« Le frontiere dell'Europa » : différence entre les versions

De Baripedia
Aucun résumé des modifications
 
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 38 : Ligne 38 :
}}
}}


= Dove sono i confini dell'Unione Europea? =
=Dove sono i confini dell'Unione Europea?=


<youtube>Fq3_cipzEmI</youtube>  
<youtube>Fq3_cipzEmI</youtube>  


Un groupe de recherche de l’Union européenne nommé « Challenge » traite des transformations et des enjeux de la frontière. Aujourd’hui, en Europe, nous ne sommes plus dans une frontière linéaire. L’image de la forteresse Europe n’est pas juste. S’il y a un problème éthique par rapport aux pratiques frontalières, il y a certains lieux d’arbitraire et d’exception qui se retrouvent être problématiques. Du moment que les pratiques de « frontiérisation » sont déployées, elles ont des effets et notamment l’abolition de fait entre une « requérant d’asile » et un « émigré clandestin ». Le pays dans lequel la demande d’asile est faite n’est pas obligé d’être accepté, mais il y a le droit de poser une demande d’asile. Afin d’essayer de réduire les distances entre l’espace Schengen et ses frontières, la logique s’évanouit. Si la possibilité matérielle de faire une demande d’asile n’est pas possible, on mélange les catégories entre « requérant d’asile » et « émigré clandestin ».  
Un gruppo di ricerca dell'Unione Europea chiamato "Challenge" si occupa delle trasformazioni e delle sfide della frontiera. Oggi, in Europa, non siamo più in una frontiera lineare. L'immagine della Fortezza Europa non è giusta. Se c'è un problema etico riguardo alle pratiche di frontiera, ci sono alcuni luoghi di arbitrarietà e di eccezione che sono problematici. Fintanto che le pratiche di "frontalizzazione" vengono applicate, esse hanno effetti e in particolare l'abolizione di fatto tra un "richiedente asilo" e un "immigrato clandestino". Il paese in cui viene presentata la domanda di asilo non è obbligato ad accettarla, ma esiste il diritto di chiedere asilo. Nel tentativo di ridurre le distanze tra l'area Schengen e i suoi confini, la logica svanisce. Se la possibilità materiale di presentare domanda di asilo non è possibile, le categorie "richiedente asilo" e "immigrato clandestino" si confondono.  


Les logiques de profilage à partir des politiques de visas ne sont pas un problème en tant que tel puisque 90 % des personnes qui font une demande de visa Schengen l’obtiennent. Toutefois, dans le taux de refus, on se rend compte que certaines catégories de population émergent à propos de refus. Cela est lié à des représentations qui sont liées à des logiques individuelles et statistiques. Une logique individuelle est pastorale où c’est à la personne de démontrer qu’elle n’a rien à se reprocher afin d’avoir le droit de circuler librement. Cependant, il n’est pas facile d’échapper à une catégorie statistique. Cela renvoie au débat entre liberté et sécurité.  
La logica della profilazione basata sulle politiche dei visti non è un problema in quanto tale, poiché il 90% delle persone che richiedono un visto Schengen lo ottengono. Tuttavia, nel tasso di rifiuto, ci si rende conto che alcune categorie di popolazione stanno emergendo sui rifiuti. Questo è legato a rappresentazioni che sono legate a logiche individuali e statistiche. Una logica individuale è pastorale, dove spetta all'individuo dimostrare di non avere colpe per avere il diritto di muoversi liberamente. Tuttavia, non è facile sfuggire a una categoria statistica. Si torna al dibattito tra libertà e sicurezza.


L’Union européenne est dans une réorganisation de ses frontières en faisant une distinction entre ceux qui peuvent circuler et ceux qui ne peuvent pas circuler. À l’intérieur de l’Union européen, dans le cadre de l’espace Schengen, les frontières sont devenues invisibles alors que les étrangers, c’est-à-dire les personnes extérieures à l’espace Schengen qui sont extracommunautaire. Les frontières n’ont pas disparu. L’un des problèmes qui se posent avec la liberté de mouvement, du moment où certaines personnes sont exclues, c’est une entrave à la liberté de circulation. Il y a une véritable inégalité entre les personnes qui vont entrer au sein de l’Union européenne.  
L'Unione europea sta riorganizzando i suoi confini, distinguendo tra chi può muoversi e chi non può. All'interno dell'Unione Europea, all'interno dello spazio Schengen, le frontiere sono diventate invisibili, mentre gli stranieri, cioè le persone al di fuori dello spazio Schengen che si trovano al di fuori della Comunità, sono invisibili. I confini non sono scomparsi. Uno dei problemi della libertà di movimento, fintanto che alcune persone sono escluse, è un ostacolo alla libertà di movimento. Esiste una vera e propria disuguaglianza tra le persone che entreranno nell'Unione Europea.


Les accords de Schengen ont été négociés en dehors de l’Union européenne, mais c’est seulement à partir du traité d’Amsterdam que Schengen a été ajouté à l’acquis communautaire. Schengen, à la base, fut mis en place comme mesure compensatoire pour contrer le problème que pouvait soulever la circulation des personnes. Schengen est une mesure sécuritaire, mais est une mesure de compensation. Schengen a été avant tout réfléchi autour de l’immigration clandestine. La façon dont les choses se sont mises en place met en exergue qu’on assiste à des glissements entre la catégorie des « émigrés clandestins » et la criminalité transfrontalière.
Gli accordi di Schengen sono stati negoziati al di fuori dell'Unione europea, ma solo con il Trattato di Amsterdam Schengen è stato aggiunto all'acquis comunitario. Schengen è stato originariamente istituito come misura di compensazione per contrastare il problema che la circolazione delle persone potrebbe sollevare. Schengen è una misura di sicurezza, ma è una misura di compensazione. Schengen è stato pensato prima di tutto per l'immigrazione clandestina. Il modo in cui le cose sono state messe in atto sottolinea il fatto che c'è uno spostamento tra la categoria degli "immigrati clandestini" e la criminalità transfrontaliera.[[Fichier:Ri2 map visa needed.png|300px|vignette|droite]]


[[Fichier:Ri2 map visa needed.png|300px|vignette|droite]]
Questa mappa evidenzia la logica delle frontiere con la creazione di una gerarchia tra i paesi in funzione del rischio potenziale che le persone provenienti da questi paesi rappresentano all'interno dell'area Schengen. L'idea iniziale è generosa con la libera circolazione. L'Unione Europea come progetto politico aveva lo scopo di avvicinare le persone. L'emergere di logiche di compensazione mette in discussione il progetto iniziale. Con la creazione di questo spazio di libera circolazione, è stata generata l'esclusione. Si tratta di una rappresentazione non normativa, ma descrittiva in termini di misure compensative.
 
Cette carte met en avant les logiques de frontières avec la création d’une hiérarchie entre pays en fonction du risque potentiel que représentent les gens venant de ces pays au sein de l’espace Schengen. L’idée initiale est généreuse avec la libre circulation. L’Union européenne comme projet politique avait en vue de rapprocher les peuples. L’émergence des logiques compensatoire remet en question le projet initial. En créant cette zone de libre circulation, on a généré de l’exclusion. C’est une représentation non pas normative, mais descriptive en fonction des mesures compensatoires.


[[Fichier:Ri2 map border ue fortress.png|300px|vignette|droite]]
[[Fichier:Ri2 map border ue fortress.png|300px|vignette|droite]]


Le problème discriminatoire met en avant une hiérarchie des pays. Comme il y a une gradation entre différentes personnes sur le degré de légalité afin de pouvoir entrer dans l’Union européenne, la frontière peut se trouver à différents endroits. Il y a une externalisation des compétences. Pour quelqu’un qui a besoin d’un visa, la première frontière de l’Europe est un consulat ou une ambassade délivrant un visa Schengen. La frontière n’est plus nécessairement une distinction entre l’intérieur et l’extérieur. Les frontières ne sont plus uniquement des lignes, mais peuvent être aussi des points. En fait, les logiques de points et de lignes cohabitent entre elles.
Il problema della discriminazione mette in evidenza una gerarchia di paesi. Poiché c'è una gradazione tra persone diverse sul grado di legalità per poter entrare nell'Unione Europea, il confine può essere in luoghi diversi. C'è un'esternalizzazione delle competenze. Per chi ha bisogno di un visto, la prima frontiera in Europa è un consolato o un'ambasciata che rilascia un visto Schengen. Il confine non è più necessariamente una distinzione tra interno ed esterno. I confini non sono più solo linee, ma possono anche essere punti. Infatti, la logica dei punti e delle linee coesistono.


= La stratégie suisse de gestion intégrée des frontières [IBM] : le modèle des quatre filtres =
=La strategia svizzera di gestione integrata delle frontiere [IBM]: il modello dei quattro filtri=
La Suisse n’est pas membre de l’Union européenne, mais membre de l’accord de Schengen faisant partie de la zone de libre circulation des personnes. Se pose la question d’où sont les frontières de la Suisse ? La Suisse est un projet qui s’intègre dans le projet de constitution d’un espace de sécurité intérieur européen lancé en 1999 2000 menant à la constitution d’un espace de justice, liberté et sécurité.  
La Svizzera non è membro dell'Unione Europea, ma è membro dell'Accordo di Schengen e fa parte dello spazio di libera circolazione delle persone. Ci si chiede dove si trovano i confini della Svizzera. La Svizzera fa parte del progetto per la creazione di uno spazio europeo di sicurezza interna, avviato nel 1999 - 2000, che ha portato alla creazione di uno spazio di giustizia, libertà e sicurezza.  


[[Fichier:Integrated management of external borders.jpeg|400px|vignette|centré]]
[[Fichier:Integrated management of external borders.jpeg|400px|vignette|centré]]


Le modèle IBM Integrated management of external borders est la stratégie Suisse de gestion des frontières. Ce modèle est l’application à la Suisse de façon extrêmement fidèle du programme de Stockholm ayant mené au niveau de l’Union européenne à la stratégie de IBM. Les frontières suisses sont un modèle en filtre qui se divise entre quatre filtres :
Il modello IBM Gestione integrata delle frontiere esterne è la strategia svizzera di gestione delle frontiere. Questo modello è la principale applicazione del programma Stoccolma alla Svizzera, che ha portato la strategia IBM a livello europeo. I confini svizzeri sono un modello di filtro che può essere suddiviso in quattro filtri:
#'''Dispositifs dans les États tiers''' : c’est le personnel des ambassades suisses. La frontière suisse commence à l’ambassade. Cela peut être aussi avec des agents de liaison des douanes qui sont des conseillers en document qui intègrent la frontière suisse dans le pays d’origine. Ce sont des attachés migratoires comme, par exemple, les compagnies aériennes suisses qui est un acteur de la gestion des frontières.  
 
#'''Frontières extérieurs de l’espace Schengen''' : ce sont tous les États Schengen qui ont une frontière extérieure. L’agence européenne en charge est l’agence FRONTEX qui regroupe des budgets afin de monter des opérations que cela soit avec des moyens militaires, policiers ou encore douaniers. La Suisse est intégrée dans FRONTEX envoyant des douaniers et des policiers s’occuper de la surveillance extérieure des pays de l’Union européenne. La Suisse coopère aussi avec les agences compétentes à Bruxelles afin de s’occuper et contribuer à la gestion des frontières extérieures de Schengen.  
#'''Dispositivi in Stati terzi''': è il personale delle ambasciate svizzere. Il confine svizzero inizia all'ambasciata. Può essere anche con i funzionari di collegamento doganale che sono consulenti in materia di documenti che integrano il confine svizzero nel Paese d'origine. Si tratta di addetti alla migrazione come, ad esempio, le compagnie aeree svizzere che si occupano della gestione delle frontiere.
#'''Frontière suisse traditionnelles''' : c’est l’ancienne frontière, mais aussi les aéroports. Des systèmes d’informations sont mis en place dans une logique où ces ceux qui entrent qui doivent montrer qu’ils sont légitimes à entrer. Cela renvoie à l’accord PMR qui est un échange automatique d’informations entre toues les personnes qui voyagent entre l’Union européenne et les États-Unis.  
#'''Frontiere esterne dello spazio Schengen''': sono tutti gli Stati Schengen che hanno una frontiera esterna. L'agenzia europea responsabile è l'agenzia FRONTEX, che mette insieme i bilanci per organizzare le operazioni con mezzi militari, di polizia o doganali. La Svizzera è integrata in FRONTEX, che invia agenti doganali e di polizia per effettuare la sorveglianza esterna dei paesi dell'Unione Europea. La Svizzera collabora inoltre con le agenzie competenti di Bruxelles per gestire e contribuire alla gestione delle frontiere esterne di Schengen.
#'''Dispositif dans l’espace intérieur''' : cela est au sein du territoire dans des lieux ciblés comme une gare.  
#'''Confine tradizionale svizzero''': questo è il vecchio confine, ma anche gli aeroporti. I sistemi di informazione sono impostati in una logica in cui chi entra deve dimostrare di essere legittimato ad entrare. Si riferisce all'accordo PRM, che è uno scambio automatico di informazioni tra tutte le persone che viaggiano tra l'Unione Europea e gli Stati Uniti.
#'''Dispositivo nello spazio interno''': si trova all'interno del territorio in luoghi mirati come una stazione ferroviaria.
 
Nella logica del filtro, vediamo che il mondo intero è quasi aperto. L'idea della globalizzazione della sicurezza viene messa in atto, dove la sfida della sicurezza è quella di poter determinare efficacemente chi ha il diritto di muoversi e chi no, per poter gestire questi flussi in modo efficace. D'ora in poi i confini della Svizzera sono più o meno ovunque e non sono più dove ci aspettavamo che fossero.  


Dans la logique de filtre, on voit que le monde entier est quasiment ouvert. Est mise en place l’idée de globalisation de la sécurité où l’enjeu de la sécurité est de pouvoir déterminer de manière efficace ceux qui ont le droit de circuler et ceux qui n’ont pas le droit de circuler afin de gérer ces flux de manière efficace. Désormais, les frontières suisses sont un peu partout et plus où on les attendait.  
La Svizzera è integrata nel concetto di sicurezza interna europea. La distinzione tra sicurezza interna ed esterna è esplosa. In Svizzera, la questione della sicurezza ha unito la sicurezza interna a quella esterna a vantaggio di chi si occupa di sicurezza interna. Ora c'è una dimensione esterna alla sicurezza interna che si riferisce alla logica della "homeland security". L'Europa e la Svizzera fanno parte di questa fusione tra sicurezza interna ed esterna.  


La Suisse est intégrée dans la conception de la sécurité intérieure européenne. La distinction entre sécurité intérieure et extérieure a explosé. En Suisse, la question de la sécurité a fusionné entre sécurité intérieure et extérieure au profit de ceux qui font la sécurité intérieure. Maintenant, il y a une dimension extérieure de la sécurité intérieure qui renvoie à la logique de « homeland security ». L’Europe est la Suisse s’inscrivent dans cette fusion entre l’interne et l’externe.  
Il rapporto all'estero può essere duplice. Anche se l'Europa non è una fortezza, stiamo soprattutto generando una logica di esclusione. Una macchina integrativa e inclusiva genera soprattutto esclusione.


Le rapport à l’étranger peut être double. Même si l’Europe n’est pas une forteresse, on est avant tout en train de générer des logiques d’exclusion. Une machine intégrative et inclusive génère surtout de l’exclusion.
=Annessi=


= Annessi =
*Isnblog.ethz.ch,. (2015). Why Borders Matter « ISN Blog. Retrieved 6 August 2015, from http://isnblog.ethz.ch/conflict/why-borders-matter
*Isnblog.ethz.ch,. (2015). Why Borders Matter « ISN Blog. Retrieved 6 August 2015, from http://isnblog.ethz.ch/conflict/why-borders-matter


= Referenze =
=Referenze=
<references />
<references />



Version actuelle datée du 26 juin 2020 à 16:23


D'ora in poi, le frontiere sono più articolate intorno a logiche di polizia che vengono fatte a distanza sulla base di dispositivi di sicurezza e di sorveglianza. Intorno a questa modalità c'è una trasformazione delle politiche di gestione delle frontiere.

Dove sono i confini dell'Unione Europea?[modifier | modifier le wikicode]

Un gruppo di ricerca dell'Unione Europea chiamato "Challenge" si occupa delle trasformazioni e delle sfide della frontiera. Oggi, in Europa, non siamo più in una frontiera lineare. L'immagine della Fortezza Europa non è giusta. Se c'è un problema etico riguardo alle pratiche di frontiera, ci sono alcuni luoghi di arbitrarietà e di eccezione che sono problematici. Fintanto che le pratiche di "frontalizzazione" vengono applicate, esse hanno effetti e in particolare l'abolizione di fatto tra un "richiedente asilo" e un "immigrato clandestino". Il paese in cui viene presentata la domanda di asilo non è obbligato ad accettarla, ma esiste il diritto di chiedere asilo. Nel tentativo di ridurre le distanze tra l'area Schengen e i suoi confini, la logica svanisce. Se la possibilità materiale di presentare domanda di asilo non è possibile, le categorie "richiedente asilo" e "immigrato clandestino" si confondono.

La logica della profilazione basata sulle politiche dei visti non è un problema in quanto tale, poiché il 90% delle persone che richiedono un visto Schengen lo ottengono. Tuttavia, nel tasso di rifiuto, ci si rende conto che alcune categorie di popolazione stanno emergendo sui rifiuti. Questo è legato a rappresentazioni che sono legate a logiche individuali e statistiche. Una logica individuale è pastorale, dove spetta all'individuo dimostrare di non avere colpe per avere il diritto di muoversi liberamente. Tuttavia, non è facile sfuggire a una categoria statistica. Si torna al dibattito tra libertà e sicurezza.

L'Unione europea sta riorganizzando i suoi confini, distinguendo tra chi può muoversi e chi non può. All'interno dell'Unione Europea, all'interno dello spazio Schengen, le frontiere sono diventate invisibili, mentre gli stranieri, cioè le persone al di fuori dello spazio Schengen che si trovano al di fuori della Comunità, sono invisibili. I confini non sono scomparsi. Uno dei problemi della libertà di movimento, fintanto che alcune persone sono escluse, è un ostacolo alla libertà di movimento. Esiste una vera e propria disuguaglianza tra le persone che entreranno nell'Unione Europea.

Gli accordi di Schengen sono stati negoziati al di fuori dell'Unione europea, ma solo con il Trattato di Amsterdam Schengen è stato aggiunto all'acquis comunitario. Schengen è stato originariamente istituito come misura di compensazione per contrastare il problema che la circolazione delle persone potrebbe sollevare. Schengen è una misura di sicurezza, ma è una misura di compensazione. Schengen è stato pensato prima di tutto per l'immigrazione clandestina. Il modo in cui le cose sono state messe in atto sottolinea il fatto che c'è uno spostamento tra la categoria degli "immigrati clandestini" e la criminalità transfrontaliera.

Ri2 map visa needed.png

Questa mappa evidenzia la logica delle frontiere con la creazione di una gerarchia tra i paesi in funzione del rischio potenziale che le persone provenienti da questi paesi rappresentano all'interno dell'area Schengen. L'idea iniziale è generosa con la libera circolazione. L'Unione Europea come progetto politico aveva lo scopo di avvicinare le persone. L'emergere di logiche di compensazione mette in discussione il progetto iniziale. Con la creazione di questo spazio di libera circolazione, è stata generata l'esclusione. Si tratta di una rappresentazione non normativa, ma descrittiva in termini di misure compensative.

Ri2 map border ue fortress.png

Il problema della discriminazione mette in evidenza una gerarchia di paesi. Poiché c'è una gradazione tra persone diverse sul grado di legalità per poter entrare nell'Unione Europea, il confine può essere in luoghi diversi. C'è un'esternalizzazione delle competenze. Per chi ha bisogno di un visto, la prima frontiera in Europa è un consolato o un'ambasciata che rilascia un visto Schengen. Il confine non è più necessariamente una distinzione tra interno ed esterno. I confini non sono più solo linee, ma possono anche essere punti. Infatti, la logica dei punti e delle linee coesistono.

La strategia svizzera di gestione integrata delle frontiere [IBM]: il modello dei quattro filtri[modifier | modifier le wikicode]

La Svizzera non è membro dell'Unione Europea, ma è membro dell'Accordo di Schengen e fa parte dello spazio di libera circolazione delle persone. Ci si chiede dove si trovano i confini della Svizzera. La Svizzera fa parte del progetto per la creazione di uno spazio europeo di sicurezza interna, avviato nel 1999 - 2000, che ha portato alla creazione di uno spazio di giustizia, libertà e sicurezza.

Integrated management of external borders.jpeg

Il modello IBM Gestione integrata delle frontiere esterne è la strategia svizzera di gestione delle frontiere. Questo modello è la principale applicazione del programma Stoccolma alla Svizzera, che ha portato la strategia IBM a livello europeo. I confini svizzeri sono un modello di filtro che può essere suddiviso in quattro filtri:

  1. Dispositivi in Stati terzi: è il personale delle ambasciate svizzere. Il confine svizzero inizia all'ambasciata. Può essere anche con i funzionari di collegamento doganale che sono consulenti in materia di documenti che integrano il confine svizzero nel Paese d'origine. Si tratta di addetti alla migrazione come, ad esempio, le compagnie aeree svizzere che si occupano della gestione delle frontiere.
  2. Frontiere esterne dello spazio Schengen: sono tutti gli Stati Schengen che hanno una frontiera esterna. L'agenzia europea responsabile è l'agenzia FRONTEX, che mette insieme i bilanci per organizzare le operazioni con mezzi militari, di polizia o doganali. La Svizzera è integrata in FRONTEX, che invia agenti doganali e di polizia per effettuare la sorveglianza esterna dei paesi dell'Unione Europea. La Svizzera collabora inoltre con le agenzie competenti di Bruxelles per gestire e contribuire alla gestione delle frontiere esterne di Schengen.
  3. Confine tradizionale svizzero: questo è il vecchio confine, ma anche gli aeroporti. I sistemi di informazione sono impostati in una logica in cui chi entra deve dimostrare di essere legittimato ad entrare. Si riferisce all'accordo PRM, che è uno scambio automatico di informazioni tra tutte le persone che viaggiano tra l'Unione Europea e gli Stati Uniti.
  4. Dispositivo nello spazio interno: si trova all'interno del territorio in luoghi mirati come una stazione ferroviaria.

Nella logica del filtro, vediamo che il mondo intero è quasi aperto. L'idea della globalizzazione della sicurezza viene messa in atto, dove la sfida della sicurezza è quella di poter determinare efficacemente chi ha il diritto di muoversi e chi no, per poter gestire questi flussi in modo efficace. D'ora in poi i confini della Svizzera sono più o meno ovunque e non sono più dove ci aspettavamo che fossero.

La Svizzera è integrata nel concetto di sicurezza interna europea. La distinzione tra sicurezza interna ed esterna è esplosa. In Svizzera, la questione della sicurezza ha unito la sicurezza interna a quella esterna a vantaggio di chi si occupa di sicurezza interna. Ora c'è una dimensione esterna alla sicurezza interna che si riferisce alla logica della "homeland security". L'Europa e la Svizzera fanno parte di questa fusione tra sicurezza interna ed esterna.

Il rapporto all'estero può essere duplice. Anche se l'Europa non è una fortezza, stiamo soprattutto generando una logica di esclusione. Una macchina integrativa e inclusiva genera soprattutto esclusione.

Annessi[modifier | modifier le wikicode]

Referenze[modifier | modifier le wikicode]