« The Americas on the eve of independence » : différence entre les versions

De Baripedia
Aucun résumé des modifications
 
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 7 : Ligne 7 :
| de = Amerika am Vorabend der Unabhängigkeit
| de = Amerika am Vorabend der Unabhängigkeit
| pt = As Américas nas vésperas da independência
| pt = As Américas nas vésperas da independência
| ch = 美洲独立前夕
}}
}}


Ligne 118 : Ligne 119 :
== Iberian America ==
== Iberian America ==


Le système de classification raciale qui a émergé dans les colonies ibériques des Amériques était sans doute l'un des plus complexes jamais créés. Ce système, connu sous le nom de "casta", visait à définir le statut social d'un individu en fonction de sa "race" ou de son ascendance. Ce système a été renforcé par des peintures de casta, des œuvres artistiques qui représentaient les différentes classifications et croisements raciaux. L'obsession pour la "limpieza de sangre" (pureté du sang) avait déjà une longue histoire en Espagne bien avant la colonisation des Amériques. À l'origine, elle visait à distinguer les chrétiens "purs" des juifs et musulmans convertis. Avec la découverte du Nouveau Monde et l'arrivée massive d'esclaves africains, ce système a été adapté et élargi pour inclure les nombreuses combinaisons possibles d'ascendance européenne, africaine et indigène.
The racial classification system that emerged in the Iberian colonies of the Americas was undoubtedly one of the most complex ever created. This system, known as "casta", aimed to define an individual's social status according to their "race" or ancestry. This system was reinforced by casta paintings, artistic works that depicted different racial classifications and cross-breeding. The obsession with "limpieza de sangre" (purity of blood) had a long history in Spain long before the colonisation of the Americas. Originally, it was intended to distinguish "pure" Christians from converted Jews and Muslims. With the discovery of the New World and the massive arrival of African slaves, this system was adapted and expanded to include the many possible combinations of European, African and indigenous ancestry.


Les personnes nées en Espagne, appelées "Peninsulares", étaient généralement considérées comme étant au sommet de la hiérarchie sociale. Juste en dessous se trouvaient les "Criollos", des individus de pure ascendance européenne mais nés dans le Nouveau Monde. Plus bas dans cette structure, on trouvait les "Mestizos", issus de l'union d'un Européen et d'une personne indigène, suivis des "Mulatos", descendants d'un Européen et d'une personne d'ascendance africaine. La liste ne s'arrêtait pas là, avec de nombreuses autres classifications, comme les "Zambos", fruit de l'union entre une personne indigène et une personne d'ascendance africaine. Ces distinctions étaient tellement fines que certaines catégories très spécifiques illustraient les métissages entre différentes castas.
Those born in Spain, known as "Peninsulares", were generally considered to be at the top of the social hierarchy. Just below them were the "Criollos", individuals of pure European descent but born in the New World. Further down the hierarchy were the 'Mestizos', the offspring of a European and an indigenous person, followed by the 'Mulatos', the descendants of a European and a person of African descent. The list went on, with many other classifications, such as "Zambos", the fruit of the union between an indigenous person and a person of African descent. These distinctions were so fine that some very specific categories illustrated the interbreeding between different castas.


L'Église catholique a également eu un rôle à jouer dans ce système. En effet, la légitimité d'une naissance était souvent liée à un mariage religieux. Les enfants nés hors mariage, ou de liaisons interraciales non approuvées, étaient souvent stigmatisés, ce qui influençait leur positionnement au sein du système de casta. Au cœur de cette structure se trouvaient les populations autochtones. Même s'ils se trouvaient initialement au bas de l'échelle sociale, distincts des esclaves africains, le métissage a introduit une complexité supplémentaire dans le système. Par exemple, un mestizo pouvait avoir un statut social légèrement supérieur à celui de ses parents indigènes, mais resterait toujours inférieur aux criollos ou peninsulares. Ce système rigide, renforcé par des facteurs religieux, sociaux et politiques, a laissé un héritage durable, créant des divisions et des tensions qui peuvent encore être ressenties aujourd'hui dans de nombreuses régions d'Amérique latine.
The Catholic Church also had a role to play in this system. The legitimacy of a birth was often linked to a religious marriage. Children born out of wedlock, or from unapproved interracial relationships, were often stigmatised, which influenced their position within the casta system. At the heart of this structure were the indigenous populations. Although they were initially at the bottom of the social ladder, distinct from African slaves, miscegenation introduced additional complexity into the system. For example, a mestizo might have a slightly higher social status than his indigenous relatives, but would still be inferior to the criollos or peninsulares. This rigid system, reinforced by religious, social and political factors, left a lasting legacy, creating divisions and tensions that can still be felt today in many parts of Latin America.


Dans les colonies ibériques des Amériques, la hiérarchie sociale s'est fortement appuyée sur les notions de race et d'origine. L'élite, composée principalement de personnes d'origine européenne, occupait les échelons supérieurs du pouvoir et de la richesse. Elles étaient souvent désignées sous le nom de "Peninsulares", nées en Espagne ou au Portugal, ou "Criollos", nées dans le Nouveau Monde mais de descendance européenne pure. Leur statut leur conférait de nombreux privilèges, notamment en matière d'accès à l'éducation, d'exercice de fonctions officielles et de possession de terres. Cependant, cette élite n'était pas homogène. La "limpieza de sangre" (pureté du sang) était une notion complexe et ne se limitait pas uniquement à la race ou à l'origine ethnique. Le mariage religieux, par exemple, jouait un rôle crucial dans la détermination du statut d'une personne. Un mariage au sein de l'Église catholique conférait une certaine légitimité à une famille, renforçant son statut de "pureté". À l'inverse, ceux qui s'écartaient des normes établies, que ce soit par un mariage hors de l'Église ou par l'exercice de métiers manuels considérés comme "inférieurs", pouvaient voir leur statut diminuer, même s'ils étaient d'ascendance européenne. Cette préoccupation pour la pureté a mené à de nombreux conflits et tensions au sein même de la classe dirigeante, car le respect de ces normes déterminait souvent l'accès aux ressources et aux opportunités. De tels critères, basés à la fois sur la race, les pratiques religieuses et socio-économiques, ont rendu la société coloniale exceptionnellement stratifiée et compétitive.
In the Iberian colonies of the Americas, the social hierarchy was strongly based on notions of race and origin. The elite, composed mainly of people of European origin, occupied the upper echelons of power and wealth. They were often referred to as "Peninsulares", born in Spain or Portugal, or "Criollos", born in the New World but of pure European descent. Their status gave them many privileges, including access to education, the exercise of official functions and land ownership. However, this elite was not homogeneous. Limpieza de sangre" (purity of blood) was a complex concept and was not limited solely to race or ethnic origin. Religious marriage, for example, played a crucial role in determining a person's status. A marriage within the Catholic Church conferred a certain legitimacy on a family, reinforcing its status of 'purity'. Conversely, those who deviated from established norms, whether by marrying outside the Church or by practising manual trades considered 'inferior', could see their status diminished, even if they were of European descent. This preoccupation with purity led to numerous conflicts and tensions within the ruling class itself, as compliance with these standards often determined access to resources and opportunities. Such criteria, based on race, religious and socio-economic practices, made colonial society exceptionally stratified and competitive.


Au sein de cette société complexe des colonies ibériques des Amériques, les esclaves d'origine africaine et les personnes métisses occupaient des positions inférieures. Même s'ils constituaient la majorité démographique, leur statut dans la hiérarchie sociale était nettement moins élevé que celui des personnes d'ascendance européenne pure. Les esclaves, arrachés à leur terre natale et forcés de travailler dans des conditions brutales, étaient au bas de cette échelle sociale. Privés de leurs droits les plus fondamentaux, ils étaient considérés comme la propriété de leurs maîtres et n'avaient que peu d'opportunités d'améliorer leur condition. Leurs compétences, leurs talents et leur culture étaient souvent réduits à néant, ne leur permettant pas de progresser dans la société. Les métis, nés de l'union entre Européens, Africains et populations autochtones, se trouvaient dans une situation quelque peu différente. Bien qu'ils ne soient pas enchaînés comme les esclaves, leur statut était ambivalent. Dans cette société obsédée par la "pureté du sang", être métis était souvent synonyme d'illégitimité. Leur ascendance mixte était vue avec suspicion, ce qui les plaçait dans une position intermédiaire : supérieurs aux esclaves, mais inférieurs aux Européens pure souche. Cette situation les confinait souvent à des rôles subalternes ou manuels, les privant des privilèges réservés à l'élite blanche.
Within this complex society of the Iberian colonies in the Americas, slaves of African origin and people of mixed race occupied inferior positions. Although they constituted the demographic majority, their status in the social hierarchy was significantly lower than that of people of pure European descent. Slaves, torn from their homeland and forced to work in brutal conditions, were at the bottom of this social ladder. Deprived of their most basic rights, they were considered the property of their masters and had few opportunities to improve their condition. Their skills, talents and culture were often nullified, preventing them from advancing in society. Mestizos, born of the union of Europeans, Africans and indigenous peoples, were in a somewhat different situation. Although they were not shackled like slaves, their status was ambivalent. In a society obsessed with "purity of blood", being of mixed race was often synonymous with illegitimacy. Their mixed ancestry was viewed with suspicion, placing them in an intermediate position: superior to slaves, but inferior to pure-bred Europeans. This situation often confined them to menial or manual roles, depriving them of the privileges reserved for the white elite.


Dans la région andine, la colonisation espagnole a instauré un système économique qui reposait en grande partie sur l'exploitation des ressources naturelles et des populations autochtones. Les indigènes se trouvaient souvent contraints à travailler dans des conditions extrêmes, en particulier dans les mines d'argent et d'or, ainsi que dans les usines textiles. Bien que ces travailleurs fussent essentiels à la prospérité économique de la colonie, ils étaient traités de manière dégradante et leurs conditions de vie étaient souvent misérables. L'empire espagnol justifiait cette exploitation en désignant les indigènes comme des "mineurs" au sens juridique, c'est-à-dire des individus jugés incapables de prendre leurs propres décisions et nécessitant donc une tutelle. Cette tutelle était censée être exercée par le roi d'Espagne, qui prétendait agir dans l'intérêt des autochtones. Cependant, en réalité, cette prétendue protection masquait une exploitation systématique. En plus du travail forcé, les populations indigènes étaient également soumises à un système de tribut. Cela signifiait qu'elles devaient verser une part de leurs revenus ou de leur production au roi d'Espagne sous forme d'impôt. C'était une lourde charge qui aggravait encore leur précarité économique. Face à cette exploitation, les autochtones se sont souvent rebellés. Ils contestaient non seulement les conditions de travail inhumaines, mais aussi le principe même du tribut, qu'ils considéraient comme une violation de leurs droits traditionnels sur leurs terres. Ces tensions ont donné lieu à plusieurs soulèvements et rébellions tout au long de la période coloniale, témoignant de la résilience et de la détermination des peuples autochtones face à l'oppression.
In the Andean region, Spanish colonisation established an economic system based largely on the exploitation of natural resources and the indigenous population. Indigenous people were often forced to work in extreme conditions, particularly in silver and gold mines and in textile factories. Although these workers were essential to the economic prosperity of the colony, they were treated degradingly and their living conditions were often miserable. The Spanish Empire justified this exploitation by designating the natives as "minors" in the legal sense, i.e. individuals deemed incapable of making their own decisions and therefore requiring guardianship. This guardianship was supposed to be exercised by the King of Spain, who claimed to be acting in the interests of the natives. In reality, however, this supposed protection masked systematic exploitation. As well as forced labour, the indigenous populations were also subjected to a system of tribute. This meant that they had to pay a share of their income or production to the King of Spain in the form of taxes. This was a heavy burden that made their economic situation even more precarious. Faced with this exploitation, the natives often rebelled. They contested not only the inhumane working conditions, but also the very principle of the tribute, which they saw as a violation of their traditional rights to their land. These tensions gave rise to several uprisings and rebellions throughout the colonial period, demonstrating the resilience and determination of indigenous peoples in the face of oppression.


L'aspiration à l'indépendance qui a gagné de nombreuses colonies des Amériques à la fin du XVIIIe siècle et au début du XIXe siècle était principalement le fait des élites coloniales d'origine européenne. Ces élites recherchaient une plus grande autonomie économique et politique par rapport à la métropole européenne, souvent pour consolider leur propre pouvoir et leurs propres intérêts économiques dans les colonies. Cependant, pour les peuples autochtones, la perspective d'indépendance ne signifiait pas nécessairement une amélioration de leur condition. En effet, les mouvements indépendantistes étaient souvent portés par des idéaux libéraux, ce qui entraînait une volonté de libéralisation de l'économie. Cette approche libérale favorisait le libre marché et l'individualisme économique, menaçant directement le mode de vie communautaire des populations autochtones et leurs droits traditionnels sur les terres. De plus, les élites qui cherchaient à obtenir l'indépendance étaient souvent les mêmes qui avaient bénéficié de l'exploitation des ressources et des populations autochtones pendant la période coloniale. Ces élites n'avaient pas nécessairement intérêt à voir les droits des autochtones être renforcés dans un nouvel État indépendant. Face à ces défis, de nombreux groupes autochtones ont adopté une position méfiante, voire hostile, envers les mouvements indépendantistes. Pour eux, l'indépendance ne signifiait pas une véritable libération, mais plutôt un changement de maîtres, avec le potentiel pour une exploitation et une marginalisation accrues. Ainsi, dans plusieurs régions, les peuples autochtones ont préféré lutter pour leur propre autonomie et la protection de leurs droits plutôt que de soutenir aveuglément les aspirations des élites coloniales à l'indépendance.
The desire for independence that swept through many of the colonies of the Americas in the late eighteenth and early nineteenth centuries was mainly driven by colonial elites of European origin. These elites sought greater economic and political autonomy from the European metropolis, often in order to consolidate their own power and economic interests in the colonies. However, for the indigenous peoples, the prospect of independence did not necessarily mean an improvement in their lot. Independence movements were often driven by liberal ideals, which led to a desire to liberalise the economy. This liberal approach favoured the free market and economic individualism, directly threatening the indigenous populations' communal way of life and their traditional rights to land. Moreover, the elites seeking independence were often the same ones who had benefited from the exploitation of indigenous resources and populations during the colonial period. These elites did not necessarily have an interest in seeing indigenous rights strengthened in a newly independent state. Faced with these challenges, many indigenous groups adopted a suspicious, even hostile, stance towards independence movements. For them, independence did not mean true liberation, but rather a change of masters, with the potential for further exploitation and marginalisation. Thus, in several regions, indigenous peoples preferred to fight for their own autonomy and the protection of their rights rather than blindly support the colonial elites' aspirations for independence.


Dans les Amériques ibériques, la plupart de la population vivait dans des zones rurales et les villes étaient relativement petites. La plus grande ville, Mexico, comptait environ 100 000 habitants. Les villes étaient le lieu de concentration de la plupart des pouvoirs, mais leur contrôle sur le territoire était limité, la majorité du pouvoir. Ces vastes zones étaient souvent dominées par de grands propriétaires terriens qui possédaient d'immenses domaines, connus sous le nom de "haciendas" ou "estancias", où l'agriculture et l'élevage étaient les principales activités. Ces grands propriétaires exerçaient une influence considérable sur la vie des habitants ruraux, contrôlant non seulement l'économie locale, mais aussi de nombreux aspects de la vie sociale et culturelle. Dans ce contexte, les villes, bien qu'elles fussent le centre du pouvoir administratif et religieux, avaient du mal à exercer une influence directe sur les vastes territoires ruraux. Les structures coloniales, telles que les vice-royautés et les capitaineries générales, étaient censées assurer la gouvernance de ces territoires énormes. Cependant, en raison de la taille, de la géographie variée, et des défis de communication, il y avait souvent un décalage entre les directives émises depuis les centres urbains et leur mise en œuvre effective sur le terrain. De plus, cette décentralisation du pouvoir a souvent été exacerbée par les rivalités régionales et les tensions entre les différents groupes socio-économiques. Les élites urbaines, composées principalement de descendants européens, avaient souvent des intérêts divergents de ceux des propriétaires terriens ruraux, des commerçants, des artisans, et bien sûr, des populations autochtones et métisses. Ces tensions ont contribué à façonner les dynamiques sociales, économiques et politiques de la période coloniale dans les Amériques ibériques.
In the Iberian Americas, most of the population lived in rural areas and the cities were relatively small. The largest city, Mexico City, had a population of around 100,000. The cities were where most of the power was concentrated, but their control over the territory was limited. These vast areas were often dominated by large landowners who owned huge estates, known as "haciendas" or "estancias", where farming and stockbreeding were the main activities. These large landowners exerted considerable influence over the lives of rural dwellers, controlling not only the local economy, but also many aspects of social and cultural life. In this context, the towns, despite being the centres of administrative and religious power, found it difficult to exert any direct influence over the vast rural territories. Colonial structures, such as viceroyalties and captaincies, were supposed to provide governance over these enormous territories. However, due to their size, varied geography and communication challenges, there was often a gap between directives issued from urban centres and their actual implementation on the ground. Moreover, this decentralisation of power was often exacerbated by regional rivalries and tensions between different socio-economic groups. The urban elites, made up mainly of European descendants, often had interests that diverged from those of rural landowners, traders, craftsmen and, of course, the indigenous and mestizo populations. These tensions helped to shape the social, economic and political dynamics of the colonial period in the Iberian Americas.


== Amérique Anglo-Saxonne ==
== Anglo-Saxon America ==


En Amérique anglo-saxonne, la vision des peuples autochtones était profondément teintée de préjugés et d'ethnocentrisme. Les indigènes étaient souvent perçus, dans la mentalité coloniale, comme inférieurs, sauvages et barbares, une conception qui servait à justifier leur dépossession et leur marginalisation. Cette image négative persistait même face aux nombreuses preuves de sociétés indigènes complexes et avancées. Par exemple, la nation Cherokee, qui s'était largement adaptée aux modes de vie européens, avait établi une constitution écrite, développé son propre système d'écriture, et s'était convertie en grande partie au christianisme. Néanmoins, ces avancées n'ont pas suffi à les protéger de l'expulsion de leurs terres ancestrales lors de la "Piste des Larmes" au milieu du 19e siècle.
In Anglo-Saxon America, the vision of indigenous peoples was deeply tinged with prejudice and ethnocentrism. In the colonial mindset, indigenous people were often perceived as inferior, savage and barbaric, a view that served to justify their dispossession and marginalisation. This negative image persisted even in the face of ample evidence of complex and advanced indigenous societies. For example, the Cherokee nation, which had largely adapted to European ways of life, had established a written constitution, developed its own system of writing, and had largely converted to Christianity. Nevertheless, these advances were not enough to protect them from expulsion from their ancestral lands during the "Trail of Tears" in the mid-19th century.


L'avidité des colons pour les terres était une force motrice derrière cette attitude discriminatoire. La quête incessante d'expansion territoriale et l'acquisition de nouvelles terres pour l'agriculture et l'habitat ont souvent été réalisées au détriment des populations autochtones. L'expression "Un bon Indien est un Indien mort" reflète cruellement cette mentalité de l'époque, bien qu'il faille noter que cette phrase est largement attribuée à diverses figures de l'histoire américaine sans preuve définitive de son origine exacte. Ainsi, même si les motivations des colonisateurs anglais en Amérique variaient, la dominance de la culture euro-américaine, associée à une quête insatiable de terres, a souvent marginalisé, déplacé et opprimé les peuples autochtones.
The settlers' greed for land was a driving force behind this discriminatory attitude. The relentless pursuit of territorial expansion and the acquisition of new lands for agriculture and settlement were often achieved at the expense of the indigenous populations. The expression "A good Indian is a dead Indian" cruelly reflects this mentality of the time, although it should be noted that this phrase is widely attributed to various figures in American history without definitive proof of its exact origin. So while the motivations of English colonisers in America varied, the dominance of Euro-American culture, coupled with an insatiable quest for land, often marginalised, displaced and oppressed indigenous peoples.


Au 19ème siècle, l'expansion territoriale est devenue un élément central de la politique américaine. Soutenue par la doctrine de la "Destinée manifeste", l'idée que les États-Unis étaient destinés par la Providence à s'étendre d'un océan à l'autre, cette expansion a souvent été réalisée aux dépens des peuples autochtones. Les gouvernements successifs ont élaboré une série de politiques, de traités et d'actions militaires destinés à déplacer les peuples indigènes de leurs terres ancestrales. L'un des exemples les plus marquants de cette période est la "Piste des Larmes", au cours de laquelle plusieurs tribus, dont les Cherokees, ont été contraintes de quitter leurs terres dans le sud-est des États-Unis pour des territoires à l'ouest du fleuve Mississippi, entraînant la mort de milliers d'entre eux. De plus, les guerres indiennes, qui ont eu lieu tout au long du siècle, ont illustré la résistance des peuples autochtones face à la pression et à l'expansion des colons. Ces conflits, souvent brutaux, ont été provoqués par des tensions liées à la perte de terres, aux violations des traités et à la concurrence pour les ressources. En parallèle de ces déplacements et conflits, le gouvernement américain a également mis en œuvre des politiques d'assimilation. Les enfants autochtones étaient souvent envoyés dans des pensionnats loin de leurs familles et de leurs cultures, dans le but de les "civiliser" et de les assimiler à la culture euro-américaine.
In the 19th century, territorial expansion became a central element of American policy. Underpinned by the doctrine of "Manifest Destiny", the idea that the United States was destined by Providence to expand from coast to coast, this expansion was often achieved at the expense of indigenous peoples. Successive governments have developed a series of policies, treaties and military actions designed to displace indigenous peoples from their ancestral lands. One of the most striking examples of this period is the "Trail of Tears", during which several tribes, including the Cherokee, were forced to leave their lands in the south-east of the United States for territories west of the Mississippi River, resulting in the deaths of thousands of them. In addition, the Indian Wars, which took place throughout the century, illustrated the resistance of the indigenous peoples to the pressure and expansion of the colonists. These conflicts, which were often brutal, were provoked by tensions linked to the loss of land, treaty violations and competition for resources. Alongside these displacements and conflicts, the US government also implemented assimilation policies. Aboriginal children were often sent to boarding schools far from their families and cultures, with the aim of 'civilising' them and assimilating them into Euro-American culture.


Le développement de l'esclavage dans les Amériques a indéniablement renforcé les notions de hiérarchie raciale et d'inégalité. Avec l'introduction massive d'esclaves africains, une idéologie basée sur la suprématie blanche s'est consolidée pour justifier et perpétuer l'institution de l'esclavage. Cependant, l'histoire de la colonisation de l'Amérique britannique n'est pas uniquement marquée par l'esclavage. Un aspect souvent négligé est le système d'indenture, qui concernait de nombreux Européens pauvres, en particulier des Britanniques. Ces serviteurs engagés, souvent appelés "serviteurs sous contrat", s'engageaient à travailler pendant une période déterminée, généralement de quatre à sept ans, en échange de leur passage pour les Amériques. Une fois cette période achevée, ils étaient censés recevoir une compensation, souvent sous forme de terres, d'argent ou de biens. Parmi ces serviteurs engagés, nombreux étaient ceux qui avaient été forcés à l'indenture en raison de dettes ou de crimes mineurs commis en Grande-Bretagne. Bien que leur condition ne soit pas comparable à l'esclavage perpétuel subi par les Africains et leurs descendants, ces serviteurs vivaient souvent dans des conditions difficiles et étaient sujets à des mauvais traitements.
The development of slavery in the Americas undeniably reinforced notions of racial hierarchy and inequality. With the massive introduction of African slaves, an ideology based on white supremacy was consolidated to justify and perpetuate the institution of slavery. However, the history of the colonisation of British America is not solely marked by slavery. One aspect that is often overlooked is the indenture system, which involved many poor Europeans, particularly the British. These indentured servants, often referred to as "indentured servants", agreed to work for a set period of time, usually between four and seven years, in exchange for passage to the Americas. At the end of this period, they were expected to receive compensation, often in the form of land, money or property. Many of these indentured servants had been forced into indenture because of debts or minor crimes committed in Britain. Although their condition was not comparable to the perpetual slavery suffered by Africans and their descendants, these servants often lived in difficult conditions and were subject to ill-treatment.


L'expansion de l'esclavage en Amérique anglo-saxonne est un phénomène complexe qui s'est développé différemment de l'évolution de la société britannique d'origine. En effet, bien que l'esclavage n'ait pas été une institution formellement établie en Grande-Bretagne, la colonisation des Amériques a créé de nouvelles dynamiques économiques, sociales et politiques qui ont favorisé l'implantation et la croissance de cette pratique barbare. Au départ, il n'y avait pas de distinction clairement définie entre les serviteurs européens engagés, qui étaient souvent blancs et travaillaient pendant une période donnée pour rembourser une dette ou un passage, et les premiers Africains arrivés en Amérique. Cependant, à mesure que les colonies se développaient et que les besoins économiques augmentaient, notamment dans les plantations de tabac du sud, la demande de main-d'œuvre bon marché et permanente s'est intensifiée. Au fur et à mesure que les colonies anglo-saxonnes d'Amérique s'établissaient et s'étendaient, des lois et des réglementations spécifiques commençaient à être élaborées pour définir et solidifier le statut des esclaves. La distinction entre servitude et esclavage s'est clarifiée, et l'esclavage est devenu une condition héréditaire, passant de génération en génération. De plus, la couleur de peau est rapidement devenue un indicateur de statut social. Les législations coloniales ont établi que la descendance d'une femme esclave serait également esclave, indépendamment de la paternité. Cela a créé un système où toute personne de descendance africaine ou ayant une apparence de descendance africaine était souvent automatiquement considérée comme esclave ou, du moins, inférieure.
The expansion of slavery in Anglo-Saxon America is a complex phenomenon that developed differently from the evolution of the original British society. Although slavery was not a formally established institution in Great Britain, the colonisation of the Americas created new economic, social and political dynamics that encouraged the establishment and growth of this barbaric practice. Initially, there was no clear distinction between indentured European servants, who were often white and worked for a given period to repay a debt or a passage, and the first Africans to arrive in America. However, as the colonies grew and economic needs increased, particularly in the tobacco plantations of the south, the demand for cheap, permanent labour intensified. As the Anglo-Saxon colonies in America became established and expanded, specific laws and regulations began to be drawn up to define and solidify the status of slaves. The distinction between servitude and slavery became clearer, and slavery became a hereditary condition, passing from generation to generation. In addition, skin colour rapidly became an indicator of social status. Colonial legislation established that the offspring of a female slave would also be slaves, regardless of paternity. This created a system where anyone of African descent, or anyone who appeared to be of African descent, was often automatically considered a slave, or at least inferior.


L'Amérique anglo-saxonne, en particulier les colonies qui allaient devenir les États-Unis, a été une destination majeure pour de nombreux groupes de migrants européens dès le XVIIe siècle. Une caractéristique marquante de cette immigration est que, contrairement à d'autres régions colonisées, elle était souvent constituée de familles entières plutôt que de simples individus. Un grand nombre de ces migrants étaient des réfugiés religieux. Les puritains, fuyant la persécution en Angleterre, ont fondé la colonie du Massachusetts Bay dans les années 1630. Les quakers, également victimes de persécution, ont établi la Pennsylvanie sous la direction de William Penn dans les années 1680. Les catholiques anglais, cherchant un refuge loin de la discrimination qu'ils subissaient dans leur pays d'origine, ont joué un rôle clé dans la fondation du Maryland. Ces migrants, quelles que soient leurs origines, étaient souvent prêts et désireux de travailler la terre. La promesse d'un territoire, combinée à la possibilité d'une plus grande liberté religieuse, a attiré de nombreuses familles vers les colonies. Cette éthique de travail manuel s'est reflétée dans les premières structures de la société coloniale américaine. L'agriculture est devenue l'épine dorsale de l'économie coloniale, et les fermes familiales étaient courantes, en particulier dans les colonies du nord.
Anglo-Saxon America, particularly the colonies that were to become the United States, was a major destination for many groups of European migrants from the 17th century onwards. A striking feature of this immigration was that, unlike in other colonised regions, it was often made up of whole families rather than individuals. Many of these migrants were religious refugees. Puritans, fleeing persecution in England, founded the Massachusetts Bay Colony in the 1630s; Quakers, also victims of persecution, settled Pennsylvania under the leadership of William Penn in the 1680s. English Catholics, seeking refuge from discrimination in their homeland, played a key role in the founding of Maryland. These migrants, whatever their origins, were often ready and willing to work the land. The promise of land, combined with the possibility of greater religious freedom, attracted many families to the colonies. This manual work ethic was reflected in the early structures of American colonial society. Agriculture became the backbone of the colonial economy, and family farms were common, particularly in the northern colonies.


= L’esclavage =
= The slavery =


L'esclavage aux Amériques a laissé une empreinte indélébile sur le tissu socio-économique et culturel de nombreux pays du Nouveau Monde. La portée et la profondeur de cette institution ont été telles que sa présence était ressentie dans presque toutes les facettes de la vie quotidienne des colonies. Les plantations, surtout celles de sucre, de coton, de café, de cacao et de tabac, étaient l'endroit le plus courant où l'on trouvait des esclaves. Dans les vastes domaines agricoles des Caraïbes, du Brésil et du Sud des États-Unis, des milliers d'esclaves travaillaient de l'aube au crépuscule sous le soleil brûlant, effectuant des tâches éreintantes dans des conditions souvent brutales. Les propriétaires de plantations étaient généralement des colons blancs qui, grâce au travail forcé des esclaves, amassaient d'énormes fortunes. Cependant, les plantations n'étaient pas les seuls endroits où l'on trouvait des esclaves. Dans les zones urbaines, de nombreux esclaves travaillaient comme domestiques. Ils cuisinaient, nettoyaient, s'occupaient des enfants et effectuaient d'autres tâches ménagères pour leurs maîtres. Certains esclaves urbains avaient des compétences spécialisées et travaillaient comme artisans - forgerons, menuisiers, tailleurs ou cordonniers. De plus, dans les ports animés des villes côtières, de nombreux esclaves étaient employés dans le transport, le chargement et le déchargement des marchandises. Dans des zones comme La Havane à Cuba ou Salvador au Brésil, il n'était pas rare de voir des esclaves travailler côte à côte avec des hommes libres, bien que leurs conditions de vie et leurs perspectives de vie soient radicalement différentes.
Slavery in the Americas left an indelible mark on the socio-economic and cultural fabric of many New World countries. The scope and depth of this institution were such that its presence was felt in almost every facet of daily life in the colonies. Plantations, especially those producing sugar, cotton, coffee, cocoa and tobacco, were the most common place to find slaves. In the vast agricultural estates of the Caribbean, Brazil and the southern United States, thousands of slaves worked from dawn to dusk under the scorching sun, performing back-breaking tasks in often brutal conditions. Plantation owners were usually white settlers who amassed huge fortunes from the forced labour of slaves. However, plantations were not the only places where slaves could be found. In urban areas, many slaves worked as domestic servants. They cooked, cleaned, looked after children and carried out other household tasks for their masters. Some urban slaves had specialised skills and worked as craftsmen - blacksmiths, carpenters, tailors or shoemakers. In addition, in the busy ports of coastal cities, many slaves were employed in transporting, loading and unloading goods. In areas such as Havana in Cuba or Salvador in Brazil, it was not uncommon to see slaves working side by side with free men, although their living conditions and prospects were radically different.


La colonisation des Amériques par les puissances européennes a entraîné l'importation de systèmes juridiques, de traditions et de structures sociales du Vieux Monde. Parmi ces importations, le système juridique de la péninsule ibérique, qui avait ses racines dans des siècles d'histoire antérieure à la découverte du Nouveau Monde, a eu un impact particulièrement profond sur les territoires colonisés par l'Espagne et le Portugal. Datant du 13e siècle, ce code juridique de la péninsule ibérique offrait une approche de l'esclavage qui rappelait en partie les pratiques de l'Empire romain. L'un des éléments les plus distinctifs de ce système était la possibilité pour les esclaves d'acheter leur liberté, un processus appelé "manumission". La manumission était un acte juridique par lequel un esclave était libéré de son esclavage par son maître, soit par achat, soit par d'autres moyens, comme une récompense pour un service exceptionnel. Dans certains cas, la manumission pouvait être une affaire formelle avec des documents officiels, tandis que dans d'autres, elle pouvait être un accord informel. Cette pratique contrastait nettement avec les systèmes d'esclavage établis dans les colonies anglo-saxonnes, où le statut d'esclave était souvent perpétuel et transmis de génération en génération. Dans ces territoires, la notion de "race" était profondément enracinée dans la structure de l'esclavage, et les esclaves avaient peu de moyens légaux pour échapper à leur condition. La possibilité d'acheter sa liberté, si courante dans les territoires ibériques, était largement absente des colonies britanniques et d'autres régions anglo-saxonnes. Cette divergence reflète les différentes traditions juridiques et culturelles des puissances coloniales, ainsi que les conditions économiques et sociales spécifiques de chaque colonie. Malgré ces différences, les deux systèmes ont opprimé et exploité des millions d'individus pendant des siècles, laissant des cicatrices profondes qui affectent encore les sociétés modernes des Amériques.
The colonisation of the Americas by the European powers led to the importation of legal systems, traditions and social structures from the Old World. Among these imports, the legal system of the Iberian Peninsula, which had its roots in centuries of history prior to the discovery of the New World, had a particularly profound impact on the territories colonised by Spain and Portugal. Dating from the 13th century, this legal code of the Iberian Peninsula offered an approach to slavery that was partly reminiscent of the practices of the Roman Empire. One of the most distinctive elements of this system was the possibility for slaves to buy their freedom, a process known as "manumission". Manumission was a legal act by which a slave was released from slavery by his master, either by purchase or by other means, such as a reward for exceptional service. In some cases, manumission could be a formal affair with official documents, while in others it could be an informal agreement. This practice contrasted sharply with the systems of slavery established in the Anglo-Saxon colonies, where slave status was often perpetual and passed down from generation to generation. In these territories, the notion of 'race' was deeply rooted in the structure of slavery, and slaves had few legal means of escaping their condition. The possibility of buying one's freedom, so common in the Iberian territories, was largely absent from the British colonies and other Anglo-Saxon regions. This divergence reflects the different legal and cultural traditions of the colonial powers, as well as the specific economic and social conditions of each colony. Despite these differences, both systems oppressed and exploited millions of people for centuries, leaving deep scars that still affect modern societies in the Americas.


La présence d'un système juridique permettant la manumission dans les territoires ibériques des Amériques a engendré un phénomène social unique : l'émergence d'une classe d'affranchis de couleur. Ces affranchis étaient souvent des individus qui, soit par l'accumulation de richesses par le travail, soit par d'autres moyens (comme l'héritage ou la faveur de leur maître), étaient parvenus à acheter leur liberté. Cette liberté, bien que totale en théorie, était souvent limitée en pratique par des restrictions sociales et économiques. La présence de cette classe intermédiaire a ajouté une autre couche de complexité à la hiérarchie sociale déjà complexe des colonies ibériques. Les affranchis de couleur occupaient souvent des rôles économiques et sociaux spécifiques, parfois en tant qu'artisans, commerçants ou propriétaires fonciers. Ils pouvaient également servir de pont entre la population esclave et la population libre, jouant un rôle dans les communications et les négociations entre ces groupes. Cependant, avec le temps, la manumission est devenue de plus en plus difficile. Plusieurs facteurs ont contribué à cette tendance. D'une part, l'importance économique croissante de l'esclavage pour les colonies ibériques a incité les élites coloniales à restreindre la possibilité pour les esclaves d'accéder à la liberté. D'autre part, les tensions raciales et sociales grandissantes ont conduit à des législations plus strictes sur l'affranchissement, dans le but de préserver l'ordre établi.
The presence of a legal system allowing manumission in the Iberian territories of the Americas gave rise to a unique social phenomenon: the emergence of a class of freedmen of colour. These freedmen were often individuals who, either by accumulating wealth through work or by other means (such as inheritance or favour from their master), had managed to buy their freedom. This freedom, although total in theory, was often limited in practice by social and economic restrictions. The presence of this intermediate class added another layer of complexity to the already complex social hierarchy of the Iberian colonies. Freedmen of colour often occupied specific economic and social roles, sometimes as artisans, merchants or landowners. They could also act as a bridge between the slave population and the free population, playing a role in communications and negotiations between these groups. Over time, however, manumission became increasingly difficult. Several factors contributed to this trend. On the one hand, the growing economic importance of slavery to the Iberian colonies prompted the colonial elites to restrict slaves' access to freedom. On the other hand, growing racial and social tensions led to stricter legislation on emancipation, with the aim of preserving the established order.


L'Amérique espagnole a connu une évolution sociale distincte de celle de l'Amérique anglo-saxonne. Dans les colonies espagnoles, la manumission, bien que devenue plus difficile avec le temps, a permis à un nombre croissant d'esclaves d'acheter ou d'obtenir leur liberté. Au fil des décennies, le nombre d'affranchis de couleur a surpassé celui des esclaves dans certaines régions. Ces affranchis ont formé une classe intermédiaire, avec leurs propres droits, obligations et souvent des positions économiques spécifiques, comme le commerce ou l'artisanat. À l'inverse, dans l'Amérique anglo-saxonne, en particulier aux États-Unis, le système d'esclavage s'est rigidifié au fil du temps, avec des lois de plus en plus restrictives. La manumission, bien que possible dans certains États, était moins courante que dans les colonies espagnoles. Cela a eu pour conséquence de limiter le développement d'une classe importante d'affranchis de couleur, en comparaison avec l'Amérique espagnole. Malgré ces différences significatives entre les deux régions, il existait une constante dans les Amériques : le principe selon lequel le statut de l'enfant était déterminé par celui de sa mère. Si une femme était esclave, ses enfants héritaient de son statut d'esclave, quelle que soit la position ou la race du père. Ce principe a eu des conséquences profondes sur la reproduction et la perpétuation du système esclavagiste, en assurant une croissance continue de la population esclave à travers les générations. Il a également renforcé le racisme institutionnalisé, en liant indissociablement l'ascendance maternelle à une infériorité juridique et sociale.
Spanish America experienced a social evolution distinct from that of Anglo-Saxon America. In the Spanish colonies, although manumission became more difficult over time, it enabled a growing number of slaves to buy or obtain their freedom. Over the decades, the number of freed men of colour surpassed that of slaves in certain regions. These freedmen formed an intermediate class, with their own rights, obligations and often specific economic positions, such as trade or crafts. Conversely, in Anglo-Saxon America, particularly the United States, the system of slavery became more rigid over time, with increasingly restrictive laws. Manumission, although possible in some states, was less common than in the Spanish colonies. This had the effect of limiting the development of a significant class of freedmen of colour, in comparison with Spanish America. Despite these significant differences between the two regions, there was one constant in the Americas: the principle that a child's status was determined by that of its mother. If a woman was a slave, her children inherited her slave status, regardless of the father's position or race. This principle had a profound effect on the reproduction and perpetuation of the slave system, ensuring the continued growth of the slave population across generations. It also reinforced institutionalised racism, by linking maternal descent to legal and social inferiority.


= La traite négrière =
= The slave trade =


La traite transatlantique des esclaves, aussi appelée "traite négrière", demeure l'une des périodes les plus sombres de l'histoire humaine. S'étendant principalement du 17e au 19e siècle, cette entreprise macabre a vu des puissances européennes, avec l'aide d'africains complices, capturer, transporter et vendre des millions d'Africains à travers l'Atlantique. Ces individus, dépossédés de leur liberté et de leur dignité, ont été contraints à une vie de servitude dans les Amériques. L'immensité de cette migration forcée est difficile à conceptualiser. Les estimations suggèrent que plus de 12 millions d'individus ont été capturés en Afrique et embarqués sur des navires négriers. Cependant, tous n'ont pas survécu à la traversée, connue sous le nom de "passage du milieu", où les conditions inhumaines ont conduit à la mort de nombreux captifs. Les survivants ont été vendus comme main-d'œuvre esclave, principalement dans les plantations des Caraïbes, de l'Amérique du Nord et de l'Amérique du Sud. Ce système a non seulement bénéficié économiquement à de nombreux Européens, mais il a aussi profondément affecté la démographie et la culture des Amériques. Les contributions des Africains et de leurs descendants, souvent obtenues sous contrainte, ont formé une partie intégrante du développement économique, social et culturel du Nouveau Monde. Malheureusement, les conséquences de la traite négrière ne se limitent pas à cette époque. L'héritage de la discrimination raciale, des inégalités et des tensions sociales continue d'influencer les Amériques jusqu'à aujourd'hui.  
The transatlantic slave trade, also known as the 'slave trade', remains one of the darkest periods in human history. Extending mainly from the 17th to the 19th century, this macabre enterprise saw European powers, with the help of complicit Africans, capture, transport and sell millions of Africans across the Atlantic. Stripped of their freedom and dignity, these people were forced into a life of servitude in the Americas. The immensity of this forced migration is difficult to conceptualise. Estimates suggest that over 12 million people were captured in Africa and put on slave ships. However, not all survived the crossing, known as the Middle Passage, where inhumane conditions led to the deaths of many captives. The survivors were sold as slave labour, mainly to plantations in the Caribbean, North America and South America. This system not only benefited many Europeans economically, but also profoundly affected the demography and culture of the Americas. The contributions of Africans and their descendants, often obtained under duress, formed an integral part of the economic, social and cultural development of the New World. Unfortunately, the consequences of the slave trade are not limited to this era. The legacy of racial discrimination, inequality and social tensions continues to influence the Americas to this day.  


Le commerce transatlantique des esclaves a suivi une distribution géographique inégale. Le Brésil, en tant que colonie portugaise, a été la principale destination, recevant près de 40% de tous les esclaves africains transportés à travers l'Atlantique. Les conditions brutales des plantations sucrières et des mines d'or, combinées à une mortalité élevée, ont entraîné une demande constante d'importation d'esclaves tout au long de la période de traite. Après le Brésil, les Caraïbes, en particulier les colonies anglaises et françaises, étaient une autre destination majeure. Des îles comme la Jamaïque, Haïti (alors Saint-Domingue) et la Barbade étaient des centres clés de la production sucrière, un travail extrêmement difficile et mortel. Ces îles avaient une demande insatiable de main-d'œuvre en raison des conditions mortelles des plantations sucrières. En contraste, les futurs États-Unis ont reçu une fraction plus petite des esclaves transportés, bien qu'ils aient joué un rôle majeur dans le commerce transatlantique. À la fin du XVIIIe siècle, la proportion d'esclaves africains aux États-Unis était inférieure à celle de nombreuses autres colonies américaines. Cependant, au XIXe siècle, la situation a commencé à changer. L'interdiction de l'importation d'esclaves en 1808 a transformé le paysage de l'esclavage américain. Plutôt que de dépendre de nouvelles importations, la population d'esclaves aux États-Unis a augmenté par la reproduction naturelle. Cela a été aidé en partie par des conditions de vie et de travail légèrement meilleures par rapport aux plantations sucrières des Caraïbes, ainsi que par le développement de la culture du coton dans le Sud après l'invention de la machine à coton "cotton gin" en 1793.
The transatlantic slave trade followed an uneven geographical distribution. Brazil, as a Portuguese colony, was the main destination, receiving almost 40% of all African slaves transported across the Atlantic. The brutal conditions of the sugar plantations and gold mines, combined with high mortality rates, led to a constant demand for imported slaves throughout the trading period. After Brazil, the Caribbean, particularly the English and French colonies, was another major destination. Islands such as Jamaica, Haiti (then Santo Domingo) and Barbados were key centres for sugar production, an extremely difficult and deadly job. These islands had an insatiable demand for labour due to the deadly conditions on the sugar plantations. In contrast, the future United States received a smaller fraction of the slaves transported, although they played a major role in the transatlantic trade. At the end of the 18th century, the proportion of African slaves in the United States was lower than in many other American colonies. However, in the 19th century, the situation began to change. The ban on the importation of slaves in 1808 transformed the landscape of American slavery. Rather than relying on new imports, the US slave population grew through natural reproduction. This was helped in part by slightly better living and working conditions compared to the Caribbean sugar plantations, as well as the development of cotton growing in the South after the invention of the cotton gin in 1793.


Le Siècle des Lumières, marqué par d'importantes avancées en matière de philosophie, de sciences et de politique, a paradoxalement coïncidé avec l'apogée de la traite transatlantique des esclaves. Cette période, principalement européenne, a été le berceau d'idéaux tels que la rationalité, la liberté individuelle, l'égalité et la fraternité. Des penseurs des Lumières ont ouvertement remis en question la monarchie absolue et ont introduit des concepts tels que la séparation des pouvoirs et la démocratie. Néanmoins, malgré la diffusion de ces valeurs progressistes, la traite des esclaves s'est intensifiée, renforçant la richesse et la puissance de nombreuses nations européennes. La contradiction est frappante. Plusieurs éléments permettent d'expliquer cette dichotomie. D'abord, il y avait le racisme institutionnalisé. Les Africains, souvent perçus comme inférieurs, étaient réduits en esclavage, soutenus par des justifications pseudo-scientifiques et des interprétations religieuses. Ensuite, l'aspect économique jouait un rôle majeur. Les empires coloniaux, notamment dans les Amériques, dépendaient du travail forcé pour faire fonctionner leurs plantations. La demande européenne en produits tels que le sucre, le café et le coton a accentué cette dépendance. Il est également crucial de reconnaître le rôle des élites africaines dans ce processus. Elles ont souvent collaboré, participant activement à la capture et à la vente d'esclaves aux marchands européens. De plus, bien que certains penseurs des Lumières aient critiqué l'esclavage, beaucoup ont choisi de rester silencieux, ajoutant à la complexité du problème moral.  
The Age of Enlightenment, marked by major advances in philosophy, science and politics, paradoxically coincided with the height of the transatlantic slave trade. This mainly European period was the cradle of ideals such as rationality, individual freedom, equality and fraternity. Enlightenment thinkers openly challenged absolute monarchy and introduced concepts such as the separation of powers and democracy. Nevertheless, despite the spread of these progressive values, the slave trade intensified, strengthening the wealth and power of many European nations. The contradiction is striking. There are several reasons for this dichotomy. Firstly, there was institutionalised racism. Africans, often perceived as inferior, were enslaved, supported by pseudo-scientific justifications and religious interpretations. Secondly, the economic aspect played a major role. Colonial empires, particularly in the Americas, depended on forced labour to run their plantations. European demand for products such as sugar, coffee and cotton accentuated this dependence. It is also crucial to recognise the role of African elites in this process. They often collaborated, actively participating in the capture and sale of slaves to European traders. Moreover, although some Enlightenment thinkers criticised slavery, many chose to remain silent, adding to the complexity of the moral problem.


Cependant, à la fin du XVIIIe siècle, un vent de changement a soufflé. L'abolitionnisme est devenu un mouvement influent, galvanisé par les idéaux des Lumières, les principes moraux des religions, et des révoltes d'esclaves, dont la plus notable a été celle de Saint-Domingue. Cette révolte a conduit à l'émergence d'Haïti en tant que nation indépendante. La trajectoire vers l'abolition de l'esclavage a démarré avec des pays comme le Danemark, suivi de près par la Grande-Bretagne et les États-Unis. Néanmoins, la route vers la fin de l'esclavage a été longue, le Brésil n'abolissant cette pratique qu'en 1888.
However, at the end of the 18th century, a wind of change blew. Abolitionism became an influential movement, galvanised by the ideals of the Enlightenment, the moral principles of religion, and slave revolts, the most notable of which was that of Saint-Domingue. This revolt led to the emergence of Haiti as an independent nation. The path towards the abolition of slavery began with countries such as Denmark, closely followed by Great Britain and the United States. Nevertheless, the road to the end of slavery was a long one, with Brazil only abolishing the practice in 1888.


= Production agricole =
= Agricultural production =


== Amérique ibérique ==
== Iberian America ==


L'héritage de la colonisation espagnole et portugaise en Amérique latine est profondément ancré dans la structure foncière de la région. Durant cette période, la couronne ibérique accordait de vastes étendues de terres, connues sous le nom d'"encomiendas", aux colons européens. Ces grands domaines étaient le reflet de la puissance et du prestige, et souvent, les autochtones étaient contraints d'y travailler, perdant ainsi leurs droits sur leurs terres ancestrales. Avec le temps, ces encomiendas sont devenues des haciendas, des plantations exploitant une main-d'œuvre composée d'indigènes et, dans certaines régions, d'esclaves africains. Tandis que les élites coloniales s'enrichissaient et renforçaient leur emprise sur ces terres, les populations autochtones et les petits agriculteurs étaient de plus en plus marginalisés. Repoussés vers des zones marginales, ces derniers devaient se contenter de terres arides, moins propices à l'agriculture. Cette inégalité foncière a jeté les bases de nombreux conflits sociaux et économiques qui perdurent à ce jour. Après l'indépendance, la plupart des nouveaux gouvernements n'ont pas réussi à réformer de manière significative la structure foncière. Au contraire, la concentration des terres entre les mains d'une élite restreinte a souvent été exacerbée. Cela a alimenté des tensions, des mouvements de réforme agraire et des révolutions dans plusieurs pays d'Amérique latine au XXe siècle.
The legacy of Spanish and Portuguese colonisation in Latin America is deeply rooted in the region's land structure. During this period, the Iberian crown granted vast tracts of land, known as "encomiendas", to European settlers. These large estates were a reflection of power and prestige, and often the natives were forced to work on them, losing their rights to their ancestral lands. Over time, these encomiendas became haciendas, plantations exploiting a workforce made up of indigenous people and, in some areas, African slaves. While the colonial elites grew richer and strengthened their hold on these lands, the indigenous populations and small farmers were increasingly marginalised. Driven to marginal areas, they had to make do with arid land that was less suitable for farming. This land inequality laid the foundations for numerous social and economic conflicts that continue to this day. After independence, most of the new governments failed to significantly reform the land tenure structure. Instead, the concentration of land in the hands of a small elite was often exacerbated. This fuelled tensions, land reform movements and revolutions in several Latin American countries in the twentieth century.


La concentration des terres est indissociable des inégalités socio-économiques qui sévissent en Amérique latine. Historiquement, la possession de terres n'était pas simplement une source de richesse, mais aussi un symbole de pouvoir et d'influence. Les propriétaires terriens, avec des domaines vastes et fertiles, bénéficiaient non seulement des richesses générées par leurs exploitations, mais aussi du prestige et de la reconnaissance sociale qui les accompagnaient. Dans ce contexte, ceux qui étaient privés de terres se retrouvaient souvent dans une situation de dépendance économique vis-à-vis des grands propriétaires. Les populations autochtones, déjà marginalisées par la conquête et la colonisation, se sont retrouvées encore plus vulnérables. Souvent déplacés de leurs terres ancestrales, ils étaient contraints de travailler comme journaliers agricoles dans les haciendas, sans garantie de revenus stables ni de conditions de vie décentes. De même, les descendants d'esclaves africains, après l'abolition de l'esclavage, se sont souvent retrouvés dans une situation similaire. Sans terres et avec peu de possibilités d'ascension sociale, ils ont été relégués aux marges de la société. La concentration des terres a ainsi renforcé les structures d'inégalité existantes, creusant le fossé entre les élites et les populations marginalisées. Cette structure foncière inégalitaire a des répercussions profondes qui vont au-delà de la simple question de la propriété. Elle affecte l'accès à l'éducation, à la santé, aux opportunités économiques et aux ressources. Dans de nombreuses régions, la pauvreté rurale est intrinsèquement liée à la question foncière. Et même si des efforts ont été faits dans certains pays pour redistribuer les terres et offrir une meilleure qualité de vie à ces communautés, l'ombre de cette concentration foncière continue de planer sur le continent, avec toutes ses implications en matière de justice sociale et d'égalité.
Land concentration is inextricably linked to the socio-economic inequalities that are rife in Latin America. Historically, land ownership was not simply a source of wealth, but also a symbol of power and influence. Landowners, with vast and fertile estates, benefited not only from the wealth generated by their holdings, but also from the prestige and social recognition that went with them. In this context, those who were deprived of land often found themselves in a situation of economic dependence on the large landowners. The indigenous populations, already marginalised by the conquest and colonisation, found themselves even more vulnerable. Often displaced from their ancestral lands, they were forced to work as agricultural labourers in the haciendas, with no guarantee of a stable income or decent living conditions. Similarly, the descendants of African slaves often found themselves in a similar situation after the abolition of slavery. With no land and few opportunities for social advancement, they were relegated to the margins of society. Land concentration has thus reinforced existing structures of inequality, widening the gap between elites and marginalised populations. This unequal land structure has far-reaching repercussions that go beyond the simple question of ownership. It affects access to education, health, economic opportunities and resources. In many regions, rural poverty is intrinsically linked to the land issue. And although efforts have been made in some countries to redistribute land and offer a better quality of life to these communities, the shadow of this land concentration continues to hang over the continent, with all its implications for social justice and equality.


== Amérique Anglo-Saxonne ==
== Anglo-Saxon America ==


La colonisation anglo-saxonne en Amérique du Nord a initialement débuté avec l'idée d'une distribution égalitaire des terres. Les premiers colons étaient souvent des dissidents religieux, des artisans, des fermiers, et des familles à la recherche de nouvelles opportunités. Ces terres, nouvellement acquises après des accords, des traités souvent brisés, ou simplement prises aux populations autochtones, étaient généralement divisées en petites parcelles, permettant ainsi à chaque famille d'avoir sa propre exploitation. La culture de petites exploitations agricoles était typique de l'Amérique coloniale, surtout dans le nord. Cependant, la donne changea radicalement en s'orientant vers le sud. , le climat et le sol étaient propices à la culture de produits agricoles à forte demande, comme le tabac, le riz et, plus tard, le coton. Ces cultures nécessitaient des espaces vastes et, éventuellement, une main-d'œuvre abondante et bon marché, ce qui mena à l'introduction de l'esclavage. Avec l'invention de la machine à égrener le coton au fin du 18ème siècle, la demande pour cette culture explosa, accentuant davantage la concentration des terres et la dépendance à l'esclavage dans le sud. Les grandes plantations devinrent la norme, engloutissant souvent les plus petites exploitations. Cette disparité dans la distribution des terres créa une dichotomie économique et sociale entre le nord industriel et commercial et le sud agraire et esclavagiste.
Anglo-Saxon colonisation of North America initially began with the idea of an egalitarian distribution of land. The first settlers were often religious dissenters, artisans, farmers and families looking for new opportunities. These lands, newly acquired after agreements, often broken treaties, or simply taken from the indigenous populations, were generally divided into small plots, allowing each family to have its own farm. The cultivation of small farms was typical of colonial America, especially in the north. However, the situation changed radically as we moved southwards. There, the climate and soil were conducive to the cultivation of agricultural products in high demand, such as tobacco, rice and, later, cotton. These crops required vast areas of land and, eventually, an abundance of cheap labour, which led to the introduction of slavery. With the invention of the cotton gin in the late 18th century, demand for cotton exploded, further concentrating land and dependence on slavery in the South. Large plantations became the norm, often swallowing up smaller holdings. This disparity in land distribution created an economic and social dichotomy between the industrial and commercial North and the agrarian and slave-owning South.


La colonisation des Amériques est intrinsèquement liée à la pratique de l'esclavage, une sombre réalité qui a façonné de manière indélébile l'économie, la culture, et les tensions sociales du Nouveau Monde. Au fur et à mesure que l'agriculture de plantation prenait de l'ampleur dans le Sud des États-Unis, la dépendance vis-à-vis de la main-d'œuvre esclave s'intensifiait. Les grandes plantations de tabac, de riz, et plus tard de coton, étaient fortement tributaires des esclaves pour la culture, la récolte et la transformation de ces produits très demandés. Cependant, cette dépendance à l'esclavage avait des implications bien au-delà de l'économie agricole. Elle renforçait et institutionnalisait les inégalités raciales, créant un fossé profond entre Blancs et Noirs. La richesse et le pouvoir étaient concentrés entre les mains d'une élite blanche possédant des terres, tandis que les Africains et leurs descendants étaient privés de leurs droits les plus élémentaires, condamnés à une vie de servitude. Même après l'abolition de l'esclavage suite à la guerre de Sécession, l'héritage de ce système perdura sous d'autres formes, telles que les lois Jim Crow, la ségrégation, et le racisme systémique. Les inégalités économiques se perpétuaient également, car les Afro-Américains se voyaient souvent refuser l'accès à la propriété foncière, aux prêts agricoles et aux meilleures terres.
The colonisation of the Americas is intrinsically linked to the practice of slavery, a grim reality that indelibly shaped the economy, culture and social tensions of the New World. As plantation agriculture expanded in the American South, dependence on slave labour intensified. The large tobacco, rice and later cotton plantations relied heavily on slaves to grow, harvest and process these much sought-after products. However, this dependence on slavery had implications far beyond the agricultural economy. It reinforced and institutionalised racial inequalities, creating a deep divide between whites and blacks. Wealth and power were concentrated in the hands of a white land-owning elite, while Africans and their descendants were denied their most basic rights, condemned to a life of servitude. Even after the abolition of slavery following the American Civil War, the legacy of this system continued in other forms, such as Jim Crow laws, segregation and systemic racism. Economic inequalities were also perpetuated, as African-Americans were often denied access to land ownership, agricultural loans and the best land.


= Commerce des villes portuaires =
= Trade in port cities =
Le développement et l'expansion des villes portuaires des Amériques durant la période coloniale étaient intimement liés à la dynamique du commerce transatlantique. Cependant, contrairement aux villes portuaires européennes, dotées d'un réseau d'infrastructures bien développé, les villes des Amériques faisaient face à des défis logistiques majeurs en raison des voies de communication imparfaites. Les routes et les sentiers de l'intérieur du continent étaient souvent rudes, non pavés et peu entretenus. Les vastes forêts, les montagnes, les déserts et les rivières posaient des obstacles majeurs à la circulation des biens et des personnes. En conséquence, le transport terrestre était lent, risqué et coûteux. Les marchandises pouvaient prendre des mois, voire des années, pour atteindre leur destination, ce qui avait des répercussions sur les coûts et la disponibilité des produits.
The development and expansion of port cities in the Americas during the colonial period were intimately linked to the dynamics of transatlantic trade. However, unlike European port cities, which were equipped with a well-developed infrastructure network, cities in the Americas faced major logistical challenges due to imperfect communication routes. The roads and paths of the continent's interior were often rough, unpaved and poorly maintained. Vast forests, mountains, deserts and rivers posed major obstacles to the movement of goods and people. As a result, overland transport was slow, risky and expensive. Goods could take months or even years to reach their destination, which had repercussions on costs and product availability.


Comparativement, les villes portuaires européennes bénéficiaient d'une longue histoire de commerce et d'urbanisation, avec des routes, des canaux et des systèmes ferroviaires bien établis qui facilitaient le mouvement des marchandises. Ces infrastructures, combinées à la proximité relative des principaux centres commerciaux européens, rendaient les échanges intra-européens plus fluides et plus rapides. Les défis logistiques des Amériques avaient des implications économiques profondes. Les coûts de transport élevés se répercutaient sur les prix des marchandises, limitant parfois l'accès à certains produits essentiels ou de luxe pour les populations de l'intérieur du continent. En outre, cela a également influencé la nature des biens produits localement, car les marchands et les agriculteurs privilégiaient souvent des articles qui pouvaient résister aux longs voyages et aux conditions difficiles.
By contrast, European port cities benefited from a long history of trade and urbanisation, with well-established roads, canals and rail systems that facilitated the movement of goods. This infrastructure, combined with the relative proximity of major European trading centres, made intra-European trade smoother and faster. The logistical challenges of the Americas had profound economic implications. High transport costs had an impact on the price of goods, sometimes limiting access to certain essential or luxury products for people in the interior of the continent. It also influenced the nature of goods produced locally, as merchants and farmers often favoured items that could withstand long journeys and harsh conditions.


Le mercantilisme, une doctrine économique prédominante entre le XVIe et le XVIIIe siècle, avait une influence considérable sur la manière dont les puissances européennes percevaient et interagissaient avec leurs colonies d'outre-mer, en particulier dans les Amériques. Cette doctrine soutenait que la richesse et le pouvoir d'une nation étaient déterminés par la quantité d'or et d'argent qu'elle possédait. Dans cette perspective, les colonies étaient essentielles car elles permettaient aux métropoles de s'enrichir en fournissant des matières premières et en constituant un marché pour les produits finis européens. Ce besoin de richesse métallique était en partie dû aux guerres incessantes entre les puissances européennes. Ces guerres étaient coûteuses, et l'or et l'argent étaient des moyens essentiels pour financer les armées, les flottes et les infrastructures militaires. Par conséquent, l'extraction d'importantes quantités d'or et d'argent, en particulier dans les colonies espagnoles d'Amérique du Sud, était de la plus haute importance.
Mercantilism, a predominant economic doctrine between the sixteenth and eighteenth centuries, had a considerable influence on the way in which European powers perceived and interacted with their overseas colonies, particularly in the Americas. This doctrine held that a nation's wealth and power were determined by the amount of gold and silver it possessed. From this perspective, the colonies were essential because they enabled the metropolises to grow rich by supplying raw materials and constituting a market for European finished products. This need for metallic wealth was partly due to the incessant wars between the European powers. These wars were costly, and gold and silver were essential means of financing armies, fleets and military infrastructure. Consequently, the extraction of large quantities of gold and silver, particularly from the Spanish colonies in South America, was of the utmost importance.


Le protectionnisme était un autre pilier du mercantilisme. Les métropoles établissaient des barrières commerciales pour protéger leurs propres industries et garantir que les colonies étaient principalement, voire exclusivement, tournées vers la métropole pour le commerce. Cela se traduisait par des politiques qui limitaient l'exportation de matières premières vers d'autres pays et imposaient des restrictions sur les importations qui n'étaient pas en provenance de la métropole. Les Actes de Navigation britanniques en sont un exemple classique. Cette approche monopolistique du commerce signifiait que les métropoles contrôlaient non seulement le flux de matières premières depuis les colonies, mais aussi la distribution de produits manufacturés vers elles. Les colonies étaient souvent empêchées de développer leurs propres industries, ce qui les rendait encore plus dépendantes de la métropole.
Protectionism was another pillar of mercantilism. The metropolises established trade barriers to protect their own industries and ensure that the colonies were mainly, if not exclusively, turned towards the metropolis for trade. This took the form of policies that limited the export of raw materials to other countries and imposed restrictions on imports that did not come from the metropolis. The British Navigation Acts are a classic example. This monopolistic approach to trade meant that the metropoles controlled not only the flow of raw materials from the colonies, but also the distribution of manufactured goods to them. The colonies were often prevented from developing their own industries, making them even more dependent on the metropolis.


Le mercantilisme, bien qu'il fût la doctrine économique dominante des puissances coloniales européennes, n'était pas appliqué de manière uniforme à travers toutes leurs colonies. Les nuances et les variations dans sa mise en œuvre étaient influencées par divers facteurs tels que les besoins économiques de la métropole, les relations diplomatiques avec d'autres puissances coloniales, les ressources naturelles de la colonie, sa situation géographique et même les dynamiques locales de pouvoir entre les colons et les administrateurs coloniaux. Certaines colonies, en raison de leur richesse en ressources précieuses, étaient étroitement contrôlées. Par exemple, les colonies espagnoles en Amérique du Sud, riches en argent et en or, étaient soumises à des restrictions commerciales strictes, garantissant que ces ressources précieuses étaient dirigées vers l'Espagne. De même, les colonies productrices de sucre dans les Caraïbes, dont la production était très rentable, étaient soumises à des contrôles stricts de la métropole, visant à protéger et à maximiser les revenus.
Although mercantilism was the dominant economic doctrine of the European colonial powers, it was not applied uniformly across all their colonies. The nuances and variations in its implementation were influenced by various factors such as the economic needs of the metropolis, diplomatic relations with other colonial powers, the colony's natural resources, its geographical location and even local power dynamics between colonists and colonial administrators. Some colonies, because of their wealth of valuable resources, were tightly controlled. For example, the Spanish colonies in South America, rich in silver and gold, were subject to strict trade restrictions, ensuring that these valuable resources were directed to Spain. Similarly, the sugar-producing colonies in the Caribbean, where production was highly profitable, were subject to strict controls by the metropolis, aimed at protecting and maximising revenues.


D'un autre côté, il y avait des colonies qui, soit en raison de leur situation géographique, soit en raison de la nature de leurs exportations, bénéficiaient d'une plus grande latitude commerciale. Par exemple, certaines colonies en Amérique du Nord avaient une économie diversifiée, allant de l'agriculture à la pêche, et donc, bien qu'il y ait eu des restrictions, elles n'étaient pas aussi strictes que celles des colonies des Caraïbes. De plus, la mise en œuvre du mercantilisme dépendait souvent de la capacité de la métropole à l'imposer. Dans de nombreux cas, la distance et les défis logistiques ont rendu difficile la stricte application des politiques mercantilistes. Par conséquent, les réalités pratiques sur le terrain, combinées à l'ingéniosité des colons cherchant à maximiser leurs profits, ont souvent conduit à des pratiques commerciales qui s'écartaient de la doctrine mercantiliste stricte. Enfin, la diplomatie jouait également un rôle. Les tensions et les accords entre puissances européennes pouvaient influencer les politiques commerciales. Par exemple, un traité entre deux métropoles pourrait ouvrir des voies commerciales entre leurs colonies respectives.
On the other hand, there were colonies which, either because of their geographical location or the nature of their exports, enjoyed greater commercial latitude. For example, some colonies in North America had a diversified economy, ranging from agriculture to fishing, so although there were restrictions, they were not as strict as those in the Caribbean colonies. Moreover, the implementation of mercantilism often depended on the ability of the metropolis to impose it. In many cases, distance and logistical challenges made the strict application of mercantilist policies difficult. As a result, practical realities on the ground, combined with the ingenuity of settlers seeking to maximise their profits, often led to commercial practices that deviated from strict mercantilist doctrine. Finally, diplomacy also played a role. Tensions and agreements between European powers could influence trade policies. For example, a treaty between two metropolises could open up trade routes between their respective colonies.


== Amérique Anglo-Saxonne ==
== Anglo-Saxon America ==


Pendant la période coloniale, le commerce des villes portuaires de l'Amérique anglo-saxonne, en particulier dans les colonies britanniques, a largement contribué à la prospérité économique de la région. La production de tabac, d'indigo et de sucre, très demandés en Europe, alimente la croissance de ces villes portuaires et contribue au développement de l'économie américaine. Les autorités britanniques ignorent largement la contrebande de ces marchandises, car le commerce légitime suffit à remplir leurs coffres. Cependant, bien que ces échanges commerciaux aient favorisé une croissance économique significative, ils étaient également teintés de complexités et de contradictions. Le cadre mercantiliste imposé par la Grande-Bretagne, axé sur le bénéfice de la métropole, a parfois entravé le potentiel économique des colonies, les contraignant à commercer principalement avec l'Angleterre et limitant leur capacité à explorer d'autres marchés.  
During the colonial period, trade in the port cities of Anglo-Saxon America, particularly in the British colonies, made a major contribution to the economic prosperity of the region. The production of tobacco, indigo and sugar, which were in great demand in Europe, fuelled the growth of these port cities and contributed to the development of the American economy. The British authorities largely ignored the smuggling of these goods, as the legitimate trade was enough to fill their coffers. However, although this trade fostered significant economic growth, it was also fraught with complexities and contradictions. The mercantilist framework imposed by Great Britain, which focused on benefiting the metropolis, sometimes hampered the economic potential of the colonies, forcing them to trade primarily with England and limiting their ability to explore other markets.  


Les villes portuaires telles que Boston, New York, Philadelphie et Charleston sont devenues d'importants centres commerciaux, animés par une activité économique florissante. Ces villes ont bénéficié non seulement du commerce des marchandises, mais aussi d'une myriade d'autres produits qui faisaient l'objet d'échanges entre les colonies et l'Europe. En même temps, la croissance des villes portuaires a renforcé le besoin en main-d'œuvre, ce qui a conduit à une augmentation de la traite des esclaves. Les Africains réduits en esclavage ont joué un rôle central dans l'économie des colonies, travaillant dans les champs de tabac, de sucre et d'indigo, contribuant ainsi grandement à la prospérité des villes portuaires.
Port cities such as Boston, New York, Philadelphia and Charleston became important trading centres, bustling with economic activity. These cities benefited not only from the trade in goods, but also from a myriad of other products traded between the colonies and Europe. At the same time, the growth of the port cities increased the need for labour, leading to an increase in the slave trade. Enslaved Africans played a central role in the economy of the colonies, working in the tobacco, sugar and indigo fields, making a major contribution to the prosperity of the port cities.


La contrebande était également une pratique courante, souvent justifiée par les colons en raison des restrictions commerciales imposées par le cadre mercantiliste britannique. La contrebande a permis aux colonies de contourner ces restrictions et d'accéder à des marchés plus lucratifs. Les marchandises, notamment le thé, le rhum et d'autres biens de consommation courants, étaient introduites illégalement pour éviter les taxes britanniques. Les autorités britanniques ont souvent fermé les yeux sur ces pratiques, tant que la majorité des bénéfices économiques retournait à la métropole.
Smuggling was also a common practice, often justified by the colonists because of the trade restrictions imposed by the British mercantilist framework. Smuggling enabled the colonies to circumvent these restrictions and gain access to more lucrative markets. Goods, including tea, rum and other common consumer goods, were smuggled in to avoid British taxes. The British authorities often turned a blind eye to these practices, as long as the majority of the economic benefits went back to the metropolis.


La Révolution industrielle, amorcée en Grande-Bretagne à la fin du XVIIIe siècle, a transformé radicalement l'économie, la société et la politique à l'échelle mondiale. L'Angleterre est devenue la première puissance industrielle du monde grâce à une combinaison d'innovations technologiques, d'accès aux ressources et de dynamiques économiques et sociales. Dans ce contexte, les colonies américaines ont joué un rôle fondamental. Premièrement, les colonies ont fourni à la Grande-Bretagne une abondance de matières premières essentielles à l'industrialisation. Le coton, cultivé principalement dans les colonies du Sud des futurs États-Unis, est devenu la matière première de prédilection de l'industrie textile anglaise en pleine expansion. Les usines de Manchester et de Lancashire dépendaient fortement de ce coton pour alimenter leurs machines et produire des textiles qui seraient ensuite exportés dans le monde entier. Outre le coton, d'autres ressources comme le bois, le tabac, l'indigo et les produits agricoles ont été essentiels pour soutenir la croissance rapide de la Grande-Bretagne. Ces importations ont permis à l'Angleterre de se concentrer sur la production industrielle, tout en assurant l'approvisionnement en biens nécessaires à la subsistance et à la consommation de sa population. Deuxièmement, les colonies américaines ont offert un marché captif pour les produits fabriqués en Grande-Bretagne. Les textiles, les outils, les armes et d'autres biens manufacturés ont trouvé un marché prêt dans les colonies, créant ainsi un équilibre commercial bénéfique pour la métropole. Enfin, les profits tirés du commerce colonial ont été réinvestis dans la recherche, le développement et l'expansion des industries britanniques. Les capitaux accumulés grâce aux échanges avec les colonies ont permis de financer des innovations technologiques et de soutenir l'expansion des usines.
The Industrial Revolution, which began in Britain at the end of the eighteenth century, radically transformed the world economy, society and politics. England became the world's leading industrial power thanks to a combination of technological innovation, access to resources and economic and social dynamics. In this context, the American colonies played a fundamental role. Firstly, the colonies provided Britain with an abundance of raw materials essential to industrialisation. Cotton, grown mainly in the southern colonies of the future United States, became the raw material of choice for the rapidly expanding English textile industry. Mills in Manchester and Lancashire relied heavily on cotton to power their machinery and produce textiles that would later be exported around the world. In addition to cotton, other resources such as timber, tobacco, indigo and agricultural products were essential to sustain Britain's rapid growth. These imports allowed Britain to concentrate on industrial production, while ensuring the supply of goods needed for the subsistence and consumption of its population. Secondly, the American colonies provided a captive market for British-made goods. Textiles, tools, weapons and other manufactured goods found a ready market in the colonies, creating a beneficial balance of trade for the metropolis. Finally, the profits from colonial trade were reinvested in the research, development and expansion of British industries. The capital accumulated through trade with the colonies made it possible to finance technological innovations and support the expansion of factories.
== Amérique ibérique ==


Les empires espagnol et portugais adoptèrent une approche mercantiliste stricte vis-à-vis de leurs colonies en Amérique, consolidant le contrôle économique et cherchant à maximiser les avantages pour la métropole. Dans le cadre de cette politique, de nombreuses restrictions étaient imposées au commerce colonial.
== Iberian America ==


Premièrement, l'Espagne instaura le système des flottes et des galions. C'était une méthode de commerce organisée où les marchandises entre l'Espagne et ses colonies ne pouvaient être transportées que par des flottes de navires approuvées et protégées. Ces flottes partaient et arrivaient à des ports spécifiques, principalement Séville en Espagne et Vera Cruz au Mexique ou Portobelo au Panama. Cette régulation visait à protéger le commerce colonial des pirates et des navires étrangers, mais elle limitait également la capacité des colonies à s'engager dans des activités commerciales indépendantes. Ensuite, les colonies étaient interdites de produire des marchandises que la métropole produisait déjà. Cette politique visait à garantir que les colonies restent dépendantes des produits manufacturés européens. Les colonies ibériques devaient se concentrer principalement sur la production de matières premières, telles que l'or, l'argent, le sucre, le cacao, entre autres. En outre, le commerce intercolonial était largement interdit. Les colonies ne pouvaient pas échanger directement entre elles. Par exemple, une colonie dans ce qui est aujourd'hui l'Argentine ne pouvait pas commercer directement avec une autre dans l'actuel Pérou. Tout devait être canalisé par le biais de la métropole, créant ainsi des inefficacités et des coûts supplémentaires.
The Spanish and Portuguese empires adopted a strict mercantilist approach to their colonies in America, consolidating economic control and seeking to maximise benefits for the metropolis. As part of this policy, numerous restrictions were imposed on colonial trade.  


Ces politiques mercantilistes eurent plusieurs conséquences. Elles entravèrent le développement d'industries locales et la diversification économique. En outre, elles favorisèrent la contrebande, car de nombreux colons cherchaient des moyens de contourner les restrictions commerciales. Les marchands britanniques, français et néerlandais, en particulier, exploitèrent ces lacunes, introduisant clandestinement des marchandises en Amérique espagnole et en extrayant des matières premières. Avec le temps, ces restrictions devinrent de plus en plus impopulaires et difficiles à maintenir. Au XVIIIe siècle, face à la nécessité d'accroître les revenus et face à la concurrence croissante des autres empires européens, les Bourbons espagnols introduisirent des réformes pour libéraliser le commerce colonial, bien que le contrôle métropolitain reste fort.
Firstly, Spain introduced the fleet and galleon system. This was an organised method of trade in which goods between Spain and its colonies could only be transported by approved and protected fleets of ships. These fleets departed from and arrived at specific ports, mainly Seville in Spain and Vera Cruz in Mexico or Portobelo in Panama. This regulation was intended to protect colonial trade from pirates and foreign ships, but it also limited the colonies' ability to engage in independent commercial activities. Secondly, the colonies were prohibited from producing goods that the metropolis was already producing. This policy was designed to ensure that the colonies remained dependent on European manufactured goods. The Iberian colonies were to concentrate primarily on the production of raw materials such as gold, silver, sugar and cocoa, among others. In addition, inter-colonial trade was largely prohibited. Colonies could not trade directly with each other. For example, a colony in what is now Argentina could not trade directly with another in what is now Peru. Everything had to be channelled through the metropolis, creating inefficiencies and additional costs.


Face aux rigoureuses restrictions commerciales imposées par les métropoles ibériques, une économie souterraine prospère s'est développée, à l'abri des regards régulateurs. La contrebande est rapidement devenue une entreprise lucrative pour ceux qui étaient prêts à en courir les risques. De la côte des Caraïbes à la côte du Pacifique, des marchands, des marins et même des propriétaires terriens ont trouvé des moyens de contourner les systèmes officiels pour tirer profit de l'appétit insatiable des colonies pour les biens étrangers.
These mercantilist policies had several consequences. They hindered the development of local industries and economic diversification. They also encouraged smuggling, as many colonists sought ways to circumvent trade restrictions. British, French and Dutch merchants in particular exploited these loopholes, smuggling goods into Spanish America and extracting raw materials. Over time, these restrictions became increasingly unpopular and difficult to maintain. In the 18th century, faced with the need to increase revenues and growing competition from other European empires, the Spanish Bourbons introduced reforms to liberalise colonial trade, although metropolitan control remained strong.


Les contrebandiers étaient bien informés des points faibles des contrôles douaniers et naviguaient souvent de nuit ou utilisaient des criques isolées pour éviter la détection. Ces individus ont établi des réseaux de distribution clandestins, connectant les villes portuaires aux marchés intérieurs, pour acheminer les marchandises de manière discrète. Le commerce illicite ne se limitait pas seulement aux produits de luxe ou aux articles manufacturés, mais englobait également des produits essentiels, tels que les outils ou les denrées alimentaires. Parfois, même des administrateurs coloniaux et des membres du clergé étaient impliqués, soit en fermant les yeux sur l'activité, soit en y participant directement. Mais ces activités n'étaient pas sans conséquences. D'une part, elles ont érodé l'autorité des métropoles et sapé leurs politiques mercantilistes. D'autre part, la dépendance à l'égard de la contrebande a renforcé certaines structures économiques et sociales. L'inégalité s'est accentuée, car ceux qui étaient déjà bien placés pour participer à ce commerce illicite ont accumulé davantage de richesses, renforçant ainsi leur pouvoir et leur influence.
In the face of the rigorous trade restrictions imposed by the Iberian metropolises, a thriving underground economy developed, hidden from regulatory view. Smuggling quickly became a lucrative business for those prepared to take the risks. From the Caribbean to the Pacific coast, merchants, sailors and even landowners found ways around the official systems to take advantage of the colonies' insatiable appetite for foreign goods.


L'héritage de cette période est encore visible aujourd'hui. La contrebande, en tant qu'élément de l'économie coloniale, a laissé des séquelles profondes et a contribué à des structures socio-économiques inégales qui perdurent. Les nations de l'Amérique latine, longtemps après leur indépendance, ont dû lutter contre les problèmes enracinés de corruption, d'inégalité et de sous-développement qui trouvent en partie leurs origines dans ces pratiques coloniales. Ces défis, associés aux problèmes de pauvreté actuels, montrent combien les actions du passé peuvent avoir des répercussions durables sur les générations futures.
Smugglers were well aware of the weak points in customs controls and often sailed at night or used isolated coves to avoid detection. These individuals set up clandestine distribution networks, connecting port cities to inland markets, to move goods discreetly. The illicit trade was not limited to luxury goods or manufactured articles, but also included essential products such as tools and foodstuffs. Sometimes even colonial administrators and members of the clergy were involved, either turning a blind eye to the activity or participating directly. But these activities were not without consequences. On the one hand, they eroded the authority of the metropoles and undermined their mercantilist policies. On the other, dependence on smuggling reinforced certain economic and social structures. Inequality increased, as those who were already well placed to participate in this illicit trade accumulated more wealth, strengthening their power and influence.


= Administration politique =
The legacy of this period is still visible today. Smuggling, as part of the colonial economy, has left deep scars and contributed to unequal socio-economic structures that persist to this day. Long after independence, the nations of Latin America have had to grapple with the deep-rooted problems of corruption, inequality and underdevelopment that are partly rooted in these colonial practices. These challenges, combined with today's problems of poverty, show how the actions of the past can have lasting repercussions on future generations.


== Amérique ibérique ==
= Political administration =


Au cours de la période coloniale en Amérique ibérique, l'Espagne et le Portugal ont instauré un système d'administration politique qui reflétait clairement leur volonté de maintenir une mainmise étroite sur leurs vastes colonies. L'une des premières stratégies de cette administration centralisée fut la mise en place des vice-royautés par l'Espagne, comme celle de la Nouvelle-Espagne et celle du Pérou. Ces régions étaient sous la direction d'un vice-roi, un représentant du roi d'Espagne, assurant la liaison directe entre la colonie et la métropole. Le Portugal, quant à lui, avait adopté un modèle de "capitaineries" pour le Brésil, bien que ce système ait subi des modifications au fil du temps. À l'échelle locale, l'autorité était représentée par les "cabildos", des conseils municipaux. Même si ces conseils semblaient offrir une certaine forme d'autonomie, ils étaient en réalité étroitement surveillés et influencés par les directives de la métropole. C'était une manière subtile mais efficace pour les puissances coloniales de s'assurer que les intérêts locaux demeuraient alignés avec ceux de la métropole. En parallèle de cette structure politique, le système des encomiendas accordait à certains colons le droit d'utiliser le travail forcé des populations autochtones. Bien que les responsables de ces encomiendas, appelés encomenderos, étaient théoriquement tenus de protéger et de convertir les autochtones au christianisme, en pratique, ce système engendrait souvent des abus flagrants. L'administration judiciaire n'était pas en reste. Des institutions comme la Real Audiencia veillaient à l'application stricte des lois royales, fonctionnant à la fois comme tribunaux supérieurs et organes administratifs. L'Église catholique, en particulier les ordres missionnaires, complétait ce tableau. Jouant un rôle non seulement religieux mais aussi éducatif et économique, ces institutions renforçaient le pouvoir et l'influence de la métropole.
== Iberian America ==


Dans les Amériques espagnoles, le gouvernement colonial était une structure hiérarchisée, centralisée et rigoureusement contrôlée. Le sommet de cette pyramide était le Conseil des Indes, situé en Espagne. C'était l'organe principal chargé de la gestion et de la réglementation des affaires coloniales. En élaborant des lois et des décrets, le Conseil des Indes décidait des orientations politiques, économiques et sociales des colonies, montrant clairement le rôle dominant de la métropole. Sous ce Conseil, le pouvoir exécutif dans les colonies était représenté par le vice-roi. C'était un poste prestigieux, toujours occupé par un Espagnol, souvent de la noblesse. Le vice-roi n'était pas seulement un administrateur, mais également un symbole du pouvoir et de la majesté du roi d'Espagne. Bien qu'il réside dans les Amériques, sa loyauté première était envers la couronne espagnole, garantissant que les intérêts de la métropole étaient toujours prioritaires. Pourtant, malgré cette centralisation, certaines formes de gouvernement local existaient. Les élites locales, souvent des descendants d'Espagnols nés en Amérique (connus sous le nom de criollos), avaient peu de pouvoir exécutif réel, mais elles jouissaient d'une certaine influence grâce à leur participation aux cabildos, ou conseils locaux. Ces conseils municipaux étaient censés représenter les intérêts des résidents locaux et, dans certains cas, servaient de plateforme pour les préoccupations des minorités. Néanmoins, la balance du pouvoir penchait résolument en faveur de la métropole. Le contrôle strict de l'Espagne sur ses colonies était manifeste à chaque échelon du gouvernement colonial, depuis le lointain Conseil des Indes jusqu'au vice-roi résident et en passant par les cabildos locaux. Cette structure, profondément inégalitaire, jetterait les bases des mouvements indépendantistes qui émergeraient dans les décennies suivantes.
During the colonial period in Iberian America, Spain and Portugal established a system of political administration that clearly reflected their desire to maintain a tight grip on their vast colonies. One of the first strategies of this centralised administration was the establishment by Spain of viceroyalties, such as that of New Spain and Peru. These regions were under the direction of a viceroy, a representative of the King of Spain, providing a direct link between the colony and the metropolis. Portugal, for its part, had adopted a 'captaincy' model for Brazil, although this system was modified over time. At local level, authority was represented by "cabildos", municipal councils. Although these councils appeared to offer a degree of autonomy, in reality they were closely monitored and influenced by the directives of the metropolis. It was a subtle but effective way for the colonial powers to ensure that local interests remained aligned with those of the metropolis. Alongside this political structure, the system of encomiendas granted certain colonists the right to use forced labour from the indigenous population. Although the people in charge of these encomiendas, known as encomenderos, were theoretically obliged to protect and convert the natives to Christianity, in practice this system often led to flagrant abuses. The judicial administration was not to be outdone. Institutions such as the Real Audiencia ensured the strict application of royal laws, functioning as both higher courts and administrative bodies. The Catholic Church, in particular the missionary orders, completed the picture. Playing a role that was not only religious but also educational and economic, these institutions reinforced the power and influence of the metropolis.


La centralisation prononcée du pouvoir dans les Amériques espagnoles et le manque d'autonomie locale ont façonné le destin politique et économique de la région de façon profonde et durable. Ce système a entravé le développement d'institutions locales robustes, essentielles à la croissance démocratique et économique. Les élites locales, bien qu'ayant une certaine influence au niveau municipal, se sont souvent senties marginalisées et exclues des véritables prises de décision, ce qui a exacerbé les tensions entre la métropole et les colonies. L'absence d'autonomie locale a également étouffé l'innovation et l'initiative économiques. Sans la possibilité de prendre des décisions qui reflètent les besoins et les intérêts locaux, la croissance économique a été freinée. Les politiques économiques, dictées par une métropole lointaine, ne tenaient pas toujours compte des réalités sur le terrain, ce qui a parfois conduit à des inefficacités et à des déséquilibres. Par-dessus tout, cette structure centralisée a renforcé les inégalités. La majorité des richesses et des ressources de la région étaient contrôlées et exploitées par une élite restreinte, soutenue par la couronne espagnole. Cela a créé un fossé économique et politique entre les élites et les masses, jetant les bases de tensions sociales qui perdurent jusqu'à aujourd'hui. La forte centralisation du pouvoir colonial espagnol et le manque d'autonomie locale ont non seulement limité le développement démocratique et économique de la région à l'époque, mais ont également laissé un héritage d'inégalités et de divisions qui continuent d'influencer la trajectoire de l'Amérique latine.
In the Spanish Americas, the colonial government was a hierarchical, centralised and rigorously controlled structure. The apex of this pyramid was the Council of the Indies, located in Spain. It was the main body responsible for managing and regulating colonial affairs. By drafting laws and decrees, the Council of the Indies decided on the political, economic and social direction of the colonies, clearly demonstrating the dominant role of the metropolis. Under this Council, executive power in the colonies was represented by the viceroy. This was a prestigious post, always held by a Spaniard, often from the nobility. The Viceroy was not only an administrator, but also a symbol of the power and majesty of the King of Spain. Although resident in the Americas, his primary loyalty was to the Spanish crown, ensuring that the interests of the metropolis always came first. Yet despite this centralisation, certain forms of local government existed. Local elites, often descendants of native-born Spaniards (known as criollos), had little real executive power, but they did enjoy a degree of influence through their participation in cabildos, or local councils. These municipal councils were supposed to represent the interests of local residents and, in some cases, served as a platform for minority concerns. Nevertheless, the balance of power was tipped firmly in favour of the metropolis. Spain's strict control over its colonies was evident at every level of colonial government, from the distant Council of the Indies through the local cabildos to the resident viceroy. This deeply unequal structure would lay the foundations for the independence movements that would emerge in the following decades.


== Amérique Anglo-Saxonne ==
The pronounced centralisation of power in the Spanish Americas and the lack of local autonomy shaped the region's political and economic destiny in profound and lasting ways. This system hindered the development of robust local institutions, essential for democratic and economic growth. Local elites, despite having some influence at municipal level, often felt marginalised and excluded from real decision-making, exacerbating tensions between the metropolis and the colonies. The lack of local autonomy also stifled economic innovation and initiative. Without the ability to make decisions that reflected local needs and interests, economic growth was stunted. Economic policies, dictated by a distant metropolis, did not always take account of the realities on the ground, which sometimes led to inefficiencies and imbalances. Above all, this centralised structure reinforced inequalities. The majority of the region's wealth and resources were controlled and exploited by a small elite, supported by the Spanish crown. This created an economic and political gap between the elites and the masses, laying the foundations for social tensions that continue to this day. The strong centralisation of Spanish colonial power and the lack of local autonomy not only limited the democratic and economic development of the region at the time, but also left a legacy of inequalities and divisions that continue to influence the trajectory of Latin America.


Contrairement à l'approche centralisée de l'Amérique ibérique, la gouvernance coloniale britannique dans l'Amérique anglo-saxonne favorisait une certaine décentralisation. Les Britanniques ont établi des assemblées législatives locales dans chacune de leurs colonies. Ces assemblées étaient composées d'élites locales élues, conférant ainsi une certaine autonomie aux colonies en matière de prise de décision. L'une des responsabilités les plus importantes de ces assemblées locales était la gestion des finances de la colonie, y compris la perception des impôts. Cela leur a donné un certain pouvoir pour orienter le développement économique de leurs colonies, en adaptant les politiques fiscales et les dépenses publiques aux besoins locaux.
== Anglo-Saxon America ==


Cette décentralisation a encouragé une plus grande participation locale à la gouvernance et a permis aux colonies de prendre des décisions économiques plus adaptées à leurs conditions spécifiques. Toutefois, il convient de noter que, bien que ces assemblées aient eu plus de latitude que leurs équivalents dans les colonies ibériques, elles étaient toujours sous le contrôle final de la Couronne britannique. En somme, le système de gouvernance de l'Amérique anglo-saxonne a présenté un mélange d'autonomie locale et de contrôle impérial.
In contrast to the centralised approach of Iberian America, British colonial governance in Anglo-Saxon America favoured a degree of decentralisation. The British established local legislative assemblies in each of their colonies. These assemblies were made up of elected local elites, giving the colonies a degree of autonomy in decision-making. One of the most important responsibilities of these local assemblies was the management of the colony's finances, including the collection of taxes. This gave them some power to steer the economic development of their colonies, adapting tax policies and public spending to local needs.  


Les colonies britanniques de l'Amérique anglo-saxonne, bien que dotées d'un certain degré de décentralisation administrative, étaient loin d'être des modèles de démocratie. En effet, ce système politique était résolument exclusif. L'accès à la prise de décision, que ce soit en tant qu'électeur ou élu, était fortement limité par des critères basés sur la race, la classe et le sexe. La plupart des esclaves africains, sans surprise, n'avaient aucun droit politique. Leur condition d'esclave les privait non seulement de leur liberté, mais également de toute participation à la gouvernance de la colonie. De même, les peuples autochtones, malgré leur présence antérieure à l'arrivée des colons, étaient généralement marginalisés et privés de droits civiques ou politiques. Les femmes, qu'elles appartiennent à la classe des colons ou à d'autres groupes, étaient également exclues de la sphère politique. Les droits politiques étaient généralement réservés aux hommes blancs propriétaires fonciers, reflétant ainsi les inégalités socio-économiques et les préjugés de l'époque.
This decentralisation encouraged greater local participation in governance and enabled the colonies to make economic decisions more suited to their specific conditions. However, it should be noted that although these assemblies had more latitude than their equivalents in the Iberian colonies, they were still under the ultimate control of the British Crown. In short, the system of governance in Anglo-Saxon America was a mixture of local autonomy and imperial control.


Au sein des colonies britanniques en Amérique, la mise en place d'assemblées législatives locales était une double épée. D'une part, elle reflétait les inégalités inhérentes à ces sociétés, avec un pouvoir concentré entre les mains d'une élite blanche et propriétaire. D'autre part, elle a néanmoins semé les graines de la gouvernance autonome et de l'auto-administration. Cette expérience précoce de l'autonomie gouvernementale a joué un rôle clé dans la formation politique des colonies. Les élites coloniales, bien que restreintes dans leur cadre d'action par la Couronne britannique, ont pu élaborer des lois, gérer les finances et s'engager dans des débats publics sur les questions de la journée. Ces assemblées sont devenues des écoles de formation politique pour les futurs leaders des mouvements d'indépendance.
The British colonies of Anglo-Saxon America, although endowed with a degree of administrative decentralisation, were far from being models of democracy. Indeed, this political system was resolutely exclusive. Access to decision-making, whether as a voter or as an elected official, was severely restricted by criteria based on race, class and gender. Most African slaves, unsurprisingly, had no political rights. Their status as slaves deprived them not only of their freedom, but also of any participation in the governance of the colony. Similarly, indigenous peoples, despite their presence prior to the arrival of the colonists, were generally marginalised and deprived of civic or political rights. Women, whether from the settler class or other groups, were also excluded from the political sphere. Political rights were generally reserved for white male landowners, reflecting the socio-economic inequalities and prejudices of the time.


Lorsque les vents du changement ont soufflé et que les appels à l'indépendance ont retenti à travers le continent, ces élites étaient déjà équipées des outils et des connaissances nécessaires pour guider leurs colonies vers l'autonomie. Elles avaient déjà une idée du fonctionnement de la législation, de la prise de décision politique, et des compromis parfois nécessaires pour gouverner. La participation aux assemblées législatives a préparé les colonies anglo-saxonnes à la gouvernance indépendante. Bien que ces assemblées aient été loin d'être parfaites et fortement inégalitaires, elles ont offert une formation politique précieuse qui a finalement contribué à la fondation des futures démocraties du Nouveau Monde.
In the British colonies in America, the establishment of local legislative assemblies was a double-edged sword. On the one hand, it reflected the inequalities inherent in these societies, with power concentrated in the hands of a white, property-owning elite. On the other hand, it nevertheless sowed the seeds of autonomous governance and self-government. This early experience of self-government played a key role in the political formation of the colonies. The colonial elites, although restricted in their sphere of action by the British Crown, were able to make laws, manage finances and engage in public debate on the issues of the day. These assemblies became political training schools for the future leaders of the independence movements.


= Religions et diversité culturelle =
When the winds of change blew and calls for independence rang out across the continent, these elites were already equipped with the tools and knowledge to guide their colonies towards autonomy. They already had an idea of how legislation worked, how political decisions were made, and the compromises sometimes needed to govern. Participation in legislative assemblies prepared the Anglo-Saxon colonies for independent governance. Although these assemblies were far from perfect and highly unequal, they provided valuable political training that ultimately contributed to the foundation of the future democracies of the New World.


== Amérique Anglo-Saxonne ==
= Religions and cultural diversity =


== Anglo-Saxon America ==


In Anglo-Saxon America, the religious panorama was dominated by Protestantism, although there were also various traditions and denominations. Anglicanism, Presbyterianism and Congregationalism were among the most widespread denominations, reflecting the traditions of the first British settlers. These groups, with their churches and institutions, played a central role in the community, educational and political life of the colonies. Yet this Protestant landscape was contrasted by the significant presence of Catholics. In colonies such as Maryland, founded as a refuge for persecuted English Catholics, the Catholic faith found fertile soil. Moreover, with territorial expansion and the inclusion of regions such as Louisiana, the French Catholic heritage also left its mark. Despite this Christian dominance, Anglo-Saxon America was also home to religious diversity. Jews, for example, although numerically small, established lasting communities in cities such as New York and Newport. The Quakers, with their commitment to peace, equality and simplicity, left a deep imprint, particularly in Pennsylvania, which they founded as a refuge for their faith. The religious fabric of Anglo-Saxon America was far from monolithic. It was a mixture of dominant traditions and minorities, each contributing to the richness and complexity of the spiritual, social and political life of the region. This diversity, rooted in the early phases of colonisation, laid the foundations for a nation where religious freedom would become a fundamental right.


En Amérique anglo-saxonne, le panorama religieux était marqué par une dominante protestante, tout en étant nuancé par diverses traditions et confessions. L'anglicanisme, le presbytérianisme et le congrégationalisme étaient parmi les confessions les plus répandues, reflétant les traditions des premiers colons britanniques. Ces groupes, avec leurs églises et leurs institutions, ont joué un rôle central dans la vie communautaire, éducative et politique des colonies. Pourtant, ce paysage protestant était contrasté par la présence significative de catholiques. Dans des colonies comme le Maryland, fondé comme un refuge pour les catholiques anglais persécutés, la foi catholique a trouvé un sol fertile. De plus, avec l'expansion territoriale et l'inclusion de régions comme la Louisiane, l'héritage catholique français a également laissé sa marque. Malgré cette dominante chrétienne, l'Amérique anglo-saxonne a également été le théâtre de diversité religieuse. Les Juifs, par exemple, bien que numériquement restreints, ont établi des communautés durables dans des villes comme New York et Newport. Les Quakers, avec leur engagement envers la paix, l'égalité et la simplicité, ont laissé une empreinte profonde, notamment en Pennsylvanie, qu'ils ont fondée comme un refuge pour leur foi. Le tissu religieux de l'Amérique anglo-saxonne était loin d'être monolithique. C'était un mélange de traditions dominantes et de minorités, chacune contribuant à la richesse et à la complexité de la vie spirituelle, sociale et politique de la région. Cette diversité, enracinée dans les premières phases de la colonisation, a posé les bases d'une nation où la liberté religieuse deviendrait un droit fondamental.
From its earliest days, Anglo-Saxon America has been a melting pot of cultures. Successive waves of immigrants from Europe have left an indelible mark on the cultural fabric of the region. The English, with their legal system and political traditions, laid the foundations for the organisation of society. The Scots and Irish introduced their own musical and festive heritage, while the Germans contributed their craft skills, distinctive architecture and love of choral music. Beyond these European contributions, African culture has played a central role in shaping American identity. Despite the horrors of slavery, Africans preserved and adapted their traditions. Their rhythms, songs and dances gave rise to new musical genres such as blues, jazz and gospel. Their religious practices, fused with Christianity, have given rise to unique forms of spirituality, such as voodoo in Louisiana and black Pentecostal churches. The result of this cultural fusion is an Anglo-Saxon America rich in tradition and expression. Festivals, cuisine, music, art and even language have all been shaped by this mosaic of influences. From the square dancing of the Appalachians to the vibrant sounds of gospel in the churches of the South, this diversity is celebrated and experienced every day.


L'Amérique anglo-saxonne, dès ses premiers jours, a été un creuset de cultures. Les vagues successives d'immigrants venus d'Europe ont laissé une empreinte indélébile sur le tissu culturel de la région. Les Anglais, avec leur système juridique et leurs traditions politiques, ont jeté les bases de l'organisation de la société. Les Écossais et les Irlandais ont introduit leur propre patrimoine musical et festif, tandis que les Allemands ont apporté leurs compétences artisanales, leur architecture distincte et leur amour pour la musique chorale. Au-delà de ces contributions européennes, la culture africaine a joué un rôle central dans la formation de l'identité américaine. Malgré les horreurs de l'esclavage, les Africains ont préservé et adapté leurs traditions. Leurs rythmes, chants et danses ont donné naissance à de nouveaux genres musicaux comme le blues, le jazz et le gospel. Leurs pratiques religieuses, fusionnant avec le christianisme, ont engendré des formes uniques de spiritualité, comme le vaudou en Louisiane ou les églises noires pentecôtistes. Le résultat de cette fusion culturelle est une Amérique anglo-saxonne riche en traditions et en expressions. Les festivals, la cuisine, la musique, l'art et même la langue ont été façonnés par cette mosaïque d'influences. De la danse square des Appalaches aux sonorités vibrantes du gospel dans les églises du Sud, cette diversité est célébrée et vécue au quotidien.
The rich tapestry of cultures in Anglo-Saxon America hides a history of forced assimilation and the erosion of indigenous and African traditions. The colonial powers, with their Eurocentric worldview, sought to mould colonial society in their own image.


La riche tapisserie de cultures en Amérique anglo-saxonne cache une histoire d'assimilation forcée et d'érosion des traditions indigènes et africaines. Les puissances coloniales, avec leur vision eurocentrique du monde, ont cherché à modeler la société coloniale à leur propre image.
At the heart of this cultural domination was the imposition of religion. Christian missionaries, often accompanied by military force, sought to convert indigenous peoples to their religious beliefs. Native ceremonies were often forbidden, their sacred places desecrated, and any resistance to conversion could lead to serious consequences. Similarly, enslaved Africans were forced to abandon their religious beliefs and adopt Christianity, although they sometimes managed to merge their spiritual practices with the new beliefs imposed. Language was also a powerful tool of domination. Colonised peoples were encouraged, even forced, to speak English, and their mother tongues were often discouraged or forbidden. Schools, in particular, were instruments of this linguistic assimilation, where children were often punished for speaking their mother tongue. The suppression of local cultures was not limited to religion and language. The clothing, music, dance and other forms of cultural expression of indigenous and African peoples were often ridiculed, marginalised or banned. The ultimate aim was to erase these cultures and replace them with the dominant culture.


Au cœur de cette domination culturelle se trouvait l'imposition de la religion. Les missionnaires chrétiens, souvent accompagnés par la force militaire, ont cherché à convertir les peuples autochtones à leurs croyances religieuses. Les cérémonies indigènes étaient souvent interdites, leurs lieux sacrés profanés, et toute résistance à la conversion pouvait entraîner de graves conséquences. De même, les Africains réduits en esclavage étaient contraints d'abandonner leurs croyances religieuses et d'adopter le christianisme, même s'ils réussissaient parfois à fusionner leurs pratiques spirituelles avec les nouvelles croyances imposées. La langue a également été un outil puissant de domination. Les peuples colonisés étaient encouragés, voire forcés, à parler l'anglais, et leurs langues maternelles étaient souvent découragées ou interdites. Les écoles, en particulier, étaient des instruments de cette assimilation linguistique, où les enfants étaient souvent punis pour avoir parlé leur langue maternelle. La suppression des cultures locales ne se limitait pas à la religion et à la langue. Les vêtements, la musique, la danse et d'autres formes d'expression culturelle des peuples indigènes et africains étaient souvent ridiculisés, marginalisés ou interdits. Le but ultime était d'effacer ces cultures et de les remplacer par la culture dominante.
The British North American colonies were inextricably linked to Great Britain both culturally and politically. This connection was forged not only by the transatlantic voyages of settlers, goods and ideas, but also by deep institutional integration. Their shared history created a solid foundation on which colonial culture flourished. The English language, with its diverse dialects and unique evolution in the New World, played a crucial role as the glue that held colonial society together. It provided a unified means of communication, a tool for education and a platform for political and philosophical debate. The colonies also drew inspiration from the British legal system, adopting many of its laws and customs while adapting them to local realities. This legal system, with its respect for individual rights and protection against arbitrariness, laid the foundations for the future democratic states of America. The political ideals of the Enlightenment, which were gaining ground in Great Britain, also found an echo in the colonies. The notions of liberty, equality and representative government were discussed, debated and eventually embraced by a large part of the colonial elite. Regular exchanges with the metropolis reinforced these ideals, and the colonies often saw their own struggles through the prism of British political debates.


Les colonies britanniques d'Amérique du Nord étaient inextricablement liées à la Grande-Bretagne tant sur le plan culturel que politique. Cette connexion a été forgée non seulement par les voyages transatlantiques de colons, de marchandises et d'idées, mais aussi par une profonde intégration institutionnelle. Leur histoire commune a créé un socle solide sur lequel la culture coloniale a prospéré. La langue anglaise, avec ses divers dialectes et son évolution unique dans le Nouveau Monde, a joué un rôle crucial en tant que ciment de la société coloniale. Elle a fourni un moyen de communication unifié, un outil d'éducation et une plate-forme pour les débats politiques et philosophiques. Les colonies se sont également inspirées du système juridique britannique, adoptant de nombreuses de ses lois et coutumes tout en les adaptant aux réalités locales. Ce système juridique, avec son respect des droits individuels et sa protection contre l'arbitraire, a jeté les bases des futurs États démocratiques d'Amérique. Les idéaux politiques des Lumières, qui gagnaient du terrain en Grande-Bretagne, ont également trouvé un écho dans les colonies. Les notions de liberté, d'égalité et de gouvernement représentatif ont été discutées, débattues et finalement embrassées par une grande partie de l'élite coloniale. Les échanges réguliers avec la métropole ont renforcé ces idéaux, et les colonies ont souvent vu leurs propres luttes à travers le prisme des débats politiques britanniques.
However, these close ties also led to tensions. As the colonies embraced and adapted British culture, they also began to develop a distinct sense of American identity. Decisions made in London were not always well received in the colonies, and tax policies in particular became a major source of friction. It was this paradox, this combination of cultural intimacy and a growing desire for autonomy, that ultimately led to the American Revolution. The colonies, while sharing a common history, language and ideals with Great Britain, came to want to chart their own course as an independent nation. The strong foundations of their British heritage, combined with their unique experience as colonies, provided the soil on which the new nation could thrive.


Cependant, ces liens étroits ont également engendré des tensions. Alors que les colonies embrassaient et adaptaient la culture britannique, elles ont également commencé à développer un sens distinct de l'identité américaine. Les décisions prises à Londres n'étaient pas toujours bien reçues dans les colonies, et les politiques fiscales en particulier sont devenues une source majeure de friction. C'est ce paradoxe, cette combinaison d'intimité culturelle et de désir croissant d'autonomie, qui a finalement conduit à la Révolution américaine. Les colonies, tout en partageant une histoire, une langue et des idéaux communs avec la Grande-Bretagne, ont fini par vouloir tracer leur propre chemin en tant que nation indépendante. Les fondements solides de leur héritage britannique, combinés à leur expérience unique en tant que colonies, ont fourni le terreau sur lequel la nouvelle nation a pu prospérer.
On the eve of American independence, Anglo-Saxon America was a melting pot of diverse religious beliefs, reflecting the entrepreneurial spirit and quest for freedom that had brought so many settlers to its shores. This mosaic of faith, often described as "Protestant Babylon", reflected the fragmentation of religious doctrines that characterised Europe following the Protestant Reformation. Among these denominations were the strict and pious New England Puritans, the Presbyterians of Scottish origin, the Baptists who advocated adult baptism, and the Anglicans, often associated with the colonial elite, to name but a few. Each of these sects had its own interpretation of the Scriptures and its own vision of how worship should be organised and practised. These differences could sometimes lead to tension or even conflict, particularly in areas where one denomination was dominant.


À la veille de l'indépendance américaine, l'Amérique anglo-saxonne était un creuset de diverses croyances religieuses, reflétant l'esprit d'entreprise et la quête de liberté qui avaient conduit tant de colons à ses rivages. Cette mosaïque de foi, souvent qualifiée de "Babylone protestante", témoignait de l'éclatement des doctrines religieuses qui caractérisait l'Europe à la suite de la Réforme protestante. Parmi ces dénominations, on trouvait les puritains de Nouvelle-Angleterre, stricts et pieux, les presbytériens d'origine écossaise, les baptistes qui prônaient le baptême des adultes, et les anglicans, souvent associés à l'élite coloniale, pour n'en nommer que quelques-uns. Chacune de ces sectes avait sa propre interprétation des Écritures et sa propre vision de la manière dont le culte devait être organisé et pratiqué. Ces divergences pouvaient parfois mener à des tensions ou même à des conflits, en particulier dans les régions où une dénomination était dominante.
In the midst of this religious diversity, the Quakers, formally known as the Society of Friends, were particularly notable. Their belief in the 'inner light' or direct presence of God in each individual led them to reject formal church hierarchy and ritual. This belief, combined with their insistence on the equality of all before God, led them to advocate principles of religious tolerance. In addition, their commitment to pacifism clearly distinguished them in a period of unrest and impending conflict. The existence of such religious diversity in Anglo-Saxon America influenced the drafting of the American Constitution, in particular the First Amendment, which guarantees freedom of religion. This diversity also laid the foundations for a country where the peaceful coexistence of different faiths would be a cornerstone of society, although this ideal would still be a work in progress.


Au milieu de cette diversité religieuse, les quakers, officiellement connus sous le nom de "Society of Friends", étaient particulièrement remarquables. Leur croyance en la "lumière intérieure" ou la présence directe de Dieu en chaque individu les conduisait à rejeter la hiérarchie ecclésiastique formelle et les rituels formels. Cette conviction, associée à leur insistance sur l'égalité de tous devant Dieu, les amenait à prôner des principes de tolérance religieuse. De plus, leur engagement envers le pacifisme les distinguait clairement dans une période d'agitation et de conflits imminents. L'existence d'une telle diversité religieuse en Amérique anglo-saxonne a influencé la rédaction de la Constitution américaine, en particulier le Premier amendement qui garantit la liberté de religion. Cette diversité a également posé les bases d'un pays où la coexistence pacifique de différentes croyances serait une pierre angulaire de la société, même si cette idéal serait toujours un travail en cours.
At the beginning of the 18th century, the religious impetus that had once animated the first settlers in America seemed to be running out of steam. In many colonial communities, churches were emptying out and religious fervour was waning, replaced by complacency or even scepticism. However, this trajectory was to be radically redirected by an unprecedented religious phenomenon. The Great Awakening, as it came to be called, began in the 1730s and lasted until the 1740s. Preached by charismatic figures such as Jonathan Edwards and George Whitefield, this revitalising movement sought to remind people of the seriousness of sin and the urgency of repentance. These preachers travelled from town to town, holding sprawling meetings where they preached passionately about the need for personal conversion. The messages were often dramatic, like Jonathan Edwards' famous sermon, "Sinners in the Hands of an Angry God", which portrayed with thrilling intensity the imminent danger of damnation. The impact of this movement was twofold. On an individual level, it transformed the lives of many settlers, leading them to a renewed and more personal faith. Collectively, it created a kind of social and cultural cohesion among the colonies. As the Great Awakening transcended colonial boundaries, it began to weave a sense of common identity among the people. The revivalist tents became places where settlers from different regions met, prayed and shared their experiences. But the movement was not without controversy. It divided communities between those who supported the Great Awakening, known as the "new lights", and those who were sceptical or opposed to its emotionalism, known as the "old lights". Nevertheless, the Great Awakening played a crucial role in the formation of a shared religious consciousness which, along with other factors, laid the foundations for the emergence of an American national identity. In this sense, the movement prepared the ground, both spiritually and socially, for the political upheavals that were soon to shake the colonies.


Au début du 18e siècle, l'élan religieux qui avait jadis animé les premiers colons en Amérique semblait s'essouffler. Dans de nombreuses communautés des colonies, les églises se vidaient et la ferveur religieuse s'amenuisait, remplacée par une certaine complaisance ou même du scepticisme. Cependant, cette trajectoire allait être radicalement réorientée par un phénomène religieux sans précédent. Le Grand Réveil, comme il en est venu à être appelé, a débuté dans les années 1730 et s'est étendu jusqu'aux années 1740. Prêché par des figures charismatiques telles que Jonathan Edwards et George Whitefield, ce mouvement revitalisant cherchait à rappeler aux individus la gravité du péché et l'urgence de la repentance. Ces prédicateurs voyageaient de ville en ville, tenant des réunions tentaculaires où ils prêchaient avec passion sur la nécessité d'une conversion personnelle. Les messages étaient souvent dramatiques, comme le célèbre sermon de Jonathan Edwards, "Sinners in the Hands of an Angry God", qui dépeignait avec une intensité palpitante le danger imminent de la damnation. Ce mouvement avait un double impact. Sur le plan individuel, il a transformé la vie de nombreux colons, les conduisant à une foi renouvelée et plus personnelle. Collectivement, il a créé une sorte de cohésion sociale et culturelle parmi les colonies. Alors que le Grand Réveil transcende les frontières coloniales, il a commencé à tisser un sentiment d'identité commune parmi les gens. Les tentes revivalistes sont devenues des lieux où les colons de différentes régions se sont rencontrés, priés et partagés leurs expériences. Mais le mouvement n'était pas sans controverses. Il a divisé les communautés entre ceux qui soutenaient le Grand Réveil, appelés "nouveaux lumières", et ceux qui étaient sceptiques ou opposés à son émotionnalisme, connus sous le nom de "vieilles lumières". Néanmoins, le Grand Réveil a joué un rôle crucial dans la formation d'une conscience religieuse partagée qui, avec d'autres facteurs, a posé les bases de l'émergence d'une identité nationale américaine. En ce sens, le mouvement a préparé le terrain, tant spirituellement que socialement, pour les bouleversements politiques qui allaient bientôt secouer les colonies.
The period of the Great Awakening, characterised by a profound spiritual revitalisation, introduced and anchored a number of concepts and ideologies that were to shape the cultural and political landscape of the American colonies. One of the central themes of this movement was the primacy of divine law. The primacy of divine law suggested that, although human laws could govern the affairs of societies, they had to be subordinate to and in conformity with the eternal laws established by God. This concept was not just a matter of theology; it had profound political implications. If human laws conflicted with divine law, then they could and should be challenged.


La période du Grand Réveil, caractérisée par une profonde revitalisation spirituelle, a introduit et ancré plusieurs concepts et idéologies qui allaient façonner le paysage culturel et politique des colonies américaines. L'un des thèmes centraux de ce mouvement était l'importance primordiale de la loi divine. La primauté de la loi divine suggérait que, bien que les lois humaines puissent régir les affaires des sociétés, elles devaient être subordonnées et conformes aux lois éternelles établies par Dieu. Ce concept n'était pas seulement une question de théologie ; il avait des implications politiques profondes. Si les lois humaines étaient en conflit avec la loi divine, alors elles pouvaient et devaient être contestées.
This led to a form of religious empowerment. Individuals, strengthened by their renewed personal faith, began to believe that they had not only the right but also the duty to follow their conscience, even if this brought them into conflict with secular authorities. Religious figures gained increased authority, not only as spiritual guides, but also as champions of divine justice and morality. In addition, the sense that the American colonies were part of a divine plan was a powerful catalyst. The idea that God had a specific plan for the colonies reinforced the idea of an exceptional destiny. This not only reinforced a sense of collective identity among the colonists, but also cultivated an early form of nationalism.


Cela a conduit à une forme d'empowerment religieux. Les individus, fortifiés par leur foi personnelle renouvelée, ont commencé à croire qu'ils avaient non seulement le droit, mais aussi le devoir de suivre leur conscience, même si cela les mettait en conflit avec les autorités séculières. Les figures religieuses ont gagné une autorité accrue, non seulement comme guides spirituels, mais aussi comme champions de la justice et de la morale divines. Par ailleurs, le sentiment que les colonies américaines faisaient partie d'un dessein divin a été un catalyseur puissant. L'idée que Dieu avait un plan spécifique pour les colonies a renforcé l'idée d'une destinée exceptionnelle. Cela a non seulement renforcé un sentiment d'identité collective parmi les colons, mais aussi cultivé une forme de nationalisme précoce.
When tensions with Britain began to rise, these religious beliefs provided an ideological framework for challenging British rule. Alleged violations of natural, God-given rights by the British government were not only unjust, but sacrilegious. Many pamphlets and speeches of the period refer to this notion, suggesting that the struggle for independence was as much a spiritual battle as a political one. Ultimately, this fusion of faith and politics was crucial in galvanising support for the revolutionary cause and the establishment of a new and distinct nation.


Lorsque les tensions avec la Grande-Bretagne ont commencé à augmenter, ces croyances religieuses ont fourni un cadre idéologique pour contester l'autorité britannique. Les violations présumées des droits naturels, donnés par Dieu, par le gouvernement britannique, étaient non seulement injustes, mais sacrilèges. De nombreux pamphlets et discours de l'époque se réfèrent à cette notion, suggérant que la lutte pour l'indépendance était autant une bataille spirituelle que politique. En fin de compte, cette fusion de foi et de politique a été cruciale pour galvaniser le soutien à la cause révolutionnaire et à l'établissement d'une nation nouvelle et distincte.
== Iberian America ==
 
== Amérique ibérique ==


Dans les colonies espagnoles et portugaises d'Amérique, l'Église catholique jouait un rôle prédominant, mais le tableau était bien plus nuancé qu'une simple imposition de la foi catholique. L'Espagne et le Portugal avaient obtenu le droit de convertir les peuples indigènes par le biais des bulles papales, comme la bulle "Sublimus Deus" qui reconnaissait l'humanité des peuples indigènes et leur droit d'être éduqués dans la foi chrétienne.
In the Spanish and Portuguese colonies in America, the Catholic Church played a predominant role, but the picture was far more nuanced than a simple imposition of the Catholic faith. Spain and Portugal had obtained the right to convert the indigenous peoples through papal bulls, such as the bull "Sublimus Deus", which recognised the humanity of the indigenous peoples and their right to be educated in the Christian faith.


L'Église a établi des missions dans toute la région, avec pour objectif de convertir les populations indigènes au catholicisme. Ces missions, en plus de leur objectif religieux, servaient aussi d'avant-postes coloniaux, jouant un rôle dans la consolidation du contrôle territorial espagnol et portugais sur le Nouveau Monde. Les prêtres, en particulier les ordres mendiants comme les jésuites, franciscains et dominicains, ont joué un rôle clé dans ces efforts d'évangélisation. Néanmoins, loin des grands centres urbains où le catholicisme traditionnel espagnol et portugais était pratiqué rigoureusement, les réalités étaient différentes. Dans les régions rurales et frontalières, l'Église était souvent mêlée aux traditions indigènes, donnant naissance à des formes synchrétiques de culte. Les divinités autochtones pouvaient être vénérées sous le masque des saints catholiques, et les rituels indigènes intégrés aux pratiques catholiques. De plus, l'éloignement de certaines régions signifiait que l'influence de l'Église était moins directe. Dans ces zones, il y avait souvent un manque de clergé formel, ce qui a conduit à des formes de catholicisme populaires et locales. Ces pratiques étaient parfois critiquées ou même condamnées par l'église officielle pour leur écart par rapport à la doctrine orthodoxe. Les Africains réduits en esclavage, emmenés dans les colonies ibériques, ont également contribué à la diversité religieuse. Bien que nombreux aient été convertis ou forcés de se convertir au catholicisme, ils ont également apporté avec eux leurs propres croyances et pratiques religieuses. Comme chez les peuples indigènes, ces croyances ont souvent été intégrées de manière synchrétique aux pratiques catholiques, donnant naissance à de nouvelles traditions, comme la Santería à Cuba ou le Candomblé au Brésil.
The Church established missions throughout the region, with the aim of converting the indigenous populations to Catholicism. As well as their religious purpose, these missions also served as colonial outposts, playing a role in consolidating Spanish and Portuguese territorial control over the New World. Priests, particularly mendicant orders such as the Jesuits, Franciscans and Dominicans, played a key role in these evangelisation efforts. Nevertheless, far from the major urban centres where traditional Spanish and Portuguese Catholicism was rigorously practised, the realities were different. In rural and frontier areas, the Church was often mixed with indigenous traditions, giving rise to syncretic forms of worship. Native divinities could be venerated under the mask of Catholic saints, and native rituals integrated with Catholic practices. In addition, the remoteness of certain regions meant that the Church's influence was less direct. In these areas, there was often a lack of formal clergy, which led to popular and local forms of Catholicism. These practices were sometimes criticised or even condemned by the official church for their deviation from orthodox doctrine. Enslaved Africans taken to the Iberian colonies also contributed to religious diversity. Although many were converted or forced to convert to Catholicism, they also brought with them their own religious beliefs and practices. As with indigenous peoples, these beliefs were often integrated synchretically with Catholic practices, giving rise to new traditions such as Santería in Cuba and Candomblé in Brazil.


En Amérique ibérique, l'Église catholique a souvent rencontré des traditions religieuses autochtones profondément ancrées lorsqu'elle a tenté d'évangéliser les peuples indigènes. Plutôt que d'éliminer complètement ces croyances, une stratégie d'inculturation a souvent été adoptée, mêlant éléments chrétiens et autochtones pour faciliter la conversion. Cela a conduit à une variété de manifestations religieuses synchrétiques uniques à la région. Les vierges locales vénérées dans différentes parties de l'Amérique latine en sont un exemple frappant. Dans de nombreuses régions rurales, des apparitions de la Vierge Marie, souvent mêlées à des éléments indigènes, ont été rapportées. Ces apparitions ont souvent été adoptées par l'Église locale et intégrées à la tradition catholique. En conséquence, plusieurs de ces vierges sont devenues des figures centrales de dévotion dans leurs régions respectives, donnant lieu à des pèlerinages annuels et des festivités. Un exemple célèbre est la Virgen de Guadalupe au Mexique. Elle est apparue à un indigène, Juan Diego, sur la colline de Tepeyac en 1531. Cette vierge a des origines nettement amérindiennes et est considérée comme le symbole du Mexique métissé, combinant éléments indigènes et espagnols. Elle est devenue non seulement une icône religieuse, mais aussi un symbole national pour le Mexique.
In Iberian America, the Catholic Church has often encountered deeply rooted indigenous religious traditions when attempting to evangelise indigenous peoples. Rather than completely eliminating these beliefs, a strategy of inculturation was often adopted, mixing Christian and indigenous elements to facilitate conversion. This led to a variety of syncretic religious manifestations unique to the region. The local virgins venerated in different parts of Latin America are a striking example. In many rural areas, apparitions of the Virgin Mary, often mixed with indigenous elements, have been reported. These apparitions have often been adopted by the local Church and integrated into Catholic tradition. As a result, many of these virgins have become central figures of devotion in their respective regions, giving rise to annual pilgrimages and festivities. A famous example is the Virgen de Guadalupe in Mexico. She appeared to an indigenous man, Juan Diego, on the hill of Tepeyac in 1531. The Virgin has distinctly Amerindian origins and is seen as the symbol of mixed-race Mexico, combining indigenous and Spanish elements. She has become not only a religious icon, but also a national symbol for Mexico.


Dans d'autres régions, comme en Bolivie, la Virgen de Copacabana est vénérée. Elle est associée à des croyances précolombiennes liées au lac Titicaca. De même, en Colombie, la Virgen de Las Lajas est une autre figure de dévotion populaire qui attire des milliers de pèlerins chaque année. Ces vierges locales sont souvent représentées avec des traits et des couleurs amérindiens, et leurs légendes sont profondément enracinées dans le paysage et l'histoire locaux. Elles servent de pont entre le catholicisme et les traditions autochtones, offrant aux fidèles une forme de spiritualité qui est à la fois familière et propre à leur culture et à leur histoire. Ces traditions montrent comment la foi peut être adaptable, incorporant de nouveaux éléments tout en conservant son essence fondamentale.
In other regions, such as Bolivia, the Virgen de Copacabana is venerated. She is associated with pre-Columbian beliefs linked to Lake Titicaca. Similarly, in Colombia, the Virgen de Las Lajas is another popular figure of devotion, attracting thousands of pilgrims every year. These local virgins are often depicted with Amerindian features and colours, and their legends are deeply rooted in the local landscape and history. They serve as a bridge between Catholicism and indigenous traditions, offering the faithful a form of spirituality that is both familiar and specific to their culture and history. These traditions show how faith can be adaptable, incorporating new elements while retaining its fundamental essence.


Dans les vastes étendues de l'Amérique ibérique, l'Église catholique a souvent eu du mal à maintenir une présence constante, en particulier dans les régions rurales éloignées et les zones tropicales difficiles d'accès. Les distances immenses, les terrains accidentés et les infrastructures de communication limitées ont rendu difficile la diffusion uniforme de la doctrine catholique officielle. Cette situation a été encore compliquée par la présence massive d'esclaves africains dans de nombreuses colonies ibériques, en particulier au Brésil, à Cuba, et dans d'autres régions des Caraïbes. Ces esclaves, déracinés de leurs terres natales, ont emporté avec eux leurs propres croyances religieuses, traditions et pratiques. En l'absence d'une supervision ecclésiastique stricte, et souvent en réponse à la répression, un syncrétisme religieux s'est rapidement développé.
In the vast expanses of Iberian America, the Catholic Church has often found it difficult to maintain a constant presence, particularly in remote rural areas and hard-to-reach tropical zones. Immense distances, rugged terrain and limited communications infrastructure made it difficult to spread official Catholic doctrine evenly. This situation was further complicated by the massive presence of African slaves in many Iberian colonies, particularly in Brazil, Cuba and other parts of the Caribbean. These slaves, uprooted from their homelands, took with them their own religious beliefs, traditions and practices. In the absence of strict ecclesiastical supervision, and often in response to repression, religious syncretism rapidly developed.


Ce phénomène de syncrétisme religieux a donné lieu à des croyances et des pratiques qui fusionnaient des éléments du catholicisme avec des traditions africaines. Dans de nombreux cas, pour éviter la persécution, ces nouvelles formes de spiritualité ont été présentées extérieurement comme étant catholiques. Les saints catholiques étaient souvent associés à des divinités africaines, permettant ainsi aux esclaves de continuer à vénérer leurs dieux tout en semblant se conformer à la foi catholique. Au Brésil, par exemple, le candomblé est une religion qui combine des éléments des religions yoruba, fon et bantu d'Afrique de l'Ouest avec le catholicisme. Les orixás, divinités du candomblé, sont souvent associés à des saints catholiques. Ainsi, Saint George peut être vénéré comme Ogun, le dieu du fer et de la guerre, tandis que la Vierge Marie est associée à diverses divinités féminines. De même, à Cuba, la Santería est une autre religion syncrétique qui mêle le catholicisme aux croyances yoruba. Les saints catholiques y sont vénérés comme des "orishas", ou divinités. Ce syncrétisme était une forme de résistance spirituelle. En conservant leurs croyances ancestrales tout en adoptant des éléments du catholicisme, les esclaves africains ont pu préserver une partie de leur identité culturelle et spirituelle face à l'oppression coloniale. Ces traditions syncrétiques sont aujourd'hui reconnues comme faisant partie intégrante de l'héritage culturel et spirituel de l'Amérique ibérique.
This phenomenon of religious syncretism gave rise to beliefs and practices that fused elements of Catholicism with African traditions. In many cases, to avoid persecution, these new forms of spirituality were presented outwardly as Catholic. Catholic saints were often associated with African deities, allowing slaves to continue worshipping their gods while appearing to conform to the Catholic faith. In Brazil, for example, Candomblé is a religion that combines elements of the Yoruba, Fon and Bantu religions of West Africa with Catholicism. The orixás, deities of Candomblé, are often associated with Catholic saints. For example, Saint George can be venerated as Ogun, the god of iron and war, while the Virgin Mary is associated with various female divinities. Similarly, in Cuba, Santería is another syncretic religion that blends Catholicism with Yoruba beliefs. Catholic saints are venerated as "orishas", or deities. This syncretism was a form of spiritual resistance. By retaining their ancestral beliefs while adopting elements of Catholicism, African slaves were able to preserve part of their cultural and spiritual identity in the face of colonial oppression. These syncretic traditions are now recognised as an integral part of the cultural and spiritual heritage of Iberian America.


Le mouvement des Lumières a eu une influence profonde sur l'Europe au XVIIIe siècle, remettant en question les structures traditionnelles de pouvoir et défendant les idées de liberté, d'égalité et de progrès. Bien que l'accès à ces idées ait été limité en Amérique ibérique en raison de la censure et de la faible diffusion des textes, elles ont néanmoins pénétré les cercles intellectuels et les élites éduquées. L'un des principaux vecteurs de ces idées était la circulation des livres et des pamphlets, souvent importés clandestinement dans les colonies. Ces écrits ont été discutés dans des cercles d'érudits, des sociétés littéraires et des salons tenus par des élites éclairées. Parmi eux, beaucoup avaient étudié en Europe, en particulier en France et en Espagne, où ils avaient été exposés à la pensée des Lumières.
The Enlightenment movement had a profound influence on Europe in the 18th century, challenging traditional power structures and championing ideas of freedom, equality and progress. Although access to these ideas was limited in Iberian America due to censorship and poor circulation of texts, they nevertheless penetrated intellectual circles and the educated elite. One of the main vehicles for these ideas was the circulation of books and pamphlets, often smuggled into the colonies. These writings were discussed in scholarly circles, literary societies and salons run by enlightened elites. Many of them had studied in Europe, particularly in France and Spain, where they had been exposed to Enlightenment thinking.


L'idée des droits naturels, comme articulée par John Locke et d'autres philosophes, était particulièrement révolutionnaire. Elle remettait en question la légitimité des monarchies absolues et suggérait que le pouvoir devrait être basé sur le consentement des gouvernés. La notion que l'État existe pour servir le peuple, et non l'inverse, a posé les bases pour des mouvements d'indépendance et des révolutions tout au long des Amériques.
The idea of natural rights, as articulated by John Locke and other philosophers, was particularly revolutionary. It challenged the legitimacy of absolute monarchies and suggested that power should be based on the consent of the governed. The notion that the state exists to serve the people, rather than the other way round, laid the foundations for independence movements and revolutions throughout the Americas.


En Amérique ibérique, ces idées ont été adaptées et fusionnées avec des préoccupations locales, donnant lieu à une vision unique de l'indépendance et de la nation. Les guerres d'indépendance qui ont éclaté au début du XIXe siècle n'étaient pas seulement le résultat de tensions économiques ou de mécontentements politiques; elles étaient aussi inspirées par ces nouvelles idées sur les droits de l'homme et la souveraineté. Après l'indépendance, ces concepts des Lumières ont continué à influencer la création de nouvelles constitutions et la formation d'institutions républicaines dans les nations nouvellement formées. Cependant, la mise en œuvre de ces idéaux a été un défi, en raison des inégalités sociales profondément enracinées, des divisions régionales et des luttes pour le pouvoir. Malgré ces défis, l'héritage des Lumières reste une composante fondamentale de la tradition politique et intellectuelle de l'Amérique ibérique.
In Iberian America, these ideas were adapted and fused with local concerns, resulting in a unique vision of independence and nationhood. The wars of independence that broke out in the early nineteenth century were not just the result of economic tensions or political discontent; they were also inspired by these new ideas about human rights and sovereignty. After independence, these Enlightenment concepts continued to influence the creation of new constitutions and the formation of republican institutions in the newly formed nations. However, implementing these ideals has been a challenge, due to deep-rooted social inequalities, regional divisions and power struggles. Despite these challenges, the legacy of the Enlightenment remains a fundamental component of the political and intellectual tradition of Iberian America.


= Annexes =
= Annexes =

Version actuelle datée du 11 août 2023 à 14:38

Based on a lecture by Aline Helg[1][2][3][4][5][6][7]

Territories in the Americas colonised or claimed by a major European power in 1750.

On the eve of the independence movements, the vast territories of the Americas were for the most part under the control of European powers such as Spain, Portugal, England, France, Holland and Denmark. However, a significant portion of these lands consisted of frontier zones or uncolonised territories inhabited by indigenous nations and tribes. Despite their vast size, these areas were relatively sparsely populated and largely beyond the control of the colonial powers. They also provided a safe haven for those fleeing slavery, persecution or even the law, such as runaway slaves, peasants and criminals. Within the colonies, a mosaic of populations coexisted: European colonists, enslaved Africans and indigenous peoples. The economy was essentially based on agriculture and the export of raw materials to Europe, while the social hierarchy was dominated by a rigid system of slavery and clear divisions between the colonists and the enslaved or indigenous populations. Politically, these territories were held in a firm grip by the European metropolises, offering little voice or autonomy to the colonised peoples.

This demographic composition of the Americas during the colonial era, combined with the displacement and relocation of indigenous populations, left an indelible mark on the region's post-colonial development, socially, economically and politically. Today, the imprint of colonisation is still perceptible in the landscape of the Americas. Many indigenous communities still face discrimination and marginalisation. What's more, the tragic consequences of slavery, resulting from the forced displacement of millions of Africans during the transatlantic slave trade, remain deeply rooted in the region's social structures. These scars of the past continue to influence and shape the contemporary landscape of the Americas.

Breakdown of population by origin[modifier | modifier le wikicode]

On the eve of the independence movements, the demographic landscape of the Americas showed a distinct concentration of populations in specific areas. The most densely populated regions were the east coast of the future nation of the United States, and the Atlantic and Pacific coasts of South America. The Caribbean, Central America and the territory corresponding to present-day Mexico were also home to high population densities. These concentrations were largely the result of historical, economic and environmental factors that shaped the colonisation and settlement of these territories. These regions were not only strategically located for trade and export, but also offered arable land and climatic conditions favourable to agriculture and life.

These densely populated regions were a melting pot of cultural and ethnic diversity. The indigenous peoples, present long before the arrival of Europeans, had deeply rooted cultures and traditions. With colonisation, Europeans came to settle, bringing with them their own traditions, languages and religions. The dark chapter of the transatlantic slave trade also brought a large African population to the Americas, mainly to the Caribbean, Brazil and parts of North America. These Africans were uprooted from their lands, cultures and families, and forced to work mainly on plantations. Despite oppression, they managed to preserve and adapt their traditions, religions and arts, profoundly influencing American cultures.

Miscegenation, the result of unions between different ethnic groups, has played a major role in defining the cultural panorama of the Americas. Mestizos, born of the union between Europeans and Amerindians, have become a major component of the population in many countries, notably Mexico, Central America and parts of South America. These individuals have combined the traditions of their European and Amerindian ancestors, creating unique cultures, cuisines, music and traditions. Similarly, mulattos, descendants of Africans and Europeans, formed a significant part of the population, particularly in the Caribbean and parts of South America such as Brazil. They have also influenced regional culture with a fusion of African and European elements, giving rise to distinct musical, culinary and artistic traditions. The emergence of these new ethnic and cultural identities not only enriched the cultural landscape of the Americas, but also influenced the social and political dynamics of the newly-formed nations following independence. Today, these mixed identities are celebrated as symbols of resilience, adaptation and unity in diversity.

The complex demographic history of the Americas has produced a mosaic of cultures that is arguably one of the richest in the world. From the outset, indigenous societies already had a rich and varied history, with empires such as the Aztecs, Mayas and Incas developing complex systems of government, agriculture and art. With the arrival of Europeans, and later Africans, each group brought with it its own tapestry of traditions, beliefs and social systems. The convergence of these cultures was not without conflict or tragedy, notably the repression of indigenous peoples and the transatlantic slave trade. However, over time, cultural cross-fertilisation has also led to the birth of new traditions, music, dance, cuisine and art forms that have been influenced by several cultures at once. Each country, and even each region within a country, has its own unique history of cultural mixing and interaction. For example, tango in Argentina, reggae in Jamaica and samba in Brazil are all the result of a blend of African, European and indigenous traditions. So the national and regional identities that have emerged in the Americas are not static, but rather the product of a dynamic process of exchange, adaptation and fusion. These identities continue to evolve and adapt while honouring the complex, multicultural heritage that formed the basis of their development.

The geography of the Americas played a decisive role in the distribution of the population. While the coasts were particularly prized for their resources and accessibility to maritime trade routes, the interior of the continents remained less populated. Vast forests, mountains, deserts and other difficult-to-access terrain made settlement and communication complex. Navigable rivers were vital arteries for trade and communication within the continents. Although their banks were more densely populated than remote inland areas, they lacked the population density of coastal areas. The main colonial cities, on the other hand, were buzzing centres of activity. Often located on the coast or near a major waterway, they were commercial, administrative and cultural crossroads. Whether Mexico City, Lima, Salvador, Quebec City or Philadelphia, these cities attracted a mix of settlers, traders, artisans and other residents in search of opportunity. The estimated 15 million inhabitants of the Americas in 1770 testifies to the scale of the human presence on these continents. However, it is important to note that this figure is much lower than the estimated population before the arrival of the Europeans. The diseases brought by the colonists had a devastating impact on the indigenous populations, considerably reducing their numbers in the centuries following contact.

The ethnic and cultural diversity of the Americas on the eve of independence shaped the destiny of these nations in a profound and lasting way. Before the arrival of Europeans, the Americas were inhabited by millions of people belonging to a multitude of indigenous nations, tribes and empires. Even after suffering massive displacement and loss through disease and conflict, the legacy of these peoples continued to leave a profound cultural, social and political mark on the formation of the American nations. Originating mainly from Spain, Portugal, France and England, these settlers brought their traditions, political systems and economic practices to the New World. As the dominant class in many colonies, they laid the foundations for the administrative and economic structures that would endure long after independence. The majority of Africans arrived as slaves, playing a central role in the colonial economy, especially in the Caribbean, Brazil and the southern United States. Despite centuries of oppression, they have preserved and adapted precious elements of their heritage, fusing these traditions with those of other groups to create new forms of expression. Born of a mixture of European, African and indigenous cultures, these groups often occupied a unique position in the colonial social hierarchy. Over time, they acquired considerable influence, playing a crucial role in the evolution of national and regional identities in the Americas. The complexity of this ethnic and cultural mosaic has been fundamental to the formation of post-colonial states. Each group brought its own experiences, traditions and perspectives, influencing the political, economic and social trajectories of the emerging nations. The interactions - sometimes harmonious, sometimes conflictual - between these groups have shaped the course of the continent's history.

The demographic distribution of the Americas on the eve of the independence movements reflects the colonial history, economy, geography and politics of each region. Around 70,000 people lived in New France, which included territories such as present-day Louisiana and Canada. The low population density, compared with some other colonies, was due to factors such as Canada's harsher climate, trade relations based on the fur trade rather than intensive agriculture, and more limited immigration from France. With a population of around 3 million, the 13 colonies were a densely populated and dynamic region. The colonies benefited from substantial European immigration, flourishing agriculture and rapid economic growth. Port cities such as Boston, Philadelphia and Charleston were centres of commercial and cultural activity. The Viceroyalty of Spain, encompassing Mexico, California, Texas and Central America, had a population similar to that of the 13 colonies, at around 3 million. The Viceroyalty of Spain was a major administrative and economic centre for the Spanish Empire. Encompassing territories such as Colombia, Venezuela, Chile, Argentina, Cuba, Puerto Rico and what is now the Republic of Santo Domingo, these regions had a total population of around 4 million. Each of these colonies had its own set of resources, economies and challenges. With a population of around 1.5 million, Portuguese Brazil covered a vast area with great geographical diversity. Although its population was smaller than that of some Spanish colonies, Brazil was rich in resources, and its coast was a vital centre for the transatlantic slave trade. These figures show the demographic diversity and settlement disparities of the Americas at the end of the colonial period. Each region had its own character, shaped by decades, if not centuries, of interaction between indigenous populations, European settlers and displaced Africans.

The presence of a massive slave population in the French and British West Indies testifies to the economic and strategic importance of these islands to the European colonial powers, particularly in the production of sugar, coffee and other cash crops. Demographic dynamics were complex and had major implications for culture, politics and society. With a total population of 600,000, the French West Indies were a major stronghold of the French colonial empire. Haiti, then known as Saint-Domingue, was the jewel in the crown, with a population of around 500,000. An impressive 80% of this population were slaves, reflecting the dependence of the island's economy on agricultural production, particularly sugar. Society was stratified, with a ruling white minority, a class of free coloureds and an overwhelming majority of slaves. With a population of around 300,000, the British West Indies were also dominated by plantation agriculture and slavery. Like the French colonies, these islands were essential to the British metropolitan economy. The plantations produced sugar, rum and cotton, commodities much in demand in Europe. Despite the devastating effects of disease, conflict and colonisation, between 1.5 and 2 million uncolonised indigenous people still lived on the American continent. These populations represented the survivors of once flourishing and complex civilisations. In many regions, they retained a relative autonomy, living according to their traditions and often on the fringes of colonial structures.

The juxtaposition of these highly lucrative island slave societies with the vast expanses of the continent still inhabited by indigenous peoples illustrates the diversity of realities and experiences across the Americas during the colonial period. On the one hand, the Caribbean islands, with their slave societies, were the beating heart of a colonial economy based on exploitation. Sugar cane and tobacco plantations required an abundant workforce, often obtained through the African slave trade. These islands were real economic engines for the colonial empires, producing immense wealth for the European elites, but at a terrible human cost for the slaves. By contrast, the vast expanses of the continent, inhabited by indigenous peoples, tell a different story. These regions were less directly affected by the colonial slave machine. The indigenous peoples had their own cultures, social, economic and political systems. Although they certainly felt the effects of colonisation, particularly through pressure to convert, disease and conflict, many groups managed to preserve a degree of autonomy. The coexistence of these two realities - one based on intense exploitation and the other on indigenous societies preserving their traditions - shows the complexity of the social, economic and cultural landscape of the Americas on the eve of independence. It also highlights the contradictions and tensions inherent in the colonial period, which laid the foundations for future post-colonial challenges and struggles.

This population distribution influenced the development trajectory of each nation in the Americas after independence. Densely populated areas with insular, plantation-based slave economies often experienced tumultuous transitions to the abolition of slavery, socio-economic conflict and struggles for racial equality. The impact of these slave systems is still felt today, particularly in socio-economic inequalities and racial tensions. In addition, the vast regions of the continent inhabited mainly by indigenous peoples have seen their traditional cultures and lands disrupted. Pressure to assimilate, land confiscation and continued marginalisation have defined much of their post-colonial experience. Many countries have experienced conflict and tension between governments and indigenous communities over land rights, cultural recognition and self-determination. Urban areas, once the centres of colonial power, became vibrant metropolises, shaping the political, economic and cultural direction of their respective nations. Decisions taken in these urban centres often had repercussions across the continent, affecting both rural areas and indigenous populations. As a result, the demographic mosaic of the Americas on the eve of independence left a complex legacy. The nations that emerged had to navigate the currents of their colonial histories while seeking to define their own identities and pursue development. The current demographic landscape of the Americas, with its challenges and opportunities, is a direct reflection of these historical realities and the choices made in the post-colonial era.

The importance of "racial" affiliation[modifier | modifier le wikicode]

The history of colonisation and slavery in the Americas is not just a series of past events, but an indelible imprint on the psyche, society and politics of the region. The complex mix of cultures, ethnicities and races that converged, voluntarily or involuntarily, on this continent created a diverse, but often conflicting, tapestry of identities.

The indigenous peoples, who inhabited these lands long before the arrival of the colonisers, faced dispossession, disease and violence. Many were forced to abandon their lands, languages and traditions. Despite systematic attempts at assimilation, many indigenous communities have preserved their culture and traditions, but they often remain marginalised, economically disadvantaged and discriminated against. The transatlantic slave trade brought millions of Africans to the Americas, where they were subjected to inhumane conditions, brutal treatment and dehumanisation. Although slavery was abolished a long time ago, its legacy lives on. Descendants of African slaves continue to struggle against systemic discrimination, social stigmatisation and economic inequality. In many countries in the Americas, skin colour is still a powerful predictor of economic and educational opportunities. Mixed ancestry, or métissage, is also an important reality in the Americas. Mestizos, mulattos and other mixed groups represent unique populations with their own challenges and experiences. Although they are often celebrated as symbols of cultural mixing, they also face issues of identity and discrimination.

Today's issues of discrimination and inequality in the Americas cannot be fully understood without acknowledging these historical roots. However, it is also important to note that, despite these challenges, the peoples of the Americas have shown remarkable resilience, creating vibrant cultures, music, art and political movements that seek to rectify the injustices of the past and build a more inclusive and equitable future.

Regions with an Amerindian majority[modifier | modifier le wikicode]

Felipe guaman poma de ayala.jpg
Felipe Guamán Poma de Ayala: he reconstructed the entire Amerindian imaginary after the conquest. It is an extraordinary source for historians, enabling them to reconstruct what was happening at the time. The Indians were obliged to provide forced labour in the mines and on the looms.

The predominantly Amerindian regions scattered across the Americas embody the perseverance of indigenous peoples in the face of adversity. These territories, stretching from Alaska to southern South America, illustrate the cultural and historical diversity that existed long before the arrival of Europeans. One of the first and most devastating consequences of the arrival of the Europeans was the "microbial shock". Diseases such as smallpox, influenza and measles were accidentally introduced by Europeans. These pathogens, against which the indigenous populations had no immunity, swept across the continent, causing mortality rates of up to 90% in some communities. The exact figures are open to debate, but it is widely accepted that millions of people died as a result of these epidemics. In addition to disease, the direct and indirect violence of the conquest played a major role in the decline of the indigenous population. Many were killed in military confrontations, while others were enslaved and subjected to harsh working conditions in mines, plantations or encomiendas, a system whereby settlers were assigned a certain number of indigenous people to work for them. While vast areas were deserted or decimated, some regions, due to their isolation or the resistance of local communities, remained predominantly Amerindian. Places such as the central Andes, certain regions of Mexico, or remote areas of the Amazon rainforest have maintained a strong indigenous presence, which persists to this day.

According to estimates, the indigenous population of the Americas fell from 50 to 60 million in 1500 to less than 4 million in 1600. The massive demographic decline not only had immediate consequences, but also shaped the subsequent development of the Americas. The colonial powers, particularly Spain and Portugal, imported African slaves to compensate for the loss of indigenous labour, and this had a profound influence on the demographic and cultural make-up of the region. Moreover, the social and cultural upheaval caused by the loss of so many lives often destabilised the social and political structures of indigenous civilisations, facilitating European domination.

The Caribbean region is particularly notable for the rapid and complete extinction of its indigenous population. Before European colonisation, it is estimated that around 5 million indigenous people lived in the Caribbean. By 1770, however, the population had been almost completely decimated, and by 1800 there were virtually no indigenous people left in the Caribbean.

The almost complete disappearance of the indigenous population of the Caribbean is one of the most tragic and dramatic consequences of European colonisation. The scale and speed of this disappearance are sad testimony to the combined effects of disease, forced labour, conflict and oppression. Before the arrival of Europeans, the Caribbean was inhabited by various indigenous peoples, principally the Taïnos (or Arawaks) and the Caribs (or Kalinago). These peoples had developed complex cultures and organised societies based mainly on agriculture, fishing and trade. As in the rest of the Americas, the introduction of European diseases to which the natives had no immunity was devastating. Smallpox, influenza and measles, among others, had a major impact on the population, often with extremely high mortality rates. The Europeans, particularly the Spanish, subjected the natives to systems of forced labour such as the encomienda. Under this system, indigenous people were forced to work on plantations and in mines, where conditions were often brutal. Clashes between the European settlers and the indigenous populations were frequent. The Caribs, in particular, were described by the Europeans as more warlike and often came into conflict with them. However, the technological and military superiority of the Europeans often resulted in heavy losses for the indigenous peoples. Faced with drastically dwindling indigenous populations, the Europeans began importing African slaves to provide the necessary labour for their colonies. The Caribbean quickly became the epicentre of the transatlantic slave trade, with millions of Africans being brought in, and this had a profound influence on the demographic and cultural make-up of the islands.

In the territories of Mesoamerica and the Andes, particularly within the Inca and Mayan civilisations, the indigenous populations underwent a period of population reconstitution between around 1650 and 1680. The Mesoamerican and Andean regions, with their advanced civilisations such as the Incas and Mayas, had already established complex and sophisticated structures before the arrival of the Spanish. These structures partly enabled the populations of these regions to resist, at least demographically, the devastating consequences of colonisation. Mesoamerica and the Andes were characterised by dense, developed urban centres, with markets, temples, palaces and public squares. These centres, such as Cuzco for the Incas and Tikal for the Mayas, were centres of economic, social and cultural activity. With advanced systems of irrigation and terraced agriculture, these civilisations were able to support large populations, which contributed to their resilience in the face of colonial pressure. Hierarchical systems of governance, well-maintained roads such as the Qhapaq Ñan for the Incas and trade networks for the Mayas played an essential role in the recovery and reconstitution of populations. Even after the fall of their capitals and the collapse of their central empires, these organisational structures persisted on a smaller scale, allowing for a certain form of resilience. Although the Spanish conquerors imposed their domination, they also established alliances with certain indigenous groups, using these relationships to control and govern the region. This interaction enabled certain segments of the indigenous population to survive and even prosper, albeit often under modified and subordinate conditions. The traditions, languages and beliefs of the Mesoamerican and Andean peoples have persisted despite the efforts of colonisers to eradicate or convert them. In many cases, indigenous religious and cultural practices were merged with those of the Spanish, giving rise to hybrid traditions that endure to this day.

The resistance of indigenous peoples to European colonisation is a fundamental chapter in the history of the Americas. These peoples were not simply passive victims of the conquest. On the contrary, many indigenous groups fought fiercely to defend their lands, their culture and their autonomy. These resistance movements were often a direct response to the abuses of the colonisers, whether slavery, exploitation or forced religious conversion. A notable example is the Pueblo Revolt of 1680. Led by Popé, a shaman from the Pueblo peoples in what is now New Mexico, the indigenous people succeeded in driving out the Spanish for almost 12 years. This rebellion was a powerful cry for autonomy and a rejection of oppression. In the south of Chile and Argentina, another notable resistance came from the Mapuche. For almost 300 years, they fought off Spanish colonisation, demonstrating a fierce determination to preserve their way of life. But resistance was not limited to South America. In the Andes, the revolt of Tupac Amaru II in 1780-1781 saw tens of thousands of indigenous people and mestizos rise up against Spanish oppression. Although the revolt was put down, it left an indelible mark on colonial governance. At the same time, escaped African slaves often allied themselves with indigenous peoples to form "cimarrón" or "marron" communities, which led attacks against the European colonies, merging the freedom struggle of the two groups. One of the last bastions of indigenous resistance came during the "Caste War" in Yucatán between 1847 and 1901. The Maya held out against European Mexicans for more than 50 years, proving their resilience in the face of heavily armed opponents. These resistance movements, though with varying degrees of success, have shaped the history of the nations of the Americas. Their legacy of resilience and determination continues to influence current generations.

The vast geographical expanses of the Americas, with their diverse landscapes ranging from dense forests to high mountains, provided natural refuges for indigenous peoples in the face of advancing colonisers. In these remote areas, far from the direct control of the colonial powers, many indigenous communities were able to escape the worst effects of colonisation. In the Amazon rainforest, for example, the dense vegetation and inaccessible terrain provided natural protection against European incursions. Even today, there are tribes in the Amazon that have had little or no contact with the outside world. These communities have preserved their traditions and ways of life largely thanks to their isolation. In the Andes, entire communities fled the valleys to escape Spanish subjugation, finding refuge in the high mountains. These mountainous regions, difficult to access, offered protection from military expeditions and religious missions. Such refuge tactics enabled these groups to preserve their autonomy and cultural traditions for centuries. In North America, regions such as the Great Basin and certain areas of the Great Plains saw peoples like the Utes, Shoshones and Paiutes maintain a certain distance from colonisers by using the terrain to their advantage. These areas of refuge played a crucial role in the survival of native cultures and ways of life. Even after the colonial period, when modern nations sought to extend their control over these regions, many indigenous peoples continued to resist, relying on their traditional knowledge and intimate relationship with the land. Ultimately, despite facing monumental challenges, these communities demonstrated remarkable resilience, adapting and preserving their cultures in an ever-changing world. In 1770, it is estimated that around 2/3 of the population of certain regions of the Americas were indigenous people who had taken refuge in these uncolonised territories.

In 1770, the Americas presented a complex mosaic of settlements and demographic dynamics. While European colonisation had profoundly altered the demographic make-up of the continent, certain regions, particularly those that were geographically remote or difficult to access, remained bastions where indigenous populations could preserve their way of life, traditions and autonomy. In these areas, the European presence was either absent or minimal. The estimate that two-thirds of the population of these regions were indigenous speaks of the ability of these peoples to resist colonial expansion, at least temporarily. However, even in these refuges, life for the indigenous peoples was not necessarily easy. Pressure from surrounding colonies, the desire to gain access to precious resources and simple territorial expansion constantly threatened these areas. What's more, the diseases introduced by the Europeans could spread far beyond the colonies themselves, reaching populations that had never had direct contact with the colonists. Overall, in 1770, despite these areas of resistance, the indigenous population of the Americas was tragically smaller than it had been before the arrival of the Europeans. Disease, conflict, enslavement and other forms of oppression had decimated countless communities. However, the persistence of indigenous populations in certain regions is testimony to their resilience, their capacity to adapt and their indomitable will to survive and preserve their cultures in the face of monumental challenges.

Regions with a majority of European origin[modifier | modifier le wikicode]

In the early days of independence, in areas inhabited mainly by descendants of Europeans, such as the 13 colonies that were to form the basis of the United States, the concept of 'race' had already begun to take on overriding importance. Particularly in the more urbanised northern states, where commerce and industry flourished, this notion of race significantly influenced social dynamics and politics.

The 13 colonies, although largely populated by Europeans, were far from monolithic. The dominant English coexisted with other European groups such as the Dutch, Germans and Scots. Each bringing with them their own traditions and beliefs. However, beyond cultural and religious differences, a common denominator emerged: skin colour became a criterion of distinction and, often, of hierarchisation. When European settlers established their societies in the New World, they introduced the system of slavery, enslaving Africans. The latter, deprived of rights and considered as property, found themselves at the bottom of the social ladder. At the same time, indigenous peoples were gradually marginalised and driven from their ancestral lands. As a result, a racial hierarchy was established, with white Europeans at the top. This race-based ranking system not only reinforced socio-economic inequalities but also shaped the political landscape of the colonies. Whites, with full citizenship rights, were able to participate actively in political life, while black slaves and indigenous peoples were excluded from the decision-making process. This complex racial context was to leave an indelible mark on the young American nation. Even after independence, race would be at the heart of many debates and tensions, playing a central role in the formation of the Republic and profoundly influencing American identity.

The explosive growth of the European population, from 30,000 in 1700 to 2.5 million in 1770, cannot hide the fact that these Europeans were not the absolute majority. Indigenous peoples, present for millennia, and Africans, tragically brought over as slaves, made up a significant proportion of the population. This demographic diversity led to complex power dynamics. Europeans, despite their growing numbers, had to navigate a reality in which they coexisted with other major groups. However, this coexistence was not egalitarian. European settlers, seeking to establish themselves and dominate economically, established a system where skin colour and ethnic origin largely determined an individual's status and rights. Indigenous peoples, once sovereign over their lands, faced displacement, disease and constant pressure to cede their territories. Their political and cultural influence was gradually eroded. Enslaved Africans, for their part, were placed at the bottom of the social ladder, exploited for their labour and deprived of their fundamental rights. Nevertheless, the socio-political organisation of the colonies was shaped by this demographic reality. The European elites, aware of their potential numerical minority, put in place laws and practices to maintain their control. This manifested itself in slavery laws, restrictions on the rights of indigenous peoples and a culture that valued European heritage at the expense of others. These dynamics had a profound influence on the evolution of colonial society. The question of how to integrate or marginalise various groups, how to balance power and how to structure a changing society was at the heart of colonial concerns. These questions, although specific to the period, laid the foundations for future debates on equality, justice and national identity that would shape the young American nation after independence.

The structure of the 13 colonies that were to become the United States was profoundly influenced by successive waves of European immigration. These new arrivals, bearing their own prejudices and value systems, quickly established a social hierarchy that reflected their own conceptions of racial and ethnic superiority and inferiority. White Europeans positioned themselves at the top, seeing their culture, religion and technology as proof of their superiority. The resulting system was not simply informal or based on individual prejudice, but was codified and reinforced by law. For example, black codes were enacted to regulate all aspects of the lives of Africans and their descendants, while policies towards indigenous peoples were often aimed at dispossessing them of their land and reducing their influence. Moreover, this hierarchisation was not based solely on skin colour or ethnic origin. It also included distinctions between different groups of Europeans. The English, for example, often saw themselves as superior to other European groups such as the Irish, Germans or French.

This racial and ethnic caste system, embedded in colonial law and politics, created lasting divisions. After independence, as the United States embarked on the bold experiment of building a democratic republic, vestiges of this colonial hierarchy remained. The struggles for equal rights, whether civil rights, women's rights or the rights of indigenous peoples, can all be traced back to this early period. Today, although great strides have been made in the fight against discrimination and for equality, the shadows of this past hierarchy persist. Debates about race, fairness and justice reflect centuries of struggle against a system that attempted to categorise and hierarchise human beings on the basis of arbitrary criteria. These discussions are essential to understanding the American national identity and the challenges facing the nation in terms of equality and justice.

Regions with a majority of African origin[modifier | modifier le wikicode]

In the predominantly African regions of the Americas, such as the Caribbean and parts of Brazil, race has been a central feature of social and political dynamics since the colonial period. The mass arrival of enslaved Africans, uprooted from their homelands and forcibly transported to the New World, established a distinct demographic landscape in these regions, where the majority of the population was of African descent. In these territories, skin colour quickly became the main marker of social position. White Europeans, although often outnumbered, held economic, political and social power, reinforced by legal and social systems that valued whiteness. In the middle of this hierarchy, there were often mestizos, the offspring of relations between Europeans and Africans, who occupied an intermediate position, sometimes privileged, sometimes not, depending on the historical and geographical context. In places like the Caribbean, where the majority of the population was of African descent, a rich and unique culture emerged, fusing African, European and indigenous traditions. This manifests itself in music, dance, religion and cuisine. However, despite the numerical and cultural importance of Africans and their descendants, power remained firmly in the hands of the European minority. In Brazil, the country that received the largest number of African slaves, the concept of "race" developed in a way that was distinct from other parts of the Americas. Although Brazil also had a clear racial hierarchy, it developed a culture of miscegenation where racial fluidity was more common, leading to a wider range of intermediate racial categories.

The transatlantic slave trade is one of the darkest and most tragic periods in modern history. Between the 16th and 19th centuries, millions of Africans were captured, enslaved and forcibly transported to the Americas, profoundly affecting the social, economic and cultural fabric of the New World. Although the colonisation of the Americas was initially undertaken by Europeans in search of new land and wealth, it quickly developed into an economic system that relied heavily on African slave labour. Intensive agriculture, particularly on sugar, tobacco and cotton plantations, required an abundance of workers. Rather than use European or indigenous labour, the colonial powers opted for the African slave trade, which was wrongly perceived as being more 'suitable' for hard work in tropical climates and, cynically, more 'profitable'.

The number of Africans deported to the Americas is staggering, far surpassing the number of Europeans who chose to emigrate during the same period. Between 1500 and 1780, it is estimated that between 10 and 12 million Africans survived the dreaded crossing of the Atlantic Ocean, trapped in the unsanitary holds of slave ships. Most of these Africans ended up in the Caribbean, Brazil and other parts of South America, where the need for slave labour was greatest. This mass deportation had enormous demographic, cultural and social implications for the Americas. Not only did it create multiracial and multicultural societies, it also introduced new cultural elements, whether in terms of music, cuisine, religion or other traditions. The descendants of African slaves have played and continue to play a central role in the history and culture of the Americas.

The predominantly agricultural regions of the Americas, particularly those with vast tropical plantations, are eloquent testimony to the exploitation and cruelty of a deported population. In these areas, the work of African slaves was essential to the production of goods coveted on the world market. The sugar plantations of Guyana are a striking example of this dependence on slavery. The insatiable demand for sugar in Europe led to an exponential increase in plantations, creating an ever-growing demand for labour. Guyana, with its fertile soils, was particularly well suited to this crop, but the brutal conditions and heavy workload meant that few were willing or able to do it, except under duress. The Pacific coast, particularly around Lima, had another form of exploitation: mining. African slaves were often used to extract gold and other precious minerals. In often perilous conditions, they worked long hours to meet the demands of the Spanish colonisers and Europe's appetite for precious metals. As for Maryland, this state of the future United States illustrates another facet of agrarian slave society. While the American South is often associated with cotton growing, Maryland had a diversified agricultural economy. Plantations produced tobacco, wheat and other crops. Slave labour was essential to these plantations, so Maryland had a disproportionately large slave population. In all these regions, the consequences of slavery are still felt today. Afro-descendants, despite having contributed significantly to the culture, economy and society of these regions, are often confronted with deep-rooted inequalities, remnants of a time when their value was measured solely by their ability to work. These regions, rich in history and culture, also bear the burden of a painful history of exploitation and injustice.

Slavery was not only an economic mainstay, but also shaped the social structure and cultural fabric of the Americas. In the cities of the Iberian Americas, for example, the reality of daily life was profoundly coloured by this institution. In Buenos Aires, a city that is now considered the cosmopolitan heart of Argentina, the population of African origin was once predominant. Interestingly, although slavery is often associated with agricultural work on plantations, in many cities slaves played a crucial role in the domestic sphere. They were cooks, maids, babysitters, porters and much more. This domestic reality meant that interactions between slaves and masters were frequent and intimately intertwined, forming a complex web of dependence, control, familiarity and distance.

However, the significant presence of people of African descent was not limited to the subordinate role assigned to them. Over time, Afro-descendants have played a decisive role in the region's culture, music, dance, cuisine and so on. However, the long history of oppression, exploitation and systemic discrimination has left deep scars that are still visible today. The legacy of this period is a double-sided one. On the one hand, there is a rich cultural mosaic, the result of African, European and indigenous influences, which has given rise to unique and dynamic traditions. On the other, there are deep and persistent divisions along racial and class lines that continue to affect daily life. Discrimination, stereotyping and economic inequality are issues that have their roots in this tumultuous period and require ongoing reflection and action if they are to be fully resolved.

Regions with a mixed-race, mulatto or Zambo majority[modifier | modifier le wikicode]

Miscegenation in the Americas, particularly in Latin America, is a complex and multifaceted phenomenon that stems from the convergence of different cultures, races and ethnic groups. This process gave rise to a diversity of mixed groups, such as mestizos (descendants of Europeans and natives), mulattos (descendants of Europeans and Africans) and zambos (descendants of natives and Africans), to name but a few. Relations between the groups were often influenced by factors such as social position, economics, politics and, of course, racial prejudice. It was common for conquistadores and other Europeans to associate with indigenous women, partly because colonial expeditions were predominantly male. These unions were sometimes the result of consensual relationships, but there were also many cases of forced relationships or rape. The rapid growth of the Métis population posed challenges to the colonial social structure, which was based on a strict racial hierarchy. The colonial authorities, particularly in Spain, developed a complex system of castas to classify the different mestizos. The aim of this system was to maintain order and ensure that the "pure bloods", particularly those of Spanish origin, retained their privileged status. The fears of the European colonists about miscegenation were linked to the loss of their social status and their racial 'purity'. Purity of blood was an essential concept in the Iberian Peninsula, where it was used to distinguish 'pure' Christians from Jews and Muslim converts. This concern was transplanted to the Americas, where it was reinterpreted in a racial and ethnic context.

The colonial period in Latin America saw the emergence of numerous artistic manifestations reflecting the social and racial complexities of society. Among these, the "castas paintings" or "mestiza paintings" were series of paintings that classified and represented the multiple racial combinations resulting from the union between Europeans, Amerindians and Africans. These works were popular in the 18th century, mainly in Mexico and Peru, two of the richest and most populous colonies of the Spanish Empire. Casta paintings generally depicted families, with the father from one race, the mother from another and their child resulting from interbreeding. The individuals were often accompanied by legends identifying their "casta" or specific racial group. The scenes also often depicted elements of everyday life, showing trades, clothing and domestic objects characteristic of each group.

The desire to 'whiten' the population is illustrated by the fact that these series of paintings tended to place Europeans at the top of the social hierarchy, and often showed subsequent interbreeding resulting in increasingly lighter descendants, reflecting the idea that society could eventually 'whiten' through further mixing. This perspective was linked to European notions of racial hierarchy, where whiteness was associated with purity, nobility and superiority. These paintings are of great historical and artistic importance as they provide a visual insight into the racial and social perceptions of the colonial period. They also reflect the tensions and concerns of multiracial societies, where 'purity' and 'contamination' were central concepts. Today, they are studied to understand how racial identities have been constructed and how they have evolved over time in American societies.

The notion of 'purity of blood' (limpieza de sangre in Spanish) has had a profound impact on Iberian societies, influencing their social, political and religious structures for centuries. Originating on the Iberian peninsula, the concept then spread widely to the American colonies during the colonial era. The idea of "limpieza de sangre" has its origins in the Reconquista, the long process by which the Christian kingdoms of the Iberian Peninsula gradually reconquered territories previously under Muslim rule. During this period, religious identity became central to defining belonging and status within society. It was against this backdrop that Jews and Muslim converts to Christianity (known as "conversos" and "moriscos" respectively) were suspected of secretly practising their former religions. So, to establish a clear distinction between the old Christians and these new converts, the notion of "purity of blood" was introduced. The "conversos" and "moriscos", despite their conversion, were often regarded with suspicion, and their ancestry was associated with an "impurity" that concerned not only religion, but also "blood".

When the Spanish and Portuguese began to colonise the Americas, they brought with them these notions of racial hierarchy. In the New World, however, these ideas took a different turn due to the diversity of the populations encountered and the many interactions that resulted. In the colonies, the caste system was introduced to classify the various mixtures of Europeans, Amerindians and Africans. Terms such as "mestizo" (descendant of European and Amerindian) or "mulatto" (descendant of European and African) were used to define each person's place in this hierarchy. Those considered to be of "pure blood", i.e. of European origin, enjoyed a superior social, economic and political status. For those aspiring to important positions in the colonial administration, proof of this "limpieza de sangre" was often required, de facto excluding many people, particularly those of African or indigenous descent. These notions of blood purity shaped the organisation and social relations of the Iberian colonial empires. Even after independence, the influence of these ideas persists in many Latin American societies in the form of racial and social prejudices that continue to affect intergroup relations and the distribution of power and resources.

The situation of the indigenous peoples in the Spanish colonies was complex and cannot be reduced to a simple dichotomy between "pure blood" and "impure blood". The treatment of the indigenous peoples was largely influenced by the way in which the Spanish conceived the legitimacy of their colonial enterprise and the role they attributed to the indigenous populations in this new reality. When the Europeans arrived in America, they relied on the "Doctrine of Discovery" to justify their domination over the lands and peoples they were "discovering". According to this doctrine, Christian nations had the right to claim sovereignty over the non-Christian lands they discovered. However, the Spaniards also relied on a "civilising" mission, seeking to convert the indigenous populations to Christianity. The colonial authorities recognised the natives as subjects of the crown, but inferior and in need of guidance. This status differed from that of the Africans, who were generally enslaved. The natives were considered "free vassals" of the Spanish king, although in practice they were often subjected to forms of forced labour such as encomienda.

While "limpieza de sangre" was an essential criterion for defining the place of people of Jewish, Muslim or African origin in society, the natives did not fall under this criterion because they were seen as a "blank page" to be educated and converted. Subjecting them to this criterion would have contradicted the colonial ideology which justified their domination by the need to "civilise" them. While the preoccupation with "purity of blood" mainly affected populations of African origin or the descendants of converted Jews and Muslims, it indirectly affected the indigenous population by reinforcing the idea of racial hierarchy. This led to a complexity of statuses and categories within colonial societies, with Europeans at the top, followed by varying degrees of miscegenation, and indigenous and African populations often relegated to inferior positions.

The Amerindians[modifier | modifier le wikicode]

Iberian America[modifier | modifier le wikicode]

The racial classification system that emerged in the Iberian colonies of the Americas was undoubtedly one of the most complex ever created. This system, known as "casta", aimed to define an individual's social status according to their "race" or ancestry. This system was reinforced by casta paintings, artistic works that depicted different racial classifications and cross-breeding. The obsession with "limpieza de sangre" (purity of blood) had a long history in Spain long before the colonisation of the Americas. Originally, it was intended to distinguish "pure" Christians from converted Jews and Muslims. With the discovery of the New World and the massive arrival of African slaves, this system was adapted and expanded to include the many possible combinations of European, African and indigenous ancestry.

Those born in Spain, known as "Peninsulares", were generally considered to be at the top of the social hierarchy. Just below them were the "Criollos", individuals of pure European descent but born in the New World. Further down the hierarchy were the 'Mestizos', the offspring of a European and an indigenous person, followed by the 'Mulatos', the descendants of a European and a person of African descent. The list went on, with many other classifications, such as "Zambos", the fruit of the union between an indigenous person and a person of African descent. These distinctions were so fine that some very specific categories illustrated the interbreeding between different castas.

The Catholic Church also had a role to play in this system. The legitimacy of a birth was often linked to a religious marriage. Children born out of wedlock, or from unapproved interracial relationships, were often stigmatised, which influenced their position within the casta system. At the heart of this structure were the indigenous populations. Although they were initially at the bottom of the social ladder, distinct from African slaves, miscegenation introduced additional complexity into the system. For example, a mestizo might have a slightly higher social status than his indigenous relatives, but would still be inferior to the criollos or peninsulares. This rigid system, reinforced by religious, social and political factors, left a lasting legacy, creating divisions and tensions that can still be felt today in many parts of Latin America.

In the Iberian colonies of the Americas, the social hierarchy was strongly based on notions of race and origin. The elite, composed mainly of people of European origin, occupied the upper echelons of power and wealth. They were often referred to as "Peninsulares", born in Spain or Portugal, or "Criollos", born in the New World but of pure European descent. Their status gave them many privileges, including access to education, the exercise of official functions and land ownership. However, this elite was not homogeneous. Limpieza de sangre" (purity of blood) was a complex concept and was not limited solely to race or ethnic origin. Religious marriage, for example, played a crucial role in determining a person's status. A marriage within the Catholic Church conferred a certain legitimacy on a family, reinforcing its status of 'purity'. Conversely, those who deviated from established norms, whether by marrying outside the Church or by practising manual trades considered 'inferior', could see their status diminished, even if they were of European descent. This preoccupation with purity led to numerous conflicts and tensions within the ruling class itself, as compliance with these standards often determined access to resources and opportunities. Such criteria, based on race, religious and socio-economic practices, made colonial society exceptionally stratified and competitive.

Within this complex society of the Iberian colonies in the Americas, slaves of African origin and people of mixed race occupied inferior positions. Although they constituted the demographic majority, their status in the social hierarchy was significantly lower than that of people of pure European descent. Slaves, torn from their homeland and forced to work in brutal conditions, were at the bottom of this social ladder. Deprived of their most basic rights, they were considered the property of their masters and had few opportunities to improve their condition. Their skills, talents and culture were often nullified, preventing them from advancing in society. Mestizos, born of the union of Europeans, Africans and indigenous peoples, were in a somewhat different situation. Although they were not shackled like slaves, their status was ambivalent. In a society obsessed with "purity of blood", being of mixed race was often synonymous with illegitimacy. Their mixed ancestry was viewed with suspicion, placing them in an intermediate position: superior to slaves, but inferior to pure-bred Europeans. This situation often confined them to menial or manual roles, depriving them of the privileges reserved for the white elite.

In the Andean region, Spanish colonisation established an economic system based largely on the exploitation of natural resources and the indigenous population. Indigenous people were often forced to work in extreme conditions, particularly in silver and gold mines and in textile factories. Although these workers were essential to the economic prosperity of the colony, they were treated degradingly and their living conditions were often miserable. The Spanish Empire justified this exploitation by designating the natives as "minors" in the legal sense, i.e. individuals deemed incapable of making their own decisions and therefore requiring guardianship. This guardianship was supposed to be exercised by the King of Spain, who claimed to be acting in the interests of the natives. In reality, however, this supposed protection masked systematic exploitation. As well as forced labour, the indigenous populations were also subjected to a system of tribute. This meant that they had to pay a share of their income or production to the King of Spain in the form of taxes. This was a heavy burden that made their economic situation even more precarious. Faced with this exploitation, the natives often rebelled. They contested not only the inhumane working conditions, but also the very principle of the tribute, which they saw as a violation of their traditional rights to their land. These tensions gave rise to several uprisings and rebellions throughout the colonial period, demonstrating the resilience and determination of indigenous peoples in the face of oppression.

The desire for independence that swept through many of the colonies of the Americas in the late eighteenth and early nineteenth centuries was mainly driven by colonial elites of European origin. These elites sought greater economic and political autonomy from the European metropolis, often in order to consolidate their own power and economic interests in the colonies. However, for the indigenous peoples, the prospect of independence did not necessarily mean an improvement in their lot. Independence movements were often driven by liberal ideals, which led to a desire to liberalise the economy. This liberal approach favoured the free market and economic individualism, directly threatening the indigenous populations' communal way of life and their traditional rights to land. Moreover, the elites seeking independence were often the same ones who had benefited from the exploitation of indigenous resources and populations during the colonial period. These elites did not necessarily have an interest in seeing indigenous rights strengthened in a newly independent state. Faced with these challenges, many indigenous groups adopted a suspicious, even hostile, stance towards independence movements. For them, independence did not mean true liberation, but rather a change of masters, with the potential for further exploitation and marginalisation. Thus, in several regions, indigenous peoples preferred to fight for their own autonomy and the protection of their rights rather than blindly support the colonial elites' aspirations for independence.

In the Iberian Americas, most of the population lived in rural areas and the cities were relatively small. The largest city, Mexico City, had a population of around 100,000. The cities were where most of the power was concentrated, but their control over the territory was limited. These vast areas were often dominated by large landowners who owned huge estates, known as "haciendas" or "estancias", where farming and stockbreeding were the main activities. These large landowners exerted considerable influence over the lives of rural dwellers, controlling not only the local economy, but also many aspects of social and cultural life. In this context, the towns, despite being the centres of administrative and religious power, found it difficult to exert any direct influence over the vast rural territories. Colonial structures, such as viceroyalties and captaincies, were supposed to provide governance over these enormous territories. However, due to their size, varied geography and communication challenges, there was often a gap between directives issued from urban centres and their actual implementation on the ground. Moreover, this decentralisation of power was often exacerbated by regional rivalries and tensions between different socio-economic groups. The urban elites, made up mainly of European descendants, often had interests that diverged from those of rural landowners, traders, craftsmen and, of course, the indigenous and mestizo populations. These tensions helped to shape the social, economic and political dynamics of the colonial period in the Iberian Americas.

Anglo-Saxon America[modifier | modifier le wikicode]

In Anglo-Saxon America, the vision of indigenous peoples was deeply tinged with prejudice and ethnocentrism. In the colonial mindset, indigenous people were often perceived as inferior, savage and barbaric, a view that served to justify their dispossession and marginalisation. This negative image persisted even in the face of ample evidence of complex and advanced indigenous societies. For example, the Cherokee nation, which had largely adapted to European ways of life, had established a written constitution, developed its own system of writing, and had largely converted to Christianity. Nevertheless, these advances were not enough to protect them from expulsion from their ancestral lands during the "Trail of Tears" in the mid-19th century.

The settlers' greed for land was a driving force behind this discriminatory attitude. The relentless pursuit of territorial expansion and the acquisition of new lands for agriculture and settlement were often achieved at the expense of the indigenous populations. The expression "A good Indian is a dead Indian" cruelly reflects this mentality of the time, although it should be noted that this phrase is widely attributed to various figures in American history without definitive proof of its exact origin. So while the motivations of English colonisers in America varied, the dominance of Euro-American culture, coupled with an insatiable quest for land, often marginalised, displaced and oppressed indigenous peoples.

In the 19th century, territorial expansion became a central element of American policy. Underpinned by the doctrine of "Manifest Destiny", the idea that the United States was destined by Providence to expand from coast to coast, this expansion was often achieved at the expense of indigenous peoples. Successive governments have developed a series of policies, treaties and military actions designed to displace indigenous peoples from their ancestral lands. One of the most striking examples of this period is the "Trail of Tears", during which several tribes, including the Cherokee, were forced to leave their lands in the south-east of the United States for territories west of the Mississippi River, resulting in the deaths of thousands of them. In addition, the Indian Wars, which took place throughout the century, illustrated the resistance of the indigenous peoples to the pressure and expansion of the colonists. These conflicts, which were often brutal, were provoked by tensions linked to the loss of land, treaty violations and competition for resources. Alongside these displacements and conflicts, the US government also implemented assimilation policies. Aboriginal children were often sent to boarding schools far from their families and cultures, with the aim of 'civilising' them and assimilating them into Euro-American culture.

The development of slavery in the Americas undeniably reinforced notions of racial hierarchy and inequality. With the massive introduction of African slaves, an ideology based on white supremacy was consolidated to justify and perpetuate the institution of slavery. However, the history of the colonisation of British America is not solely marked by slavery. One aspect that is often overlooked is the indenture system, which involved many poor Europeans, particularly the British. These indentured servants, often referred to as "indentured servants", agreed to work for a set period of time, usually between four and seven years, in exchange for passage to the Americas. At the end of this period, they were expected to receive compensation, often in the form of land, money or property. Many of these indentured servants had been forced into indenture because of debts or minor crimes committed in Britain. Although their condition was not comparable to the perpetual slavery suffered by Africans and their descendants, these servants often lived in difficult conditions and were subject to ill-treatment.

The expansion of slavery in Anglo-Saxon America is a complex phenomenon that developed differently from the evolution of the original British society. Although slavery was not a formally established institution in Great Britain, the colonisation of the Americas created new economic, social and political dynamics that encouraged the establishment and growth of this barbaric practice. Initially, there was no clear distinction between indentured European servants, who were often white and worked for a given period to repay a debt or a passage, and the first Africans to arrive in America. However, as the colonies grew and economic needs increased, particularly in the tobacco plantations of the south, the demand for cheap, permanent labour intensified. As the Anglo-Saxon colonies in America became established and expanded, specific laws and regulations began to be drawn up to define and solidify the status of slaves. The distinction between servitude and slavery became clearer, and slavery became a hereditary condition, passing from generation to generation. In addition, skin colour rapidly became an indicator of social status. Colonial legislation established that the offspring of a female slave would also be slaves, regardless of paternity. This created a system where anyone of African descent, or anyone who appeared to be of African descent, was often automatically considered a slave, or at least inferior.

Anglo-Saxon America, particularly the colonies that were to become the United States, was a major destination for many groups of European migrants from the 17th century onwards. A striking feature of this immigration was that, unlike in other colonised regions, it was often made up of whole families rather than individuals. Many of these migrants were religious refugees. Puritans, fleeing persecution in England, founded the Massachusetts Bay Colony in the 1630s; Quakers, also victims of persecution, settled Pennsylvania under the leadership of William Penn in the 1680s. English Catholics, seeking refuge from discrimination in their homeland, played a key role in the founding of Maryland. These migrants, whatever their origins, were often ready and willing to work the land. The promise of land, combined with the possibility of greater religious freedom, attracted many families to the colonies. This manual work ethic was reflected in the early structures of American colonial society. Agriculture became the backbone of the colonial economy, and family farms were common, particularly in the northern colonies.

The slavery[modifier | modifier le wikicode]

Slavery in the Americas left an indelible mark on the socio-economic and cultural fabric of many New World countries. The scope and depth of this institution were such that its presence was felt in almost every facet of daily life in the colonies. Plantations, especially those producing sugar, cotton, coffee, cocoa and tobacco, were the most common place to find slaves. In the vast agricultural estates of the Caribbean, Brazil and the southern United States, thousands of slaves worked from dawn to dusk under the scorching sun, performing back-breaking tasks in often brutal conditions. Plantation owners were usually white settlers who amassed huge fortunes from the forced labour of slaves. However, plantations were not the only places where slaves could be found. In urban areas, many slaves worked as domestic servants. They cooked, cleaned, looked after children and carried out other household tasks for their masters. Some urban slaves had specialised skills and worked as craftsmen - blacksmiths, carpenters, tailors or shoemakers. In addition, in the busy ports of coastal cities, many slaves were employed in transporting, loading and unloading goods. In areas such as Havana in Cuba or Salvador in Brazil, it was not uncommon to see slaves working side by side with free men, although their living conditions and prospects were radically different.

The colonisation of the Americas by the European powers led to the importation of legal systems, traditions and social structures from the Old World. Among these imports, the legal system of the Iberian Peninsula, which had its roots in centuries of history prior to the discovery of the New World, had a particularly profound impact on the territories colonised by Spain and Portugal. Dating from the 13th century, this legal code of the Iberian Peninsula offered an approach to slavery that was partly reminiscent of the practices of the Roman Empire. One of the most distinctive elements of this system was the possibility for slaves to buy their freedom, a process known as "manumission". Manumission was a legal act by which a slave was released from slavery by his master, either by purchase or by other means, such as a reward for exceptional service. In some cases, manumission could be a formal affair with official documents, while in others it could be an informal agreement. This practice contrasted sharply with the systems of slavery established in the Anglo-Saxon colonies, where slave status was often perpetual and passed down from generation to generation. In these territories, the notion of 'race' was deeply rooted in the structure of slavery, and slaves had few legal means of escaping their condition. The possibility of buying one's freedom, so common in the Iberian territories, was largely absent from the British colonies and other Anglo-Saxon regions. This divergence reflects the different legal and cultural traditions of the colonial powers, as well as the specific economic and social conditions of each colony. Despite these differences, both systems oppressed and exploited millions of people for centuries, leaving deep scars that still affect modern societies in the Americas.

The presence of a legal system allowing manumission in the Iberian territories of the Americas gave rise to a unique social phenomenon: the emergence of a class of freedmen of colour. These freedmen were often individuals who, either by accumulating wealth through work or by other means (such as inheritance or favour from their master), had managed to buy their freedom. This freedom, although total in theory, was often limited in practice by social and economic restrictions. The presence of this intermediate class added another layer of complexity to the already complex social hierarchy of the Iberian colonies. Freedmen of colour often occupied specific economic and social roles, sometimes as artisans, merchants or landowners. They could also act as a bridge between the slave population and the free population, playing a role in communications and negotiations between these groups. Over time, however, manumission became increasingly difficult. Several factors contributed to this trend. On the one hand, the growing economic importance of slavery to the Iberian colonies prompted the colonial elites to restrict slaves' access to freedom. On the other hand, growing racial and social tensions led to stricter legislation on emancipation, with the aim of preserving the established order.

Spanish America experienced a social evolution distinct from that of Anglo-Saxon America. In the Spanish colonies, although manumission became more difficult over time, it enabled a growing number of slaves to buy or obtain their freedom. Over the decades, the number of freed men of colour surpassed that of slaves in certain regions. These freedmen formed an intermediate class, with their own rights, obligations and often specific economic positions, such as trade or crafts. Conversely, in Anglo-Saxon America, particularly the United States, the system of slavery became more rigid over time, with increasingly restrictive laws. Manumission, although possible in some states, was less common than in the Spanish colonies. This had the effect of limiting the development of a significant class of freedmen of colour, in comparison with Spanish America. Despite these significant differences between the two regions, there was one constant in the Americas: the principle that a child's status was determined by that of its mother. If a woman was a slave, her children inherited her slave status, regardless of the father's position or race. This principle had a profound effect on the reproduction and perpetuation of the slave system, ensuring the continued growth of the slave population across generations. It also reinforced institutionalised racism, by linking maternal descent to legal and social inferiority.

The slave trade[modifier | modifier le wikicode]

The transatlantic slave trade, also known as the 'slave trade', remains one of the darkest periods in human history. Extending mainly from the 17th to the 19th century, this macabre enterprise saw European powers, with the help of complicit Africans, capture, transport and sell millions of Africans across the Atlantic. Stripped of their freedom and dignity, these people were forced into a life of servitude in the Americas. The immensity of this forced migration is difficult to conceptualise. Estimates suggest that over 12 million people were captured in Africa and put on slave ships. However, not all survived the crossing, known as the Middle Passage, where inhumane conditions led to the deaths of many captives. The survivors were sold as slave labour, mainly to plantations in the Caribbean, North America and South America. This system not only benefited many Europeans economically, but also profoundly affected the demography and culture of the Americas. The contributions of Africans and their descendants, often obtained under duress, formed an integral part of the economic, social and cultural development of the New World. Unfortunately, the consequences of the slave trade are not limited to this era. The legacy of racial discrimination, inequality and social tensions continues to influence the Americas to this day.

The transatlantic slave trade followed an uneven geographical distribution. Brazil, as a Portuguese colony, was the main destination, receiving almost 40% of all African slaves transported across the Atlantic. The brutal conditions of the sugar plantations and gold mines, combined with high mortality rates, led to a constant demand for imported slaves throughout the trading period. After Brazil, the Caribbean, particularly the English and French colonies, was another major destination. Islands such as Jamaica, Haiti (then Santo Domingo) and Barbados were key centres for sugar production, an extremely difficult and deadly job. These islands had an insatiable demand for labour due to the deadly conditions on the sugar plantations. In contrast, the future United States received a smaller fraction of the slaves transported, although they played a major role in the transatlantic trade. At the end of the 18th century, the proportion of African slaves in the United States was lower than in many other American colonies. However, in the 19th century, the situation began to change. The ban on the importation of slaves in 1808 transformed the landscape of American slavery. Rather than relying on new imports, the US slave population grew through natural reproduction. This was helped in part by slightly better living and working conditions compared to the Caribbean sugar plantations, as well as the development of cotton growing in the South after the invention of the cotton gin in 1793.

The Age of Enlightenment, marked by major advances in philosophy, science and politics, paradoxically coincided with the height of the transatlantic slave trade. This mainly European period was the cradle of ideals such as rationality, individual freedom, equality and fraternity. Enlightenment thinkers openly challenged absolute monarchy and introduced concepts such as the separation of powers and democracy. Nevertheless, despite the spread of these progressive values, the slave trade intensified, strengthening the wealth and power of many European nations. The contradiction is striking. There are several reasons for this dichotomy. Firstly, there was institutionalised racism. Africans, often perceived as inferior, were enslaved, supported by pseudo-scientific justifications and religious interpretations. Secondly, the economic aspect played a major role. Colonial empires, particularly in the Americas, depended on forced labour to run their plantations. European demand for products such as sugar, coffee and cotton accentuated this dependence. It is also crucial to recognise the role of African elites in this process. They often collaborated, actively participating in the capture and sale of slaves to European traders. Moreover, although some Enlightenment thinkers criticised slavery, many chose to remain silent, adding to the complexity of the moral problem.

However, at the end of the 18th century, a wind of change blew. Abolitionism became an influential movement, galvanised by the ideals of the Enlightenment, the moral principles of religion, and slave revolts, the most notable of which was that of Saint-Domingue. This revolt led to the emergence of Haiti as an independent nation. The path towards the abolition of slavery began with countries such as Denmark, closely followed by Great Britain and the United States. Nevertheless, the road to the end of slavery was a long one, with Brazil only abolishing the practice in 1888.

Agricultural production[modifier | modifier le wikicode]

Iberian America[modifier | modifier le wikicode]

The legacy of Spanish and Portuguese colonisation in Latin America is deeply rooted in the region's land structure. During this period, the Iberian crown granted vast tracts of land, known as "encomiendas", to European settlers. These large estates were a reflection of power and prestige, and often the natives were forced to work on them, losing their rights to their ancestral lands. Over time, these encomiendas became haciendas, plantations exploiting a workforce made up of indigenous people and, in some areas, African slaves. While the colonial elites grew richer and strengthened their hold on these lands, the indigenous populations and small farmers were increasingly marginalised. Driven to marginal areas, they had to make do with arid land that was less suitable for farming. This land inequality laid the foundations for numerous social and economic conflicts that continue to this day. After independence, most of the new governments failed to significantly reform the land tenure structure. Instead, the concentration of land in the hands of a small elite was often exacerbated. This fuelled tensions, land reform movements and revolutions in several Latin American countries in the twentieth century.

Land concentration is inextricably linked to the socio-economic inequalities that are rife in Latin America. Historically, land ownership was not simply a source of wealth, but also a symbol of power and influence. Landowners, with vast and fertile estates, benefited not only from the wealth generated by their holdings, but also from the prestige and social recognition that went with them. In this context, those who were deprived of land often found themselves in a situation of economic dependence on the large landowners. The indigenous populations, already marginalised by the conquest and colonisation, found themselves even more vulnerable. Often displaced from their ancestral lands, they were forced to work as agricultural labourers in the haciendas, with no guarantee of a stable income or decent living conditions. Similarly, the descendants of African slaves often found themselves in a similar situation after the abolition of slavery. With no land and few opportunities for social advancement, they were relegated to the margins of society. Land concentration has thus reinforced existing structures of inequality, widening the gap between elites and marginalised populations. This unequal land structure has far-reaching repercussions that go beyond the simple question of ownership. It affects access to education, health, economic opportunities and resources. In many regions, rural poverty is intrinsically linked to the land issue. And although efforts have been made in some countries to redistribute land and offer a better quality of life to these communities, the shadow of this land concentration continues to hang over the continent, with all its implications for social justice and equality.

Anglo-Saxon America[modifier | modifier le wikicode]

Anglo-Saxon colonisation of North America initially began with the idea of an egalitarian distribution of land. The first settlers were often religious dissenters, artisans, farmers and families looking for new opportunities. These lands, newly acquired after agreements, often broken treaties, or simply taken from the indigenous populations, were generally divided into small plots, allowing each family to have its own farm. The cultivation of small farms was typical of colonial America, especially in the north. However, the situation changed radically as we moved southwards. There, the climate and soil were conducive to the cultivation of agricultural products in high demand, such as tobacco, rice and, later, cotton. These crops required vast areas of land and, eventually, an abundance of cheap labour, which led to the introduction of slavery. With the invention of the cotton gin in the late 18th century, demand for cotton exploded, further concentrating land and dependence on slavery in the South. Large plantations became the norm, often swallowing up smaller holdings. This disparity in land distribution created an economic and social dichotomy between the industrial and commercial North and the agrarian and slave-owning South.

The colonisation of the Americas is intrinsically linked to the practice of slavery, a grim reality that indelibly shaped the economy, culture and social tensions of the New World. As plantation agriculture expanded in the American South, dependence on slave labour intensified. The large tobacco, rice and later cotton plantations relied heavily on slaves to grow, harvest and process these much sought-after products. However, this dependence on slavery had implications far beyond the agricultural economy. It reinforced and institutionalised racial inequalities, creating a deep divide between whites and blacks. Wealth and power were concentrated in the hands of a white land-owning elite, while Africans and their descendants were denied their most basic rights, condemned to a life of servitude. Even after the abolition of slavery following the American Civil War, the legacy of this system continued in other forms, such as Jim Crow laws, segregation and systemic racism. Economic inequalities were also perpetuated, as African-Americans were often denied access to land ownership, agricultural loans and the best land.

Trade in port cities[modifier | modifier le wikicode]

The development and expansion of port cities in the Americas during the colonial period were intimately linked to the dynamics of transatlantic trade. However, unlike European port cities, which were equipped with a well-developed infrastructure network, cities in the Americas faced major logistical challenges due to imperfect communication routes. The roads and paths of the continent's interior were often rough, unpaved and poorly maintained. Vast forests, mountains, deserts and rivers posed major obstacles to the movement of goods and people. As a result, overland transport was slow, risky and expensive. Goods could take months or even years to reach their destination, which had repercussions on costs and product availability.

By contrast, European port cities benefited from a long history of trade and urbanisation, with well-established roads, canals and rail systems that facilitated the movement of goods. This infrastructure, combined with the relative proximity of major European trading centres, made intra-European trade smoother and faster. The logistical challenges of the Americas had profound economic implications. High transport costs had an impact on the price of goods, sometimes limiting access to certain essential or luxury products for people in the interior of the continent. It also influenced the nature of goods produced locally, as merchants and farmers often favoured items that could withstand long journeys and harsh conditions.

Mercantilism, a predominant economic doctrine between the sixteenth and eighteenth centuries, had a considerable influence on the way in which European powers perceived and interacted with their overseas colonies, particularly in the Americas. This doctrine held that a nation's wealth and power were determined by the amount of gold and silver it possessed. From this perspective, the colonies were essential because they enabled the metropolises to grow rich by supplying raw materials and constituting a market for European finished products. This need for metallic wealth was partly due to the incessant wars between the European powers. These wars were costly, and gold and silver were essential means of financing armies, fleets and military infrastructure. Consequently, the extraction of large quantities of gold and silver, particularly from the Spanish colonies in South America, was of the utmost importance.

Protectionism was another pillar of mercantilism. The metropolises established trade barriers to protect their own industries and ensure that the colonies were mainly, if not exclusively, turned towards the metropolis for trade. This took the form of policies that limited the export of raw materials to other countries and imposed restrictions on imports that did not come from the metropolis. The British Navigation Acts are a classic example. This monopolistic approach to trade meant that the metropoles controlled not only the flow of raw materials from the colonies, but also the distribution of manufactured goods to them. The colonies were often prevented from developing their own industries, making them even more dependent on the metropolis.

Although mercantilism was the dominant economic doctrine of the European colonial powers, it was not applied uniformly across all their colonies. The nuances and variations in its implementation were influenced by various factors such as the economic needs of the metropolis, diplomatic relations with other colonial powers, the colony's natural resources, its geographical location and even local power dynamics between colonists and colonial administrators. Some colonies, because of their wealth of valuable resources, were tightly controlled. For example, the Spanish colonies in South America, rich in silver and gold, were subject to strict trade restrictions, ensuring that these valuable resources were directed to Spain. Similarly, the sugar-producing colonies in the Caribbean, where production was highly profitable, were subject to strict controls by the metropolis, aimed at protecting and maximising revenues.

On the other hand, there were colonies which, either because of their geographical location or the nature of their exports, enjoyed greater commercial latitude. For example, some colonies in North America had a diversified economy, ranging from agriculture to fishing, so although there were restrictions, they were not as strict as those in the Caribbean colonies. Moreover, the implementation of mercantilism often depended on the ability of the metropolis to impose it. In many cases, distance and logistical challenges made the strict application of mercantilist policies difficult. As a result, practical realities on the ground, combined with the ingenuity of settlers seeking to maximise their profits, often led to commercial practices that deviated from strict mercantilist doctrine. Finally, diplomacy also played a role. Tensions and agreements between European powers could influence trade policies. For example, a treaty between two metropolises could open up trade routes between their respective colonies.

Anglo-Saxon America[modifier | modifier le wikicode]

During the colonial period, trade in the port cities of Anglo-Saxon America, particularly in the British colonies, made a major contribution to the economic prosperity of the region. The production of tobacco, indigo and sugar, which were in great demand in Europe, fuelled the growth of these port cities and contributed to the development of the American economy. The British authorities largely ignored the smuggling of these goods, as the legitimate trade was enough to fill their coffers. However, although this trade fostered significant economic growth, it was also fraught with complexities and contradictions. The mercantilist framework imposed by Great Britain, which focused on benefiting the metropolis, sometimes hampered the economic potential of the colonies, forcing them to trade primarily with England and limiting their ability to explore other markets.

Port cities such as Boston, New York, Philadelphia and Charleston became important trading centres, bustling with economic activity. These cities benefited not only from the trade in goods, but also from a myriad of other products traded between the colonies and Europe. At the same time, the growth of the port cities increased the need for labour, leading to an increase in the slave trade. Enslaved Africans played a central role in the economy of the colonies, working in the tobacco, sugar and indigo fields, making a major contribution to the prosperity of the port cities.

Smuggling was also a common practice, often justified by the colonists because of the trade restrictions imposed by the British mercantilist framework. Smuggling enabled the colonies to circumvent these restrictions and gain access to more lucrative markets. Goods, including tea, rum and other common consumer goods, were smuggled in to avoid British taxes. The British authorities often turned a blind eye to these practices, as long as the majority of the economic benefits went back to the metropolis.

The Industrial Revolution, which began in Britain at the end of the eighteenth century, radically transformed the world economy, society and politics. England became the world's leading industrial power thanks to a combination of technological innovation, access to resources and economic and social dynamics. In this context, the American colonies played a fundamental role. Firstly, the colonies provided Britain with an abundance of raw materials essential to industrialisation. Cotton, grown mainly in the southern colonies of the future United States, became the raw material of choice for the rapidly expanding English textile industry. Mills in Manchester and Lancashire relied heavily on cotton to power their machinery and produce textiles that would later be exported around the world. In addition to cotton, other resources such as timber, tobacco, indigo and agricultural products were essential to sustain Britain's rapid growth. These imports allowed Britain to concentrate on industrial production, while ensuring the supply of goods needed for the subsistence and consumption of its population. Secondly, the American colonies provided a captive market for British-made goods. Textiles, tools, weapons and other manufactured goods found a ready market in the colonies, creating a beneficial balance of trade for the metropolis. Finally, the profits from colonial trade were reinvested in the research, development and expansion of British industries. The capital accumulated through trade with the colonies made it possible to finance technological innovations and support the expansion of factories.

Iberian America[modifier | modifier le wikicode]

The Spanish and Portuguese empires adopted a strict mercantilist approach to their colonies in America, consolidating economic control and seeking to maximise benefits for the metropolis. As part of this policy, numerous restrictions were imposed on colonial trade.

Firstly, Spain introduced the fleet and galleon system. This was an organised method of trade in which goods between Spain and its colonies could only be transported by approved and protected fleets of ships. These fleets departed from and arrived at specific ports, mainly Seville in Spain and Vera Cruz in Mexico or Portobelo in Panama. This regulation was intended to protect colonial trade from pirates and foreign ships, but it also limited the colonies' ability to engage in independent commercial activities. Secondly, the colonies were prohibited from producing goods that the metropolis was already producing. This policy was designed to ensure that the colonies remained dependent on European manufactured goods. The Iberian colonies were to concentrate primarily on the production of raw materials such as gold, silver, sugar and cocoa, among others. In addition, inter-colonial trade was largely prohibited. Colonies could not trade directly with each other. For example, a colony in what is now Argentina could not trade directly with another in what is now Peru. Everything had to be channelled through the metropolis, creating inefficiencies and additional costs.

These mercantilist policies had several consequences. They hindered the development of local industries and economic diversification. They also encouraged smuggling, as many colonists sought ways to circumvent trade restrictions. British, French and Dutch merchants in particular exploited these loopholes, smuggling goods into Spanish America and extracting raw materials. Over time, these restrictions became increasingly unpopular and difficult to maintain. In the 18th century, faced with the need to increase revenues and growing competition from other European empires, the Spanish Bourbons introduced reforms to liberalise colonial trade, although metropolitan control remained strong.

In the face of the rigorous trade restrictions imposed by the Iberian metropolises, a thriving underground economy developed, hidden from regulatory view. Smuggling quickly became a lucrative business for those prepared to take the risks. From the Caribbean to the Pacific coast, merchants, sailors and even landowners found ways around the official systems to take advantage of the colonies' insatiable appetite for foreign goods.

Smugglers were well aware of the weak points in customs controls and often sailed at night or used isolated coves to avoid detection. These individuals set up clandestine distribution networks, connecting port cities to inland markets, to move goods discreetly. The illicit trade was not limited to luxury goods or manufactured articles, but also included essential products such as tools and foodstuffs. Sometimes even colonial administrators and members of the clergy were involved, either turning a blind eye to the activity or participating directly. But these activities were not without consequences. On the one hand, they eroded the authority of the metropoles and undermined their mercantilist policies. On the other, dependence on smuggling reinforced certain economic and social structures. Inequality increased, as those who were already well placed to participate in this illicit trade accumulated more wealth, strengthening their power and influence.

The legacy of this period is still visible today. Smuggling, as part of the colonial economy, has left deep scars and contributed to unequal socio-economic structures that persist to this day. Long after independence, the nations of Latin America have had to grapple with the deep-rooted problems of corruption, inequality and underdevelopment that are partly rooted in these colonial practices. These challenges, combined with today's problems of poverty, show how the actions of the past can have lasting repercussions on future generations.

Political administration[modifier | modifier le wikicode]

Iberian America[modifier | modifier le wikicode]

During the colonial period in Iberian America, Spain and Portugal established a system of political administration that clearly reflected their desire to maintain a tight grip on their vast colonies. One of the first strategies of this centralised administration was the establishment by Spain of viceroyalties, such as that of New Spain and Peru. These regions were under the direction of a viceroy, a representative of the King of Spain, providing a direct link between the colony and the metropolis. Portugal, for its part, had adopted a 'captaincy' model for Brazil, although this system was modified over time. At local level, authority was represented by "cabildos", municipal councils. Although these councils appeared to offer a degree of autonomy, in reality they were closely monitored and influenced by the directives of the metropolis. It was a subtle but effective way for the colonial powers to ensure that local interests remained aligned with those of the metropolis. Alongside this political structure, the system of encomiendas granted certain colonists the right to use forced labour from the indigenous population. Although the people in charge of these encomiendas, known as encomenderos, were theoretically obliged to protect and convert the natives to Christianity, in practice this system often led to flagrant abuses. The judicial administration was not to be outdone. Institutions such as the Real Audiencia ensured the strict application of royal laws, functioning as both higher courts and administrative bodies. The Catholic Church, in particular the missionary orders, completed the picture. Playing a role that was not only religious but also educational and economic, these institutions reinforced the power and influence of the metropolis.

In the Spanish Americas, the colonial government was a hierarchical, centralised and rigorously controlled structure. The apex of this pyramid was the Council of the Indies, located in Spain. It was the main body responsible for managing and regulating colonial affairs. By drafting laws and decrees, the Council of the Indies decided on the political, economic and social direction of the colonies, clearly demonstrating the dominant role of the metropolis. Under this Council, executive power in the colonies was represented by the viceroy. This was a prestigious post, always held by a Spaniard, often from the nobility. The Viceroy was not only an administrator, but also a symbol of the power and majesty of the King of Spain. Although resident in the Americas, his primary loyalty was to the Spanish crown, ensuring that the interests of the metropolis always came first. Yet despite this centralisation, certain forms of local government existed. Local elites, often descendants of native-born Spaniards (known as criollos), had little real executive power, but they did enjoy a degree of influence through their participation in cabildos, or local councils. These municipal councils were supposed to represent the interests of local residents and, in some cases, served as a platform for minority concerns. Nevertheless, the balance of power was tipped firmly in favour of the metropolis. Spain's strict control over its colonies was evident at every level of colonial government, from the distant Council of the Indies through the local cabildos to the resident viceroy. This deeply unequal structure would lay the foundations for the independence movements that would emerge in the following decades.

The pronounced centralisation of power in the Spanish Americas and the lack of local autonomy shaped the region's political and economic destiny in profound and lasting ways. This system hindered the development of robust local institutions, essential for democratic and economic growth. Local elites, despite having some influence at municipal level, often felt marginalised and excluded from real decision-making, exacerbating tensions between the metropolis and the colonies. The lack of local autonomy also stifled economic innovation and initiative. Without the ability to make decisions that reflected local needs and interests, economic growth was stunted. Economic policies, dictated by a distant metropolis, did not always take account of the realities on the ground, which sometimes led to inefficiencies and imbalances. Above all, this centralised structure reinforced inequalities. The majority of the region's wealth and resources were controlled and exploited by a small elite, supported by the Spanish crown. This created an economic and political gap between the elites and the masses, laying the foundations for social tensions that continue to this day. The strong centralisation of Spanish colonial power and the lack of local autonomy not only limited the democratic and economic development of the region at the time, but also left a legacy of inequalities and divisions that continue to influence the trajectory of Latin America.

Anglo-Saxon America[modifier | modifier le wikicode]

In contrast to the centralised approach of Iberian America, British colonial governance in Anglo-Saxon America favoured a degree of decentralisation. The British established local legislative assemblies in each of their colonies. These assemblies were made up of elected local elites, giving the colonies a degree of autonomy in decision-making. One of the most important responsibilities of these local assemblies was the management of the colony's finances, including the collection of taxes. This gave them some power to steer the economic development of their colonies, adapting tax policies and public spending to local needs.

This decentralisation encouraged greater local participation in governance and enabled the colonies to make economic decisions more suited to their specific conditions. However, it should be noted that although these assemblies had more latitude than their equivalents in the Iberian colonies, they were still under the ultimate control of the British Crown. In short, the system of governance in Anglo-Saxon America was a mixture of local autonomy and imperial control.

The British colonies of Anglo-Saxon America, although endowed with a degree of administrative decentralisation, were far from being models of democracy. Indeed, this political system was resolutely exclusive. Access to decision-making, whether as a voter or as an elected official, was severely restricted by criteria based on race, class and gender. Most African slaves, unsurprisingly, had no political rights. Their status as slaves deprived them not only of their freedom, but also of any participation in the governance of the colony. Similarly, indigenous peoples, despite their presence prior to the arrival of the colonists, were generally marginalised and deprived of civic or political rights. Women, whether from the settler class or other groups, were also excluded from the political sphere. Political rights were generally reserved for white male landowners, reflecting the socio-economic inequalities and prejudices of the time.

In the British colonies in America, the establishment of local legislative assemblies was a double-edged sword. On the one hand, it reflected the inequalities inherent in these societies, with power concentrated in the hands of a white, property-owning elite. On the other hand, it nevertheless sowed the seeds of autonomous governance and self-government. This early experience of self-government played a key role in the political formation of the colonies. The colonial elites, although restricted in their sphere of action by the British Crown, were able to make laws, manage finances and engage in public debate on the issues of the day. These assemblies became political training schools for the future leaders of the independence movements.

When the winds of change blew and calls for independence rang out across the continent, these elites were already equipped with the tools and knowledge to guide their colonies towards autonomy. They already had an idea of how legislation worked, how political decisions were made, and the compromises sometimes needed to govern. Participation in legislative assemblies prepared the Anglo-Saxon colonies for independent governance. Although these assemblies were far from perfect and highly unequal, they provided valuable political training that ultimately contributed to the foundation of the future democracies of the New World.

Religions and cultural diversity[modifier | modifier le wikicode]

Anglo-Saxon America[modifier | modifier le wikicode]

In Anglo-Saxon America, the religious panorama was dominated by Protestantism, although there were also various traditions and denominations. Anglicanism, Presbyterianism and Congregationalism were among the most widespread denominations, reflecting the traditions of the first British settlers. These groups, with their churches and institutions, played a central role in the community, educational and political life of the colonies. Yet this Protestant landscape was contrasted by the significant presence of Catholics. In colonies such as Maryland, founded as a refuge for persecuted English Catholics, the Catholic faith found fertile soil. Moreover, with territorial expansion and the inclusion of regions such as Louisiana, the French Catholic heritage also left its mark. Despite this Christian dominance, Anglo-Saxon America was also home to religious diversity. Jews, for example, although numerically small, established lasting communities in cities such as New York and Newport. The Quakers, with their commitment to peace, equality and simplicity, left a deep imprint, particularly in Pennsylvania, which they founded as a refuge for their faith. The religious fabric of Anglo-Saxon America was far from monolithic. It was a mixture of dominant traditions and minorities, each contributing to the richness and complexity of the spiritual, social and political life of the region. This diversity, rooted in the early phases of colonisation, laid the foundations for a nation where religious freedom would become a fundamental right.

From its earliest days, Anglo-Saxon America has been a melting pot of cultures. Successive waves of immigrants from Europe have left an indelible mark on the cultural fabric of the region. The English, with their legal system and political traditions, laid the foundations for the organisation of society. The Scots and Irish introduced their own musical and festive heritage, while the Germans contributed their craft skills, distinctive architecture and love of choral music. Beyond these European contributions, African culture has played a central role in shaping American identity. Despite the horrors of slavery, Africans preserved and adapted their traditions. Their rhythms, songs and dances gave rise to new musical genres such as blues, jazz and gospel. Their religious practices, fused with Christianity, have given rise to unique forms of spirituality, such as voodoo in Louisiana and black Pentecostal churches. The result of this cultural fusion is an Anglo-Saxon America rich in tradition and expression. Festivals, cuisine, music, art and even language have all been shaped by this mosaic of influences. From the square dancing of the Appalachians to the vibrant sounds of gospel in the churches of the South, this diversity is celebrated and experienced every day.

The rich tapestry of cultures in Anglo-Saxon America hides a history of forced assimilation and the erosion of indigenous and African traditions. The colonial powers, with their Eurocentric worldview, sought to mould colonial society in their own image.

At the heart of this cultural domination was the imposition of religion. Christian missionaries, often accompanied by military force, sought to convert indigenous peoples to their religious beliefs. Native ceremonies were often forbidden, their sacred places desecrated, and any resistance to conversion could lead to serious consequences. Similarly, enslaved Africans were forced to abandon their religious beliefs and adopt Christianity, although they sometimes managed to merge their spiritual practices with the new beliefs imposed. Language was also a powerful tool of domination. Colonised peoples were encouraged, even forced, to speak English, and their mother tongues were often discouraged or forbidden. Schools, in particular, were instruments of this linguistic assimilation, where children were often punished for speaking their mother tongue. The suppression of local cultures was not limited to religion and language. The clothing, music, dance and other forms of cultural expression of indigenous and African peoples were often ridiculed, marginalised or banned. The ultimate aim was to erase these cultures and replace them with the dominant culture.

The British North American colonies were inextricably linked to Great Britain both culturally and politically. This connection was forged not only by the transatlantic voyages of settlers, goods and ideas, but also by deep institutional integration. Their shared history created a solid foundation on which colonial culture flourished. The English language, with its diverse dialects and unique evolution in the New World, played a crucial role as the glue that held colonial society together. It provided a unified means of communication, a tool for education and a platform for political and philosophical debate. The colonies also drew inspiration from the British legal system, adopting many of its laws and customs while adapting them to local realities. This legal system, with its respect for individual rights and protection against arbitrariness, laid the foundations for the future democratic states of America. The political ideals of the Enlightenment, which were gaining ground in Great Britain, also found an echo in the colonies. The notions of liberty, equality and representative government were discussed, debated and eventually embraced by a large part of the colonial elite. Regular exchanges with the metropolis reinforced these ideals, and the colonies often saw their own struggles through the prism of British political debates.

However, these close ties also led to tensions. As the colonies embraced and adapted British culture, they also began to develop a distinct sense of American identity. Decisions made in London were not always well received in the colonies, and tax policies in particular became a major source of friction. It was this paradox, this combination of cultural intimacy and a growing desire for autonomy, that ultimately led to the American Revolution. The colonies, while sharing a common history, language and ideals with Great Britain, came to want to chart their own course as an independent nation. The strong foundations of their British heritage, combined with their unique experience as colonies, provided the soil on which the new nation could thrive.

On the eve of American independence, Anglo-Saxon America was a melting pot of diverse religious beliefs, reflecting the entrepreneurial spirit and quest for freedom that had brought so many settlers to its shores. This mosaic of faith, often described as "Protestant Babylon", reflected the fragmentation of religious doctrines that characterised Europe following the Protestant Reformation. Among these denominations were the strict and pious New England Puritans, the Presbyterians of Scottish origin, the Baptists who advocated adult baptism, and the Anglicans, often associated with the colonial elite, to name but a few. Each of these sects had its own interpretation of the Scriptures and its own vision of how worship should be organised and practised. These differences could sometimes lead to tension or even conflict, particularly in areas where one denomination was dominant.

In the midst of this religious diversity, the Quakers, formally known as the Society of Friends, were particularly notable. Their belief in the 'inner light' or direct presence of God in each individual led them to reject formal church hierarchy and ritual. This belief, combined with their insistence on the equality of all before God, led them to advocate principles of religious tolerance. In addition, their commitment to pacifism clearly distinguished them in a period of unrest and impending conflict. The existence of such religious diversity in Anglo-Saxon America influenced the drafting of the American Constitution, in particular the First Amendment, which guarantees freedom of religion. This diversity also laid the foundations for a country where the peaceful coexistence of different faiths would be a cornerstone of society, although this ideal would still be a work in progress.

At the beginning of the 18th century, the religious impetus that had once animated the first settlers in America seemed to be running out of steam. In many colonial communities, churches were emptying out and religious fervour was waning, replaced by complacency or even scepticism. However, this trajectory was to be radically redirected by an unprecedented religious phenomenon. The Great Awakening, as it came to be called, began in the 1730s and lasted until the 1740s. Preached by charismatic figures such as Jonathan Edwards and George Whitefield, this revitalising movement sought to remind people of the seriousness of sin and the urgency of repentance. These preachers travelled from town to town, holding sprawling meetings where they preached passionately about the need for personal conversion. The messages were often dramatic, like Jonathan Edwards' famous sermon, "Sinners in the Hands of an Angry God", which portrayed with thrilling intensity the imminent danger of damnation. The impact of this movement was twofold. On an individual level, it transformed the lives of many settlers, leading them to a renewed and more personal faith. Collectively, it created a kind of social and cultural cohesion among the colonies. As the Great Awakening transcended colonial boundaries, it began to weave a sense of common identity among the people. The revivalist tents became places where settlers from different regions met, prayed and shared their experiences. But the movement was not without controversy. It divided communities between those who supported the Great Awakening, known as the "new lights", and those who were sceptical or opposed to its emotionalism, known as the "old lights". Nevertheless, the Great Awakening played a crucial role in the formation of a shared religious consciousness which, along with other factors, laid the foundations for the emergence of an American national identity. In this sense, the movement prepared the ground, both spiritually and socially, for the political upheavals that were soon to shake the colonies.

The period of the Great Awakening, characterised by a profound spiritual revitalisation, introduced and anchored a number of concepts and ideologies that were to shape the cultural and political landscape of the American colonies. One of the central themes of this movement was the primacy of divine law. The primacy of divine law suggested that, although human laws could govern the affairs of societies, they had to be subordinate to and in conformity with the eternal laws established by God. This concept was not just a matter of theology; it had profound political implications. If human laws conflicted with divine law, then they could and should be challenged.

This led to a form of religious empowerment. Individuals, strengthened by their renewed personal faith, began to believe that they had not only the right but also the duty to follow their conscience, even if this brought them into conflict with secular authorities. Religious figures gained increased authority, not only as spiritual guides, but also as champions of divine justice and morality. In addition, the sense that the American colonies were part of a divine plan was a powerful catalyst. The idea that God had a specific plan for the colonies reinforced the idea of an exceptional destiny. This not only reinforced a sense of collective identity among the colonists, but also cultivated an early form of nationalism.

When tensions with Britain began to rise, these religious beliefs provided an ideological framework for challenging British rule. Alleged violations of natural, God-given rights by the British government were not only unjust, but sacrilegious. Many pamphlets and speeches of the period refer to this notion, suggesting that the struggle for independence was as much a spiritual battle as a political one. Ultimately, this fusion of faith and politics was crucial in galvanising support for the revolutionary cause and the establishment of a new and distinct nation.

Iberian America[modifier | modifier le wikicode]

In the Spanish and Portuguese colonies in America, the Catholic Church played a predominant role, but the picture was far more nuanced than a simple imposition of the Catholic faith. Spain and Portugal had obtained the right to convert the indigenous peoples through papal bulls, such as the bull "Sublimus Deus", which recognised the humanity of the indigenous peoples and their right to be educated in the Christian faith.

The Church established missions throughout the region, with the aim of converting the indigenous populations to Catholicism. As well as their religious purpose, these missions also served as colonial outposts, playing a role in consolidating Spanish and Portuguese territorial control over the New World. Priests, particularly mendicant orders such as the Jesuits, Franciscans and Dominicans, played a key role in these evangelisation efforts. Nevertheless, far from the major urban centres where traditional Spanish and Portuguese Catholicism was rigorously practised, the realities were different. In rural and frontier areas, the Church was often mixed with indigenous traditions, giving rise to syncretic forms of worship. Native divinities could be venerated under the mask of Catholic saints, and native rituals integrated with Catholic practices. In addition, the remoteness of certain regions meant that the Church's influence was less direct. In these areas, there was often a lack of formal clergy, which led to popular and local forms of Catholicism. These practices were sometimes criticised or even condemned by the official church for their deviation from orthodox doctrine. Enslaved Africans taken to the Iberian colonies also contributed to religious diversity. Although many were converted or forced to convert to Catholicism, they also brought with them their own religious beliefs and practices. As with indigenous peoples, these beliefs were often integrated synchretically with Catholic practices, giving rise to new traditions such as Santería in Cuba and Candomblé in Brazil.

In Iberian America, the Catholic Church has often encountered deeply rooted indigenous religious traditions when attempting to evangelise indigenous peoples. Rather than completely eliminating these beliefs, a strategy of inculturation was often adopted, mixing Christian and indigenous elements to facilitate conversion. This led to a variety of syncretic religious manifestations unique to the region. The local virgins venerated in different parts of Latin America are a striking example. In many rural areas, apparitions of the Virgin Mary, often mixed with indigenous elements, have been reported. These apparitions have often been adopted by the local Church and integrated into Catholic tradition. As a result, many of these virgins have become central figures of devotion in their respective regions, giving rise to annual pilgrimages and festivities. A famous example is the Virgen de Guadalupe in Mexico. She appeared to an indigenous man, Juan Diego, on the hill of Tepeyac in 1531. The Virgin has distinctly Amerindian origins and is seen as the symbol of mixed-race Mexico, combining indigenous and Spanish elements. She has become not only a religious icon, but also a national symbol for Mexico.

In other regions, such as Bolivia, the Virgen de Copacabana is venerated. She is associated with pre-Columbian beliefs linked to Lake Titicaca. Similarly, in Colombia, the Virgen de Las Lajas is another popular figure of devotion, attracting thousands of pilgrims every year. These local virgins are often depicted with Amerindian features and colours, and their legends are deeply rooted in the local landscape and history. They serve as a bridge between Catholicism and indigenous traditions, offering the faithful a form of spirituality that is both familiar and specific to their culture and history. These traditions show how faith can be adaptable, incorporating new elements while retaining its fundamental essence.

In the vast expanses of Iberian America, the Catholic Church has often found it difficult to maintain a constant presence, particularly in remote rural areas and hard-to-reach tropical zones. Immense distances, rugged terrain and limited communications infrastructure made it difficult to spread official Catholic doctrine evenly. This situation was further complicated by the massive presence of African slaves in many Iberian colonies, particularly in Brazil, Cuba and other parts of the Caribbean. These slaves, uprooted from their homelands, took with them their own religious beliefs, traditions and practices. In the absence of strict ecclesiastical supervision, and often in response to repression, religious syncretism rapidly developed.

This phenomenon of religious syncretism gave rise to beliefs and practices that fused elements of Catholicism with African traditions. In many cases, to avoid persecution, these new forms of spirituality were presented outwardly as Catholic. Catholic saints were often associated with African deities, allowing slaves to continue worshipping their gods while appearing to conform to the Catholic faith. In Brazil, for example, Candomblé is a religion that combines elements of the Yoruba, Fon and Bantu religions of West Africa with Catholicism. The orixás, deities of Candomblé, are often associated with Catholic saints. For example, Saint George can be venerated as Ogun, the god of iron and war, while the Virgin Mary is associated with various female divinities. Similarly, in Cuba, Santería is another syncretic religion that blends Catholicism with Yoruba beliefs. Catholic saints are venerated as "orishas", or deities. This syncretism was a form of spiritual resistance. By retaining their ancestral beliefs while adopting elements of Catholicism, African slaves were able to preserve part of their cultural and spiritual identity in the face of colonial oppression. These syncretic traditions are now recognised as an integral part of the cultural and spiritual heritage of Iberian America.

The Enlightenment movement had a profound influence on Europe in the 18th century, challenging traditional power structures and championing ideas of freedom, equality and progress. Although access to these ideas was limited in Iberian America due to censorship and poor circulation of texts, they nevertheless penetrated intellectual circles and the educated elite. One of the main vehicles for these ideas was the circulation of books and pamphlets, often smuggled into the colonies. These writings were discussed in scholarly circles, literary societies and salons run by enlightened elites. Many of them had studied in Europe, particularly in France and Spain, where they had been exposed to Enlightenment thinking.

The idea of natural rights, as articulated by John Locke and other philosophers, was particularly revolutionary. It challenged the legitimacy of absolute monarchies and suggested that power should be based on the consent of the governed. The notion that the state exists to serve the people, rather than the other way round, laid the foundations for independence movements and revolutions throughout the Americas.

In Iberian America, these ideas were adapted and fused with local concerns, resulting in a unique vision of independence and nationhood. The wars of independence that broke out in the early nineteenth century were not just the result of economic tensions or political discontent; they were also inspired by these new ideas about human rights and sovereignty. After independence, these Enlightenment concepts continued to influence the creation of new constitutions and the formation of republican institutions in the newly formed nations. However, implementing these ideals has been a challenge, due to deep-rooted social inequalities, regional divisions and power struggles. Despite these challenges, the legacy of the Enlightenment remains a fundamental component of the political and intellectual tradition of Iberian America.

Annexes[modifier | modifier le wikicode]

  • Lewin, Boleslao. La inquisición En Hispanoamerica Judios, Protestantes y Patriotas. Paidos, 1967. p.117 url: http://historiayverdad.org/Inquisicion/La-inquisicion-en-Hispanoamerica.pdf
  • Rico Galindo, Rosario (Septiembre de 2008). «Terminologías». Historia de México (3ra. Edición edición). Santillana. pp. 64. ISBN 970-2-9223-08.
  • León Portilla, Miguel (1983). De Teotihuacán a Los Aztecas: Antología de Fuentes e Interpretaciones Históricas. México: UNAM, pp. 354. ISBN 978-9-68580-593-3. El autor estima en 100 000 a 300 000 la población de la ciudad.
  • Mieder, Wolfgang. "'The Only Good Indian Is a Dead Indian': History and Meaning of a Proverbial Stereotype." The Journal of American Folklore 106 (1993):38–60.
  • Origins of Sayings - The Only Good Indian is a Dead Indian, http://www.trivia-library.com/ - About the history and origins behind the famous saying the only good indian is a dead indian.
  • Lambert, Leslie. Inventing the Great Awakening, Princeton University Press, 1999.
  • "Bush Tells Group He Sees a 'Third Awakening'" Washington Post, 12 septembre 2006.
  • ENA MENSUEL - La revue des Anciens Élèves de l’Ecole Nationale d’Administration NUMÉRO HORS-SERIE, "POLITIQUE ET LITTÉRATURE", DÉCEMBRE 2003 - JEFFERSON, LE PERE DE LA DECLARATION D’INDEPENDENCE DES ETATS-UNIS par André KASPI
  • « pour leur conservation, pour leur sûreté mutuelle, pour la tranquillité de leur vie, pour jouir paisiblement de ce qui leur appartient en propre, et être mieux à l’abri des insultes de ceux qui voudraient leur nuire et leur faire du mal » - John Locke.Traité du gouvernement civil, 1690, édition française, C. Volland éd., Paris, 1802, p. 164

References[modifier | modifier le wikicode]