est extrêmement compliqué, dans un système de carrière, de licencier les fonctionnaires ou de remettre en cause le lien d'emploi avec ces fonctionnaires. Les conditions de promotion sont basées sur l'ancienneté ou en tenant compte aussi de l'évaluation des prestations de la personne concernée. Dans les médias, on évoque souvent ce qu'on appelle le « principe de Peter » : si vous êtes promus automatiquement, de la même façon, automatiquement, il y a un moment où on arrive à son niveau d'incompétence. C’est l’idée de promotion automatique qui fait que automatiquement dans la fonction publique, c'est évidemment une vision très péjorative, très négative de l'administration publique, il y aura aux places, aux échelons les plus élevés, une bonne partie des gens qui seront des incompétents parce qu'on les a promus automatiquement donc en tenant compte de leur ancienneté. C’est un système qui est hiérarchisé, très souvent les fonctionnaires membres de l'administration publique vont être répartis parfois en des corps administratifs, en classes ou en niveaux hiérarchiques. En Suisse, on parlera beaucoup plus de classe ou de niveau, en France, par exemple, on aura tendance à parler de corps administratifs. Dans le système de carrière, on aura tendance à engager plutôt des généralistes, des gens qui auront suivi telle ou telle école, mais qui ne sont pas des spécialistes dans tel ou tel domaine. La spécialisation se fait par l'expérience professionnelle donc par l'exercice de sa profession dans le cadre de l'administration publique.
== Sistema di carriera ==
Nel sistema delle carriere, il funzionario viene generalmente assunto nel grado di base. Ciò significa che viene assunto in fondo alla gerarchia e dal momento in cui viene assunto è chiamato ad avere una garanzia di lavoro che non significa che sia obbligato a rimanere nel servizio pubblico per tutta la sua carriera, ma, se lo desidera, può rimanere nel servizio pubblico. Entra al livello più basso e può progredire nella gerarchia dell'amministrazione nel corso della sua carriera, tenendo conto degli anni di anzianità e tenendo conto anche dei benefici che è stato in grado di fornire. In altre parole, scendiamo e saliamo con una qualche forma di garanzia di impiego.


Le premier avantage est l'idée de l'expérience et de la continuité administrative. Il y a toujours les mêmes personnes qui sont dans l'administration publique et donc on acquiert une expérience qui est plus importante et en même temps si ce sont toujours les mêmes personnes qui exercent au sein de la migration publique, il y a une continuité du travail qui est effectué. S’il y a trop de turnover, de rotation du personnel, cette continuité pourrait être menacée. En d’autres termes, c’est l’idée d’expérience qui est acquise et l'idée de continuité de l'administration. Le deuxième avantage est l’idée de détachement des enjeux politiques. Si l'administration est engagée sur le long terme, cela veut dire qu'elle ne dépend pas des fluctuations de gouvernement. Le gouvernement peut changer l'administration reste. Cela veut dire que l'administration ne va pas être politisée ou bien marquée par des enjeux partisans. Le troisième point qui est mis en avant très souvent est l'idée qu’il y a des traditions administratives qui peuvent se développer grâce à la continuité. Des traditions peuvent se développer puisqu'en fait le savoir s'accumule et donc on apprend des savoir-faire, des routines, face à tel ou tel problème à savoir comment se comporter parce qu'on a accumulé tout au long de sa carrière tout au long des années un savoir- faire une expérience qui permet de mieux gérer les problèmes, c'est l'idée de mémoire administrative que l’on retrouve dans Science politique de l’administration. ''Une approche comparative'' de Eymeri publié en 2006. Tous les avantages sont considérés comme étant très favorables au développement d'une « public service motivation ». L’idée de motivation à être un service public ce serait un système qui pourrait être très favorable au développement de cette motivation de service public, de cette envie de se mettre au service du public.
Ci sono diversi elementi. Il reclutamento è esterno, ma soprattutto per le fila in fondo alla gerarchia. Per gli altri ranghi, quelli che sono in cima alla gerarchia, saranno favorite le forme di reclutamento interno, privilegeremo la promozione interna dei dipendenti pubblici piuttosto che l'apertura di posti e il fatto di poter assumere persone provenienti dal settore privato o da altri enti o altri gruppi, altre aziende o collettivi. Le assunzioni esterne riguardano principalmente i gradi inferiori. Una volta che la persona è stata assunta, ciò può essere fatto sulla base di un concorso scritto, che è il più frequente in questo sistema di carriere, ed è sulla base del risultato di questo concorso che le persone saranno scelte per partecipare al livello più basso. Una volta nel servizio pubblico, c'è una garanzia di carriera, c'è il diritto a una carriera professionale e questa carriera si svolgerà in un insieme di posizioni estremamente gerarchiche. Nel sistema delle carriere, abbiamo una visione piramidale della pubblica amministrazione a partire dal basso, ma c'è la possibilità, a seconda dell'anzianità e della performance, di innalzare i vari livelli della gerarchia. Si tratta di un sistema statutario, il funzionario ha uno statuto di impiego garantito a vita ed è quindi estremamente complicato, in un sistema di carriera, licenziare funzionari pubblici o mettere in discussione il rapporto di lavoro con questi funzionari. Le condizioni per la promozione sono basate sull'anzianità o anche tenendo conto della valutazione delle prestazioni dell'interessato. Nei media, si parla spesso di quello che viene chiamato il "Principio di Pietro": se si viene promossi automaticamente, allo stesso modo, automaticamente, arriva un momento in cui si raggiunge il proprio livello di incompetenza. È l'idea di promozione automatica che rende automaticamente chiaro che nel servizio pubblico, è una visione molto peggiorativa, molto negativa della pubblica amministrazione, che ci sarà un gran numero di persone nelle posizioni, ai massimi livelli, che saranno incompetenti perché sono state promosse automaticamente, tenendo conto della loro anzianità. Si tratta di un sistema gerarchico, molto spesso i funzionari che sono membri della pubblica amministrazione sono talvolta divisi in organi amministrativi, classi o livelli gerarchici. In Svizzera, si parlerà molto di classe o di livello, in Francia, ad esempio, si tenderà a parlare di organi amministrativi. Nel sistema di carriera, tenderemo ad assumere generalisti, persone che hanno frequentato questa o quella scuola, ma che non sono specialisti in questo o quel campo. La specializzazione si ottiene attraverso l'esperienza professionale e quindi attraverso l'esercizio della propria professione nell'ambito della pubblica amministrazione.


Du côté des désavantages, la première chose est que l'administration publique risque de fonctionner en vase clos. Si ce sont toujours les mêmes personnes qui travaillent ensemble, petit à petit, plutôt que de s'ouvrir vers l'extérieur, elles risquent de fonctionner en vase clos. Avec les collègues qui sont dans le bureau juste à côté, on va développer nos propres solutions sans peut-être être à l'écoute de solutions ou d'autres solutions qui pourraient venir de l'extérieur. C’est le contrepoint d'idée de tradition administrative, on peut développer les traditions, mais si on est trop engoncé ou enfermé dans ces traditions, cela va empêcher l'innovation ou empêcher de développer des solutions originales. En même temps, sur ce premier point, il y a aussi un risque qu'une administration publique homogène qui a l'habitude de travailler ensemble s'oppose aux politiques et donc qu’elle court-circuite les initiatives du politique. Chez Crozier, on retrouve l'idée de pouvoir parallèle, mais avec le système de carrière, très clairement, on peut plus facilement voir émerger des pouvoirs parallèles parce que les gens ont l'habitude de travailler ensemble et donc ils vont se soutenir avec un esprit corporatiste plus important qui risque d’émerger. Le deuxième désavantage est que si on a l'habitude de travailler ensemble, on risque de ne pas faire preuve d'esprit d'initiative et d'esprit d'innovation avec un risque de s'installer dans des formes de routine avec le risque d’une lenteur de l’administration publique, d'une robotisation de l’administration publique qui peut déboucher sur une moindre efficacité. Ce système prend peut-être moins bien en compte l'idée de facteurs humains, puisqu’en installant les gens dans la routine, on na va pas essayer de mobiliser ce facteur humain, sa capacité d'innovation et de créativité qui pouvait exister autrement. Cela est très proche de Weber, c'est un système qui est très exposé aux critiques que ce soit par Crozier ou les critiques psychosociologiques.
Il primo vantaggio è l'idea di esperienza e continuità amministrativa. Ci sono sempre le stesse persone che sono nella pubblica amministrazione e quindi si acquisisce più esperienza e allo stesso tempo, se sono sempre le stesse persone che lavorano nella migrazione pubblica, c'è continuità nel lavoro che si fa. Se c'è troppa rotazione, troppa rotazione del personale, questa continuità potrebbe essere minacciata. In altre parole, è l'idea di esperienza che si acquisisce e l'idea di continuità dell'amministrazione. Il secondo vantaggio è l'idea del distacco dalle questioni politiche. Se l'amministrazione è impegnata a lungo termine, non dipende dalle fluttuazioni del governo. Il governo può cambiare l'amministrazione rimane. Ciò significa che l'amministrazione non sarà politicizzata o segnata da questioni di parte. Il terzo punto che molto spesso viene proposto è l'idea che ci sono tradizioni amministrative che possono svilupparsi attraverso la continuità. Le tradizioni possono svilupparsi da quando la conoscenza si accumula effettivamente e quindi impariamo le competenze, le routine, di fronte a questo o quel problema per sapere come comportarci perché abbiamo accumulato nel corso della nostra carriera nel corso degli anni un know-how - per fare un'esperienza che permette di gestire meglio i problemi, questa è l'idea di memoria amministrativa che troviamo nelle Scienze Politiche dell'amministrazione. Un approccio comparativo di Eymeri pubblicato nel 2006. Tutti i vantaggi sono considerati molto favorevoli allo sviluppo di una "motivazione al servizio pubblico". L'idea di motivazione a essere un servizio pubblico sarebbe un sistema che potrebbe essere molto favorevole allo sviluppo di questa motivazione di servizio pubblico, questo desiderio di servire il pubblico.


== Système d'emploi ==
Per quanto riguarda gli svantaggi, la prima cosa è che l'amministrazione pubblica può operare in modo isolato. Se sono sempre le stesse persone che lavorano insieme, a poco a poco, piuttosto che aprirsi verso l'esterno, possono operare nel vuoto. Con i colleghi dell'ufficio accanto, svilupperemo le nostre soluzioni senza forse ascoltare soluzioni o altre soluzioni che potrebbero provenire dall'esterno. Questo è il contrappunto dell'idea di tradizione amministrativa, possiamo sviluppare tradizioni, ma se siamo troppo inghiottiti o racchiusi in queste tradizioni, impedirà l'innovazione o lo sviluppo di soluzioni originali. Allo stesso tempo, su questo primo punto, c'è anche il rischio che un'amministrazione pubblica omogenea, abituata a lavorare insieme, si opponga alle politiche e scavalchi quindi le iniziative politiche. In Crozier, troviamo l'idea di potere parallelo, ma con il sistema delle carriere, molto chiaramente, possiamo vedere più facilmente emergere poteri paralleli perché le persone sono abituate a lavorare insieme e quindi si sosterranno a vicenda con uno spirito corporativo più importante che potrebbe emergere. Il secondo svantaggio è che se siamo abituati a lavorare insieme, corriamo il rischio di non mostrare uno spirito di iniziativa e innovazione con il rischio di assestare in forme di routine con il rischio di un ritmo lento della pubblica amministrazione, una robotizzazione della pubblica amministrazione che può portare a una minore efficienza. Questo sistema potrebbe non prendere in considerazione anche l'idea di fattori umani, poiché mettendo le persone nella routine, non cercheremo di mobilitare questo fattore umano, la sua capacità di innovazione e creatività che altrimenti potrebbe esistere. Questo è molto vicino a Weber, è un sistema che è molto esposto alle critiche di Crozier e della critica psicosociologica.


À l'opposé du système de carrière, il y a ce qu'on appelle le système d'emploi. C’est quelque chose qui est très différent. Les agents de la fonction publique ne sont pas nécessairement recrutés tout en bas de la hiérarchie, ils sont recrutés pour occuper un poste ou un emploi qui est déterminé et pour une période qui peut être de durée déterminée. Si on a besoin d'un informaticien à tel endroit, on va mettre une annonce d'emploi et puis on va engager une personne pendant par exemple cinq ans à tel ou tel poste. On engage quelqu'un pas nécessairement tout en bas de la hiérarchie, on va l'engager à l'endroit dont on aura besoin de cette personne et on ne va pas l’engager à durée indéterminée. Il n’y a pas de garantie de l'emploi dans ce système donc les engagements peuvent se faire pour des durées qui sont variables. Il n'y a pas de droit à une carrière, il n’y a pas de droit à avancer dans la hiérarchie, à grimper dans la hiérarchie de la fonction publique. On est dans un système très différent et on va désigner ce système par l'expression de «régime contractuel ». Les gens qui sont engagés dans le système d'emploi bénéficient d'un contrat de travail au même titre que ce qu'on retrouve dans les entreprises. Ils sont engagés sur une fonction précise, avec une durée précise et il n’y a pas vocation à ce que cela s'inscrit dans le temps et que cela permette de grimper dans la hiérarchie donc d'avoir des hiérarchies et des responsabilités plus importantes.
== Sistema dell'occupazione ==
A differenza del sistema delle carriere, esiste quello che viene chiamato sistema dell'occupazione. È qualcosa di molto diverso. I dipendenti pubblici non sono necessariamente assunti in fondo alla gerarchia, ma per occupare un posto o un'occupazione a tempo determinato e per un periodo che può essere a tempo determinato. Se abbiamo bisogno di un informatico in un luogo particolare, metteremo un annuncio di lavoro e poi assumeremo una persona per esempio cinque anni per una particolare posizione. Assumiamo qualcuno che non è necessariamente in fondo alla gerarchia, lo assumeremo dove ne abbiamo bisogno e non lo assumeremo a tempo indeterminato. Non esiste alcuna garanzia di occupazione in questo sistema, per cui gli impegni possono essere assunti per durate diverse. Non c'è diritto alla carriera, non c'è diritto di salire nella gerarchia, di salire nella gerarchia del servizio pubblico. Ci troviamo in un sistema molto diverso e ci riferiremo a questo sistema come a un "regime contrattuale". Le persone che sono impegnate nel sistema occupazionale beneficiano di un contratto di lavoro allo stesso modo di quelli che si trovano nelle aziende. Essi sono impegnati in una funzione specifica, con una durata specifica e non è inteso che questo dovrebbe far parte del tempo e che dovrebbe permettere loro di salire nella gerarchia, dando loro gerarchie e responsabilità maggiori.


En termes d'organisation de l'administration publique, l'accent ici est beaucoup plus mis sur un ensemble de postes de travail que sur une hiérarchie pyramidale. Il y a des gens qui vont travailler dans des fonctions à des postes de travail différent, mais avec une hiérarchie qui sera moins présente que dans la vision de systèmes de carrière. Le système de carrière est pyramidal, le système d'emploi sera beaucoup plus horizontal. Cela ne veut pas dire qu’il n’y a pas de hiérarchie, mais c’est des choses ou il y plus de juxtaposition de postes au même niveau qu'une organisation pyramidale avec des différents emplois et des différentes positions qu'on peut trouver dans l'administration publique. Concernant la spécialisation des fonctionnaires, on n’engage pas de généralistes, mais on engage des gens qui sont spécialisés sur la position ou l'emploi qu'il doit occuper. On a une approche de recrutement, de critères et de système de recrutement qui est différente de celles qu'on retrouve dans le système de carrière puisqu'on insiste sur la qualification, l'expertise et la spécialisation des personnes concernées. Le mode de recrutement est très proche de celui du secteur privé donc les fonctionnaires bénéficient d'un régime contractuel et non pas d'un régime statutaire. Quand il y a des postes qui se libèrent plus haut avec des postes à responsabilité, il n’y a pas de position privilégiée pour les gens qui sont en place. Il y a toujours ouverture d'un nouveau concours et le concours est ouvert pas simplement pour ceux qui sont dans l'administration, mais pour n'importe quel candidat qui voudrait se présenter. Il y a l’idée d'un recrutement externe qui serait ouvert pour tous les postes et pour tous les emplois au sein de l'administration publique. Lorsqu’on change d'emploi au sein de l’administration publique cela est considéré comme étant non pas une promotion, mais le fait qu’on prenne un autre emploi complètement différent ce qui veut dire qu'il aura toujours une procédure de recrutement qui va se mettre place. On n'est pas dans les procédures de promotion ; on est dans des procédures de nouveau recrutement et on est à égalité avec les autres candidats qui pourraient se présenter sur ce même poste. C’est une conception de la fonction publique qui est très éloignée de celle mise en avant par Weber. On essaye de répondre aux différentes critiques, mais en même temps si ce système à certains avantages, il a aussi évidemment des désavantages qui peuvent être très importants.
Per quanto riguarda l'organizzazione della pubblica amministrazione, l'attenzione si concentra più su una serie di postazioni di lavoro che su una gerarchia piramidale. Ci sono persone che lavoreranno in posizioni in diverse postazioni di lavoro, ma con una gerarchia che sarà meno presente che nella visione dei sistemi di carriera. Il sistema delle carriere è piramidale, il sistema occupazionale sarà molto più orizzontale. Questo non significa che non c'è una gerarchia, ma sono cose dove c'è più giustapposizione di posizioni allo stesso livello di un'organizzazione piramidale con diversi lavori e posizioni diverse che si possono trovare nella pubblica amministrazione. Per quanto riguarda la specializzazione dei dipendenti pubblici, non assumiamo generalisti, ma assumiamo persone specializzate nella posizione o lavoro che devono occupare. Abbiamo un approccio di reclutamento, criteri e sistemi di reclutamento diversi da quelli che si trovano nel sistema di carriera, perché sottolineiamo le qualifiche, le competenze e la specializzazione delle persone interessate. Il metodo di assunzione è molto simile a quello del settore privato, per cui i dipendenti pubblici beneficiano di un regime contrattuale e non di un regime legale. Quando ci sono posizioni che diventano disponibili ad un livello superiore con posizioni di responsabilità, non c'è una posizione privilegiata per le persone che sono sul posto. C'è sempre un nuovo concorso aperto e il concorso è aperto non solo a coloro che fanno parte dell'amministrazione, ma anche a tutti i candidati che desiderano iscriversi. C'è l'idea di reclutamento esterno che sarebbe aperto a tutti i posti di lavoro nella pubblica amministrazione. Quando si cambia lavoro nella pubblica amministrazione, non si considera una promozione, ma il fatto che si assume un altro lavoro completamente diverso, il che significa che ci sarà sempre una procedura di assunzione. Non siamo in procedure di promozione; siamo in nuove procedure di reclutamento e siamo su un piano di parità con altri candidati che possono candidarsi per la stessa posizione. Si tratta di una concezione del servizio pubblico molto lontana da quella proposta da Weber. Stiamo cercando di rispondere alle varie critiche, ma allo stesso tempo, se questo sistema ha dei vantaggi, ovviamente ha anche degli svantaggi che possono essere molto importanti.


Quels sont les avantages qu'on pourrait mettre en avant ? Il y a la question de la spécialisation du personnel. On engageait des généralistes dans le système de carrière, ici on engage des spécialistes, ce sont des gens qui seront très pointus, très compétents ce qui peut contribuer à améliorer la qualité des prestations. Il y a la question de l'efficacité puisque les gens devraient toujours être appelés à trouver des solutions plus efficaces et plus innovantes pour répondre aux problèmes auxquels ils sont confrontés. Il y a la question qui tourne autour de la notion de motivation. Avec le système de carrière, si on donne trop d’avantages, trop de sécurité d’emploi aux personnes qui sont dans la fonction publique, le risque est que ces personnes-là ne vont plus être motivées à donner le meilleur d'eux-mêmes. Le risque aussi que cette personne-là aille privilégier un esprit de corps, un esprit égoïste et que cet esprit-là pourra être en décalage ou en porte-à-faux avec l'idée de service public qui est l'idée d'intérêt général. Ce système d'emploi prétend répondre aux deux critiques par rapport au système de carrière. Avec le système d'emploi, il y a un moindre risque de pouvoir parallèle puisque les gens sont là pour une période limitée, il y a moins de risques qu’il y ait un développement d’esprit de corps, de corporatisme, d'égoïsme faisant que l'objection Crozier serait moins importante et moins pertinente par rapport à un système d'emploi et puis d'autre part, il y a la question de la motivation qui est prise en compte, mais qui est prise en compte par des facteurs extrinsèques. On ne va pas garantir l'emploi parce que sinon vous n'avez pas besoin d'être performant pour pouvoir garder votre emploi. Dans le système d'emploi, c'est exactement le contraire. Cela veut dire que dans le système d'emploi, si on veut maintenir son emploi, si on veut gagner le nouveau concours, il va falloir donner le meilleur. Il y a cette forme de motivation qui intervient très largement de façon extrinsèque, pour garder un emploi, pour continuer à travailler au service de l'administration publique, il va falloir donner le meilleur de soi. Pour résumer ces trois aux avantages : spécialisation, efficacité et tout ce qui en lien avec la motivation et le fait de ne pas pouvoir développer de pouvoirs parallèles.
Quali sono i vantaggi che potrebbero essere evidenziati? C'è la questione della specializzazione del personale. Abbiamo assunto generalisti nel sistema di carriera, qui assumiamo specialisti, sono persone che saranno molto specializzate, molto competenti, che possono contribuire a migliorare la qualità dei servizi. C'è la questione dell'efficienza, poiché le persone dovrebbero essere sempre chiamate a trovare soluzioni più efficaci e innovative ai problemi che si trovano ad affrontare. C'è la questione che ruota intorno alla nozione di motivazione. Con il sistema delle carriere, se diamo troppi benefici, troppa sicurezza del lavoro alle persone che sono nel servizio pubblico, il rischio è che queste persone non siano più motivate a dare il meglio di sé. C'è anche il rischio che questa persona favorisca uno spirito egoistico, uno spirito egoistico e che questo spirito possa essere in disaccordo o in contrasto con l'idea di servizio pubblico, che è l'idea di interesse generale. Questo sistema di occupazione pretende di affrontare entrambe le critiche al sistema delle carriere. Con il sistema occupazionale, c'è un rischio minore di potere parallelo in quanto le persone sono presenti per un periodo di tempo limitato, c'è un rischio minore di sviluppo di spirito di corpo, corporativismo, egoismo, rendendo l'obiezione di Crozier meno importante e meno rilevante rispetto ad un sistema occupazionale e poi, d'altra parte, c'è la questione della motivazione che viene presa in considerazione, ma che viene presa in considerazione da fattori esterni. Non garantiamo l'occupazione perché altrimenti non è necessario essere efficienti per mantenere il proprio lavoro. Nel sistema occupazionale è esattamente il contrario. Questo significa che nel sistema occupazionale, se vuoi mantenere il tuo lavoro, se vuoi vincere la nuova competizione, devi dare il meglio. C'è questa forma di motivazione che interviene in gran parte in modo estrinseco, per mantenere un lavoro, per continuare a lavorare per la pubblica amministrazione, dovrete dare il meglio di voi stessi. Per riassumere questi tre vantaggi: specializzazione, efficienza e tutto ciò che riguarda la motivazione e non essere in grado di sviluppare poteri paralleli.


Parmi les désavantages, ce qu'on mentionne, on met en avant, est le pendant des avantages. Le premier désavantage est l'idée d'incertitude et d'angoisse. Si on n’est pas certains de garder son travail, on peut se demander si cette incertitude et cette angoisse sont véritablement des éléments qui permettent de développer un travail de qualité. Le deuxième élément est ce que certains désignent comme une forme de monotonie du travail, on est engagé sur un poste particulier, on est experts d'un champ, spécialiste d'un champ, on va toujours faire le même type de tâche et on n’a pas de perspectives d'avenir. Le fait de toujours faire la même chose peut aussi entraîner une forme de monotonie. Le dernier désavantage est la question de la continuité de l'administration publique. Si tout le monde est engagé sur la base du système d'emploi, cela veut dire qu'un turnover, une rotation du personnel va être extrêmement important et donc d'une certaine façon, comme le dit Eymeri , ce système pourrait comporter le risque de voir à chaque fois le risque de « réinventer l’eau chaude ». On ne peut pas se baser sur les traditions administratives, sur la mémoire administrative, mais on doit toujours réinventer des solutions qui peuvent être tout à fait banales et qui ont été déjà pensées par d’autres.
Tra gli svantaggi, quello che menzioniamo, si evidenzia, è la controparte dei vantaggi. Il primo svantaggio è l'idea di incertezza e ansia. Se non siete sicuri se manterrete il vostro lavoro, vi chiederete se questa incertezza e questa ansia sono davvero elementi che vi permettono di sviluppare un lavoro di qualità. Il secondo elemento è quello che alcuni chiamano una forma di monotonia del lavoro, si è assunti per un lavoro particolare, si è esperti in un settore, si è specialisti in un settore, si fa sempre lo stesso tipo di lavoro e non si hanno prospettive per il futuro. Fare la stessa cosa più e più volte può anche portare a una forma di monotonia. L'ultimo svantaggio è la questione della continuità della pubblica amministrazione. Se tutti si impegnano sulla base del sistema occupazionale, significa che il turnover, il turnover del personale sarà estremamente elevato e quindi, in un certo senso, come dice Eymeri, questo sistema potrebbe comportare il rischio di vedere il rischio di "reinventare ogni volta l'acqua calda". Non possiamo basarci sulle tradizioni amministrative, sulla memoria amministrativa, ma dobbiamo sempre reinventare soluzioni che possono essere completamente banali e che sono già state pensate da altri.


Ces deux systèmes sont très largement à opposer et on peut les considérer comme deux idéaux- types. Il y a le système de carrière d'un côté et le système d'emploi de l'autre. Dans les fonctions publiques concrètes, existantes et empiriques, il y a toujours un mélange des deux. Dans certains cas, on va privilégier le système de carrière et pour d'autres éléments ou d'autres types d'engagements, on va plutôt passer par le système d’emploi. Cela n’empêche pas évidemment que dans la plupart des cas, il y a une prédominance d'un de ces systèmes sur l’autre.
Questi due sistemi sono in gran parte opposti e possono essere considerati come due ideali - tipi. C'è il sistema delle carriere da un lato e il sistema occupazionale dall'altro. Nei servizi pubblici concreti, esistenti ed empirici, c'è sempre un misto dei due. In alcuni casi, si preferirà il sistema delle carriere e, per altri elementi o altri tipi di impegni, il sistema occupazionale. Ciò non impedisce, naturalmente, nella maggior parte dei casi, il predominio di uno di questi sistemi sull'altro.


== La situation de la Suisse ==
== La situazione in Svizzera ==


Qu'en est-il de la situation de la Suisse ? La situation de la Suisse est très intéressante parce qu’elle est très révélatrice de l'évolution des réflexions qui ont été menées à propos de cette question du système de carrière et du système d'emploi. La Suisse, pendant très longtemps, la question de la gestion des carrières a été réglée par la Loi fédérale du 30 juin 1927 sur le statut des fonctionnaires. Cette loi mettait en place le système de fonction basé sur un certain nombre de caractéristiques. Les recrutements se faisaient sur concours en général avec une publication d'une annonce d'emploi. Sur la base de cette annonce, n'importe qui pouvait poser sa candidature. Il n’y avait pas d'examen écrit, de concours écrits ou les gens étaient convoqués. La Suisse n'a pas appliqué cette caractéristique du système de carrière, mais c'était au contraire le chef de service qui avait un pouvoir discrétionnaire important. La personne, ensuite, était engagée pour une période administrative de quatre ans, on les engage pour exercer une fonction bien précise qui est intégrée dans ce qu'on l’« état des fonctions ». Il y avait une annexe, un document administratif qui listait toutes les fonctions et tous les métiers dont la fonction publique avait besoin, quelles étaient les niveaux de qualification et où les situer dans la pyramide de la fonction publique. On n’est pas dans le cadre de mandats qui sont garantis à vie formellement sur le papier, les carrières sont très réglementées, les gens sont à une position, à une place dans la hiérarchie administrative qui est très clairement identifiée. S’ils veulent grimper dans la hiérarchie, ils savent quel est le degré supérieur qu’ils vont pouvoir atteindre. On a l’impression avec ces différents éléments qu'on est dans un mélange assez intéressant du système de carrière et du système d'emploi. Dans les faits, pendant très longtemps, les mandats de l'administration publique fédérale ont été toujours renouvelés, sauf faute gravissime. Cela veut dire que la période administrative de quatre ans est une limite formelle de la durée d'engagement, mais dans les faits, on peut dire que les gens avaient une garantie d'emploi et donc une forme de sécurité d’emploi qui est tout à fait caractéristique du système de carrière. C'est comme s’il y avait de facto une garantie d'emploi et une sécurité d'emploi sur l'ensemble de la carrière. Cela est très hiérarchique et on peut identifier facilement des filières d'avancement où les gens vont progresser et grimper tout au long de la hiérarchie. Ce sont des éléments qui sont très proches du système. Depuis 1927 jusque-là à l'adoption de la loi suivante en 2000 intitulé Loi du 24 mars 2000 sur le personnel de la Confédération (LPers), le système suisse de facto même si ce n’est pas le cas dans la loi, est un système qui est très proche du système de carrière. Un autre élément qui est aussi important dans le système suisse et la garantie d'une assurance pour la retraite qui est une caisse de pension qui est généreuse. Dans la fonction publique et dans beaucoup d'endroits, encore maintenant, l'employeur va cotiser le double de la cotisation de ce qui est donné par l'employé. C’est le système tel qu'il a été conçu jusqu'à la fin des années 1990. À partir même avant la fin des années 1990, c'est un système qui a fait l'objet de beaucoup de discussions et de remises en question qui ont abouti à l'adoption de la LPers. Cette loi sur le personnel de la confédération a été un signal important et elle trouve des prolongements dans pratiquement l'ensemble des cantons suisses. Bélanger et Roy dans ''Évolution du cadre légal et réglementaire de la fonction publique suisse'' publié en 2013 détaillent les situations que l’on peut retrouver dans les cantons suisses. On va être vers quelque chose qui représente un changement très important du mode de gestion des fonctionnaires en Suisse. En d'autres termes, on va vers un système d'emploi, qui n’est pas un système d'emploi pur.
E la situazione in Svizzera? La situazione in Svizzera è molto interessante perché rivela molto bene l'evoluzione delle riflessioni che sono state condotte su questo tema del sistema delle carriere e del sistema occupazionale. Per molto tempo la questione della gestione della carriera in Svizzera è stata disciplinata dalla legge federale del 30 giugno 1927 sullo statuto dei funzionari. Questa legge ha stabilito il sistema di funzione basato su una serie di caratteristiche. Le assunzioni sono state generalmente effettuate su base competitiva con la pubblicazione di un annuncio di lavoro. Sulla base di questo annuncio, chiunque può candidarsi. Non ci sono stati esami scritti, non ci sono stati concorsi scritti in cui le persone sono state invitate. La Svizzera non ha applicato questa caratteristica del sistema delle carriere, ma è stato al contrario il capo dipartimento ad avere un notevole potere discrezionale. La persona, poi, è stata assunta per un periodo amministrativo di quattro anni, vengono assunte per svolgere una funzione molto specifica che viene integrata in quello che viene chiamato lo "stato dei compiti". C'era un'appendice, un documento amministrativo che elencava tutte le funzioni e i mestieri di cui il servizio pubblico aveva bisogno, quali erano i livelli di qualifica e dove collocarli nella piramide del servizio pubblico. Non si tratta di mandati che sono formalmente garantiti a vita sulla carta, le carriere sono altamente regolamentate, le persone sono in una posizione, in un posto nella gerarchia amministrativa che è molto chiaramente identificato. Se vogliono risalire la gerarchia, sanno quale livello successivo saranno in grado di raggiungere. Con questi diversi elementi, abbiamo l'impressione di trovarci in un mix piuttosto interessante tra il sistema delle carriere e il sistema occupazionale. In pratica, da molto tempo, i mandati della pubblica amministrazione federale sono sempre stati rinnovati, tranne che per gravi irregolarità. Ciò significa che il periodo amministrativo di quattro anni è un limite formale alla durata dell'impegno, ma in realtà, possiamo dire che le persone avevano una garanzia di occupazione e quindi una forma di sicurezza del lavoro che è molto caratteristica del sistema delle carriere. È come se ci fosse di fatto una garanzia di occupazione e di sicurezza del posto di lavoro per tutta la carriera. Questo è molto gerarchico ed è facile identificare le aree di avanzamento dove le persone progrediranno e saliranno sulla gerarchia. Si tratta di elementi molto vicini al sistema. Dal 1927 fino ad allora e fino all'adozione della legge sul personale federale del 24 marzo 2000 (LPers), il sistema svizzero di fatto, anche se non la giurisprudenza, è un sistema molto vicino al sistema delle carriere. Un altro elemento importante anche nel sistema svizzero è la garanzia dell'assicurazione pensione, che è una cassa pensioni generosa. Nel servizio pubblico e in molti luoghi, anche ora, il datore di lavoro contribuirà ancora con un contributo doppio di quello che il dipendente dà. Questo è il sistema così come è stato progettato fino alla fine degli anni '90. Già prima della fine degli anni '90, era un sistema che è stato oggetto di molte discussioni e interrogativi che hanno portato all'adozione dei LPers. Questa legge sul personale della Confederazione è stata un segnale importante e si sta estendendo in quasi tutti i cantoni svizzeri. Bélanger e Roy in Evolution du cadre légal et réglementaire de la fonction publique suisse ha pubblicato nel 2013 una pubblicazione che illustra in dettaglio le situazioni presenti nei cantoni svizzeri. Ci stiamo muovendo verso qualcosa che rappresenta un cambiamento molto importante nel modo in cui sono gestiti i funzionari pubblici in Svizzera. In altre parole, ci stiamo muovendo verso un sistema occupazionale, che non è un sistema occupazionale puro.


Quels sont les principales innovations et principaux changements qu'on rencontre par rapport à la loi de 1927 ? Un premier changement qui est important est l'abolition du statut de fonctionnaire. On est plus dans un régime statutaire, on passe à quelque chose de différent. Cela se traduit par des éléments qui peuvent apparaître comme étant contradictoires. Va être aboli la période administrative de quatre ans, elle n'existe plus en l'état actuel. En même temps, cela se traduit par une perte de la sécurité d'emploi et donc aussi une diminution de la protection contre les licenciements. Les personnes qui sont membres de l'administration publique fédérale vont être engagées à durée indéterminée. En même temps, il va y avoir une possibilité de licencier ces personnes. Donc, là où licenciement était exceptionnel, le licenciement devient quelque chose de plus envisageable avec cette nouvelle loi. La durée d'engagement est indéterminée, mais il y a des motifs de licenciement. Il y a un certain nombre de motifs qui sont énumérés dans la loi et si la personne ne répond pas à ces motifs, à ce moment-là elle peut être licenciée. Le premier exemple serait le refus d'un travail qu’on peut raisonnablement exiger de la personne. Un manquement répété dans la prestation est considéré comme étant un motif valable de licenciement. La performance joue un rôle important. Dans ce système, si on n’est pas performant, cela peut être considéré comme étant un motif valable de licenciement. On va abandonner dans un même temps le système de fonction extrêmement hiérarchique, on abandonne aussi l'échelle de traitement et l'augmentation automatique du salaire. Le salaire que le fonctionnaire reçoit à la fin de l'année va dépendre pas simplement de la fonction, pas simplement de l'expérience et de l'ancienneté, mais aussi de la prestation. On donne plus de flexibilité aux responsables de service dans la manière de gérer le personnel. Il y a une volonté de donner plus de pouvoir au partenariat social dans le cas de la fonction publique donc d'autoriser les employeurs et les employés à signer des conventions collectives de travail qui vont permettre compléter cette loi sur le personnel. La loi définit un cadre général, et si par exemple les employés de la poste et les employeurs de la poste arrivent va se mettre ensemble autour de la table pour adopter une convention collective, cette convention collective à compléter va loi et donc va définir les conditions de travail dans le cadre de la poste. Les conditions de travail ne sont pas simplement gérées par la loi, mais elles sont aussi gérées au moyen du partenariat social. Il y a eu beaucoup velléités exprimées par les pouvoirs fédéraux pour aller plus loin. Il y avait l'idée de dire qu’il faut supprimer les justes motifs de licenciement, la fonction publique doit pouvoir licencier de la même façon et avec la même facilité que ce qu'on a dans le secteur privé. Il n’y a pas de raisons que les fonctionnaires soient plus protégés que les employés du privé. Ce sont des idées qui pour l'instant n'ont pas été adoptées et donc on n'en est toujours à cette loi sur le personnel qui a été adoptée en 2000, mise en œuvre depuis l'an 2004 et adoptée à l'époque très largement par la population suisse.
Quali sono le principali innovazioni e modifiche rispetto alla legge del 1927? Un primo cambiamento importante è l'abolizione dello status di funzionario. Non siamo più in un regime statutario, stiamo passando a qualcosa di diverso. Ne risultano elementi che possono sembrare contraddittori. Il periodo amministrativo di quattro anni sarà abolito, non esiste più nella sua forma attuale. Allo stesso tempo, ciò comporta una perdita di sicurezza del posto di lavoro e quindi anche una diminuzione della tutela contro il licenziamento. Le persone che sono membri della pubblica amministrazione federale saranno assunte a tempo indeterminato. Allo stesso tempo, vi sarà la possibilità di licenziare queste persone. Pertanto, laddove il licenziamento è stato eccezionale, il licenziamento diventa qualcosa di più fattibile con questa nuova legge. La durata del contratto è a tempo indeterminato, ma vi sono motivi di licenziamento. La legge elenca una serie di motivi che sono elencati nella legge e se la persona non soddisfa questi motivi, in quel momento può essere licenziata. Il primo esempio sarebbe il rifiuto del lavoro che ci si può ragionevolmente aspettare dalla persona. Una ripetuta inadempienza è considerata un valido motivo di licenziamento. La performance gioca un ruolo importante. In questo sistema, se non si è efficienti, questo può essere considerato un valido motivo di licenziamento. Allo stesso tempo, abbandoneremo il sistema di funzioni estremamente gerarchiche, abbandoneremo anche la tabella degli stipendi e l'aumento automatico degli stipendi. Lo stipendio che il funzionario riceverà alla fine dell'anno dipenderà non solo dalla funzione, non solo dall'esperienza e dall'anzianità, ma anche dalla prestazione. I responsabili dei servizi hanno maggiore flessibilità nel modo in cui gestiscono il loro personale. C'è la volontà di dare più potere al partenariato sociale nel caso del servizio pubblico, e quindi di permettere ai datori di lavoro e ai dipendenti di firmare contratti collettivi di lavoro che consentano di integrare questa legge sul personale. La legge definisce un quadro generale e se, ad esempio, i dipendenti e i datori di lavoro postali si riuniscono attorno ad un tavolo per adottare un contratto collettivo, questo contratto collettivo da integrare diventa legge e quindi definisce le condizioni di lavoro nel settore postale. Le condizioni di lavoro non sono semplicemente gestite per legge, ma anche attraverso il partenariato sociale. Le autorità federali hanno manifestato un forte desiderio di andare oltre. C'è stata l'idea di dire che i giusti motivi di licenziamento devono essere rimossi, il servizio pubblico deve essere in grado di licenziare allo stesso modo e con la stessa facilità di quello che abbiamo nel settore privato. Non c'è ragione per cui i funzionari pubblici dovrebbero essere più protetti dei dipendenti privati. Si tratta di idee che non sono ancora state adottate e quindi non siamo ancora allo stadio di questa legge sul personale, che è stata adottata nel 2000, attuata dal 2004 e adottata all'epoca dall'intera popolazione svizzera.


Il y a clairement un mouvement vers le système d'emploi qui a fragilisé la situation des personnes qui sont au sein de la fonction publique, mais qui en même temps a peut-être aussi dynamisé la fonction publique.
C'è chiaramente un movimento verso il sistema occupazionale che ha indebolito la situazione delle persone che sono nel servizio pubblico, ma allo stesso tempo ha forse anche stimolato il servizio pubblico.


= Modes de recrutement (des hauts fonctionnaires) : mérite versus dépouilles =
= Metodi di assunzione (di alti funzionari): merito contro spoglie =


Nous allons traiter de la haute fonction publique donc les responsables les plus importants, les chefs de service, les membres de cabinets ministériels à savoir toutes les positions supérieures dans la hiérarchie de la fonction publique ou dans la hiérarchie des ministères ou des départements suivant la modalité d'organisation de la fonction publique. On distingue à ce niveau-là deux manières de recruter les hauts fonctionnaires :
Ci occuperemo degli alti funzionari, cioè dei funzionari più importanti, dei capi servizio, dei membri dei gabinetti ministeriali, cioè di tutte le posizioni di alto livello nella gerarchia della funzione pubblica o nella gerarchia dei ministeri o dipartimenti a seconda del modo in cui è organizzata la funzione pubblica. A questo livello, esistono due modi per assumere alti funzionari:
*principe des dépouilles ;
*principio della spoglie; principio del merito.
*principe du mérite.


Le principe des dépouilles est que les hauts fonctionnaires doivent être nommés par les politiques et donc que les politiques vont tenir compte de leur idées et de leur appartenance au bon parti politique. Il y a une idée d'osmose entre la haute fonction publique et le monde politique qui est mis en place parce qu'on se dit que les hauts fonctionnaires vont beaucoup mieux collaborer avec les gouvernements et les ministres s'ils sont du même bord et s'ils suivent les mêmes idées. En anglais c’est le « Spoils System » où les postes de la haute fonction publique sont données en fonction de l'appartenance au bon parti.
Il principio delle spoglie è che gli alti funzionari pubblici devono essere nominati dai politici e quindi i politici terranno conto delle loro idee e della loro appartenenza al partito politico giusto. C'è un'idea di osmosi tra il servizio pubblico superiore e il mondo politico che viene messa in atto perché pensiamo che i funzionari pubblici superiori lavoreranno molto meglio con i governi e i ministri se sono dalla stessa parte e seguono le stesse idee. In inglese è il "Spoils System", dove le posizioni senior di servizio pubblico sono assegnate in base all'appartenenza al partito giusto.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Principe des dépouilles (spoils system): postes distribués selon l’appartenance partisane (faveur du prince, patronage) !! Principe du mérite (merit system) : égalité des chances d’accès et sélection objective (sur la base d’un concours)
! Sistema delle spoglie: messaggi distribuiti secondo l'appartenenza partigiana (favore del principe, mecenatismo) !! Sistema di merito: pari opportunità di accesso e selezione oggettiva (sulla base di un concorso)
|-
|-
| La '''politisation est facteur de dynamisme''' : elle « régénère » la fonction publique (turnover bénéfique, motivation)<div>Si on a toujours les mêmes personnes qui exercent les responsabilités de la haute fonction publique, il y aura une forme de tradition et de routine qui va s'installer alors que si les personnes changent avec le gouvernement et qu'il y a un turnover important cela veut dire qu'on aura toujours des personnes nouvelles motivées donc que cela va dynamiser et régénérer la fonction publique. || '''Garantir la compétence, la professionnalité et l’impartialité des fonctionnaires, ainsi que l’attractivité de la fonction publique (stabilité)'''<div>Ce n'est plus de l'appartenance à un parti politique qui est décisif, mais c’est plutôt la compétence et la professionnalité des personnes concernées. C’est quelque chose qui est différent qui va plus insister sur l'égalité des chances d'accès et aussi sur des formes de sélection objective. Il y aura une forme de concours qui va être mis en place et ce concours va permettre de déterminer la personne la plus compétente et la plus professionnelle par rapport au poste concerné. Le principe du mérite permet aussi garantir l'impartialité, il y a des fonctionnaires qui sont impartiaux qui vont pouvoir viser l'intérêt général et non pas l'intérêt partisan. Il y a l’idée d'attractivité de la fonction publique. Avec le principe des dépouilles, avec le changement de gouvernement, il y a un changement très important des sommets de l’administration publique. Avec le principe du mérite, il y a une plus grande stabilité de l'administration publique qui peut aussi contribuer à son attractivité. Avoir un poste qui s'inscrit dans le long terme est une perspective qui peut être plus intéressante que le fait de faire une « pige » au service de la l’administration publique.
| La '''politicizzazione è fattore di dinamismo''' : "rigenera" il servizio pubblico (fatturato utile, motivazione)<div>Se abbiamo ancora le stesse persone che esercitano le responsabilità del servizio pubblico superiore, ci sarà una forma di tradizione e di routine che prenderà piede, mentre se le persone cambiano con il governo e c'è un fatturato significativo, significa che avremo sempre persone nuove e motivate, quindi stimolerà e rigenererà il servizio pubblico. || '''Garantire la competenza, la professionalità e l'imparzialità dei funzionari pubblici, nonché l'attrattiva della funzione pubblica (stabilità).'''<div>Non è più l'appartenenza a un partito politico ad essere determinante, ma piuttosto la competenza e la professionalità delle persone interessate. Si tratta di qualcosa di diverso e porrà maggiormente l'accento sulle pari opportunità di accesso e anche su forme di selezione oggettiva. Sarà istituita una forma di concorso che consentirà di determinare la persona più competente e professionale per il posto in questione. Il principio di merito garantisce anche l'imparzialità, ci sono funzionari pubblici imparziali che potranno colpire l'interesse generale e non l'interesse di parte. C'è l'idea dell'attrattiva del servizio pubblico. Con il principio delle spoglie, con il cambio di governo, c'è un cambiamento molto significativo nei vertici della pubblica amministrazione. Con il principio del merito, vi è una maggiore stabilità nella pubblica amministrazione, che può anche contribuire alla sua attrattiva. Avere una posizione a lungo termine è una prospettiva che può essere più interessante dell'essere un "libero professionista" al servizio della pubblica amministrazione.
|-
|-
| L’'''apolitisme est une illusion''' : même ceux qui se disent apolitiques ont, en pratique, souvent un comportement partisan<div>L'idée d'apolitisme l'idée qu’un fonctionnaire pourrait ne pas avoir de préférence partisane est une illusion. On a tous nécessairement, aux yeux de ceux qui défendent ce principe des dépouilles, des préférences partisanes. Au lieu de les cacher ou de prétendre qu'on n'en a pas autant l'afficher clairement. || '''Loyauté et neutralité vis-à-vis du pouvoir politique sont possibles en échange de garanties de carrière'''<div>Une critique faite au principe du mérite souvent avancée est de se dire que finalement s'ils n'ont pas les mêmes idées que les personnes au service desquels il peut y avoir un risque de décalage. Les tenants du principe du mérite vont insister au contraire sur le fait que la loyauté et la neutralité offre une garantie de carrière d'aucune garantie et de sécurité de l'emploi. Cela veut dire que les gouvernements vont passer et les fonctionnaires vont être d'une certaine façon au service de différents gouvernements parce que cela fait parti aussi de l’un des éléments et de l’une des conséquences de la stabilité de l'emploi qui leur est garantie.
| L' '''apolitismo è un'illusione''' : anche coloro che affermano di essere apolitici hanno spesso, in pratica, un atteggiamento partigiano.<div>L'idea dell'apolitismo, l'idea che un funzionario pubblico non abbia una preferenza partigiana, è un'illusione. Agli occhi di chi difende questo principio delle spoglie, tutti abbiamo necessariamente preferenze partigiane. Invece di nasconderli o di far finta di non averne mostrati chiaramente altrettanti. || '''Lealtà e neutralità verso il potere politico sono possibili in cambio di garanzie di carriera.'''<div>Una critica al principio del merito che spesso viene mossa è che, alla fine, se non hanno le stesse idee delle persone per le quali c'è il rischio di ritardi. I sostenitori del principio di merito insisteranno invece sul fatto che la lealtà e la neutralità offrono una garanzia di carriera senza garanzie e sicurezza del posto di lavoro. Ciò significa che i governi passeranno e i funzionari pubblici saranno in un certo senso al servizio di diversi governi perché fa parte di uno degli elementi e di una delle conseguenze della stabilità dell'occupazione loro garantita.
|-
|-
| La '''politisation permet une coopération optimale entre les élus politiques et l’administration (relation de confiance entre ministres et hauts fonctionnaires)'''<div>C’est coopération optimale entre les élus l'administration. Puisqu'on est du même bord, on aura plus facilement des relations de confiance qui vont pouvoir s'installer. || Le '''système des nominations politiques induit un cercle vicieux''' : méfiance du nouveau pouvoir politique vis-à-vis des affidés, démobilisation des fonctionnaires, renforcement des cabinets...<div>Dans un système de dépouille ou de nomination politique, cela peut induire un cercle vicieux si les gens qui ont été nommés en vertu de ce système de dépouille restent en place. Le gouvernement change, mais on reste en place. Il pourrait y avoir dans un tel système des formes de méfiance qui s'installerait entre les nouveaux élus, donc la nouvelle tendance politique qui est au pouvoir, et les personnes qui sont celles qui assument les hautes responsabilités de la fonction publique, il pourrait même y avoir une forme de démobilisation de ses fonctionnaires et donc cela pourrait contribuer à péjorer la qualité des prestations qui sont fournies par ces fonctionnaires. Par contraste, si les personnes sont nommées en fonction de leurs compétences et de leurs professionnalisés, il n’y a pas cette source possible de méfiance qui découle du fait qu'on ne partage pas les mêmes idées politiques.
| La '''politisation permet une coopération optimale entre les élus politiques et l’administration (relation de confiance entre ministres et hauts fonctionnaires)'''<div>Si tratta di una cooperazione ottimale tra i funzionari eletti e l'amministrazione. Poiché siamo dalla stessa parte, sarà più facile stabilire rapporti di fiducia. || Il '''sistema delle nomine politiche induce un circolo vizioso''': diffidenza del nuovo potere politico nei confronti degli affidatari, smobilitazione dei funzionari, rafforzamento dei gabinetti...<div>In un sistema delle spoglie o di nomine politiche, questo può portare a un circolo vizioso se le persone nominate in base a questo sistema delle spoglie rimangono al loro posto. Il governo sta cambiando, ma noi rimaniamo sul posto. In un tale sistema, ci potrebbero essere forme di sfiducia tra i nuovi funzionari eletti, e quindi la nuova tendenza politica al potere, e le persone che si assumono le alte responsabilità della funzione pubblica, e potrebbe anche esserci una forma di smobilitazione dei suoi funzionari, e quindi questo potrebbe contribuire a peggiorare la qualità dei servizi forniti da questi funzionari. Al contrario, se le persone vengono nominate sulla base delle loro competenze e professionalità, non c'è questa possibile fonte di sfiducia che deriva dal non condividere le stesse idee politiche.
|-
|-
| La '''politisation permet d’attirer aux débats et aux partis les volunteers ou militants, en donnant la possibilité de leur offrir des postes'''<div>Cela permet d'attirer à la politique des personnes. Lorsqu’on gagne la bataille électorale, on gagne aussi les dépouilles de la bataille électorale à savoir les postes de responsabilité dans la haute fonction publique. Cela va permettre de partager les dépouilles entre militants et entre personnes qui sont de la même obédience idéologique et partisane. || Une '''administration compétente et apolitique est une condition d’intégrité vis-à-vis du citoyen''' (pas de politisation des dossiers et des décisions administratives)<div>Une telle administration basée non pas sur une appartenance partisane, mais sur de la compétence, de la professionnalité, sur de la neutralité et une forme d’impartialité est quelque chose qui va dans le sens d'un traitement plus intègre, plus honnête qui va plus dans le sens de l'égalité de traitement des citoyens. Il n’y aura pas de favoritisme ou de clientélisme ou moins facilement dans ce système du mérite.
| La """politicizzazione attira volontari o attivisti a dibattiti e feste, dando loro l'opportunità di essere offerti posti di lavoro""".<div>Questo aiuta ad attirare la gente verso la politica. Quando vinciamo la battaglia elettorale, vinciamo anche i resti della battaglia elettorale, vale a dire le posizioni di responsabilità nel servizio pubblico superiore. In questo modo sarà possibile condividere i resti tra militanti e tra persone che hanno le stesse convinzioni ideologiche e partigiane. || '''Un'amministrazione competente e non politica è una condizione di integrità nei confronti del cittadino''' (nessuna politicizzazione dei fascicoli e delle decisioni amministrative).<div>Un'amministrazione basata non su un'affiliazione di parte, ma su competenza, professionalità, neutralità e imparzialità è qualcosa che va nella direzione di un trattamento più onesto e onesto che va più verso la parità di trattamento dei cittadini. Non ci sarà patrocinio o clientelismo o meno facilmente in questo sistema di merito.
|-
|-
| L’'''administration publique doit refléter en son sein les différentes tendances de la société civile''' (représentativité)<div>Si un parti politique et dominant dans la population, s'il obtient plus de suffrages au niveau d'une élection ou d'une votation, il n’est pas illogique que cette représentativité soit également reflétée au niveau de la composition de la haute administration publique. || Une '''administration apolitique est une condition nécessaire pour assurer la continuité du service public''' (en cas d’alternance politique)<div>L’idée stabilité de l'emploi est aussi ce qui va permettre d'assurer la continuité de l'administration publique, la continuité du service public qui est beaucoup plus complexe dans un système de dépouille. Il y a une stabilité qui fait que l'administration publique va pouvoir exercer dans la continuité en dépit des fluctuations au niveau des élus et des membres élus des gouvernements.
| La '''pubblica amministrazione deve riflettere le diverse tendenze della società civile''' (rappresentatività).<div>Se un partito politico e dominante nella popolazione, se ottiene più voti in un'elezione o in un voto, non è illogico che questa rappresentatività si rifletta anche nella composizione dell'alta amministrazione pubblica. || '''Un'amministrazione apolitica è una condizione necessaria per garantire la continuità del servizio pubblico''' (in caso di alternanza politica).<div>L'idea di stabilità del lavoro è anche ciò che permetterà di garantire la continuità della pubblica amministrazione, la continuità del servizio pubblico, che è molto più complessa in un sistema di bottino. C'è una stabilità che significa che la pubblica amministrazione sarà in grado di operare in continuità nonostante le fluttuazioni del numero di funzionari e membri eletti dei governi.
|}
|}
Da un lato, è l'affiliazione partigiana con un certo numero di vantaggi e, dall'altro, è merito con un certo numero di vantaggi, ma che in entrambi i casi può ovviamente essere discusso in relazione a questo.


D’un côté, c'est l'appartenance partisane avec un certain nombre d'avantages et de l'autre côté c'est le mérite avec un certain nombre d’avantages, mais qu'on peut évidemment dans les deux cas discuter par rapport à cela.
Per quanto riguarda la lealtà e la neutralità, molti autori hanno un'idea piuttosto delusa di una forma di scetticismo, cioè che se si è alti funzionari della pubblica amministrazione e si vedono passare governi di diversi colori, si perde finalmente un po' del proprio idealismo e dell'idea che si deve servire l'interesse pubblico e l'interesse generale.
 
Concernant la loyauté et la neutralité on retrouve chez de nombreux auteurs l'idée plutôt d'une forme de scepticisme désabusé, c’est-à-dire que si on est haut fonctionnaires de l’administration publique et qu’on voit passer des gouvernements de différentes couleurs, finalement, on perd un petit peu son idéalisme et l’idée qu'il faut servir l'intérêt public et l'intérêt général.
 
Dans tous les pays, il y a une combinaison qui peut être différente de ces deux systèmes et de la manière d'intégrer ou d'essayer de concilier les avantages de ces deux systèmes :
*aux États-Unis, c’est un système de dépouille qui est encore à l'heure actuelle très fortement dominant. C’est un système qui était très prédominant jusqu'au milieu des années 1970, qui ensuite a été un petit peu nuancé et actuellement on a une remontée en force de ce système des dépouilles. Le président des États-Unis a la possibilité de désigner un certain nombre de ce qu'on appelle des « political appointees » qui sont des membres de la haute fonction publique sur lesquels il a une prérogative de nomination qui est quasi totale. Cela dépend véritablement de la décision du président est donc très souvent ce sont des militants de partis politiques qui sont placés à ses fonctions et on les met là explicitement pour surveiller l'administration publique. Ce sont des nominations qui sont très largement basées sur le principe des dépouilles. En 1978, Jimmy Carter a dit que ce système allait trop loin et donc il fallait nuancer et qu'il fallait contrebalancer ce système en introduisant un autre système, un autre pan de la fonction publique qui seraient gouvernés suivant le système du mérite. Il a introduit le « Senior Executive Service » où les nominations ne sont plus des nominations politiques, mais ce sont des nominations qui se font sur la base du mérite et de la professionnalisée ainsi que des compétences des personnes concernées. Aux États-Unis, il y a deux composantes, une composante clairement politisée de dépouille et une composante plus professionnalisée basée sur le mérite. Quantitativement, on voit qu’actuellement, les deux composantes sont à peu près semblables. En cas de conflits, ce sont les nominations politiques qui vont prendre le pas sur les autres formes de nomination donc les personnes qui sont nommées en vertu du principe de mérite. Cela dit, Obama et même Clinton avaient aussi été dans cette direction, c'est-à-dire renforcer le pouvoir des « political appointees » et Carter est vraiment quelqu'un qui a été une exception
*un exemple qu'on présente souvent comme étant à l'opposé est celui du Royaume-Uni où on est au contraire dans un système de mérite traditionnel où les personnes sont nommées en vertu de leur compétence, de leur expertise et de leur qualification. On insiste sur le fait que le haut fonctionnaire anglais a été, en tout cas jusqu'à la fin des années 1970 très largement apolitiques. Ce n’est pas un haut fonctionnaire qui est choisi en vertu de son appartenance politique, mais c’est ce qu’on appelle souvent un « serviteur de la couronne ». La haute fonction publique ce qu'on appelle aussi le « Civil Service » est traditionnellement géré sans intervention politique. C'est le « Civil Service » lui-même qui va gérer l'avancement des carrières et qui va décider qui va grimper dans la hiérarchie. Il y a une forme d'autorégulation de la haute fonction publique par les hautes fonctionnaires eux- mêmes et qui peut aboutir qui peut aboutir à des formes de scepticisme institutionnel désabusé et ironique. Dans la haute fonction publique, on est au service de tous les gouvernements. C’est la vision traditionnelle de la haute fonction publique en Grande-Bretagne très clairement basée sur le système du mérite. Avec l'arrivée de Thatcher et depuis lors les choses ont passablement évolué, il y a une volonté du politique de contrôler les nominations et des hauts fonctionnaires. Depuis ce moment-là, il y a des négociations qui se mettent en place entre le « Civil Service » et le gouvernement. Cela s’est traduit avec que notamment avec l'adoption d'un programme qu'on appelle « Next Step » créant des agences de prestataires de services qu'on appelle des « Executives Agency » et ces agences ne vont pas recruter leur personnel dans le « Civil Service » dans les personnes qui sont rattachées à ce civil service, mais vont plutôt ouvrir les recrutements à d'autres formes d'appartenance est donc il y a un passage très clair à une forme de systèmes d'emploi avec des recrutements externes qui sont possibles et ces recrutements externes sont bien évidemment marqués par des décisions politiques. Pour la Grande-Bretagne, on est dans un même système, mais qui se déplace un tout petit peu vers un système de dépouille qui prend aussi en compte la notion de système d’emploi.
*en France, on a une présence très importante dans les recrutements des hauts fonctionnaires, dans la manière de nommer aux fonctionnaires, de ce qu'on appelle les « grands corps ». En France, il y a une caractéristique qui est très importante qui est que les personnes au moment du recrutement initial peuvent d'ores et déjà être distinguées comme étant des grands fonctionnaires. Si on a suivi la bonne école, à la sortie de l'école, on peut être engagé d'ores et déjà comme étant membre de la haute fonction publique. On va dès lors appartenir à ce qu'on appelle des « grands corps ». Ces corps peuvent être soit administratifs comme le Conseil d'État, la Cour des Compte, cela peut être aussi à des corps techniques comme des ingénieurs des mines ou ponts et chaussées, etc. Toutes ces personnes sont engagées comme haut fonctionnaire dans le cas de la fonction publique française. C'est ce que Bourdieu appelle la « noblesse d'État » avec énormément de connivence entre les différentes personnes qui ont fait partie de ce système et une fonction publique qui du coup est très prestigieuse. Quand il y a domination des fonctionnaires qui représentent environ 700 personnes dans le cadre français, cette nomination va se faire en concertation entre les corps administratifs, Conseil d'État, la Cour des Comptes etc. et le pouvoir politique. Donc, il y a un mélange d'un système de mérite qui relève de l'appartenance ou du fait qu'on a suivi des études dans les bonnes écoles et d'un système de dépouille qui fait que le pouvoir politique va pouvoir avoir une influence importante dans la nomination des très hauts fonctionnaires. Une autre caractéristique du système français est que vu qu'il y a une nomination politique, il pourra aussi avoir des aller-retour fréquents entre différents postes pour les gens qui sont dans la haute administration publique. Si le pouvoir politique change, les personnes vont rester hauts fonctionnaires parce qu'on garde statut à vie dans le régime français, mais on va plus pouvoir être engagé dans des fonctions aussi importantes, aussi proches du pouvoir politique. Des personnes vont être détachées dans des cabinets ministériels et qui pourront être détachés à des fonctions très importantes de l'économie privée. En France, c'est ce qu'on appelle le « régime du pantouflage », cela veut dire qu’on peut être très proche d'un ministre à un moment donné, après on peut être détaché à une autre fonction administrative, mais politiquement moins exposée, ou on peut entrer dans le directoire d'EDF ou de telle ou telle banque. On utilise aussi sur le terme d'« osmose » par rapport à cela, ce qui veut dire qu’en France il y a beaucoup de liens très forts d'osmose entre les hautes fonctions de l’administration publique et les hautes fonctions de l'économie privée. Il a beaucoup de passages, de synergie entre ces hautes fonctions.
*l'Allemagne est un système de carrière avec un système très fortement marqué par l'idée de carrière donc par l'idée aussi du principe du mérite. En même temps, pour les fonctionnaires publics, il y a aussi en Allemagne une négociation qui peut se mettre en place entre le pouvoir politique et le service du personnel ainsi qu’avec ceux qui sont censés gérer les ressources du personnel dans le ministère concerné. Il y a une négociation qui peut se mettre en place entre le mérite et la question de l'acceptabilité politique et cette négociation va concerner les 3000 politische Beamten, donc les 3000 très hauts fonctionnaires qui vont être très proches du pouvoir politique.
*aux Pays-Bas, il y a quelque chose de très semblable. Aux Pays-Bas, on est face à des gouvernements de coalition et donc la nomination des fonctionnaires se fait à travers une prise en compte du mérite et une négociation entre les parties. En Allemagne, les négociations se font avec le pouvoir politique, la caractéristique du système néerlandais est que la négociation va prendre en compte le mérite, mais en plus une négociation inter- partisane donc entre les différents partis qui sont membres de la coalition.


Par rapport à cette question du principe du mérite et du principe des dépouilles, on a de multiples combinaisons qui sont possibles. Dans certains pays il y a le système des dépouilles qui est clairement dominant, dans d'autres le système du mérite et il y a les combinaisons qui semblent plus hybrides.
In tutti i paesi, esiste una combinazione che può essere diversa da questi due sistemi e come integrare o cercare di conciliare i vantaggi di questi due sistemi:
*negli Stati Uniti, è un sistema di bottino che è ancora oggi molto dominante. Si tratta di un sistema che è stato molto predominante fino alla metà degli anni '70, che allora era un po 'sfumato e ora abbiamo un forte aumento di questo sistema di resti. Il Presidente degli Stati Uniti ha la possibilità di nominare un certo numero di cosiddetti "responsabili politici" che sono membri dell'alta funzione pubblica, sui quali ha una prerogativa quasi totale di nomina. Dipende in realtà dalla decisione del presidente e quindi molto spesso sono gli attivisti di partito politici che sono collocati nelle sue funzioni e vengono esplicitamente messi lì per controllare la pubblica amministrazione. Si tratta di appuntamenti che si basano in gran parte sul principio della salma. Nel 1978, Jimmy Carter disse che questo sistema si spingeva troppo in là e quindi dovevamo qualificare e controbilanciare questo sistema introducendo un altro sistema, un'altra parte del servizio pubblico che sarebbe stato governato secondo il sistema del merito. Ha introdotto il "Senior Executive Service", in cui le nomine non sono più nomine politiche, ma vengono effettuate sulla base del merito e della professionalizzazione, nonché delle competenze delle persone interessate. Negli Stati Uniti, ci sono due componenti, una componente di bottino chiaramente politicizzata e una componente più professionalizzata basata sul merito. Quantitativamente, possiamo vedere che le due componenti sono attualmente più o meno le stesse. In caso di conflitto, le nomine politiche prevarranno sulle altre forme di nomina, vale a dire le persone nominate in base al principio del merito. Detto questo, Obama e persino Clinton erano stati anche in questa direzione, cioè, rafforzando il potere degli "incaricati politici" e Carter è davvero un'eccezione.
*un esempio che viene spesso presentato come il contrario è il Regno Unito, dove, al contrario, ci troviamo in un sistema tradizionale di merito in cui le persone sono nominate sulla base della loro competenza, esperienza e qualificazione. Si sottolinea che l'alto funzionario inglese era, almeno fino alla fine degli anni '70, molto apolitico. Non si tratta di un alto funzionario pubblico che viene scelto in virtù della sua appartenenza politica, ma di quello che viene spesso definito "servitore della corona". La funzione pubblica superiore, nota anche come "funzione pubblica", è tradizionalmente gestita senza intervento politico. È la funzione pubblica stessa che gestirà l'avanzamento di carriera e deciderà chi si muoverà verso l'alto nella gerarchia. Esiste una forma di autoregolamentazione della funzione pubblica superiore da parte degli stessi alti funzionari che può portare a forme di scetticismo istituzionale disilluso e ironico. Nel servizio pubblico superiore, serviamo tutti i governi. Questa è la visione tradizionale del servizio pubblico di alto livello in Gran Bretagna, basata molto chiaramente sul sistema del merito. Con l'arrivo di Thatcher e da allora le cose sono notevolmente cambiate, c'è la volontà politica di controllare le nomine e gli alti funzionari. Da allora sono in corso trattative tra la funzione pubblica e il governo. Ciò si è riflesso nel fatto che, in particolare con l'adozione di un programma chiamato "Next Step" che crea agenzie di fornitori di servizi chiamato "Executives Agency" e queste agenzie non assumeranno il loro personale nella "Funzione Pubblica" nelle persone che sono legate a questa funzione pubblica, ma piuttosto apriranno le assunzioni ad altre forme di adesione. Per la Gran Bretagna, siamo nello stesso sistema, ma si sta muovendo un po' verso un sistema di bottino che tiene conto anche della nozione di sistema occupazionale.
*In Francia, c'è una presenza molto importante nell'assunzione di alti funzionari, nel modo di nominare ai dipendenti pubblici, quelli che sono chiamati "grandi organismi". In Francia, c'è una caratteristica molto importante che è che le persone al momento dell'assunzione iniziale possono già essere distinte come alti funzionari. Se hai seguito la scuola giusta, quando lasci la scuola, puoi già essere assunto come membro della funzione pubblica superiore. Apparterremo quindi a quelli che sono chiamati "grandi corpi". Questi organismi possono essere sia amministrativi come il Consiglio di Stato, la Corte dei conti, sia tecnici come il settore minerario o l'ingegneria civile, ecc. Tutte queste persone sono assunte come alti funzionari nel caso della funzione pubblica francese. Questo è ciò che Bourdieu chiama la "nobiltà di stato" con molta connivenza tra le varie persone che hanno fatto parte di questo sistema e un servizio pubblico che è quindi molto prestigioso. Quando vi è una dominazione di funzionari pubblici che rappresentano circa 700 persone nel quadro francese, questa nomina sarà effettuata in consultazione tra gli organi amministrativi, il Consiglio di Stato, la Corte dei conti, ecc. e il potere politico. C'è quindi un sistema di merito basato sull'appartenenza o sull'aver studiato nelle scuole giuste e un sistema di bottino che significa che il potere politico potrà avere un'influenza significativa sulla nomina di alti funzionari pubblici. Un'altra caratteristica del sistema francese è che, dato che esiste un appuntamento politico, possono esserci anche frequenti viaggi di andata e ritorno tra diverse posizioni per gli alti funzionari della pubblica amministrazione. Se il potere politico cambia, le persone rimarranno alti funzionari pubblici perché mantengono lo status a vita nel regime francese, ma non sarà più possibile svolgere funzioni così importanti, così vicine al potere politico. Le persone saranno distaccate in gabinetti ministeriali e possono essere distaccate a funzioni molto importanti nel settore privato. In Francia, questo è quello che chiamiamo il "regime scivoloso", significa che possiamo essere molto vicini a un ministro in un dato momento, poi possiamo essere distaccati a un'altra funzione amministrativa, ma politicamente meno esposti, oppure possiamo unirci al consiglio di amministrazione di EDF o di una particolare banca. Utilizziamo anche il termine "osmosi" in relazione a ciò, il che significa che in Francia ci sono molti legami molto forti di osmosi tra le funzioni superiori dell'amministrazione pubblica e le funzioni superiori dell'economia privata. Ha molti passaggi, molte sinergie tra queste alte funzioni.
*La Germania è un sistema di carriera con un sistema fortemente caratterizzato dall'idea di carriera e quindi anche dall'idea del principio del merito. Allo stesso tempo, per i funzionari pubblici, c'è anche in Germania una trattativa che può essere avviata tra il potere politico e il dipartimento del personale e con coloro che dovrebbero gestire le risorse di personale del ministero interessato. C'è un negoziato che può essere avviato tra il merito e la questione dell'accettabilità politica e questo negoziato riguarderà i 3000 politici Beamten, quindi i 3000 alti funzionari che saranno molto vicini al potere politico.
*Nei Paesi Bassi, c'è qualcosa di molto simile. Nei Paesi Bassi, ci troviamo di fronte a governi di coalizione e quindi la nomina dei funzionari pubblici avviene attraverso l'esame del merito e la negoziazione tra le parti. In Germania, i negoziati sono condotti con il potere politico, la caratteristica del sistema olandese è che il negoziato terrà conto del merito, ma anche di un negoziato interpartitico tra le diverse parti che sono membri della coalizione.


= Politisation de la fonction publique – tentatives de typologie des relations politico-administratives =
Per quanto riguarda la questione del principio di merito e del principio della salma, ci sono molte combinazioni possibili. In alcuni paesi c'è il sistema dei resti che è chiaramente dominante, in altri il sistema del merito e ci sono combinazioni che sembrano più ibride.


Tous ces éléments posent la question de la politisation de la fonction publique. Comment arriver à traiter cette question de la politisation ou du degré de politisation de la fonction publique. Si on prend les éléments présentés, il y a des choses qui apparaissent comme étant quasi acquise, c’est-à-dire un système de carrière est plutôt apolitique, un système d'emploi serait plutôt politique puisque les nominations interviennent plus souvent, le système de dépouille serait plutôt politisé, le système de mérite par contre serait un système plutôt apolitique où la haute fonction publique ne serait pas marquée par des préférences partisanes.
= Politizzazione del servizio pubblico - tentativi di tipologia di relazioni politico-amministrative =
Tutti questi elementi sollevano la questione della politicizzazione del servizio pubblico. Come affrontare la questione della politicizzazione o il grado di politicizzazione del servizio pubblico. Se prendiamo gli elementi presentati, ci sono cose che sembrano quasi certe: un sistema di carriera è piuttosto apolitico, un sistema di occupazione sarebbe più politico poiché le nomine avvengono più spesso, il sistema del bottino sarebbe più politicizzato, il sistema del merito sarebbe un sistema piuttosto apolitico in cui il servizio pubblico superiore non sarebbe caratterizzato da preferenze di parte.


Les liens sont très complexes. Le degré de politisation et le lien entre emplois, carrières, dépouilles et mérite est quelque chose qui est complexe et donc qui a donné lieu à différentes tentatives de typologies qui essayent de dire quels sont les grands modèles que l'on peut observer en termes de relations entre l'administration publique, la fonction publique, les hauts fonctionnaires et le gouvernement et quel est le degré de politisation qu'on peut observer par rapport à cela.
I collegamenti sono molto complessi. Il grado di politicizzazione e il legame tra lavoro, carriera, rimane e merito è qualcosa di complesso e quindi ha dato luogo a diversi tentativi di tipologie che cercano di individuare i grandi modelli che si possono osservare in termini di relazioni tra pubblica amministrazione, servizio pubblico, alti funzionari e governo e il grado di politicizzazione che si può osservare in questo senso.


== Typologie selon Timsit et Hood ==
== Tipologia secondo Timsit e Hood ==


Une première typologie combine ce qu’on retrouve dans la littérature notamment chez Timsit en 1986 dans Théorie de l'administration et Hood dans ''The Government of Risk: Understanding Risk Regulation Regimes'' publié en 2001. Ils distinguent trois types dans leurs travaux de relations administratives :
Una prima tipologia combina ciò che si trova in letteratura, in particolare in Timsit nel 1986 in ''Théorie de l'administration'' e Hood in ''The Government of Risk: Understanding Risk Regulation Regimes''<ref>Hood, Christopher, et al. ''The Government of Risk: Understanding Risk Regulation Regimes''. Oxford Univ. Press, 2004.</ref> pubblicato nel 2001. Essi distinguono tre tipi di relazioni amministrative:
[[Fichier:App1 typologie timsit hood 1.png|vignette]]
[[Fichier:App1 typologie timsit hood 1.png|vignette]]
*un régime de séparation stricte entre la fonction publique et le pouvoir politique. D'un côté, l’administration publique va fonctionner suivant sa logique propre de manière autonome et de l'autre côté le pouvoir politique qui lui-même va aussi fonctionner suivant sa logique propre de manière autonome. Dans un cadre tel, la gestion des carrières, les conditions de travail, les salaires, les modes de recrutement des fonctionnaires vont être décidés de manière autonome par les représentants de la fonction publique. Par exemple, dans le cas britannique le « Civil Service » fixe les règles de la manière dont doit être gérée la fonction. Il y a une étanchéité entre les deux dans ce système, d'un côté la fonction publique et l’administration publique et de l'autre côté le pouvoir politique. Cela veut dire que le pouvoir politique ne va pas s'impliquer dans la manière de fonctionner de l’administration publique, mais va aussi demander aux fonctionnaires un devoir de discrétion de ne pas prendre de mandat politique, de position politique est donc de se tenir à l'écart du jeu politique. Le gouvernement ne s'ingère pas dans les affaires administratives et de la même façon, l'administration ne prend pas position par rapport aux affaires politiques. C’est l’idée de « devoir de discrétion ». Cela veut aussi dire qu'en cas d'échec, ce n'est pas le fonctionnaire qui va « sauter », mais c'est le ministre qui va devoir assumer l'échec et donc qui peut être sanctionné par rapport à cela. Un exemple est le « Civil Service » du Royaume-Uni donc ça veut dire ce qui se passait avant Margaret Thatcher. Il n’y a pas de systèmes de dépouilles qui se met en place par rapport à ça, il y a une volonté de séparer très clairement les deux.
*un rigoroso regime di separazione tra servizio pubblico e potere politico. Da un lato, l'amministrazione pubblica funzionerà autonomamente secondo la propria logica e, dall'altro, anche il potere politico funzionerà autonomamente secondo la propria logica. In tale contesto, la gestione delle carriere, le condizioni di lavoro, le retribuzioni e le modalità di assunzione dei funzionari pubblici saranno decise autonomamente dai rappresentanti della funzione pubblica. Ad esempio, nel caso britannico, la funzione pubblica stabilisce le regole per la gestione della funzione. C'è un divario tra i due sistemi, da un lato il servizio pubblico e l'amministrazione pubblica e dall'altro il potere politico. Ciò significa che il potere politico non sarà coinvolto nel modo in cui opera la pubblica amministrazione, ma chiederà anche ai funzionari pubblici per un dovere di discrezione di non assumere un mandato politico, una posizione politica e quindi di stare lontano dal gioco politico. Il governo non interferisce negli affari amministrativi e, allo stesso modo, l'amministrazione non prende posizione sugli affari politici. Questa è l'idea del "dovere di discrezione". Significa anche che, in caso di fallimento, non è il funzionario pubblico che "salterà", ma il ministro che dovrà assumersi il fallimento e quindi può essere sanzionato per questo. Un esempio è la funzione pubblica del Regno Unito, ossia ciò che accadeva prima di Margaret Thatcher. Non ci sono sistemi di resti che vengono messi in atto in relazione a questo, c'è il desiderio di separare i due in modo molto chiaro.
[[Fichier:App1 typologie timsit hood 2.png|vignette]]
[[Fichier:App1 typologie timsit hood 2.png|vignette]]
*le deuxième type qui est identifié par Timsit et Hood est le régime d'osmose entre la fonction publique et le pouvoir politique. On est plus dans un régime où les deux sont séparés avec une étanchéité entre les deux, au contraire, il va y avoir interpénétration des deux mondes. Cette forme d'osmose entre les deux mondes peut prendre une forme radicale, extrême, c’est-à-dire que la fonction publique doit être représentative de l'équilibre des forces entre les partis politiques. Deux exemples seraient la Belgique et l'Autriche. Les fonctionnaires sont nommés en vertu de leur appartenance politique. Il faut que la composition de l'administration publique reflète l'équilibre des forces en présence, l'équilibre des parties en présence. Ce serait une version radicale de l’osmose. Notre version est une version intermédiaire, cela veut dire qu'il y a interpénétration, mais que cette interpénétration reconnaît aussi qu'il y a une forme d'autonomie et de neutralité. Le politique et la fonction publique ne sont pas complètement identifiés ou confondus, ne doivent pas être gérés suivant les mêmes règles qu'il y a des territoires d'autonomie du politique qu’il y a des territoires d'autonomie de la fonction publique, mais qu'il y a des zones d'influence et d'interpénétration de ces deux territoires. L'administration n'est plus totalement maîtresse des carrières au sein de l'administration publique. Il peut y avoir notamment pour les postes les plus élevés des nominations partisanes. En France, il y a un élément partisan dans la nomination des hauts fonctionnaires, en Allemagne, on retrouve la même composante entre mérite et acceptabilité. Le gouvernement va intervenir dans la gestion de l'administration publique. Il va notamment le faire au travers des cabinets ministériels ou des conseillers politiques qui vont être utilisés pour faire en sorte que l'administration politique agisse dans le dans le sens qui est attendu d’elle. La responsabilité en cas d'échec est assumée par les hauts fonctionnaires aussi ensemble avec les ministres.
*il secondo tipo identificato da Timsit and Hood è il regime di osmosi tra servizio pubblico e potere politico. Siamo più in un regime in cui i due sono separati con un sigillo tra i due, al contrario, ci sarà la compenetrazione dei due mondi. Questa forma di osmosi tra i due mondi può assumere una forma radicale ed estrema, cioè il servizio pubblico deve essere rappresentativo dell'equilibrio di potere tra i partiti politici. Due esempi sono il Belgio e l'Austria. I funzionari pubblici sono nominati in base alla loro appartenenza politica. La composizione della pubblica amministrazione deve riflettere l'equilibrio dei poteri e l'equilibrio delle parti coinvolte. Sarebbe una versione radicale dell'osmosi. La nostra versione è una versione intermedia, il che significa che c'è compenetrazione, ma che questa compenetrazione riconosce anche che esiste una forma di autonomia e neutralità. La politica e il servizio pubblico non sono completamente identificati o confusi, né dovrebbero essere gestiti secondo le stesse regole secondo le quali esistono territori di autonomia politica in quanto esistono territori di autonomia del servizio pubblico, ma esistono zone di influenza e compenetrazione di questi due territori. L'amministrazione non ha più il pieno controllo delle carriere nella pubblica amministrazione. Per i posti di grado più elevato possono essere previste nomine parziali. In Francia c'è una componente partigiana nella nomina degli alti funzionari, in Germania c'è la stessa componente tra merito e accettabilità. Il governo interverrà nella gestione della pubblica amministrazione. In particolare, lo farà attraverso gabinetti ministeriali o consiglieri politici, che saranno utilizzati per garantire che l'amministrazione politica agisca nel modo che ci si aspetta da essa. La responsabilità del fallimento è assunta dagli alti funzionari anche insieme ai ministri.
[[Fichier:App1 typologie timsit hood 3.png|vignette]]
[[Fichier:App1 typologie timsit hood 3.png|vignette]]
*le troisième régime qu'ils identifient fait clairement référence au système d'emploi. C’est ce qu'ils appellent le « régime contractuel ». C'est tout à fait l'exempt du NextStep qui a été mis en place par Margaret Thatcher. Les hauts fonctionnaires sont nommés pour être directeur d'agence exécutive et donc les conditions de travail ne sont plus statutaires, mais elles sont contractuelles, elles vont être négociées sur un contrat individuel, selon un mandat et donc le salaire, les conditions de travail, les horaires, mais aussi les gratifications peut être négociées entre le pouvoir politique et les personnes concernées. On est dans un système d'emploi où il y a une responsabilisation du directeur d'agence, mais en même temps une autonomie qui leur est laissée dans la manière dont ils vont devoir atteindre les résultats qui sont attendus d’eux. Les responsables sont clairement les hauts fonctionnaires concernés, ce sera d'assumer les échecs et les erreurs.
*il terzo regime che essi identificano si riferisce chiaramente al sistema dell'occupazione. Questo è quello che chiamano il "regime contrattuale". Questa è proprio l'esenzione dal NextStep che è stato istituito da Margaret Thatcher. Gli alti funzionari sono nominati direttori delle agenzie esecutive e quindi le condizioni di lavoro non sono più statutarie, ma contrattuali, saranno negoziate su contratto individuale, secondo un mandato e quindi la retribuzione, le condizioni di lavoro, le condizioni di lavoro, gli orari di lavoro, ma anche i bonus possono essere negoziati tra le autorità politiche e le persone interessate. Siamo in un sistema occupazionale in cui c'è una responsabilità del direttore dell'agenzia, ma allo stesso tempo un'autonomia che viene loro lasciata nel modo in cui dovranno raggiungere i risultati che ci si aspetta da loro. I responsabili sono chiaramente gli alti funzionari interessati, sarà quello di assumere fallimenti ed errori.


== Aberbach, Putnam & Rockman (1981) : « Bureaucrats and Politicians in Western Democracies » ==
== Aberbach, Putnam & Rockman (1981) : « Bureaucrats and Politicians in Western Democracies » ==


Cette typologie est basée sur un critère qui est de savoir quel est le rôle et le degré d'implication des hauts fonctionnaires dans le cycle des politiques publiques, dans quelle mesure les hauts fonctionnaires sont impliqués dans la manière d'élaborer des politiques? S'ils ne sont pas impliqués du tout, on sera tout au sommet du tableau et plus on descend et plus l'application est forte.
Questa tipologia si basa su un criterio che consiste nel conoscere il ruolo e il grado di coinvolgimento degli alti funzionari nel ciclo delle politiche pubbliche, in che misura gli alti funzionari sono coinvolti nell'elaborazione delle politiche? Se non sono affatto coinvolti, saremo in cima al tavolo e più in basso andiamo, più forte è l'applicazione.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
| '''M1: Policy / administration''' || Doctrine classique (Wilson, Weber) de la séparation entre la fonction politique (gouvernementale) et la fonction administrative. C'est un modèle de séparation complète du pouvoir politique et l'administration qui veut dire aucune implication des fonctionnaires dans toutes les tâches politiques. Il a une séparation complète des deux.
| '''M1: Policy / administration''' || Dottrina classica (Wilson, Weber) della separazione tra le funzioni politiche (governative) e amministrative. Si tratta di un modello di separazione completa del potere politico e dell'amministrazione, il che significa nessun coinvolgimento dei funzionari pubblici in tutti i compiti politici. Ha una completa separazione tra i due.
|-
|-
| '''M2: Facts / Interests''' || Implication des fonctionnaires dans la gestion des politiques publiques : expertise neutre, conseil. C’est un modèle où les fonctionnaires sont impliquées dans la gestion et dans la mise en œuvre des politiques publiques. Ils peuvent amener de l'expertise et du conseil, mais ils ne sont pas codécideurs du contenu d'une politique publique. Ils amènent des informations, du conseil, de l'expertise, mais n'appartiennent pas et ne sont pas formellement associés au processus de décision.
| '''M2: Facts / Interests''' || Coinvolgimento dei funzionari nella gestione delle politiche pubbliche: competenza neutrale, consulenza. Si tratta di un modello in cui i funzionari pubblici sono coinvolti nella gestione e nell'attuazione delle politiche pubbliche. Possono fornire competenze e consulenza, ma non sono responsabili della codecisione sui contenuti delle politiche pubbliche. Essi forniscono informazioni, consigli, consulenze, competenze, ma non appartengono o non sono formalmente coinvolti nel processo decisionale.
|-
|-
| '''M3: Energy / Equilibrium''' || Implication des fonctionnaires dans la gestion des politiques publiques : conduire et ajuster les politiques en fonction des situations concrètes. c'est un modèle où les fonctionnaires peuvent négocier, sont impliquées dans la gestion des politiques publiques et peuvent en fonction des situations concrètes négocier la manière de mettre en œuvre la politique publique. Il y a une marge de manœuvre et une marge d'interprétation qui peut exister et cette marge de manœuvre permet de trouver des équilibres entre des points de vue qui seraient opposés ou qui apparaîtraient comme étant difficiles à concilier.
| '''M3: Energy / Equilibrium''' || Coinvolgimento dei funzionari nella gestione delle politiche pubbliche: condurre e adattare le politiche in base a situazioni concrete. è un modello in cui i funzionari possono negoziare, sono coinvolti nella gestione delle politiche pubbliche e possono negoziare in base a situazioni concrete come attuare le politiche pubbliche. C'è un margine di manovra e un margine di interpretazione che può esistere e questo margine di manovra permette di trovare equilibri tra punti di vista opposti o che appaiono difficili da conciliare.
|-
|-
| '''M4: Pure Hybrid''' || La distinction entre les deux fonctions disparaît progressivement (rôle des hauts fonctionnaires à toutes les phases du processus de décision politique). Le fonctionnaire serait associé au même titre que le pouvoir politique à la définition des objectifs, à la définition des problèmes sociaux, à la définition des solutions, etc.
| '''M4: Pure Hybrid''' || La distinzione tra le due funzioni sta gradualmente scomparendo (ruolo degli alti funzionari in tutte le fasi del processo decisionale politico). Il funzionario sarebbe coinvolto allo stesso modo del potere politico nella definizione degli obiettivi, nella definizione dei problemi sociali, nella definizione delle soluzioni, ecc.
|}
|}


== B.G. Peters (1987) : « Politicians and Bureaucrats in the Politics of Policy-Making » ==
== B.G. Peters (1987) : « Politicians and Bureaucrats in the Politics of Policy-Making » ==


Peters s’est basé sur un autre critère qui est le critère du degré de conflictualité qu'on peut observer dans les relations entre politique et administration. Est-ce qu'on est dans des relations qui sont pacifiées voire même de connivence, de consensus ou est-ce qu’on est dans des relations qui sont plus conflictuelles ? Peters identifie cinq modèles.
Peters ha usato un altro criterio, che è il grado di conflitto che si può osservare nel rapporto tra politica e amministrazione. Siamo in relazioni pacificate o addirittura di complicità, di consenso o in relazioni più conflittuali? Peters identifica cinque modelli.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
| '''M1: Policy / administration''' || Doctrine classique (Wilson, Weber) de la séparation entre la fonction politique (gouvernementale) et la fonction administrative.<div>C’est un modèle de séparation, mais avec une soumission de l'administration au pouvoir politique. C’est un modèle de séparation avec une hiérarchie qui est claire et qui est en faveur du pouvoir politique et le pouvoir politique domine et va dire à l’administration ce qu'elle va faire, il n’y a pas de conflictualité.
| '''M1: Policy / administration''' || Dottrina classica (Wilson, Weber) della separazione tra le funzioni politiche (governative) e amministrative.<div>E' un modello di separazione, ma con una sottomissione dell'amministrazione al potere politico. Si tratta di un modello di separazione con una gerarchia che è chiara e a favore del potere politico e del potere politico domina e dirà all'amministrazione cosa farà, non c'è conflitto.
|-
|-
| '''M2: Village life''' || Dirigeants politiques et fonctionnaires s’accordent sur les valeurs et objectifs poursuivis.<div>Les dirigeants politiques et les fonctionnaires s'entendent comme « larrons en foire », ils sont d'accord sur les objectifs, sur les valeurs, sur la manière de travailler, il y a un accord très important sur la manière de conduire l'administration.
| '''M2: Village life''' || I leader politici e i funzionari pubblici concordano i valori e gli obiettivi perseguiti.<div>I leader politici e i funzionari pubblici sono d'accordo come "ladri nel giusto", sono d'accordo sugli obiettivi, sui valori, sul modo di lavorare, c'è un accordo molto importante su come gestire l'amministrazione.
|-
|-
| '''M3: Functional village life''' || Dirigeants politiques et fonctionnaires, appartenant à un même secteur ou domaine, s’accordent sur les valeurs et objectifs poursuivis et développent des liens privilégiés avec les groupes de pression.<div>Dans un secteur donné de l'administration publique, il va y avoir une convergence forte entre le pouvoir politique, les ministres en place et l'administration publique. Une communauté d'intérêts se met en place, mais non pas au niveau de toute l’administration publique, mais au niveau d’un secteur ou d'une fonction.
| '''M3: Functional village life''' || I leader politici e i funzionari pubblici, appartenenti allo stesso settore o campo, concordano i valori e gli obiettivi perseguiti e sviluppano legami privilegiati con i gruppi di pressione.<div>In un determinato settore della pubblica amministrazione, ci sarà una forte convergenza tra il potere politico, i ministri in carica e la pubblica amministrazione. Si sta creando una comunità di interesse, ma non a livello dell'intera amministrazione pubblica, ma a livello di settore o funzione.
|-
|-
| '''M4: Adversarial''' || Rapports conflictuels entre les dirigeants politiques et les fonctionnaires (dont l’issue est incertaine)<div>On est en présence d'adversaires et donc il y a une conflictualité et des désaccords qui sont fort entre l’administration publique et le pouvoir politique est on ne sait pas dans quel sens vont aller ces désaccords, on ne sait pas si c'est l'administration publique où le pouvoir politique qui va pouvoir l'emporter à la fin et imposer son point de vue.
| '''M4: Adversarial''' || Rapporti conflittuali tra leader politici e funzionari pubblici (il cui esito è incerto)<div>Siamo in presenza di oppositori e quindi c'è un conflitto e disaccordi forti tra l'amministrazione pubblica e il potere politico e non sappiamo in quale direzione andranno tali disaccordi, non sappiamo se sarà l'amministrazione pubblica o il potere politico a prevalere alla fine e a imporre il suo punto di vista.
|-
|-
| '''M5: Administrative''' || Séparation entre la fonction politique (gouvernementale) et la fonction administrative, au profit des hauts fonctionnaires.<div>On a un pouvoir politique qui serait complètement apathique qui fait que finalement ce qui se fait, l'action publique se décide au niveau de la haute administration publique et non pas au niveau du pouvoir politique.
| '''M5: Administrative''' || Separazione tra la funzione politica (governativa) e la funzione amministrativa, a beneficio degli alti funzionari.<div>Abbiamo un potere politico che sarebbe del tutto apatico, il che significa che alla fine, ciò che si fa, l'azione pubblica viene decisa a livello di alta amministrazione pubblica e non a livello di potere politico.


|}
|}

Version actuelle datée du 18 janvier 2019 à 23:03


Ci concentreremo sul microlivello della pubblica amministrazione, vale a dire come gestire il servizio pubblico, come gestire il personale del servizio pubblico, le risorse umane, come gestire le carriere, come cerchiamo di motivare le persone, per garantire che siano il più possibile coinvolte nei loro compiti. Prenderemo in primo luogo in considerazione tutti i dipendenti pubblici, cioè tutte le persone che lavorano nel servizio pubblico, e poi distingueremo due tipi di gestione del personale: un modo che è più orientato verso quello che viene chiamato il sistema delle carriere[1], quali sono i vantaggi e gli svantaggi di questo modo, e un altro modo che sarà quello che viene chiamato il sistema dell'occupazione o della posizione[2] e quindi quali sono i vantaggi e gli svantaggi di questo secondo modo. Le due modalità sono in gran parte opposte e discuteremo la situazione in Svizzera riguardo a questa questione del sistema delle carriere rispetto al sistema occupazionale. Questo primo punto riguarda l'intero servizio pubblico. Un secondo punto riguarderà la questione delle modalità di assunzione, ma questa volta non più per tutti i dipendenti pubblici, ma per gli alti funzionari, vale a dire quelli con responsabilità nella funzione pubblica, che possono essere assegnati a ministeri come il capo dipartimento o il capo di importanti amministrazioni centrali.

Distingueremo due tipi di metodi di reclutamento: il metodo di reclutamento più basato sul merito[1] e il metodo di reclutamento conosciuto come sistema del bottino[2] e poi vedremo quali sono i vantaggi e gli svantaggi di questi metodi di reclutamento. Il punto successivo che segue immediatamente dal confronto tra il sistema del merito e il sistema del bottino è la questione della politicizzazione della funzione. Gli alti funzionari pubblici dovrebbero essere estremamente vicini ai politici e ai funzionari governativi o dovrebbe essere garantita la neutralità del servizio pubblico? Esistono varie tipologie diverse.

Sistema di carriere contro sistema di occupazione[modifier | modifier le wikicode]

Per il servizio pubblico nel suo complesso, come si entra nel servizio pubblico, ma se si trova nei ranghi più bassi, come si progredisce nel servizio pubblico, quali sono le condizioni di lavoro che possono essere date ai dipendenti pubblici che lavorano nel servizio pubblico in quanto tale, la letteratura distingue generalmente due modalità di gestione della carriera:

  • il sistema delle carriere;
  • il sistema occupazionale.

Sistema di carriera[modifier | modifier le wikicode]

Nel sistema delle carriere, il funzionario viene generalmente assunto nel grado di base. Ciò significa che viene assunto in fondo alla gerarchia e dal momento in cui viene assunto è chiamato ad avere una garanzia di lavoro che non significa che sia obbligato a rimanere nel servizio pubblico per tutta la sua carriera, ma, se lo desidera, può rimanere nel servizio pubblico. Entra al livello più basso e può progredire nella gerarchia dell'amministrazione nel corso della sua carriera, tenendo conto degli anni di anzianità e tenendo conto anche dei benefici che è stato in grado di fornire. In altre parole, scendiamo e saliamo con una qualche forma di garanzia di impiego.

Ci sono diversi elementi. Il reclutamento è esterno, ma soprattutto per le fila in fondo alla gerarchia. Per gli altri ranghi, quelli che sono in cima alla gerarchia, saranno favorite le forme di reclutamento interno, privilegeremo la promozione interna dei dipendenti pubblici piuttosto che l'apertura di posti e il fatto di poter assumere persone provenienti dal settore privato o da altri enti o altri gruppi, altre aziende o collettivi. Le assunzioni esterne riguardano principalmente i gradi inferiori. Una volta che la persona è stata assunta, ciò può essere fatto sulla base di un concorso scritto, che è il più frequente in questo sistema di carriere, ed è sulla base del risultato di questo concorso che le persone saranno scelte per partecipare al livello più basso. Una volta nel servizio pubblico, c'è una garanzia di carriera, c'è il diritto a una carriera professionale e questa carriera si svolgerà in un insieme di posizioni estremamente gerarchiche. Nel sistema delle carriere, abbiamo una visione piramidale della pubblica amministrazione a partire dal basso, ma c'è la possibilità, a seconda dell'anzianità e della performance, di innalzare i vari livelli della gerarchia. Si tratta di un sistema statutario, il funzionario ha uno statuto di impiego garantito a vita ed è quindi estremamente complicato, in un sistema di carriera, licenziare funzionari pubblici o mettere in discussione il rapporto di lavoro con questi funzionari. Le condizioni per la promozione sono basate sull'anzianità o anche tenendo conto della valutazione delle prestazioni dell'interessato. Nei media, si parla spesso di quello che viene chiamato il "Principio di Pietro": se si viene promossi automaticamente, allo stesso modo, automaticamente, arriva un momento in cui si raggiunge il proprio livello di incompetenza. È l'idea di promozione automatica che rende automaticamente chiaro che nel servizio pubblico, è una visione molto peggiorativa, molto negativa della pubblica amministrazione, che ci sarà un gran numero di persone nelle posizioni, ai massimi livelli, che saranno incompetenti perché sono state promosse automaticamente, tenendo conto della loro anzianità. Si tratta di un sistema gerarchico, molto spesso i funzionari che sono membri della pubblica amministrazione sono talvolta divisi in organi amministrativi, classi o livelli gerarchici. In Svizzera, si parlerà molto di classe o di livello, in Francia, ad esempio, si tenderà a parlare di organi amministrativi. Nel sistema di carriera, tenderemo ad assumere generalisti, persone che hanno frequentato questa o quella scuola, ma che non sono specialisti in questo o quel campo. La specializzazione si ottiene attraverso l'esperienza professionale e quindi attraverso l'esercizio della propria professione nell'ambito della pubblica amministrazione.

Il primo vantaggio è l'idea di esperienza e continuità amministrativa. Ci sono sempre le stesse persone che sono nella pubblica amministrazione e quindi si acquisisce più esperienza e allo stesso tempo, se sono sempre le stesse persone che lavorano nella migrazione pubblica, c'è continuità nel lavoro che si fa. Se c'è troppa rotazione, troppa rotazione del personale, questa continuità potrebbe essere minacciata. In altre parole, è l'idea di esperienza che si acquisisce e l'idea di continuità dell'amministrazione. Il secondo vantaggio è l'idea del distacco dalle questioni politiche. Se l'amministrazione è impegnata a lungo termine, non dipende dalle fluttuazioni del governo. Il governo può cambiare l'amministrazione rimane. Ciò significa che l'amministrazione non sarà politicizzata o segnata da questioni di parte. Il terzo punto che molto spesso viene proposto è l'idea che ci sono tradizioni amministrative che possono svilupparsi attraverso la continuità. Le tradizioni possono svilupparsi da quando la conoscenza si accumula effettivamente e quindi impariamo le competenze, le routine, di fronte a questo o quel problema per sapere come comportarci perché abbiamo accumulato nel corso della nostra carriera nel corso degli anni un know-how - per fare un'esperienza che permette di gestire meglio i problemi, questa è l'idea di memoria amministrativa che troviamo nelle Scienze Politiche dell'amministrazione. Un approccio comparativo di Eymeri pubblicato nel 2006. Tutti i vantaggi sono considerati molto favorevoli allo sviluppo di una "motivazione al servizio pubblico". L'idea di motivazione a essere un servizio pubblico sarebbe un sistema che potrebbe essere molto favorevole allo sviluppo di questa motivazione di servizio pubblico, questo desiderio di servire il pubblico.

Per quanto riguarda gli svantaggi, la prima cosa è che l'amministrazione pubblica può operare in modo isolato. Se sono sempre le stesse persone che lavorano insieme, a poco a poco, piuttosto che aprirsi verso l'esterno, possono operare nel vuoto. Con i colleghi dell'ufficio accanto, svilupperemo le nostre soluzioni senza forse ascoltare soluzioni o altre soluzioni che potrebbero provenire dall'esterno. Questo è il contrappunto dell'idea di tradizione amministrativa, possiamo sviluppare tradizioni, ma se siamo troppo inghiottiti o racchiusi in queste tradizioni, impedirà l'innovazione o lo sviluppo di soluzioni originali. Allo stesso tempo, su questo primo punto, c'è anche il rischio che un'amministrazione pubblica omogenea, abituata a lavorare insieme, si opponga alle politiche e scavalchi quindi le iniziative politiche. In Crozier, troviamo l'idea di potere parallelo, ma con il sistema delle carriere, molto chiaramente, possiamo vedere più facilmente emergere poteri paralleli perché le persone sono abituate a lavorare insieme e quindi si sosterranno a vicenda con uno spirito corporativo più importante che potrebbe emergere. Il secondo svantaggio è che se siamo abituati a lavorare insieme, corriamo il rischio di non mostrare uno spirito di iniziativa e innovazione con il rischio di assestare in forme di routine con il rischio di un ritmo lento della pubblica amministrazione, una robotizzazione della pubblica amministrazione che può portare a una minore efficienza. Questo sistema potrebbe non prendere in considerazione anche l'idea di fattori umani, poiché mettendo le persone nella routine, non cercheremo di mobilitare questo fattore umano, la sua capacità di innovazione e creatività che altrimenti potrebbe esistere. Questo è molto vicino a Weber, è un sistema che è molto esposto alle critiche di Crozier e della critica psicosociologica.

Sistema dell'occupazione[modifier | modifier le wikicode]

A differenza del sistema delle carriere, esiste quello che viene chiamato sistema dell'occupazione. È qualcosa di molto diverso. I dipendenti pubblici non sono necessariamente assunti in fondo alla gerarchia, ma per occupare un posto o un'occupazione a tempo determinato e per un periodo che può essere a tempo determinato. Se abbiamo bisogno di un informatico in un luogo particolare, metteremo un annuncio di lavoro e poi assumeremo una persona per esempio cinque anni per una particolare posizione. Assumiamo qualcuno che non è necessariamente in fondo alla gerarchia, lo assumeremo dove ne abbiamo bisogno e non lo assumeremo a tempo indeterminato. Non esiste alcuna garanzia di occupazione in questo sistema, per cui gli impegni possono essere assunti per durate diverse. Non c'è diritto alla carriera, non c'è diritto di salire nella gerarchia, di salire nella gerarchia del servizio pubblico. Ci troviamo in un sistema molto diverso e ci riferiremo a questo sistema come a un "regime contrattuale". Le persone che sono impegnate nel sistema occupazionale beneficiano di un contratto di lavoro allo stesso modo di quelli che si trovano nelle aziende. Essi sono impegnati in una funzione specifica, con una durata specifica e non è inteso che questo dovrebbe far parte del tempo e che dovrebbe permettere loro di salire nella gerarchia, dando loro gerarchie e responsabilità maggiori.

Per quanto riguarda l'organizzazione della pubblica amministrazione, l'attenzione si concentra più su una serie di postazioni di lavoro che su una gerarchia piramidale. Ci sono persone che lavoreranno in posizioni in diverse postazioni di lavoro, ma con una gerarchia che sarà meno presente che nella visione dei sistemi di carriera. Il sistema delle carriere è piramidale, il sistema occupazionale sarà molto più orizzontale. Questo non significa che non c'è una gerarchia, ma sono cose dove c'è più giustapposizione di posizioni allo stesso livello di un'organizzazione piramidale con diversi lavori e posizioni diverse che si possono trovare nella pubblica amministrazione. Per quanto riguarda la specializzazione dei dipendenti pubblici, non assumiamo generalisti, ma assumiamo persone specializzate nella posizione o lavoro che devono occupare. Abbiamo un approccio di reclutamento, criteri e sistemi di reclutamento diversi da quelli che si trovano nel sistema di carriera, perché sottolineiamo le qualifiche, le competenze e la specializzazione delle persone interessate. Il metodo di assunzione è molto simile a quello del settore privato, per cui i dipendenti pubblici beneficiano di un regime contrattuale e non di un regime legale. Quando ci sono posizioni che diventano disponibili ad un livello superiore con posizioni di responsabilità, non c'è una posizione privilegiata per le persone che sono sul posto. C'è sempre un nuovo concorso aperto e il concorso è aperto non solo a coloro che fanno parte dell'amministrazione, ma anche a tutti i candidati che desiderano iscriversi. C'è l'idea di reclutamento esterno che sarebbe aperto a tutti i posti di lavoro nella pubblica amministrazione. Quando si cambia lavoro nella pubblica amministrazione, non si considera una promozione, ma il fatto che si assume un altro lavoro completamente diverso, il che significa che ci sarà sempre una procedura di assunzione. Non siamo in procedure di promozione; siamo in nuove procedure di reclutamento e siamo su un piano di parità con altri candidati che possono candidarsi per la stessa posizione. Si tratta di una concezione del servizio pubblico molto lontana da quella proposta da Weber. Stiamo cercando di rispondere alle varie critiche, ma allo stesso tempo, se questo sistema ha dei vantaggi, ovviamente ha anche degli svantaggi che possono essere molto importanti.

Quali sono i vantaggi che potrebbero essere evidenziati? C'è la questione della specializzazione del personale. Abbiamo assunto generalisti nel sistema di carriera, qui assumiamo specialisti, sono persone che saranno molto specializzate, molto competenti, che possono contribuire a migliorare la qualità dei servizi. C'è la questione dell'efficienza, poiché le persone dovrebbero essere sempre chiamate a trovare soluzioni più efficaci e innovative ai problemi che si trovano ad affrontare. C'è la questione che ruota intorno alla nozione di motivazione. Con il sistema delle carriere, se diamo troppi benefici, troppa sicurezza del lavoro alle persone che sono nel servizio pubblico, il rischio è che queste persone non siano più motivate a dare il meglio di sé. C'è anche il rischio che questa persona favorisca uno spirito egoistico, uno spirito egoistico e che questo spirito possa essere in disaccordo o in contrasto con l'idea di servizio pubblico, che è l'idea di interesse generale. Questo sistema di occupazione pretende di affrontare entrambe le critiche al sistema delle carriere. Con il sistema occupazionale, c'è un rischio minore di potere parallelo in quanto le persone sono presenti per un periodo di tempo limitato, c'è un rischio minore di sviluppo di spirito di corpo, corporativismo, egoismo, rendendo l'obiezione di Crozier meno importante e meno rilevante rispetto ad un sistema occupazionale e poi, d'altra parte, c'è la questione della motivazione che viene presa in considerazione, ma che viene presa in considerazione da fattori esterni. Non garantiamo l'occupazione perché altrimenti non è necessario essere efficienti per mantenere il proprio lavoro. Nel sistema occupazionale è esattamente il contrario. Questo significa che nel sistema occupazionale, se vuoi mantenere il tuo lavoro, se vuoi vincere la nuova competizione, devi dare il meglio. C'è questa forma di motivazione che interviene in gran parte in modo estrinseco, per mantenere un lavoro, per continuare a lavorare per la pubblica amministrazione, dovrete dare il meglio di voi stessi. Per riassumere questi tre vantaggi: specializzazione, efficienza e tutto ciò che riguarda la motivazione e non essere in grado di sviluppare poteri paralleli.

Tra gli svantaggi, quello che menzioniamo, si evidenzia, è la controparte dei vantaggi. Il primo svantaggio è l'idea di incertezza e ansia. Se non siete sicuri se manterrete il vostro lavoro, vi chiederete se questa incertezza e questa ansia sono davvero elementi che vi permettono di sviluppare un lavoro di qualità. Il secondo elemento è quello che alcuni chiamano una forma di monotonia del lavoro, si è assunti per un lavoro particolare, si è esperti in un settore, si è specialisti in un settore, si fa sempre lo stesso tipo di lavoro e non si hanno prospettive per il futuro. Fare la stessa cosa più e più volte può anche portare a una forma di monotonia. L'ultimo svantaggio è la questione della continuità della pubblica amministrazione. Se tutti si impegnano sulla base del sistema occupazionale, significa che il turnover, il turnover del personale sarà estremamente elevato e quindi, in un certo senso, come dice Eymeri, questo sistema potrebbe comportare il rischio di vedere il rischio di "reinventare ogni volta l'acqua calda". Non possiamo basarci sulle tradizioni amministrative, sulla memoria amministrativa, ma dobbiamo sempre reinventare soluzioni che possono essere completamente banali e che sono già state pensate da altri.

Questi due sistemi sono in gran parte opposti e possono essere considerati come due ideali - tipi. C'è il sistema delle carriere da un lato e il sistema occupazionale dall'altro. Nei servizi pubblici concreti, esistenti ed empirici, c'è sempre un misto dei due. In alcuni casi, si preferirà il sistema delle carriere e, per altri elementi o altri tipi di impegni, il sistema occupazionale. Ciò non impedisce, naturalmente, nella maggior parte dei casi, il predominio di uno di questi sistemi sull'altro.

La situazione in Svizzera[modifier | modifier le wikicode]

E la situazione in Svizzera? La situazione in Svizzera è molto interessante perché rivela molto bene l'evoluzione delle riflessioni che sono state condotte su questo tema del sistema delle carriere e del sistema occupazionale. Per molto tempo la questione della gestione della carriera in Svizzera è stata disciplinata dalla legge federale del 30 giugno 1927 sullo statuto dei funzionari. Questa legge ha stabilito il sistema di funzione basato su una serie di caratteristiche. Le assunzioni sono state generalmente effettuate su base competitiva con la pubblicazione di un annuncio di lavoro. Sulla base di questo annuncio, chiunque può candidarsi. Non ci sono stati esami scritti, non ci sono stati concorsi scritti in cui le persone sono state invitate. La Svizzera non ha applicato questa caratteristica del sistema delle carriere, ma è stato al contrario il capo dipartimento ad avere un notevole potere discrezionale. La persona, poi, è stata assunta per un periodo amministrativo di quattro anni, vengono assunte per svolgere una funzione molto specifica che viene integrata in quello che viene chiamato lo "stato dei compiti". C'era un'appendice, un documento amministrativo che elencava tutte le funzioni e i mestieri di cui il servizio pubblico aveva bisogno, quali erano i livelli di qualifica e dove collocarli nella piramide del servizio pubblico. Non si tratta di mandati che sono formalmente garantiti a vita sulla carta, le carriere sono altamente regolamentate, le persone sono in una posizione, in un posto nella gerarchia amministrativa che è molto chiaramente identificato. Se vogliono risalire la gerarchia, sanno quale livello successivo saranno in grado di raggiungere. Con questi diversi elementi, abbiamo l'impressione di trovarci in un mix piuttosto interessante tra il sistema delle carriere e il sistema occupazionale. In pratica, da molto tempo, i mandati della pubblica amministrazione federale sono sempre stati rinnovati, tranne che per gravi irregolarità. Ciò significa che il periodo amministrativo di quattro anni è un limite formale alla durata dell'impegno, ma in realtà, possiamo dire che le persone avevano una garanzia di occupazione e quindi una forma di sicurezza del lavoro che è molto caratteristica del sistema delle carriere. È come se ci fosse di fatto una garanzia di occupazione e di sicurezza del posto di lavoro per tutta la carriera. Questo è molto gerarchico ed è facile identificare le aree di avanzamento dove le persone progrediranno e saliranno sulla gerarchia. Si tratta di elementi molto vicini al sistema. Dal 1927 fino ad allora e fino all'adozione della legge sul personale federale del 24 marzo 2000 (LPers), il sistema svizzero di fatto, anche se non la giurisprudenza, è un sistema molto vicino al sistema delle carriere. Un altro elemento importante anche nel sistema svizzero è la garanzia dell'assicurazione pensione, che è una cassa pensioni generosa. Nel servizio pubblico e in molti luoghi, anche ora, il datore di lavoro contribuirà ancora con un contributo doppio di quello che il dipendente dà. Questo è il sistema così come è stato progettato fino alla fine degli anni '90. Già prima della fine degli anni '90, era un sistema che è stato oggetto di molte discussioni e interrogativi che hanno portato all'adozione dei LPers. Questa legge sul personale della Confederazione è stata un segnale importante e si sta estendendo in quasi tutti i cantoni svizzeri. Bélanger e Roy in Evolution du cadre légal et réglementaire de la fonction publique suisse ha pubblicato nel 2013 una pubblicazione che illustra in dettaglio le situazioni presenti nei cantoni svizzeri. Ci stiamo muovendo verso qualcosa che rappresenta un cambiamento molto importante nel modo in cui sono gestiti i funzionari pubblici in Svizzera. In altre parole, ci stiamo muovendo verso un sistema occupazionale, che non è un sistema occupazionale puro.

Quali sono le principali innovazioni e modifiche rispetto alla legge del 1927? Un primo cambiamento importante è l'abolizione dello status di funzionario. Non siamo più in un regime statutario, stiamo passando a qualcosa di diverso. Ne risultano elementi che possono sembrare contraddittori. Il periodo amministrativo di quattro anni sarà abolito, non esiste più nella sua forma attuale. Allo stesso tempo, ciò comporta una perdita di sicurezza del posto di lavoro e quindi anche una diminuzione della tutela contro il licenziamento. Le persone che sono membri della pubblica amministrazione federale saranno assunte a tempo indeterminato. Allo stesso tempo, vi sarà la possibilità di licenziare queste persone. Pertanto, laddove il licenziamento è stato eccezionale, il licenziamento diventa qualcosa di più fattibile con questa nuova legge. La durata del contratto è a tempo indeterminato, ma vi sono motivi di licenziamento. La legge elenca una serie di motivi che sono elencati nella legge e se la persona non soddisfa questi motivi, in quel momento può essere licenziata. Il primo esempio sarebbe il rifiuto del lavoro che ci si può ragionevolmente aspettare dalla persona. Una ripetuta inadempienza è considerata un valido motivo di licenziamento. La performance gioca un ruolo importante. In questo sistema, se non si è efficienti, questo può essere considerato un valido motivo di licenziamento. Allo stesso tempo, abbandoneremo il sistema di funzioni estremamente gerarchiche, abbandoneremo anche la tabella degli stipendi e l'aumento automatico degli stipendi. Lo stipendio che il funzionario riceverà alla fine dell'anno dipenderà non solo dalla funzione, non solo dall'esperienza e dall'anzianità, ma anche dalla prestazione. I responsabili dei servizi hanno maggiore flessibilità nel modo in cui gestiscono il loro personale. C'è la volontà di dare più potere al partenariato sociale nel caso del servizio pubblico, e quindi di permettere ai datori di lavoro e ai dipendenti di firmare contratti collettivi di lavoro che consentano di integrare questa legge sul personale. La legge definisce un quadro generale e se, ad esempio, i dipendenti e i datori di lavoro postali si riuniscono attorno ad un tavolo per adottare un contratto collettivo, questo contratto collettivo da integrare diventa legge e quindi definisce le condizioni di lavoro nel settore postale. Le condizioni di lavoro non sono semplicemente gestite per legge, ma anche attraverso il partenariato sociale. Le autorità federali hanno manifestato un forte desiderio di andare oltre. C'è stata l'idea di dire che i giusti motivi di licenziamento devono essere rimossi, il servizio pubblico deve essere in grado di licenziare allo stesso modo e con la stessa facilità di quello che abbiamo nel settore privato. Non c'è ragione per cui i funzionari pubblici dovrebbero essere più protetti dei dipendenti privati. Si tratta di idee che non sono ancora state adottate e quindi non siamo ancora allo stadio di questa legge sul personale, che è stata adottata nel 2000, attuata dal 2004 e adottata all'epoca dall'intera popolazione svizzera.

C'è chiaramente un movimento verso il sistema occupazionale che ha indebolito la situazione delle persone che sono nel servizio pubblico, ma allo stesso tempo ha forse anche stimolato il servizio pubblico.

Metodi di assunzione (di alti funzionari): merito contro spoglie[modifier | modifier le wikicode]

Ci occuperemo degli alti funzionari, cioè dei funzionari più importanti, dei capi servizio, dei membri dei gabinetti ministeriali, cioè di tutte le posizioni di alto livello nella gerarchia della funzione pubblica o nella gerarchia dei ministeri o dipartimenti a seconda del modo in cui è organizzata la funzione pubblica. A questo livello, esistono due modi per assumere alti funzionari:

  • principio della spoglie; principio del merito.

Il principio delle spoglie è che gli alti funzionari pubblici devono essere nominati dai politici e quindi i politici terranno conto delle loro idee e della loro appartenenza al partito politico giusto. C'è un'idea di osmosi tra il servizio pubblico superiore e il mondo politico che viene messa in atto perché pensiamo che i funzionari pubblici superiori lavoreranno molto meglio con i governi e i ministri se sono dalla stessa parte e seguono le stesse idee. In inglese è il "Spoils System", dove le posizioni senior di servizio pubblico sono assegnate in base all'appartenenza al partito giusto.

Sistema delle spoglie: messaggi distribuiti secondo l'appartenenza partigiana (favore del principe, mecenatismo) Sistema di merito: pari opportunità di accesso e selezione oggettiva (sulla base di un concorso)
La politicizzazione è fattore di dinamismo : "rigenera" il servizio pubblico (fatturato utile, motivazione)
Se abbiamo ancora le stesse persone che esercitano le responsabilità del servizio pubblico superiore, ci sarà una forma di tradizione e di routine che prenderà piede, mentre se le persone cambiano con il governo e c'è un fatturato significativo, significa che avremo sempre persone nuove e motivate, quindi stimolerà e rigenererà il servizio pubblico.
Garantire la competenza, la professionalità e l'imparzialità dei funzionari pubblici, nonché l'attrattiva della funzione pubblica (stabilità).
Non è più l'appartenenza a un partito politico ad essere determinante, ma piuttosto la competenza e la professionalità delle persone interessate. Si tratta di qualcosa di diverso e porrà maggiormente l'accento sulle pari opportunità di accesso e anche su forme di selezione oggettiva. Sarà istituita una forma di concorso che consentirà di determinare la persona più competente e professionale per il posto in questione. Il principio di merito garantisce anche l'imparzialità, ci sono funzionari pubblici imparziali che potranno colpire l'interesse generale e non l'interesse di parte. C'è l'idea dell'attrattiva del servizio pubblico. Con il principio delle spoglie, con il cambio di governo, c'è un cambiamento molto significativo nei vertici della pubblica amministrazione. Con il principio del merito, vi è una maggiore stabilità nella pubblica amministrazione, che può anche contribuire alla sua attrattiva. Avere una posizione a lungo termine è una prospettiva che può essere più interessante dell'essere un "libero professionista" al servizio della pubblica amministrazione.
L' apolitismo è un'illusione : anche coloro che affermano di essere apolitici hanno spesso, in pratica, un atteggiamento partigiano.
L'idea dell'apolitismo, l'idea che un funzionario pubblico non abbia una preferenza partigiana, è un'illusione. Agli occhi di chi difende questo principio delle spoglie, tutti abbiamo necessariamente preferenze partigiane. Invece di nasconderli o di far finta di non averne mostrati chiaramente altrettanti.
Lealtà e neutralità verso il potere politico sono possibili in cambio di garanzie di carriera.
Una critica al principio del merito che spesso viene mossa è che, alla fine, se non hanno le stesse idee delle persone per le quali c'è il rischio di ritardi. I sostenitori del principio di merito insisteranno invece sul fatto che la lealtà e la neutralità offrono una garanzia di carriera senza garanzie e sicurezza del posto di lavoro. Ciò significa che i governi passeranno e i funzionari pubblici saranno in un certo senso al servizio di diversi governi perché fa parte di uno degli elementi e di una delle conseguenze della stabilità dell'occupazione loro garantita.
La politisation permet une coopération optimale entre les élus politiques et l’administration (relation de confiance entre ministres et hauts fonctionnaires)
Si tratta di una cooperazione ottimale tra i funzionari eletti e l'amministrazione. Poiché siamo dalla stessa parte, sarà più facile stabilire rapporti di fiducia.
Il sistema delle nomine politiche induce un circolo vizioso: diffidenza del nuovo potere politico nei confronti degli affidatari, smobilitazione dei funzionari, rafforzamento dei gabinetti...
In un sistema delle spoglie o di nomine politiche, questo può portare a un circolo vizioso se le persone nominate in base a questo sistema delle spoglie rimangono al loro posto. Il governo sta cambiando, ma noi rimaniamo sul posto. In un tale sistema, ci potrebbero essere forme di sfiducia tra i nuovi funzionari eletti, e quindi la nuova tendenza politica al potere, e le persone che si assumono le alte responsabilità della funzione pubblica, e potrebbe anche esserci una forma di smobilitazione dei suoi funzionari, e quindi questo potrebbe contribuire a peggiorare la qualità dei servizi forniti da questi funzionari. Al contrario, se le persone vengono nominate sulla base delle loro competenze e professionalità, non c'è questa possibile fonte di sfiducia che deriva dal non condividere le stesse idee politiche.
La """politicizzazione attira volontari o attivisti a dibattiti e feste, dando loro l'opportunità di essere offerti posti di lavoro""".
Questo aiuta ad attirare la gente verso la politica. Quando vinciamo la battaglia elettorale, vinciamo anche i resti della battaglia elettorale, vale a dire le posizioni di responsabilità nel servizio pubblico superiore. In questo modo sarà possibile condividere i resti tra militanti e tra persone che hanno le stesse convinzioni ideologiche e partigiane.
Un'amministrazione competente e non politica è una condizione di integrità nei confronti del cittadino (nessuna politicizzazione dei fascicoli e delle decisioni amministrative).
Un'amministrazione basata non su un'affiliazione di parte, ma su competenza, professionalità, neutralità e imparzialità è qualcosa che va nella direzione di un trattamento più onesto e onesto che va più verso la parità di trattamento dei cittadini. Non ci sarà patrocinio o clientelismo o meno facilmente in questo sistema di merito.
La pubblica amministrazione deve riflettere le diverse tendenze della società civile (rappresentatività).
Se un partito politico e dominante nella popolazione, se ottiene più voti in un'elezione o in un voto, non è illogico che questa rappresentatività si rifletta anche nella composizione dell'alta amministrazione pubblica.
Un'amministrazione apolitica è una condizione necessaria per garantire la continuità del servizio pubblico (in caso di alternanza politica).
L'idea di stabilità del lavoro è anche ciò che permetterà di garantire la continuità della pubblica amministrazione, la continuità del servizio pubblico, che è molto più complessa in un sistema di bottino. C'è una stabilità che significa che la pubblica amministrazione sarà in grado di operare in continuità nonostante le fluttuazioni del numero di funzionari e membri eletti dei governi.

Da un lato, è l'affiliazione partigiana con un certo numero di vantaggi e, dall'altro, è merito con un certo numero di vantaggi, ma che in entrambi i casi può ovviamente essere discusso in relazione a questo.

Per quanto riguarda la lealtà e la neutralità, molti autori hanno un'idea piuttosto delusa di una forma di scetticismo, cioè che se si è alti funzionari della pubblica amministrazione e si vedono passare governi di diversi colori, si perde finalmente un po' del proprio idealismo e dell'idea che si deve servire l'interesse pubblico e l'interesse generale.

In tutti i paesi, esiste una combinazione che può essere diversa da questi due sistemi e come integrare o cercare di conciliare i vantaggi di questi due sistemi:

  • negli Stati Uniti, è un sistema di bottino che è ancora oggi molto dominante. Si tratta di un sistema che è stato molto predominante fino alla metà degli anni '70, che allora era un po 'sfumato e ora abbiamo un forte aumento di questo sistema di resti. Il Presidente degli Stati Uniti ha la possibilità di nominare un certo numero di cosiddetti "responsabili politici" che sono membri dell'alta funzione pubblica, sui quali ha una prerogativa quasi totale di nomina. Dipende in realtà dalla decisione del presidente e quindi molto spesso sono gli attivisti di partito politici che sono collocati nelle sue funzioni e vengono esplicitamente messi lì per controllare la pubblica amministrazione. Si tratta di appuntamenti che si basano in gran parte sul principio della salma. Nel 1978, Jimmy Carter disse che questo sistema si spingeva troppo in là e quindi dovevamo qualificare e controbilanciare questo sistema introducendo un altro sistema, un'altra parte del servizio pubblico che sarebbe stato governato secondo il sistema del merito. Ha introdotto il "Senior Executive Service", in cui le nomine non sono più nomine politiche, ma vengono effettuate sulla base del merito e della professionalizzazione, nonché delle competenze delle persone interessate. Negli Stati Uniti, ci sono due componenti, una componente di bottino chiaramente politicizzata e una componente più professionalizzata basata sul merito. Quantitativamente, possiamo vedere che le due componenti sono attualmente più o meno le stesse. In caso di conflitto, le nomine politiche prevarranno sulle altre forme di nomina, vale a dire le persone nominate in base al principio del merito. Detto questo, Obama e persino Clinton erano stati anche in questa direzione, cioè, rafforzando il potere degli "incaricati politici" e Carter è davvero un'eccezione.
  • un esempio che viene spesso presentato come il contrario è il Regno Unito, dove, al contrario, ci troviamo in un sistema tradizionale di merito in cui le persone sono nominate sulla base della loro competenza, esperienza e qualificazione. Si sottolinea che l'alto funzionario inglese era, almeno fino alla fine degli anni '70, molto apolitico. Non si tratta di un alto funzionario pubblico che viene scelto in virtù della sua appartenenza politica, ma di quello che viene spesso definito "servitore della corona". La funzione pubblica superiore, nota anche come "funzione pubblica", è tradizionalmente gestita senza intervento politico. È la funzione pubblica stessa che gestirà l'avanzamento di carriera e deciderà chi si muoverà verso l'alto nella gerarchia. Esiste una forma di autoregolamentazione della funzione pubblica superiore da parte degli stessi alti funzionari che può portare a forme di scetticismo istituzionale disilluso e ironico. Nel servizio pubblico superiore, serviamo tutti i governi. Questa è la visione tradizionale del servizio pubblico di alto livello in Gran Bretagna, basata molto chiaramente sul sistema del merito. Con l'arrivo di Thatcher e da allora le cose sono notevolmente cambiate, c'è la volontà politica di controllare le nomine e gli alti funzionari. Da allora sono in corso trattative tra la funzione pubblica e il governo. Ciò si è riflesso nel fatto che, in particolare con l'adozione di un programma chiamato "Next Step" che crea agenzie di fornitori di servizi chiamato "Executives Agency" e queste agenzie non assumeranno il loro personale nella "Funzione Pubblica" nelle persone che sono legate a questa funzione pubblica, ma piuttosto apriranno le assunzioni ad altre forme di adesione. Per la Gran Bretagna, siamo nello stesso sistema, ma si sta muovendo un po' verso un sistema di bottino che tiene conto anche della nozione di sistema occupazionale.
  • In Francia, c'è una presenza molto importante nell'assunzione di alti funzionari, nel modo di nominare ai dipendenti pubblici, quelli che sono chiamati "grandi organismi". In Francia, c'è una caratteristica molto importante che è che le persone al momento dell'assunzione iniziale possono già essere distinte come alti funzionari. Se hai seguito la scuola giusta, quando lasci la scuola, puoi già essere assunto come membro della funzione pubblica superiore. Apparterremo quindi a quelli che sono chiamati "grandi corpi". Questi organismi possono essere sia amministrativi come il Consiglio di Stato, la Corte dei conti, sia tecnici come il settore minerario o l'ingegneria civile, ecc. Tutte queste persone sono assunte come alti funzionari nel caso della funzione pubblica francese. Questo è ciò che Bourdieu chiama la "nobiltà di stato" con molta connivenza tra le varie persone che hanno fatto parte di questo sistema e un servizio pubblico che è quindi molto prestigioso. Quando vi è una dominazione di funzionari pubblici che rappresentano circa 700 persone nel quadro francese, questa nomina sarà effettuata in consultazione tra gli organi amministrativi, il Consiglio di Stato, la Corte dei conti, ecc. e il potere politico. C'è quindi un sistema di merito basato sull'appartenenza o sull'aver studiato nelle scuole giuste e un sistema di bottino che significa che il potere politico potrà avere un'influenza significativa sulla nomina di alti funzionari pubblici. Un'altra caratteristica del sistema francese è che, dato che esiste un appuntamento politico, possono esserci anche frequenti viaggi di andata e ritorno tra diverse posizioni per gli alti funzionari della pubblica amministrazione. Se il potere politico cambia, le persone rimarranno alti funzionari pubblici perché mantengono lo status a vita nel regime francese, ma non sarà più possibile svolgere funzioni così importanti, così vicine al potere politico. Le persone saranno distaccate in gabinetti ministeriali e possono essere distaccate a funzioni molto importanti nel settore privato. In Francia, questo è quello che chiamiamo il "regime scivoloso", significa che possiamo essere molto vicini a un ministro in un dato momento, poi possiamo essere distaccati a un'altra funzione amministrativa, ma politicamente meno esposti, oppure possiamo unirci al consiglio di amministrazione di EDF o di una particolare banca. Utilizziamo anche il termine "osmosi" in relazione a ciò, il che significa che in Francia ci sono molti legami molto forti di osmosi tra le funzioni superiori dell'amministrazione pubblica e le funzioni superiori dell'economia privata. Ha molti passaggi, molte sinergie tra queste alte funzioni.
  • La Germania è un sistema di carriera con un sistema fortemente caratterizzato dall'idea di carriera e quindi anche dall'idea del principio del merito. Allo stesso tempo, per i funzionari pubblici, c'è anche in Germania una trattativa che può essere avviata tra il potere politico e il dipartimento del personale e con coloro che dovrebbero gestire le risorse di personale del ministero interessato. C'è un negoziato che può essere avviato tra il merito e la questione dell'accettabilità politica e questo negoziato riguarderà i 3000 politici Beamten, quindi i 3000 alti funzionari che saranno molto vicini al potere politico.
  • Nei Paesi Bassi, c'è qualcosa di molto simile. Nei Paesi Bassi, ci troviamo di fronte a governi di coalizione e quindi la nomina dei funzionari pubblici avviene attraverso l'esame del merito e la negoziazione tra le parti. In Germania, i negoziati sono condotti con il potere politico, la caratteristica del sistema olandese è che il negoziato terrà conto del merito, ma anche di un negoziato interpartitico tra le diverse parti che sono membri della coalizione.

Per quanto riguarda la questione del principio di merito e del principio della salma, ci sono molte combinazioni possibili. In alcuni paesi c'è il sistema dei resti che è chiaramente dominante, in altri il sistema del merito e ci sono combinazioni che sembrano più ibride.

Politizzazione del servizio pubblico - tentativi di tipologia di relazioni politico-amministrative[modifier | modifier le wikicode]

Tutti questi elementi sollevano la questione della politicizzazione del servizio pubblico. Come affrontare la questione della politicizzazione o il grado di politicizzazione del servizio pubblico. Se prendiamo gli elementi presentati, ci sono cose che sembrano quasi certe: un sistema di carriera è piuttosto apolitico, un sistema di occupazione sarebbe più politico poiché le nomine avvengono più spesso, il sistema del bottino sarebbe più politicizzato, il sistema del merito sarebbe un sistema piuttosto apolitico in cui il servizio pubblico superiore non sarebbe caratterizzato da preferenze di parte.

I collegamenti sono molto complessi. Il grado di politicizzazione e il legame tra lavoro, carriera, rimane e merito è qualcosa di complesso e quindi ha dato luogo a diversi tentativi di tipologie che cercano di individuare i grandi modelli che si possono osservare in termini di relazioni tra pubblica amministrazione, servizio pubblico, alti funzionari e governo e il grado di politicizzazione che si può osservare in questo senso.

Tipologia secondo Timsit e Hood[modifier | modifier le wikicode]

Una prima tipologia combina ciò che si trova in letteratura, in particolare in Timsit nel 1986 in Théorie de l'administration e Hood in The Government of Risk: Understanding Risk Regulation Regimes[5] pubblicato nel 2001. Essi distinguono tre tipi di relazioni amministrative:

App1 typologie timsit hood 1.png
  • un rigoroso regime di separazione tra servizio pubblico e potere politico. Da un lato, l'amministrazione pubblica funzionerà autonomamente secondo la propria logica e, dall'altro, anche il potere politico funzionerà autonomamente secondo la propria logica. In tale contesto, la gestione delle carriere, le condizioni di lavoro, le retribuzioni e le modalità di assunzione dei funzionari pubblici saranno decise autonomamente dai rappresentanti della funzione pubblica. Ad esempio, nel caso britannico, la funzione pubblica stabilisce le regole per la gestione della funzione. C'è un divario tra i due sistemi, da un lato il servizio pubblico e l'amministrazione pubblica e dall'altro il potere politico. Ciò significa che il potere politico non sarà coinvolto nel modo in cui opera la pubblica amministrazione, ma chiederà anche ai funzionari pubblici per un dovere di discrezione di non assumere un mandato politico, una posizione politica e quindi di stare lontano dal gioco politico. Il governo non interferisce negli affari amministrativi e, allo stesso modo, l'amministrazione non prende posizione sugli affari politici. Questa è l'idea del "dovere di discrezione". Significa anche che, in caso di fallimento, non è il funzionario pubblico che "salterà", ma il ministro che dovrà assumersi il fallimento e quindi può essere sanzionato per questo. Un esempio è la funzione pubblica del Regno Unito, ossia ciò che accadeva prima di Margaret Thatcher. Non ci sono sistemi di resti che vengono messi in atto in relazione a questo, c'è il desiderio di separare i due in modo molto chiaro.
App1 typologie timsit hood 2.png
  • il secondo tipo identificato da Timsit and Hood è il regime di osmosi tra servizio pubblico e potere politico. Siamo più in un regime in cui i due sono separati con un sigillo tra i due, al contrario, ci sarà la compenetrazione dei due mondi. Questa forma di osmosi tra i due mondi può assumere una forma radicale ed estrema, cioè il servizio pubblico deve essere rappresentativo dell'equilibrio di potere tra i partiti politici. Due esempi sono il Belgio e l'Austria. I funzionari pubblici sono nominati in base alla loro appartenenza politica. La composizione della pubblica amministrazione deve riflettere l'equilibrio dei poteri e l'equilibrio delle parti coinvolte. Sarebbe una versione radicale dell'osmosi. La nostra versione è una versione intermedia, il che significa che c'è compenetrazione, ma che questa compenetrazione riconosce anche che esiste una forma di autonomia e neutralità. La politica e il servizio pubblico non sono completamente identificati o confusi, né dovrebbero essere gestiti secondo le stesse regole secondo le quali esistono territori di autonomia politica in quanto esistono territori di autonomia del servizio pubblico, ma esistono zone di influenza e compenetrazione di questi due territori. L'amministrazione non ha più il pieno controllo delle carriere nella pubblica amministrazione. Per i posti di grado più elevato possono essere previste nomine parziali. In Francia c'è una componente partigiana nella nomina degli alti funzionari, in Germania c'è la stessa componente tra merito e accettabilità. Il governo interverrà nella gestione della pubblica amministrazione. In particolare, lo farà attraverso gabinetti ministeriali o consiglieri politici, che saranno utilizzati per garantire che l'amministrazione politica agisca nel modo che ci si aspetta da essa. La responsabilità del fallimento è assunta dagli alti funzionari anche insieme ai ministri.
App1 typologie timsit hood 3.png
  • il terzo regime che essi identificano si riferisce chiaramente al sistema dell'occupazione. Questo è quello che chiamano il "regime contrattuale". Questa è proprio l'esenzione dal NextStep che è stato istituito da Margaret Thatcher. Gli alti funzionari sono nominati direttori delle agenzie esecutive e quindi le condizioni di lavoro non sono più statutarie, ma contrattuali, saranno negoziate su contratto individuale, secondo un mandato e quindi la retribuzione, le condizioni di lavoro, le condizioni di lavoro, gli orari di lavoro, ma anche i bonus possono essere negoziati tra le autorità politiche e le persone interessate. Siamo in un sistema occupazionale in cui c'è una responsabilità del direttore dell'agenzia, ma allo stesso tempo un'autonomia che viene loro lasciata nel modo in cui dovranno raggiungere i risultati che ci si aspetta da loro. I responsabili sono chiaramente gli alti funzionari interessati, sarà quello di assumere fallimenti ed errori.

Aberbach, Putnam & Rockman (1981) : « Bureaucrats and Politicians in Western Democracies »[modifier | modifier le wikicode]

Questa tipologia si basa su un criterio che consiste nel conoscere il ruolo e il grado di coinvolgimento degli alti funzionari nel ciclo delle politiche pubbliche, in che misura gli alti funzionari sono coinvolti nell'elaborazione delle politiche? Se non sono affatto coinvolti, saremo in cima al tavolo e più in basso andiamo, più forte è l'applicazione.

M1: Policy / administration Dottrina classica (Wilson, Weber) della separazione tra le funzioni politiche (governative) e amministrative. Si tratta di un modello di separazione completa del potere politico e dell'amministrazione, il che significa nessun coinvolgimento dei funzionari pubblici in tutti i compiti politici. Ha una completa separazione tra i due.
M2: Facts / Interests Coinvolgimento dei funzionari nella gestione delle politiche pubbliche: competenza neutrale, consulenza. Si tratta di un modello in cui i funzionari pubblici sono coinvolti nella gestione e nell'attuazione delle politiche pubbliche. Possono fornire competenze e consulenza, ma non sono responsabili della codecisione sui contenuti delle politiche pubbliche. Essi forniscono informazioni, consigli, consulenze, competenze, ma non appartengono o non sono formalmente coinvolti nel processo decisionale.
M3: Energy / Equilibrium Coinvolgimento dei funzionari nella gestione delle politiche pubbliche: condurre e adattare le politiche in base a situazioni concrete. è un modello in cui i funzionari possono negoziare, sono coinvolti nella gestione delle politiche pubbliche e possono negoziare in base a situazioni concrete come attuare le politiche pubbliche. C'è un margine di manovra e un margine di interpretazione che può esistere e questo margine di manovra permette di trovare equilibri tra punti di vista opposti o che appaiono difficili da conciliare.
M4: Pure Hybrid La distinzione tra le due funzioni sta gradualmente scomparendo (ruolo degli alti funzionari in tutte le fasi del processo decisionale politico). Il funzionario sarebbe coinvolto allo stesso modo del potere politico nella definizione degli obiettivi, nella definizione dei problemi sociali, nella definizione delle soluzioni, ecc.

B.G. Peters (1987) : « Politicians and Bureaucrats in the Politics of Policy-Making »[modifier | modifier le wikicode]

Peters ha usato un altro criterio, che è il grado di conflitto che si può osservare nel rapporto tra politica e amministrazione. Siamo in relazioni pacificate o addirittura di complicità, di consenso o in relazioni più conflittuali? Peters identifica cinque modelli.

M1: Policy / administration Dottrina classica (Wilson, Weber) della separazione tra le funzioni politiche (governative) e amministrative.
E' un modello di separazione, ma con una sottomissione dell'amministrazione al potere politico. Si tratta di un modello di separazione con una gerarchia che è chiara e a favore del potere politico e del potere politico domina e dirà all'amministrazione cosa farà, non c'è conflitto.
M2: Village life I leader politici e i funzionari pubblici concordano i valori e gli obiettivi perseguiti.
I leader politici e i funzionari pubblici sono d'accordo come "ladri nel giusto", sono d'accordo sugli obiettivi, sui valori, sul modo di lavorare, c'è un accordo molto importante su come gestire l'amministrazione.
M3: Functional village life I leader politici e i funzionari pubblici, appartenenti allo stesso settore o campo, concordano i valori e gli obiettivi perseguiti e sviluppano legami privilegiati con i gruppi di pressione.
In un determinato settore della pubblica amministrazione, ci sarà una forte convergenza tra il potere politico, i ministri in carica e la pubblica amministrazione. Si sta creando una comunità di interesse, ma non a livello dell'intera amministrazione pubblica, ma a livello di settore o funzione.
M4: Adversarial Rapporti conflittuali tra leader politici e funzionari pubblici (il cui esito è incerto)
Siamo in presenza di oppositori e quindi c'è un conflitto e disaccordi forti tra l'amministrazione pubblica e il potere politico e non sappiamo in quale direzione andranno tali disaccordi, non sappiamo se sarà l'amministrazione pubblica o il potere politico a prevalere alla fine e a imporre il suo punto di vista.
M5: Administrative Separazione tra la funzione politica (governativa) e la funzione amministrativa, a beneficio degli alti funzionari.
Abbiamo un potere politico che sarebbe del tutto apatico, il che significa che alla fine, ciò che si fa, l'azione pubblica viene decisa a livello di alta amministrazione pubblica e non a livello di potere politico.

Références[modifier | modifier le wikicode]