« Monetary growth and inflation » : différence entre les versions

De Baripedia
(Page créée avec « {{Infobox Lecture | image = | image_caption = | cours = Introduction à la macroéconomie | faculté = | département = | professeurs = *Federica Sbergami... »)
 
 
(23 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 2 : Ligne 2 :
  | image =  
  | image =  
  | image_caption =  
  | image_caption =  
  | cours = [[Introduction à la macroéconomie]]
  | cours = [[Introduction to Macroeconomics]]
  | faculté =  
  | faculté =  
  | département =  
  | département =  
  | professeurs =  
  | professeurs =  
*[[Federica Sbergami|Sbergami, Federica]]<ref>[https://www.unige.ch/gsem/en/research/faculty/all/federica-sbergami/ Page personnelle de Federica Sbergami sur le site de l'Université de Genève]</ref><ref>[https://www.unine.ch/irene/home/equipe/federica_sbergami.html Page personnelle de Federica Sbergami sur le site de l'Université de Neuchâtel]</ref><ref>[https://www.researchgate.net/scientific-contributions/14836393_Federica_Sbergami Page personnelle de Federica Sbergami sur Research Gate]</ref>
*[[Federica Sbergami|Sbergami, Federica]]<ref>[https://www.unige.ch/gsem/en/research/faculty/all/federica-sbergami/ Page personnelle de Federica Sbergami sur le site de l'Université de Genève]</ref><ref>[https://www.unine.ch/irene/home/equipe/federica_sbergami.html Page personnelle de Federica Sbergami sur le site de l'Université de Neuchâtel]</ref><ref>[https://www.researchgate.net/scientific-contributions/14836393_Federica_Sbergami Page personnelle de Federica Sbergami sur Research Gate]</ref>
*[[Nicolas Maystre]]<ref>Researchgate.net - [https://www.researchgate.net/profile/Nicolas_Maystre Nicolas Maystre]</ref><ref>Google Scholar - [https://scholar.google.com/citations?user=B73U0wsAAAAJ&hl=en Nicolas Maystre]</ref><ref>VOX, CEPR Policy Portal - [https://voxeu.org/users/nicolasmaystre0 Nicolas Maystre]</ref><ref>[http://nicolas.maystre.ch/ Nicolas Maystre's webpage]</ref><ref>Cairn.ingo - [https://www.cairn.info/publications-de-Nicolas-Maystre--104530.htm Nicolas Maystre]</ref><ref>Linkedin - [https://www.linkedin.com/in/nicolas-maystre-82660737/?originalSubdomain=ch Nicolas Maystre]</ref><ref>Academia.edu - N[https://unctad.academia.edu/NicolasMaystre icolas Maystre]</ref>
*[[Nicolas Maystre]]<ref>Researchgate.net - [https://www.researchgate.net/profile/Nicolas_Maystre Nicolas Maystre]</ref><ref>Google Scholar - [https://scholar.google.com/citations?user=B73U0wsAAAAJ&hl=en Nicolas Maystre]</ref><ref>VOX, CEPR Policy Portal - [https://voxeu.org/users/nicolasmaystre0 Nicolas Maystre]</ref><ref>[http://nicolas.maystre.ch/ Nicolas Maystre's webpage]</ref><ref>Cairn.info - [https://www.cairn.info/publications-de-Nicolas-Maystre--104530.htm Nicolas Maystre]</ref><ref>Linkedin - [https://www.linkedin.com/in/nicolas-maystre-82660737/?originalSubdomain=ch Nicolas Maystre]</ref><ref>Academia.edu - [https://unctad.academia.edu/NicolasMaystre Nicolas Maystre]</ref>
  | enregistrement =  
  | enregistrement =  
  | lectures =  
  | lectures =  
*[[Aspects introductifs de la macroéconomie]]
*[[Introductory aspects of macroeconomics]]
*[[Le Produit Intérieur Brut (PIB)]]
*[[Gross Domestic Product (GDP)]]
*[[L'indice des prix à la consommation (IPC)]]
*[[Consumer Price Index (CPI)]]
*[[Production et croissance économique]]
*[[Production and economic growth]]
*[[Chômage]]
*[[Unemployment]]
*[[Marché financier]]
*[[Financial Market]]
*[[Le système monétaire]]
*[[The monetary system]]
*[[Croissance monétaire et inflation]]
*[[Monetary growth and inflation]]
*[[La macroéconomie ouverte : concepts de base]]
*[[Open Macroeconomics: Basic Concepts]]
*[[La macroéconomie ouverte: le taux de change]]
*[[Open Macroeconomics: the Exchange Rate]]
*[[Equilibre en économie ouverte]]
*[[Equilibrium in an open economy]]
*[[L'approche keynésienne et le modèle IS-LM]]
*[[The Keynesian approach and the IS-LM model]]
*[[Demande et offre agrégée]]
*[[Aggregate demand and supply]]
*[[L'impact des politiques monétaires et fiscales]]
*[[The impact of monetary and fiscal policies]]
*[[Trade-off entre inflation et chômage]]
*[[Trade-off between inflation and unemployment]]
*[[La réaction à la crise financière de 2008 et la coopération internationale]]
*[[Response to the 2008 Financial Crisis and International Cooperation]]
}}
}}


Le but de ce chapitre est d’identifier les origines de l’inflation et d’analyser le lien qui existe entre offre de monnaie et augmentation des prix.
The aim of this chapter is to identify the origins of inflation and to analyse the link between the supply of money and price increases.


L’hypothèse de base du modèle classique de l’économie est que les prix sont parfaitement flexibles. Ils s’ajustent pour équilibrer les marchés => économie dans le long terme.
The basic assumption of the classical model of economics is that prices are perfectly flexible. They adjust to balance markets => economy in the long run.


La théorie quantitative de la monnaie est utilisée pour expliquer les déterminants de long terme (→ modèle classique) du niveau des prix et du taux d’inflation. Cette théorie permet d’établir les liaisons entre la quantité de monnaie et les autres variables macroéconomiques.
The quantitative theory of money is used to explain the long-run determinants (→ classic model) of the price level and the inflation rate. This theory establishes the links between the quantity of money and other macroeconomic variables.


Dans la réalité il existe plein de rigidités dans le marché qui empêchent les prix de s’ajuster librement rigidités dans le court terme.
In reality, there are many rigidities in the market that prevent prices from adjusting freely rigidities in the short run.


La théorie des fluctuations économiques étudie le comportement de l’économie lorsque les prix sont rigides (marchés en déséquilibre) => économie dans le court terme. Ces aspects sont traités dans la quatrième et dernière partie du cours.  
The theory of economic fluctuations studies the behaviour of the economy when prices are rigid (unbalanced markets) => economy in the short term. These aspects are dealt with in the fourth and last part of the course.  


{{Translations
{{Translations
| fr = The monetary system
| fr = Croissance monétaire et inflation
| es =  
| es = Crecimiento monetario e inflación
}}
}}


= La théorie classique de l’inflation =
= The Classical Theory of Inflation =


== L'inflation ==
== Inflation ==


On parle d’inflation quand le niveau général des prix augmente. L’inflation est un phénomène de portée générale qui concerne la valeur de l’intermédiaire des échanges: quand le niveau général des prix ↑, la valeur de la monnaie ↓.
Inflation occurs when the general price level rises. Inflation is a general phenomenon that concerns the value of the trade intermediary: when the general price level ↑, the value of money ↓.


Le taux d’inflation (= variation en % du niveau général des prix) varie substantiellement dans le temps et d’un pays à l’autre. Aux Etats-Unis, par exemple, les prix augmentaient en moyenne de 2.4% par an dans les années 60, pour passer à un taux de variation de 7.1% au cours des années 70. A la même époque le taux d’inflation en UK était de 20%. En ce moment en Suisse le taux d’inflation est autour de 0.2 0.3%<ref>pour les données suisses: http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/fr/index/themen/05.html</ref>.
The rate of inflation (= % change in the general price level) varies substantially over time and between countries. In the United States, for example, prices rose by an average of 2.4% per year in the 1960s, rising to a rate of change of 7.1% in the 1970s. At the same time, the inflation rate in the UK was 20%. Currently in Switzerland the inflation rate is around 0.2 - 0.3%.<ref>pour les données suisses: http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/fr/index/themen/05.html</ref>


On parle d’hyperinflation en présence d’épisodes d’inflation extraordinairement élevée. L’exemple historique le plus connus des cas d’hyperinflation est celui de l’Allemagne du début des années 20, quand le taux d’inflation arriva à 500% par mois en moyenne. Beaucoup d'autres exemples plus récents ont suivi (Zimbabwe et Argentine au début des années 2000).
We talk about hyperinflation in the presence of episodes of extraordinarily high inflation. The best-known historical example of hyperinflation is that of Germany in the early 1920s, when the inflation rate averaged 500% per month. Many more recent examples followed (Zimbabwe and Argentina in the early 2000s).


== Offre et demande de monnaie et niveau des prix d’équilibre ==
== Money supply and demand and the equilibrium price level ==


Dans le long terme le niveau général des prix (<math>P</math>) s’ajuste pour égaliser l’offre et la demande de monnaie, l’inverse du niveau général des prix (1/P) étant la valeur de la monnaie (<math>M</math>). (Rappel : <math>P</math> = quantité de monnaie qu’il faut pour acheter un panier de consommation type ⇒ <math>\frac {1}{P}</math> = quantité de biens qu’on peut acheter avec une unité de monnaie.)
In the long run the general price level (<math>P</math>) adjusts to equalize the supply and demand for money, the inverse of the general price level (1/P) being the value of money (<math>M</math>). (Reminder: <math>P</math> = quantity of money needed to buy a typical consumer basket ⇒ <math>\frac {1}{P}</math> = quantity of goods that can be bought with one unit of money).


L’offre de monnaie est contrôlée par la banque centrale. Par la suite on fait l’hypothèse que ce contrôle est parfait exogène (<math>M^s = \bar{M}</math>)
The supply of money is controlled by the central bank. We then make the hypothesis that this control is perfect exogenous (<math>M^s = \bar{M}</math>)


La demande de monnaie est influencée par plusieurs déterminants, les plus importants étant le niveau des prix, de la production et le taux d’intérêt. Les agents économiques détiennent la monnaie pour réaliser des transactions (⇒ plus le niveau des prix et la production sont élevés, plus ils demandent de monnaie) et comme réserve de valeur liquide (⇒ plus le taux d’intérêt est élevé, moins ils demandent de monnaie coût d’opportunité de la détention de la richesse sous forme liquide) ⇒ <math>M^d = L(r_-, P_+, Y_+)</math> ou <math>M^d = L (r_-, \frac{1}{P}_- , Y_+)</math> , , étant dans une optique de long terme, <math>Y</math> est fixe à son niveau de plein emploi.
The demand for money is influenced by several determinants, the most important of which are the level of prices, output and the interest rate. Economic agents hold money for transactions (⇒ the higher the price level and output, the more money they demand) and as a store of liquid value (⇒ the higher the interest rate, The less money they ask for opportunity cost of holding wealth in liquid form) ⇒ <math>M^d = L(r_-, P_+, Y_+)</math> or <math>M^d = L (r_-, \frac{1}{P}_-, Y_+)</math> , where, taking a long-term view, <math>Y</math> is fixed at its full employment level.


== Niveau des prix d’équilibre ==
== Level of equilibrium prices ==


[[Fichier:Intromacro Croissance monétaire et inflation niveau des prix d equilibre 1.png|400px|vignette|centré]]
[[Fichier:Intromacro Croissance monétaire et inflation niveau des prix d equilibre 1.png|400px|vignette|centré]]


== Injection de monnaie ==
== Injection of money ==


[[Fichier:Intromacro Croissance monétaire et inflation injection de monnaie 1.png|400px|vignette|centré]]
[[Fichier:Intromacro Croissance monétaire et inflation injection de monnaie 1.png|400px|vignette|centré]]


== La théorie classique de l’inflation ==
== The Classical Theory of Inflation ==


La théorie quantitative de la monnaie explique comment le niveau général des prix est déterminé et pour quelles raisons il peut changer.
The quantitative theory of money explains how the general price level is determined and why it can change.


La quantité de monnaie qui existe sur le marché détermine sa propre valeur.
The quantity of money that exists in the market determines its own value.


La cause principale de l’inflation dans le long terme est la croissance monétaire. Toute variation dans la quantité de monnaie en circulation se traduit dans une augmentation du niveau des prix.
The main cause of inflation in the long run is money growth. Any change in the quantity of money in circulation results in an increase in the price level.


Mécanisme d’ajustement: équilibre initial → injection de monnaie excès d’offre de monnaie la demande de biens et services ↑, mais l’offre reste inchangée (optique de long terme, <math>Y</math> fixe) → le niveau des prix et en conséquence la demande de monnaie aussi nouvel équilibre.
Adjustment mechanism: initial equilibrium → injection of money excess supply of money demand for goods and services ↑, but the supply remains unchanged (long-term view, <math>Y</math> fixed) → the price level and consequently the demand for money also new equilibrium.


Les données montrent qu’en général, pendant les décennies où la croissance de l’offre de monnaie a été élevée, il a été enregistré un taux d’inflation également élevé et les décennies où la croissance monétaire a été faible ont eu un taux d’inflation faible (cf. graphique).
The data show that, in general, during the decades of high money supply growth there was also high inflation and the decades of low money growth had low inflation (see chart).


== Evidence empirique ==
== Empirical Evidence ==


Données historiques sur l’inflation et la croissance monétaire aux Etats-Unis
Historical data on inflation and monetary growth in the United States


[[Fichier:Intromacro Données historiques sur l’inflation et la croissance monétaire aux Etats Unis 1.png|400px|vignette|centré|Source: Milton Friedman et Anna Schwartz; Note: monnaie mesurée par M2]]
[[Fichier:Intromacro Données historiques sur l’inflation et la croissance monétaire aux Etats Unis 1.png|400px|vignette|centré|Source: Milton Friedman et Anna Schwartz; Note: monnaie mesurée par M2]]


== La neutralité de la monnaie ==
== Currency neutrality ==


Selon un certain nombre d’économistes (par exemple Hume ou Friedman) les variables de l’économie réelle ne sont pas influencées dans le long terme par des variations dans l’offre de monnaie.
According to a number of economists (e.g. Hume or Friedman), variables in the real economy are not influenced in the long run by changes in the money supply.


Par variables nominales on entend des variables mesurées en unités monétaires. Les variables réelles sont des variables mesurées en unités physiques.
Nominal variables are defined as variables measured in money units. Real variables are variables measured in physical units.


D’après la dichotomie classique les variables réelles et les variables nominales sont influencées par des forces différentes. Notamment, les variations dans l’offre de monnaie affectent exclusivement les variables nominales et elles n’ont aucun effet sur les variables réelles. On parle alors de neutralité de la monnaie (dans le meilleur des cas...).
According to the classical dichotomy, real and nominal variables are influenced by different forces. In particular, changes in the money supply affect only the nominal variables and have no effect on the real variables. This is referred to as money neutrality (at best).


Pas d’impact de la monnaie sur les décisions de production (qui dépendent de la productivité des facteurs) ni de consommation et épargne (influencés par le salaire et le taux d’intérêt réel). Une variation de la monnaie équivaut à une simple variation de l’échelle de mesure.
No impact of money on production decisions (which depend on factor productivity) or on consumption and savings (which are influenced by wages and the real interest rate). A change in money is equivalent to a simple change in the scale of measurement.


== L’équation quantitative ==
== The quantitative equation ==


L’équation exprimant le lien entre les transactions et la masse monétaire est appelée équation quantitative de la monnaie:
The equation expressing the link between transactions and the money supply is called the quantitative money equation:


:::::<math> M \times V = P \times Y</math>
:::::<math> M \times V = P \times Y</math>


<math>P</math> = niveau des prix, <math>Y</math> = quantité d’output (termes réels), <math>M</math> = quantité de monnaie et <math>V</math> = vitesse de circulation de la monnaie.
where <math>P</math> = price level, <math>Y</math> = quantity of output (real terms), <math>M</math> = quantity of money and <math>V</math> = speed of circulation of money.


Le membre de droite de l’équation quantitative mesure la valeur des transactions = nombre d’unités monétaires échangées en un an. L'output agrégé remplace les transactions: plus une économie produit, plus on échange de biens et de services. (NB: le nombre des transactions dans une année n’est pas exactement égal au PIB, mais les deux variables sont strictement liées.)
The right-hand side of the quantitative equation measures the value of transactions = number of units of money exchanged in a year. Aggregate output replaces transactions: the more an economy produces, the more goods and services are exchanged. (NB: the number of transactions in a year is not exactly equal to GDP, but the two variables are strictly linked).


Le membre de gauche mesure la monnaie utilisée dans les transactions, <math>V</math> étant la vitesse de circulation de la monnaie = nombre de fois par unité de temps qu’une unité de monnaie est utilisée pour régler une transaction.
The member on the left measures the money used in transactions, <math>V</math> being the speed of circulation of money = the number of times per unit of time that a unit of money is used to settle a transaction.


== La création de monnaie et le taux d’inflation ==
== Money creation and the rate of inflation ==


Sur la base de l’équation quantitative de la monnaie, une augmentation de la quantité de monnaie dans l’économie doit se traduire soit dans une du niveau général des prix, soit dans une de l’output, soit dans une de la vitesse de la monnaie (%∆M + %∆V = %∆P + %∆Y). Or:
Based on the quantitative equation of money, an increase in the quantity of money in the economy should be reflected either in a of the general price level, in a of the output, or in a of the speed of money (%∆M + %∆V = %∆P + %∆Y).  


#En principe, la vitesse de la monnaie est relativement stable dans le temps (évidence empirique).
But:
#La quantité d’output n’est pas affectée par la quantité de monnaie dans le long terme (Y fixe à son niveau de plein emploi).
#In principle, the speed of money is relatively stable over time (empirical evidence).
#The quantity of output is not affected by the quantity of money in the long term (Y is fixed at its full employment level).


Conclusion: quand la banque centrale injecte de la monnaie dans le système économique, le résultat, dans le long terme, est une augmentation proportionnelle du taux d’inflation.
Conclusion: when the central bank injects money into the economic system, the result, in the long run, is a proportional increase in the rate of inflation.


== La taxe d’inflation ==
== The inflation tax ==


Le gouvernement peut financer ses dépenses en collectant des taxes, en émettant des obligations, en imprimant de la monnaie.
The government can finance its expenses by collecting taxes, issuing bonds, printing money.


Quand le gouvernement couvre ses dépenses en imprimant de la monnaie (ou, mieux, en demandant à la Banque Centrale de le faire), on dit qu’il collecte une taxe d’inflation: quand les prix augmentent (suite à l’émission de la nouvelle monnaie), la valeur réelle des billets en circulation diminue => l’inflation est un impôt prélevé sur la détention de monnaie (taxe sur les liquidités qui perdent de pouvoir d’achat avec la hausse des prix).
When the government covers its expenses by printing money (or, better still, by asking the Central Bank to do so), it is said to be collecting an inflation tax: when prices rise (following the issue of the new currency), the real value of banknotes in circulation decreases => inflation is a tax levied on the holding of money (a tax on liquid assets that lose purchasing power as prices rise).


On appelle aussi seigneuriage les recettes acquises par l’émission d’argent.
It is also known as seigniorage, the revenue acquired by issuing money.


Le volume des revenus tirés de l’émission de monnaie varie considérablement d’un pays à l’autre. Dans les pays frappés d’hyperinflation, le seigneuriage est souvent la principale source de revenus de l’Etat.
The volume of income derived from the issue of money varies considerably from one country to another. In hyperinflationary countries, seigniorage is often the main source of government revenue.


Notez aussi qu’ en présence de croissance économique, la Banque centrale peut tirer des revenus du seigneuriage sans créer de l’inflation.
Note also that in the presence of economic growth, the Central Bank can derive income from seigniorage without creating inflation.


Cf. Wall Street Journal – “How Gangsters Are Saving Euro Zone”.
See Wall Street Journal - "How Gangsters Are Saving Euro Zone".


== L'effet Fisher ==
== The Fisher Effect ==


Nous avons déjà eu l’occasion de voir que les décisions d’investissement sont prises sur la base du taux d’intérêt réel, qui est approximé* par :
We have already had occasion to see that investment decisions are made on the basis of the real interest rate, which is approximated* by:
:<math>r \approx i - \pi^e</math>
:<math>r \approx i - \pi^e</math>


(taux d’intérêt réel taux d’intérêt nominal - taux d’inflation anticipé)
(real interest rate ≈ nominal interest rate - expected inflation rate)


L’équation de Fisher montre que le taux d’intérêt réel et le taux d’inflation déterminent conjointement le taux d’intérêt nominal :
The Fisher equation shows that the real interest rate and the inflation rate jointly determine the nominal interest rate :
:<math>i \approx r + \pi^e</math>
:<math>i \approx r + \pi^e</math>


Le taux d’intérêt réel est le résultat de l’équilibre de l’épargne et de l’investissement ici, exogène. En conséquence, toute variation du taux d’inflation se traduit dans une augmentation proportionnelle du taux d’intérêt nominal (effet Fisher).
The real interest rate is the result of the equilibrium of savings and investment here, exogenous. Consequently, any change in the inflation rate is reflected in a proportional increase in the nominal interest rate (Fisher effect).


* Le taux d'intérêt réel, <math>r</math>, lorsque le taux nominal du prêt est <math>i</math> et celui de l'inflation anticipé est <math>\pi^e</math>, est donné par la formule suivante :
* The real interest rate, <math>r</math>, when the nominal lending rate is <math>i</math> and the expected inflation rate is <math>\pi^e</math>, is given by the following formula:
:<math>1 + r = \frac{1 + i}{1 + \pi^e}</math>,
:<math>1 + r = \frac{1 + i}{1 + \pi^e}</math>,
Lorsque les taux d'inflation est faible, le taux réel est approximativement égal à la différence entre le taux nominal et le taux d'inflation. Pourquoi ? <math>Ln(1 + x) \approx x</math>
When inflation rates are low, the real rate is approximately equal to the difference between the nominal rate and the inflation rate. Why is this? <math>Ln(1 + x) \approx x</math>


== Le taux d’intérêt nominal et le taux d’inflation au Royaume Uni ==
== The nominal interest rate and the inflation rate in the United Kingdom ==


[[Fichier:Intromacro Le taux d’intérêt nominal et le taux d’inflation en UK 1.png|400px|vignette|centré]]
[[Fichier:Intromacro Le taux d’intérêt nominal et le taux d’inflation en UK 1.png|400px|vignette|centré]]


== Le taux d’intérêt nominal et le taux d’inflation across-countries ==
== The nominal interest rate and the cross-countries inflation rate ==


[[Fichier:Intromacro taux d’intérêt nominal et le taux d’inflation across-countries 1.png|400px|vignette|centré|Diagramme de dispersion du taux d’intérêt nominal de court terme et du taux d’inflation moyen dans 77 pays au cours des années 90. Source: Mankiw, 2003]]
[[Fichier:Intromacro taux d’intérêt nominal et le taux d’inflation across-countries 1.png|400px|vignette|centré|Diagramme de dispersion du taux d’intérêt nominal de court terme et du taux d’inflation moyen dans 77 pays au cours des années 90. Source: Mankiw, 2003]]


= Les coûts sociaux de l’inflation =
= The social costs of inflation =


== Le coût de l’inflation ==
== The cost of inflation ==


Le ‘coût en chaussures’ (coût d’usure):
The 'cost in shoes' (cost of wear):
:l’inflation incite les individus à réduire leurs possessions en monnaie visites fréquentes aux banques pour retirer l’argent et réduire le cash → temps et énergies sacrifiés pour changer sa propre position et modifier les choix de détention d’actifs.
inflation causes individuals to reduce their holdings of money frequent visits to banks to withdraw money and reduce cash → time and energy sacrificed to change one's own position and alter asset holding choices.


Le ‘coût en menu’ (coût d’affichage):
The 'menu cost' (display cost):
:coûts dus à l’ajustement continuel des prix temps et ressources soustraites aux autres activités productives pour mettre à jour les catalogues, les sites internet, faire de nouvelles propositions à sa clientèle ou examiner les propositions de ses fournisseurs, etc.
costs due to the continuous adjustment of prices time and resources taken away from other productive activities to update catalogues, websites, make new proposals to its customers or examine proposals from its suppliers, etc.


Selon certains, après tout, les coûts de l’inflation anticipée ne sont pas trop élevés.
After all, according to some, the costs of anticipated inflation are not too high.


== Le coût de l’inflation anticipée ==
== The cost of anticipated inflation ==


Distorsion des prix relatifs:
Relative price distortion:
:les prix des biens et des services ne sont pas tous affectés de la même manière (retards d’adaptation, contrats...) → distorsion des prix relatifs distorsions dans les décisions des consommateurs: les marchés ne sont plus en mesure d’allouer les ressources selon leur meilleur usage.
:Distortion of relative prices: not all prices of goods and services are affected in the same way (adjustment delays, contracts...) → distortion of relative prices distortions in consumer decisions: markets are no longer able to allocate resources according to their best use.


Distorsion dans les impôts:
Distortion in taxes:
#en présence d’inflation, les gains de capital (profits de la vente d’un actif à un prix supérieur au prix d’achat) sont exagérés (augmentation généralisée de tous les prix, y inclus les prix des actifs) → avec un système de taxation progressif, il en résulte une taxation des gains de capital disproportionnée; #les intérêts nominales sur l’épargne sont traités du point de vue de la taxation comme du revenu, même si une partie de ces intérêts représentent en réalité une simple compensation pour l’inflation l’épargne dévient moins attractive.
#in the presence of inflation, capital gains (profits from the sale of an asset at a price higher than the purchase price) are exaggerated (generalised increase in all prices, including asset prices) → with a progressive taxation system, this results in disproportionate taxation of capital gains;  
#nominal interest on savings is treated for taxation purposes as income, even if part of this interest is in fact a simple compensation for inflation savings are less attractive.


Incertitude et confusion:
Uncertainty and confusion:
:en présence d’inflation non anticipée il devient difficile de comparer les revenus réels, les coûts effectifs et les profits à différentes époques incertitude, qui n'est jamais une bonne chose (par exemple: fixation des salaires difficile pouvoir d'achat pas garanti).
:in the presence of unanticipated inflation it becomes difficult to compare real income, actual costs and profits at different times uncertainty, which is never a good thing (e.g. difficult wage setting purchasing power not guaranteed).


Redistribution arbitraire de la richesse:
Arbitrary redistribution of wealth:
:étant la plupart des prêts spécifiés en terme de l’unité de mesure monétaire, l’inflation inattendue redistribue la richesse entre les individus, en particulier entre les créditeurs et les débiteurs, de manière arbitraire (une augmentation de l’inflation réduit la valeur réelle d’un emprunt).
:being most loans specified in terms of the unit of measurement of money, unexpected inflation redistributes wealth among individuals, especially between creditors and debtors, in an arbitrary way (an increase in inflation reduces the real value of a loan).


Les coûts de l’inflation non anticipée sont en général considérés comme plus importants que ceux dus à l’inflation anticipée. Cf. The Economist, 11.03.2010.
The costs of unanticipated inflation are generally considered to be greater than those due to anticipated inflation. See The Economist, 11.03.2010.


== Perdants et gagnants ==
== Winners and losers ==


PERDANTS :
LOSERS:
*Épargnants (prêteurs), dont le pouvoir d’achat diminue avec le temps;
*Savers (lenders), whose purchasing power declines over time;
*Salariés et rentiers, dont la rémunération est fixée en termes nominaux et est *indexée de manière irrégulière;
*Employees and annuitants, whose remuneration is fixed in nominal terms and is *indexed irregularly;
*Contribuables, dont le salaire augmente pour maintenir le pouvoir d’achat, ce qui peut les faire changer de classe fiscale (progression à froid) et qui sont taxés sur des rendements nominaux.
*Tax payers, whose wages increase to maintain purchasing power, which may cause them to change tax class (cold progression), and who are taxed on nominal returns.


GAGNANTS :
WINNERS :
*Débiteurs (emprunteurs), qui doivent rembourser une dette fixée en termes
*Debtors (borrowers), who must repay a debt set in terms of
*nominaux;
*nominal;
*Propriétaires, qui sont endettés et qui en plus voient le prix de leur bien immobilier augmenter
*Owners, who are in debt and who are also seeing their property prices go up.


== Caveat emptor Avantage de l’inflation maîtrisée ==
== Caveat emptor Advantage of controlled inflation ==


Un économiste reconnaîtra volontiers qu'à long terme la politique monétaire affecte principalement l'inflation.
An economist will readily acknowledge that, in the long run, monetary policy primarily affects inflation.


Il y ajoutera néanmoins que si des rigidités des prix et des salaires existent, en présence de chocs nominaux ou réels, c'est la production et l'emploi qui s’ajusteront.
However, he or she will add that if price and wage rigidities exist, in the presence of nominal or real shocks, it is output and employment that will adjust.


En particulier, dans un univers où le salaire nominal est rigide à la baisse, l’objectif d'inflation ne doit pas être fixé trop bas si l'on veut permettre aux prix relatifs - et notamment au salaire réel - de s'ajuster aux chocs. Un peu d'inflation peut ainsi mettre de l'huile dans les rouages de l'économie.
In particular, in a world with downward nominal wage rigidity, the inflation target should not be set too low if relative prices - and especially real wages - are to adjust to shocks. A little inflation can thus put oil in the wheels of the economy.


{{citation bloc|To be concrete, are the net costs of inflation much higher at, say, 4 percent than at 2 percent, the current target range? Is it more difficult to anchor expectations at 4 percent than at 2 percent?|Blanchard, Dell’Ariccia & Mauro (2010) Rethinking Macroeconomic Policy}}
{{citation bloc|To be concrete, are the net costs of inflation much higher at, say, 4 percent than at 2 percent, the current target range? Is it more difficult to anchor expectations at 4 percent than at 2 percent?|Blanchard, Dell’Ariccia & Mauro (2010) Rethinking Macroeconomic Policy}}


== L’hyperinflation ==
== Hyperinflation ==


Même si un certain nombre d’économistes pensent qu’une inflation modérée ne représente pas un problème majeur pour la collectivité, aucun ne doute de la pénalisation imposée par l’hyperinflation.
Although a number of economists believe that moderate inflation is not a major problem for the community, none of them doubt the penalty imposed by hyperinflation.


Hyperinflation = inflation excédant le 50% par mois (1% par jour; le prix de plus que 100 fois par an!). Historiquement, tous les cas d’hyperinflation se sont produits en concomitance d'une croissance excessive de la masse monétaire.
Hyperinflation = inflation in excess of 50% per month (1% per day; the price more than 100 times a year!). Historically, all cases of hyperinflation have occurred in conjunction with excessive growth in the money supply.


A l’origine problèmes budgétaires: L’Etat n’a pas assez de recettes pour payer ses dépenses et commence à émettre de la monnaie, suscitant de ce fait une croissance rapide de la masse monétaire et, en conséquence, une hausse des prix spirale négative: les recettes fiscales réelles diminuent en fonction de l’inflation (généralement les taxes sont collectées après que la dépense publique a été faite), l’Etat doit émettre davantage de monnaie, ce qui aggrave l’inflation et en conséquence le déficit public...
Originally budgetary problems: The state does not have enough revenue to pay its expenses and starts issuing money, thus causing rapid growth of the money supply and, as a consequence, a rise in prices negative spiral: real tax revenues decrease with inflation (usually taxes are collected after the public expenditure has been made), the state has to issue more money, which aggravates inflation and, consequently, the public deficit...


Solution: ↓ des dépenses et des recettes. La fin de l’hyperinflation est généralement une question d’ordre budgétaire. C’est pour cette raison qu’aujourd’hui on soutient l’indépendance des banques centrales.
Solution: ↓ expenditure and revenue. The end of hyperinflation is usually a budgetary issue. This is why the independence of central banks is nowadays supported.


== Monnaie et prix pendant quatre cas d’hyperinflation ==
== Currency and prices during four cases of hyperinflation ==


[[Fichier:Intromacro Monnaie et prix pendant quatre cas d’hyperinflation 1.png|400px|vignette|centré]]
[[Fichier:Intromacro Monnaie et prix pendant quatre cas d’hyperinflation 1.png|400px|vignette|centré]]


= Résumé =
= Summary =


Le niveau général des prix s’ajuste pour équilibrer la demande et l’offre de monnaie.
The general price level adjusts to balance the demand for and supply of money.


Quand la banque centrale augmente l’offre de monnaie accroit le niveau des prix. Une augmentation persistante de l’offre de monnaie provoque une inflation continuelle.
When the central bank increases the supply of money increases the price level. A persistent increase in the money supply causes continuous inflation.


Selon le principe de neutralité de la monnaie, la quantité de monnaie en circulation n’influence pas les variables réelles de l’économie.
According to the principle of money neutrality, the quantity of money in circulation does not influence the real variables in the economy.


Le gouvernement paie pour couvrir ses dépenses en imprimant de la monnaie. Ceci peut résulter dans une taxe de l’inflation et dans des situations d’hyperinflation.
The government pays to cover its expenses by printing money. This can result in a tax on inflation and in situations of hyperinflation.


D’après l’effet de Fisher, quand le taux d’inflation anticipé augmente, le taux d’intérêt nominal augmente de la même proportion et le taux d’intérêt réel reste inchangé.
According to the Fisher effect, when the expected rate of inflation increases, the nominal interest rate increases by the same proportion and the real interest rate remains unchanged.


Les économistes ont isolé six coûts de l’inflation: le coût en chaussures, le coût en menu, incertitude et confusion, distorsion des prix relatifs, distorsion des taxes, redistribution arbitraire des richesses. Néanmoins, un peu d’inflation peut mettre de l’huile dans l’économie.
Economists have isolated six costs of inflation: the cost in shoes, the cost in menus, uncertainty and confusion, distortion of relative prices, distortion of taxes, arbitrary redistribution of wealth. Nevertheless, a little inflation can put oil in the economy.


= Annexes =
= Annexes =

Version actuelle datée du 3 avril 2020 à 13:43


The aim of this chapter is to identify the origins of inflation and to analyse the link between the supply of money and price increases.

The basic assumption of the classical model of economics is that prices are perfectly flexible. They adjust to balance markets => economy in the long run.

The quantitative theory of money is used to explain the long-run determinants (→ classic model) of the price level and the inflation rate. This theory establishes the links between the quantity of money and other macroeconomic variables.

In reality, there are many rigidities in the market that prevent prices from adjusting freely → rigidities in the short run.

The theory of economic fluctuations studies the behaviour of the economy when prices are rigid (unbalanced markets) => economy in the short term. These aspects are dealt with in the fourth and last part of the course.

Languages

The Classical Theory of Inflation[modifier | modifier le wikicode]

Inflation[modifier | modifier le wikicode]

Inflation occurs when the general price level rises. Inflation is a general phenomenon that concerns the value of the trade intermediary: when the general price level ↑, the value of money ↓.

The rate of inflation (= % change in the general price level) varies substantially over time and between countries. In the United States, for example, prices rose by an average of 2.4% per year in the 1960s, rising to a rate of change of 7.1% in the 1970s. At the same time, the inflation rate in the UK was 20%. Currently in Switzerland the inflation rate is around 0.2 - 0.3%.[11]

We talk about hyperinflation in the presence of episodes of extraordinarily high inflation. The best-known historical example of hyperinflation is that of Germany in the early 1920s, when the inflation rate averaged 500% per month. Many more recent examples followed (Zimbabwe and Argentina in the early 2000s).

Money supply and demand and the equilibrium price level[modifier | modifier le wikicode]

In the long run the general price level () adjusts to equalize the supply and demand for money, the inverse of the general price level (1/P) being the value of money (). (Reminder: = quantity of money needed to buy a typical consumer basket ⇒ = quantity of goods that can be bought with one unit of money).

The supply of money is controlled by the central bank. We then make the hypothesis that this control is perfect ⇒ exogenous ()

The demand for money is influenced by several determinants, the most important of which are the level of prices, output and the interest rate. Economic agents hold money for transactions (⇒ the higher the price level and output, the more money they demand) and as a store of liquid value (⇒ the higher the interest rate, The less money they ask for → opportunity cost of holding wealth in liquid form) ⇒ or , where, taking a long-term view, is fixed at its full employment level.

Level of equilibrium prices[modifier | modifier le wikicode]

Intromacro Croissance monétaire et inflation niveau des prix d equilibre 1.png

Injection of money[modifier | modifier le wikicode]

Intromacro Croissance monétaire et inflation injection de monnaie 1.png

The Classical Theory of Inflation[modifier | modifier le wikicode]

The quantitative theory of money explains how the general price level is determined and why it can change.

The quantity of money that exists in the market determines its own value.

The main cause of inflation in the long run is money growth. Any change in the quantity of money in circulation results in an increase in the price level.

Adjustment mechanism: initial equilibrium → injection of money → excess supply of money → demand for goods and services ↑, but the supply remains unchanged (long-term view, fixed) → the price level ↑ and consequently the demand for money also → new equilibrium.

The data show that, in general, during the decades of high money supply growth there was also high inflation and the decades of low money growth had low inflation (see chart).

Empirical Evidence[modifier | modifier le wikicode]

Historical data on inflation and monetary growth in the United States

Source: Milton Friedman et Anna Schwartz; Note: monnaie mesurée par M2

Currency neutrality[modifier | modifier le wikicode]

According to a number of economists (e.g. Hume or Friedman), variables in the real economy are not influenced in the long run by changes in the money supply.

Nominal variables are defined as variables measured in money units. Real variables are variables measured in physical units.

According to the classical dichotomy, real and nominal variables are influenced by different forces. In particular, changes in the money supply affect only the nominal variables and have no effect on the real variables. This is referred to as money neutrality (at best).

No impact of money on production decisions (which depend on factor productivity) or on consumption and savings (which are influenced by wages and the real interest rate). A change in money is equivalent to a simple change in the scale of measurement.

The quantitative equation[modifier | modifier le wikicode]

The equation expressing the link between transactions and the money supply is called the quantitative money equation:

where = price level, = quantity of output (real terms), = quantity of money and = speed of circulation of money.

The right-hand side of the quantitative equation measures the value of transactions = number of units of money exchanged in a year. Aggregate output replaces transactions: the more an economy produces, the more goods and services are exchanged. (NB: the number of transactions in a year is not exactly equal to GDP, but the two variables are strictly linked).

The member on the left measures the money used in transactions, being the speed of circulation of money = the number of times per unit of time that a unit of money is used to settle a transaction.

Money creation and the rate of inflation[modifier | modifier le wikicode]

Based on the quantitative equation of money, an increase in the quantity of money in the economy should be reflected either in a ↑ of the general price level, in a ↑ of the output, or in a ↓ of the speed of money (%∆M + %∆V = %∆P + %∆Y).

But:

  1. In principle, the speed of money is relatively stable over time (empirical evidence).
  2. The quantity of output is not affected by the quantity of money in the long term (Y is fixed at its full employment level).

Conclusion: when the central bank injects money into the economic system, the result, in the long run, is a proportional increase in the rate of inflation.

The inflation tax[modifier | modifier le wikicode]

The government can finance its expenses by collecting taxes, issuing bonds, printing money.

When the government covers its expenses by printing money (or, better still, by asking the Central Bank to do so), it is said to be collecting an inflation tax: when prices rise (following the issue of the new currency), the real value of banknotes in circulation decreases => inflation is a tax levied on the holding of money (a tax on liquid assets that lose purchasing power as prices rise).

It is also known as seigniorage, the revenue acquired by issuing money.

The volume of income derived from the issue of money varies considerably from one country to another. In hyperinflationary countries, seigniorage is often the main source of government revenue.

Note also that in the presence of economic growth, the Central Bank can derive income from seigniorage without creating inflation.

See Wall Street Journal - "How Gangsters Are Saving Euro Zone".

The Fisher Effect[modifier | modifier le wikicode]

We have already had occasion to see that investment decisions are made on the basis of the real interest rate, which is approximated* by:

(real interest rate ≈ nominal interest rate - expected inflation rate)

The Fisher equation shows that the real interest rate and the inflation rate jointly determine the nominal interest rate :

The real interest rate is the result of the equilibrium of savings and investment → here, exogenous. Consequently, any change in the inflation rate is reflected in a proportional increase in the nominal interest rate (Fisher effect).

  • The real interest rate, , when the nominal lending rate is and the expected inflation rate is , is given by the following formula:
,

When inflation rates are low, the real rate is approximately equal to the difference between the nominal rate and the inflation rate. Why is this?

The nominal interest rate and the inflation rate in the United Kingdom[modifier | modifier le wikicode]

Intromacro Le taux d’intérêt nominal et le taux d’inflation en UK 1.png

The nominal interest rate and the cross-countries inflation rate[modifier | modifier le wikicode]

Diagramme de dispersion du taux d’intérêt nominal de court terme et du taux d’inflation moyen dans 77 pays au cours des années 90. Source: Mankiw, 2003

The social costs of inflation[modifier | modifier le wikicode]

The cost of inflation[modifier | modifier le wikicode]

The 'cost in shoes' (cost of wear): inflation causes individuals to reduce their holdings of money → frequent visits to banks to withdraw money and reduce cash → time and energy sacrificed to change one's own position and alter asset holding choices.

The 'menu cost' (display cost): costs due to the continuous adjustment of prices → time and resources taken away from other productive activities to update catalogues, websites, make new proposals to its customers or examine proposals from its suppliers, etc.

After all, according to some, the costs of anticipated inflation are not too high.

The cost of anticipated inflation[modifier | modifier le wikicode]

Relative price distortion:

Distortion of relative prices: not all prices of goods and services are affected in the same way (adjustment delays, contracts...) → distortion of relative prices → distortions in consumer decisions: markets are no longer able to allocate resources according to their best use.

Distortion in taxes:

  1. in the presence of inflation, capital gains (profits from the sale of an asset at a price higher than the purchase price) are exaggerated (generalised increase in all prices, including asset prices) → with a progressive taxation system, this results in disproportionate taxation of capital gains;
  2. nominal interest on savings is treated for taxation purposes as income, even if part of this interest is in fact a simple compensation for inflation → savings are less attractive.

Uncertainty and confusion:

in the presence of unanticipated inflation it becomes difficult to compare real income, actual costs and profits at different times → uncertainty, which is never a good thing (e.g. difficult wage setting → purchasing power not guaranteed).

Arbitrary redistribution of wealth:

being most loans specified in terms of the unit of measurement of money, unexpected inflation redistributes wealth among individuals, especially between creditors and debtors, in an arbitrary way (an increase in inflation reduces the real value of a loan).

The costs of unanticipated inflation are generally considered to be greater than those due to anticipated inflation. See The Economist, 11.03.2010.

Winners and losers[modifier | modifier le wikicode]

LOSERS:

  • Savers (lenders), whose purchasing power declines over time;
  • Employees and annuitants, whose remuneration is fixed in nominal terms and is *indexed irregularly;
  • Tax payers, whose wages increase to maintain purchasing power, which may cause them to change tax class (cold progression), and who are taxed on nominal returns.

WINNERS :

  • Debtors (borrowers), who must repay a debt set in terms of
  • nominal;
  • Owners, who are in debt and who are also seeing their property prices go up.

Caveat emptor Advantage of controlled inflation[modifier | modifier le wikicode]

An economist will readily acknowledge that, in the long run, monetary policy primarily affects inflation.

However, he or she will add that if price and wage rigidities exist, in the presence of nominal or real shocks, it is output and employment that will adjust.

In particular, in a world with downward nominal wage rigidity, the inflation target should not be set too low if relative prices - and especially real wages - are to adjust to shocks. A little inflation can thus put oil in the wheels of the economy.

« To be concrete, are the net costs of inflation much higher at, say, 4 percent than at 2 percent, the current target range? Is it more difficult to anchor expectations at 4 percent than at 2 percent? »

— Blanchard, Dell’Ariccia & Mauro (2010) Rethinking Macroeconomic Policy

Hyperinflation[modifier | modifier le wikicode]

Although a number of economists believe that moderate inflation is not a major problem for the community, none of them doubt the penalty imposed by hyperinflation.

Hyperinflation = inflation in excess of 50% per month (1% per day; the price ↑ more than 100 times a year!). Historically, all cases of hyperinflation have occurred in conjunction with excessive growth in the money supply.

Originally → budgetary problems: The state does not have enough revenue to pay its expenses and starts issuing money, thus causing rapid growth of the money supply and, as a consequence, a rise in prices → negative spiral: real tax revenues decrease with inflation (usually taxes are collected after the public expenditure has been made), the state has to issue more money, which aggravates inflation and, consequently, the public deficit...

Solution: ↓ expenditure and ↑ revenue. The end of hyperinflation is usually a budgetary issue. This is why the independence of central banks is nowadays supported.

Currency and prices during four cases of hyperinflation[modifier | modifier le wikicode]

Intromacro Monnaie et prix pendant quatre cas d’hyperinflation 1.png

Summary[modifier | modifier le wikicode]

The general price level adjusts to balance the demand for and supply of money.

When the central bank increases the supply of money increases the price level. A persistent increase in the money supply causes continuous inflation.

According to the principle of money neutrality, the quantity of money in circulation does not influence the real variables in the economy.

The government pays to cover its expenses by printing money. This can result in a tax on inflation and in situations of hyperinflation.

According to the Fisher effect, when the expected rate of inflation increases, the nominal interest rate increases by the same proportion and the real interest rate remains unchanged.

Economists have isolated six costs of inflation: the cost in shoes, the cost in menus, uncertainty and confusion, distortion of relative prices, distortion of taxes, arbitrary redistribution of wealth. Nevertheless, a little inflation can put oil in the economy.

Annexes[modifier | modifier le wikicode]

References[modifier | modifier le wikicode]