Modification de Oferta, demanda y políticas gubernamentales

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 11 : Ligne 11 :
{{hidden
{{hidden
|[[Introducción a la microeconomía]]
|[[Introducción a la microeconomía]]
|[[Principios y conceptos de microeconomía]] ● [[Enfoque metodológico en el curso introductorio de microeconomía]] ● [[Fuerzas del mercado: oferta y demanda]] ● [[La elasticidad y sus aplicaciones]] ● [[Oferta, demanda y políticas gubernamentales]] ● [[Excedente del consumidor y del productor]] ● [[Las externalidades y el papel del Estado]] ● [[Principios y dilemas de los bienes públicos en la economía de mercado]] ● [[Los costos de producción]] ● [[Las empresas en perfecta competencia]] ● [[Las compañías de monopolio]] ● [[Competencia monopólica]] ● [[Oligopolio]] ● [[Limitaciones y preferencias del consumidor]] ● [[Elección del consumidor]] ● [[Problemas de información y elecciones públicas]]
|[[Principios y conceptos de microeconomía]] ● [[Enfoque metodológico en el curso introductorio de microeconomía]] ● [[Fuerzas del mercado: oferta y demanda]] ● [[La elasticidad y sus aplicaciones]] ● [[Oferta, demanda y políticas gubernamentales]] ● [[Excedente del consumidor y del productor]] ● [[Las externalidades y el papel del Estado]] ● [[Los bienes públicos]] ● [[Los costos de producción]] ● [[Las empresas en perfecta competencia]] ● [[Las compañías de monopolio]] ● [[Competencia monopólica]] ● [[Oligopolio]] ● [[Limitaciones y preferencias del consumidor]] ● [[Elección del consumidor]] ● [[Problemas de información y elecciones públicas]]
|headerstyle=background:#ffffff
|headerstyle=background:#ffffff
|style=text-align:center;
|style=text-align:center;
Ligne 410 : Ligne 410 :
Estos casos extremos son importantes ejemplos teóricos para comprender la incidencia de los impuestos. Muestran cómo la flexibilidad o inflexibilidad de consumidores y productores a la hora de adaptarse a los cambios de precios determina quién soporta el coste económico de un impuesto. Aunque estas situaciones perfectamente elásticas o inelásticas son poco frecuentes en la realidad, ofrecen una visión clara de la dinámica de la repercusión fiscal en diversos escenarios de mercado.
Estos casos extremos son importantes ejemplos teóricos para comprender la incidencia de los impuestos. Muestran cómo la flexibilidad o inflexibilidad de consumidores y productores a la hora de adaptarse a los cambios de precios determina quién soporta el coste económico de un impuesto. Aunque estas situaciones perfectamente elásticas o inelásticas son poco frecuentes en la realidad, ofrecen una visión clara de la dinámica de la repercusión fiscal en diversos escenarios de mercado.


== Oferta elástica y demanda inelástica ==
== Offre élastique et demande inélastique ==


En un escenario en el que la oferta es elástica y la demanda inelástica, la dinámica del reparto de la carga fiscal entre consumidores y productores es clara:
Dans un scénario où l'offre est élastique et la demande inélastique, la dynamique de la répartition du fardeau fiscal entre les consommateurs et les producteurs est claire :


# Demanda inelástica: Cuando la demanda es inelástica, los consumidores no reducen mucho su cantidad demandada en respuesta a una subida de precios. Los bienes o servicios en cuestión suelen ser esenciales o no tener sustitutos cercanos, como los medicamentos vitales o el combustible. En este caso, aunque el precio suba como consecuencia de un impuesto, los consumidores seguirán comprando casi la misma cantidad de estos bienes. Así pues, la carga del impuesto la soportan principalmente los consumidores, ya que tienen poco margen para la sustitución o el ajuste de su consumo.  
# Demande inélastique : Lorsque la demande est inélastique, les consommateurs ne réduisent pas beaucoup leur quantité demandée en réponse à une hausse des prix. Les biens ou services en question sont souvent essentiels ou n'ont pas de substituts proches, comme les médicaments vitaux ou le carburant. Dans ce cas, même si le prix augmente en raison d'une taxe, les consommateurs continueront à acheter presque la même quantité de ces biens. Ainsi, le fardeau de la taxe est principalement supporté par les consommateurs, car ils ont peu de possibilités de substitution ou d'ajustement de leur consommation.
# Oferta elástica: La elasticidad de la oferta significa que los productores son sensibles a las variaciones del precio en sus decisiones de producción. Si los productores pueden aumentar o disminuir fácilmente su producción en respuesta a los cambios de precios, tienen una oferta elástica. En un contexto fiscal, si los productores pueden ajustar fácilmente su producción y si se pueden reducir los costes o aumentar la producción sin costes adicionales significativos, podrán evitar soportar una gran parte de la carga fiscal. Tienen la capacidad de absorber parte del impuesto sin reducir significativamente su margen de beneficios, o de repercutir parte del mismo a los consumidores.
# Offre élastique : L'élasticité de l'offre signifie que les producteurs sont sensibles aux changements de prix dans leurs décisions de production. Si les producteurs peuvent augmenter ou diminuer facilement leur production en réponse à des variations de prix, ils ont une offre élastique. Dans un contexte de taxe, si les producteurs peuvent facilement ajuster leur production et si les coûts peuvent être réduits ou si la production peut être augmentée sans coûts supplémentaires significatifs, ils pourront éviter de porter une grande partie du fardeau fiscal. Ils ont la capacité d'absorber une part de la taxe sans réduire significativement leur marge de profit ou de la répercuter en partie sur les consommateurs.


Combinando estos dos conceptos, en un mercado en el que la oferta es elástica y la demanda inelástica, la mayor parte de la carga fiscal se traslada a los consumidores. Los productores pueden ajustar su producción para evitar incurrir en la totalidad del impuesto, mientras que los consumidores, con poca capacidad de ajuste, acabarán pagando la mayor parte del impuesto en forma de precios más altos.
En combinant ces deux concepts, dans un marché où l'offre est élastique et la demande inélastique, la majorité du fardeau fiscal se déplace vers les consommateurs. Les producteurs peuvent ajuster leur production pour éviter de subir l'intégralité de la taxe, tandis que les consommateurs, ayant une faible capacité d'ajustement, finiront par payer la majorité de la taxe sous forme de prix plus élevés.


Para ilustrar esto con un ejemplo concreto, veamos el mercado de la gasolina. Normalmente, los consumidores tienen una demanda de gasolina relativamente inelástica a corto plazo; no pueden cambiar fácilmente sus hábitos de conducción o pasarse a alternativas energéticas de la noche a la mañana. Por consiguiente, aunque se imponga un impuesto a la gasolina, los consumidores probablemente se verán obligados a pagarlo. Por otro lado, aunque los productores de petróleo pueden ajustar su producción con relativa facilidad en respuesta a las fluctuaciones de los precios, disponen de cierta flexibilidad para evitar absorber la totalidad del impuesto.
Pour illustrer ceci avec un exemple concret, considérons le marché de l'essence. Habituellement, les consommateurs ont une demande relativement inélastique pour l'essence à court terme ; ils ne peuvent pas facilement changer leurs habitudes de conduite ou passer à des alternatives énergétiques du jour au lendemain. Par conséquent, même si une taxe est imposée sur l'essence, les consommateurs seront probablement obligés de payer cette taxe. D'autre part, si les producteurs de pétrole peuvent ajuster relativement facilement leur production en réponse aux fluctuations de prix, ils ont une certaine flexibilité pour éviter d'absorber la totalité de la taxe.


Así, en este mercado, un impuesto sobre la gasolina se repercutiría en gran medida a los consumidores, lo que se traduciría en un aumento de los precios en el surtidor, mientras que los productores podrían evitar recortar la producción o sufrir una caída significativa de sus ingresos. Esto demuestra la importancia de las elasticidades para saber quién paga en última instancia un impuesto sobre un producto o servicio.
Ainsi, dans ce marché, une taxe sur l'essence serait en grande partie répercutée sur les consommateurs, se traduisant par des prix plus élevés à la pompe, tandis que les producteurs pourraient éviter de réduire leur production ou de subir une baisse significative de leurs revenus. Cela démontre l'importance des élasticités dans la compréhension de qui, en fin de compte, paie pour une taxe imposée sur un produit ou service.


[[Fichier:Offre élastique et demande inélastique.png|400px|vignette|centré]]
[[Fichier:Offre élastique et demande inélastique.png|400px|vignette|centré]]


Este gráfico ilustra el efecto de un impuesto en un mercado en el que la oferta es más elástica que la demanda. En la anotación al gráfico se destacan tres puntos principales:
Ce graphique illustre l'effet d'une taxe sur un marché où l'offre est plus élastique que la demande. Trois points principaux sont mis en évidence dans l'annotation du graphique :


#Elasticidad de la oferta en relación con la demanda: La curva de la oferta, que es más vertical, indica que la oferta es menos sensible al cambio de precios que la demanda; es decir, la demanda es más inelástica que la oferta. Esto sugiere que es poco probable que los consumidores ajusten su cantidad demandada en respuesta a un cambio de precios, mientras que los productores están dispuestos a ajustar su cantidad suministrada de forma más significativa si los precios cambian.  
#Élasticité de l'offre par rapport à la demande : La courbe d'offre, qui est plus verticale, indique que l'offre est moins sensible au changement de prix que la demande; c'est-à-dire que la demande est plus inélastique que l'offre. Cela suggère que les consommateurs vont peu modifier leur quantité demandée en réponse à une variation des prix, tandis que les producteurs sont prêts à ajuster leur quantité offerte plus significativement si les prix changent.
#Impacto del impuesto sobre los consumidores: Como indica la parte superior de la flecha vertical, el precio pagado por los consumidores después del impuesto es significativamente más alto que el precio de equilibrio sin el impuesto. Esto sugiere que la carga del impuesto la soportan principalmente los consumidores. Éstos pagan la mayor parte del impuesto en forma de precios más altos, porque su demanda inelástica les lleva a absorber la mayor parte de los costes adicionales.  
#Incidence de la taxe sur les consommateurs : Comme l'indique la partie supérieure de la flèche verticale, le prix payé par les consommateurs après la taxe est nettement plus élevé que le prix d'équilibre sans taxe. Cela suggère que le fardeau de la taxe est principalement supporté par les consommateurs. Ils paient la majorité de la taxe sous forme de prix plus élevés, car leur demande inélastique les conduit à absorber la plupart des coûts additionnels.
#Impacto en los productores: La parte inferior de la flecha vertical muestra que el precio recibido por los productores después del impuesto es ligeramente inferior al precio de equilibrio sin impuesto. Esto significa que, aunque los productores soportan parte de la carga del impuesto, el impacto sobre ellos es menos significativo que sobre los consumidores. La mayor elasticidad de la oferta permite a los productores ajustar su producción para minimizar el impacto del impuesto sobre sus ingresos.
#Incidence sur les producteurs : Le bas de la flèche verticale montre que le prix reçu par les producteurs après la taxe est légèrement réduit par rapport au prix d'équilibre sans taxe. Cela signifie que bien que les producteurs supportent une partie du fardeau de la taxe, l'impact sur eux est moins significatif que sur les consommateurs. La plus grande élasticité de l'offre permet aux producteurs d'ajuster leur production pour minimiser l'impact de la taxe sur leurs revenus.


En resumen, este gráfico muestra que cuando la demanda es inelástica y la oferta elástica, los consumidores acaban soportando una mayor proporción del impuesto. Los productores, que pueden ajustar más fácilmente su producción en respuesta a las variaciones de precios debidas al impuesto, se ven menos afectados. Esto pone de relieve la importancia de la elasticidad de la demanda y la oferta a la hora de determinar el impacto de la fiscalidad y de comprender cómo influyen los impuestos en el comportamiento de los agentes del mercado y en la distribución de los costes entre ellos.
En synthèse, ce graphique démontre que lorsque la demande est inélastique et l'offre est élastique, les consommateurs finissent par supporter une plus grande partie de la taxe. Les producteurs, pouvant ajuster leur production plus facilement en réponse aux variations de prix dues à la taxe, sont moins touchés. Cela souligne l'importité de l'élasticité de la demande et de l'offre dans la détermination de l'incidence fiscale et dans la compréhension de comment les taxes influencent le comportement des acteurs du marché et la répartition des coûts entre eux.


== Oferta inelástica y demanda elástica ==
== Offre inélastique et demande élastique ==


Cuando la oferta es inelástica y la demanda elástica, nos encontramos en una situación en la que los papeles se invierten con respecto al ejemplo anterior. En este caso, los productores tienen poca capacidad para modificar la cantidad de bienes que ofrecen en respuesta a un cambio de precios, mientras que los consumidores son muy sensibles a las variaciones de precios y están dispuestos a ajustar su demanda, o incluso a recurrir a sustitutos si el precio sube.
Lorsque l'offre est inélastique et la demande est élastique, nous nous trouvons dans une situation où les rôles s'inversent par rapport à l'exemple précédent. Ici, les producteurs ont peu de capacité à changer la quantité de biens qu'ils offrent en réponse à une variation de prix, tandis que les consommateurs sont très sensibles aux changements de prix et sont prêts à ajuster leur demande, voire à se tourner vers des substituts si le prix augmente.


#Oferta inelástica: Significa que los productores no pueden aumentar fácilmente su producción en respuesta a una subida de precios, quizá por limitaciones de capacidad, costes fijos elevados o falta de disponibilidad de recursos adicionales. En el caso de un impuesto, los productores no pueden reducir sus costes de producción o aumentar su producción lo suficiente como para compensar el coste del impuesto, por lo que tienen que absorber gran parte de la carga fiscal. El precio que reciben por cada unidad vendida disminuye, lo que reduce su beneficio.  
#Offre inélastique : Cela signifie que les producteurs ne peuvent pas augmenter facilement leur production en réponse à une hausse des prix, peut-être en raison de contraintes de capacité, de coûts fixes élevés ou de l'indisponibilité de ressources supplémentaires. Dans le cas d'une taxe, les producteurs ne peuvent pas diminuer leur coût de production ou augmenter suffisamment leur production pour compenser le coût de la taxe, ce qui les amène à absorber une grande partie du fardeau fiscal. Le prix qu'ils reçoivent pour chaque unité vendue diminue, réduisant ainsi leur profit.
#Demanda elástica: Los consumidores están dispuestos a cambiar significativamente la cantidad que compran en respuesta a un cambio de precio. Si el precio de un bien sube debido a un impuesto impuesto a los productores y repercutido en los precios, los consumidores reducirán su consumo de ese bien, buscarán alternativas más baratas o abandonarán la compra. De este modo, los consumidores sólo soportan una pequeña parte de la carga fiscal, ya que evitan pagar precios más altos reduciendo su demanda.  
#Demande élastique : Les consommateurs sont prêts à changer significativement la quantité qu'ils achètent en réponse à une variation de prix. Si le prix d'un bien augmente à cause d'une taxe imposée sur les producteurs et répercutée sur les prix, les consommateurs vont réduire leur consommation de ce bien, chercher des alternatives moins coûteuses ou abandonner l'achat. Ainsi, les consommateurs ne subissent qu'une petite partie du fardeau fiscal car ils évitent de payer des prix plus élevés en diminuant leur demande.
#Incidencia del impuesto: En un mercado de este tipo, la mayor parte de la carga del impuesto recae sobre los productores, que tienen que bajar sus precios para mantener sus ventas, ya que los consumidores reaccionan fuertemente a las subidas de precios. Los productores, incapaces de aumentar la producción o de encontrar costes más bajos, sufren una reducción de sus ingresos netos.
#Incidence de la taxe : Dans un tel marché, la majorité du fardeau de la taxe tombe sur les producteurs, qui doivent baisser leurs prix pour maintenir leurs ventes, car les consommateurs réagissent fortement aux hausses de prix. Les producteurs, incapables d'augmenter leur production ou de trouver des coûts plus bas, subissent une diminution de leurs revenus nets.


Para ilustrarlo, consideremos un mercado de productos agrícolas como el trigo, en el que las técnicas de producción y la cantidad de tierra disponible son fijas a corto plazo, lo que hace que la oferta sea inelástica. Si el gobierno impone un impuesto sobre el trigo, los agricultores no pueden aumentar inmediatamente su producción para compensar el impuesto. En cambio, si los consumidores pueden cambiar fácilmente a otros cereales o fuentes de alimentación cuando sube el precio del trigo, su demanda es elástica. Así pues, un impuesto sobre el trigo sería absorbido en gran medida por los agricultores, y los consumidores modificarían su consumo para minimizar el impacto del impuesto sobre ellos.
Pour illustrer, considérons un marché de produits agricoles comme le blé, où les techniques de production et la quantité de terre disponible sont fixées à court terme, rendant l'offre inélastique. Si le gouvernement impose une taxe sur le blé, les agriculteurs ne peuvent pas augmenter immédiatement leur production pour compenser la taxe. D'un autre côté, si les consommateurs peuvent facilement se tourner vers d'autres céréales ou sources de nourriture lorsque le prix du blé augmente, leur demande est élastique. Ainsi, une taxe sur le blé serait largement absorbée par les agriculteurs, et les consommateurs changeraient leur consommation pour minimiser l'impact de la taxe sur eux.


En resumen, en un mercado en el que la oferta es inelástica y la demanda elástica, los productores soportan la carga principal de los impuestos porque no pueden ajustar su oferta en respuesta a las variaciones de precios, mientras que los consumidores pueden reducir fácilmente su demanda o encontrar sustitutos, lo que les permite evitar el pago del impuesto.
En bref, dans un marché où l'offre est inélastique et la demande est élastique, les producteurs portent le fardeau principal des taxes parce qu'ils ne peuvent pas ajuster leur offre en réponse aux changements de prix, tandis que les consommateurs peuvent facilement réduire leur demande ou trouver des substituts, leur permettant ainsi d'éviter de payer la taxe.


[[Fichier:Offre inélastique et demande élastique.png|400px|vignette|centré]]
[[Fichier:Offre inélastique et demande élastique.png|400px|vignette|centré]]


El gráfico presenta un mercado en el que se impone un impuesto y muestra cómo se distribuye el impacto de este impuesto entre consumidores y productores, según la elasticidad de la demanda en relación con la de la oferta.
Le graphique présente un marché où une taxe est imposée et montre comment l'incidence de cette taxe est répartie entre les consommateurs et les producteurs, en fonction de l'élasticité de la demande par rapport à celle de l'offre.


#Elasticidad de la demanda en relación con la oferta: El gráfico muestra que la demanda es más elástica que la oferta. Esto significa que los consumidores son relativamente sensibles a las variaciones de precios y están dispuestos a modificar considerablemente la cantidad demandada en respuesta a un cambio de precios. En cambio, la oferta es menos sensible a las variaciones de precios, lo que sugiere que los productores no pueden o no quieren ajustar de forma significativa su cantidad ofrecida cuando cambian los precios.  
#Élasticité de la demande par rapport à l'offre : Le graphique indique que la demande est plus élastique que l'offre. Cela signifie que les consommateurs sont relativement sensibles aux changements de prix et sont prêts à modifier considérablement la quantité demandée en réponse à une variation des prix. En revanche, l'offre est moins sensible aux changements de prix, ce qui suggère que les producteurs ne peuvent pas ou ne veulent pas ajuster leur quantité offerte de manière significative lorsque les prix changent.
#Incidencia del impuesto sobre los productores: El impuesto provoca una reducción del precio percibido por los productores. Como la curva de la oferta es relativamente inelástica, los productores no pueden reducir fácilmente su producción, por lo que absorben gran parte de la carga del impuesto. Esta situación está representada por la diferencia entre el precio sin impuesto y el precio recibido por los productores después del impuesto. El precio percibido por los productores disminuye, lo que puede dar lugar a una reducción de los ingresos y, potencialmente, de los beneficios.  
#Incidence de la taxe sur les producteurs : La taxe entraîne une diminution du prix reçu par les producteurs. Comme la courbe d'offre est relativement inélastique, les producteurs ne peuvent pas réduire facilement leur production, et donc ils absorbent une grande partie du fardeau de la taxe. Cette situation est représentée par la différence entre le prix sans taxe et le prix reçu par les producteurs après la taxe. Le prix reçu par les producteurs diminue, ce qui peut entraîner une baisse des revenus et, potentiellement, des profits.
#Impacto en los consumidores: Aunque la demanda es más elástica, los consumidores siguen experimentando un aumento del precio del helado, lo que queda ilustrado por la diferencia entre el precio sin impuesto y el precio pagado por los consumidores. Sin embargo, como la demanda es elástica, los consumidores reducirán su consumo más de lo que los productores reducen su producción, por lo que la carga fiscal soportada por los consumidores es menor que la soportada por los productores.  
#Incidence sur les consommateurs : Bien que la demande soit plus élastique, les consommateurs subissent toujours une augmentation du prix des glaces, ce qui est illustré par la différence entre le prix sans taxe et le prix payé par les consommateurs. Cependant, parce que la demande est élastique, les consommateurs vont réduire leur consommation plus que les producteurs ne réduisent leur production, et donc le fardeau de la taxe porté par les consommateurs est moins important que celui supporté par les producteurs.
Le graphique montre donc que lorsque la demande est élastique et l'offre inélastique, les producteurs supportent une plus grande partie de l'incidence fiscale. Ils sont contraints de baisser le prix qu'ils reçoivent pour rester compétitifs, malgré le fardeau supplémentaire de la taxe. Les consommateurs, face à une hausse des prix, peuvent plus facilement se détourner du produit taxé et réduire leur consommation, ce qui les protège contre une grande partie de l'incidence fiscale. Cet exemple illustre comment la flexibilité ou la rigidité des acteurs du marché en réponse aux changements de prix influence la répartition de l'incidence fiscale entre les producteurs et les consommateurs.


El gráfico muestra, por tanto, que cuando la demanda es elástica y la oferta inelástica, los productores soportan una mayor proporción de la incidencia fiscal. Se ven obligados a bajar el precio que reciben para seguir siendo competitivos, a pesar de la carga adicional del impuesto. Los consumidores, ante una subida de precios, pueden alejarse más fácilmente del producto gravado y reducir su consumo, lo que les protege de gran parte de la incidencia del impuesto. Este ejemplo ilustra cómo la flexibilidad o rigidez de los agentes del mercado en respuesta a los cambios de precios influye en la distribución de la incidencia del impuesto entre productores y consumidores.
== Détermination de l’équilibre en présence d’une taxe ==


== Determinación del equilibrio en presencia de un impuesto ==
Dans un marché avec une taxe, l'équilibre est atteint lorsque la quantité demandée est égale à la quantité offerte, en tenant compte de l'impact de la taxe sur les prix payés par les consommateurs et reçus par les producteurs. Les équations suivantes illustrent ce concept.


En un mercado con un impuesto, el equilibrio se alcanza cuando la cantidad demandada es igual a la cantidad ofrecida, teniendo en cuenta el impacto del impuesto sobre los precios pagados por los consumidores y recibidos por los productores. Las siguientes ecuaciones ilustran este concepto.
<math> q^d(p^d) = q^s(p^s) </math> :
*<math> q^d </math> est la quantité demandée par les consommateurs au prix <math> p^d </math>, le prix après taxe.
*<math> q^s </math> est la quantité offerte par les producteurs au prix <math> p^s </math>, le prix avant taxe.


<math> q^d(p^d) = q^s(p^s) </math>:
Cette équation stipule que l'équilibre du marché est atteint lorsque la quantité que les consommateurs souhaitent acheter au prix qu'ils paient (y compris la taxe) est égale à la quantité que les producteurs souhaitent vendre au prix qu'ils reçoivent (après déduction de la taxe).
*<math> q^d </math> es la cantidad demandada por los consumidores al precio <math> p^d </math>, el precio después de impuestos.
*<math> q^s </math> es la cantidad ofrecida por los productores al precio <math> p^s </math>, el precio antes de impuestos.


Esta ecuación establece que el equilibrio del mercado se alcanza cuando la cantidad que los consumidores desean comprar al precio que pagan (impuestos incluidos) es igual a la cantidad que los productores desean vender al precio que reciben (una vez deducidos los impuestos).
<math> p^d - p^s = t </math> :
*<math> p^d </math> est le prix payé par les consommateurs.
*<math> p^s </math> est le prix reçu par les producteurs.
*<math> t </math> est le montant de la taxe par unité vendue.


<math> p^d - p^s = t </math>:
Cette équation montre que la différence entre le prix payé par les consommateurs et le prix reçu par les producteurs est égale au montant de la taxe. Autrement dit, la taxe crée un écart entre le prix d'achat et le prix de vente, et cet écart représente la taxe perçue par l'État.
*<math> p^d </math> es el precio que pagan los consumidores.  
*<math> p^s </math> es el precio que reciben los productores.
*<math> t </math> es la cantidad de impuestos por unidad vendida.


Esta ecuación muestra que la diferencia entre el precio pagado por los consumidores y el precio recibido por los productores es igual a la cuantía del impuesto. En otras palabras, el impuesto crea una brecha entre el precio de compra y el precio de venta, y esta brecha representa el impuesto recaudado por el Estado.
Dans un marché sans taxe, <math> p^d </math> et <math> p^s </math> seraient égaux, et l'équilibre serait simplement déterminé par l'égalité entre la quantité offerte et la quantité demandée. Cependant, l'introduction d'une taxe modifie les prix perçus par les deux parties et, par conséquent, affecte les quantités échangées. Les agents du marché réagissent à ces nouveaux prix : les consommateurs en ajustant leur demande et les producteurs en ajustant leur offre.


En un mercado libre de impuestos, <math> p^d </math> y <math> p^s </math> serían iguales, y el equilibrio vendría determinado simplemente por la igualdad entre la cantidad ofrecida y la cantidad demandada. Sin embargo, la introducción de un impuesto modifica los precios percibidos por ambas partes y, en consecuencia, afecta a las cantidades intercambiadas. Los agentes del mercado reaccionan a estos nuevos precios: los consumidores ajustando su demanda y los productores ajustando su oferta.
Pour déterminer l'équilibre exact en présence d'une taxe, les économistes analysent comment la taxe affecte l'élasticité de la demande et de l'offre et utilisent ces équations pour calculer les nouveaux prix d'équilibre et les quantités échangées. C'est un exercice fondamental en microéconomie qui aide à comprendre les conséquences des politiques fiscales et à concevoir des systèmes fiscaux qui atteignent les objectifs de recettes souhaités avec le moins de distorsions possibles sur le marché.


Para determinar el equilibrio exacto en presencia de un impuesto, los economistas analizan cómo afecta el impuesto a la elasticidad de la demanda y la oferta y utilizan estas ecuaciones para calcular los nuevos precios de equilibrio y las cantidades comercializadas. Se trata de un ejercicio fundamental de microeconomía que ayuda a comprender las consecuencias de las políticas fiscales y a diseñar sistemas impositivos que alcancen los objetivos de ingresos deseados con la menor distorsión posible del mercado.
Lorsqu'un impôt unitaire est instauré sur un marché, que ce soit les acheteurs ou les vendeurs qui soient responsables du paiement de cet impôt, cela affecte les prix et les quantités échangées sur ce marché. Voici comment l'impôt se traduit en termes d'équations d'équilibre du marché :


Cuando se introduce un impuesto unitario en un mercado, ya sean los compradores o los vendedores los responsables de pagar ese impuesto, éste afecta a los precios y a las cantidades intercambiadas en ese mercado. He aquí cómo se traduce el impuesto en las ecuaciones de equilibrio del mercado:
Si l'impôt (unitaire  t) est payé par les acheteurs : Dans ce cas, le prix payé par les acheteurs ( <math> p^d </math> ) est le prix auquel les vendeurs sont prêts à vendre ( <math> p^s </math> ) plus le montant de l'impôt ( <math> t </math> ). L'équilibre du marché est atteint lorsque la quantité que les acheteurs sont prêts à acheter à ce prix plus élevé est égale à la quantité que les vendeurs sont prêts à offrir au prix sans l'impôt. Les équations correspondantes sont :


Si el impuesto (unidad t) lo pagan los compradores: En este caso, el precio que pagan los compradores ( <math> p^d </math> ) es el precio al que los vendedores están dispuestos a vender ( <math> p^s </math> ) más el importe del impuesto ( <math> t </math> ). El equilibrio del mercado se alcanza cuando la cantidad que los compradores están dispuestos a comprar a este precio más alto es igual a la cantidad que los vendedores están dispuestos a ofrecer al precio sin el impuesto. Las ecuaciones correspondientes son:
<math> p^d = p^s + t </math>
<math> q^d(p^s + t) = q^s(p^s) </math>


<math> p^d = p^s + t </math> <math> q^d(p^s + t) = q^s(p^s) </math>.
Ici, <math> p^s </math> est le prix d'équilibre du marché sans taxe.


Aquí, <math> p^s </math> es el precio de mercado de equilibrio sin impuesto.
Si l'impôt (unitaire  t) est payé par les vendeurs : Lorsque les vendeurs paient l'impôt, le prix qu'ils reçoivent ( <math> p^s </math> ) est le prix payé par les acheteurs ( <math> p^d </math> ) moins le montant de l'impôt ( <math> t </math> ). L'équilibre sur le marché est atteint lorsque la quantité que les vendeurs sont prêts à offrir à ce prix après impôt est égale à la quantité que les acheteurs sont prêts à acheter au prix total. Les équations pour cette situation sont :


Si el impuesto (unidad t) lo pagan los vendedores: Cuando los vendedores pagan el impuesto, el precio que reciben ( <math> p^s </math> ) es el precio pagado por los compradores ( <math> p^d </math> ) menos el importe del impuesto ( <math> t </math> ). El equilibrio en el mercado se alcanza cuando la cantidad que los vendedores están dispuestos a ofrecer a este precio después del impuesto es igual a la cantidad que los compradores están dispuestos a comprar al precio total. Las ecuaciones para esta situación son:
<math> p^s = p^d - t </math>
<math> q^d(p^d) = q^s(p^d - t) </math>


<math> p^s = p^d - t </math> <math> q^d(p^d) = q^s(p^d - t) </math>.
Dans ce cas, <math> p^d </math> est le prix d'équilibre du marché que les acheteurs paient, y compris l'impôt.


En este caso, <math> p^d </math> es el precio de mercado de equilibrio que pagan los compradores, impuesto incluido.
Dans les deux scénarios, l'impôt crée un écart entre le prix payé par les consommateurs et le prix reçu par les producteurs. Cet écart est équivalent au montant de l'impôt. L'impact sur le marché dépendra de l'élasticité de la demande et de l'offre. Si la demande est inélastique, les consommateurs finiront par payer la majorité de l'impôt. Si l'offre est inélastique, les producteurs porteront le fardeau principal de l'impôt. L'équilibre du marché reflète ces ajustements dans les quantités échangées et les prix payés à la suite de l'introduction de l'impôt.


En ambos escenarios, el impuesto crea una brecha entre el precio pagado por los consumidores y el precio recibido por los productores. Esta diferencia equivale al importe del impuesto. El impacto en el mercado dependerá de la elasticidad de la demanda y la oferta. Si la demanda es inelástica, los consumidores acabarán pagando la mayor parte del impuesto. Si la oferta es inelástica, los productores soportarán la carga principal del impuesto. El equilibrio del mercado refleja estos ajustes en las cantidades comercializadas y los precios pagados tras la introducción del impuesto.
La fonction de demande linéaire est donnée par :
<math>q^d(p^d) = a - bp^d</math>;
où <math>a</math> et <math>b</math> sont des paramètres, <math>q^d</math> est la quantité demandée et <math>p^d</math> est le prix payé par les demandeurs (consommateurs).


La función de demanda lineal viene dada por: <math>q^d(p^d) = a - bp^d</math>; donde <math>a</math> y <math>b</math> son parámetros, <math>q^d</math> es la cantidad demandada y <math>p^d</math> es el precio pagado por los demandantes (consumidores).
La fonction d'offre linéaire est :
<math>q^s(p^s) = c + dp^s</math>;
<math>c</math> et <math>d</math> sont des paramètres, <math>q^s</math> est la quantité offerte et <math>p^s</math> est le prix reçu par les offreurs (producteurs).


La función lineal de oferta es <math>q^s(p^s) = c + dp^s</math>; donde <math>c</math> y <math>d</math> son parámetros, <math>q^s</math> es la cantidad ofrecida y <math>p^s</math> es el precio recibido por los oferentes (productores).
La taxe est représentée par la différence entre le prix payé par les consommateurs et le prix reçu par les producteurs :
<math>p^d - p^s = t</math>.


El impuesto está representado por la diferencia entre el precio pagado por los consumidores y el precio recibido por los productores: <math>p^d - p^s = t</math>.
Sous le cas (1), où l'impôt est payé par les acheteurs, nous avons l'équation d'équilibre suivante :
<math>a - b(p^s + t) = c + dp^s</math>.


En el caso (1), en el que el impuesto lo pagan los compradores, tenemos la siguiente ecuación de equilibrio: <math>a - b(p^s + t) = c + dp^s</math>.
En résolvant pour <math>p^s</math>, le prix d'équilibre sans taxe, nous obtenons :
<math>p^s* = \frac{a - c - bt}{d + b}</math>.


Resolviendo para <math>p^s</math>, el precio de equilibrio sin impuesto, obtenemos: <math>p^s* = \frac{a - c - bt}{d + b}</math>.
Le prix d'équilibre avec taxe payé par les consommateurs, <math>p^d</math>, serait :
<math>p^d = p^s + t = \frac{a - c - bt}{d + b} + t</math>.


El precio de equilibrio con impuesto pagado por los consumidores, <math>p^d</math>, sería: <math>p^d = p^s + t = \frac{a - c - bt}{d + b} + t</math>.
Et donc le prix d'équilibre final payé par les consommateurs, en tenant compte de la taxe, est :
<math>p^d* = \frac{a - c + dt}{d + b}</math>.


Y así, el precio final de equilibrio pagado por los consumidores, teniendo en cuenta el impuesto, es: <math>p^d* = \frac{a - c + dt}{d + b}</math>.
Ces équations nous permettent de déterminer les prix d'équilibre et les quantités échangées sur le marché après l'imposition d'une taxe lorsque les fonctions de demande et d'offre sont linéaires. Elles montrent comment la taxe déplace l'équilibre du marché en affectant les prix payés et reçus, et comment les paramètres de la demande et de l'offre influencent l'incidence de la taxe.


Estas ecuaciones nos permiten determinar los precios de equilibrio y las cantidades negociadas en el mercado tras la imposición de un impuesto cuando las funciones de oferta y demanda son lineales. Muestran cómo el impuesto desplaza el equilibrio del mercado al afectar a los precios pagados y recibidos, y cómo los parámetros de demanda y oferta influyen en el impacto del impuesto.
= Résumé =


= Resumen =
Les prix plafonds et les prix planchers sont deux types de contrôles que les gouvernements peuvent imposer sur les marchés pour influencer les prix du marché et atteindre des objectifs sociaux ou économiques spécifiques.


Los precios máximos y mínimos son dos tipos de control que los gobiernos pueden imponer en los mercados para influir en los precios de mercado y lograr objetivos sociales o económicos específicos.
Prix plafond : Il s'agit d'un prix maximum fixé par le gouvernement pour certains biens ou services. Le but est généralement de rendre les biens plus accessibles aux consommateurs, en particulier pour les produits de première nécessité. Un exemple classique est le contrôle des loyers, où le gouvernement impose un prix maximal pour les locations afin de les rendre abordables. Cependant, les prix plafonds peuvent entraîner des pénuries si le prix est fixé en dessous du prix d'équilibre du marché, car à ce niveau de prix, la quantité demandée dépasse la quantité offerte.


Techo de precios: Se trata de un precio máximo fijado por el gobierno para determinados bienes o servicios. El objetivo suele ser hacer que los bienes sean más accesibles a los consumidores, sobre todo los de primera necesidad. Un ejemplo clásico es el control de alquileres, en el que el gobierno impone un precio máximo a los alquileres para que sean asequibles. Sin embargo, los precios máximos pueden provocar escasez si el precio se fija por debajo del precio de equilibrio del mercado, porque a este nivel de precios la cantidad demandada supera a la cantidad ofrecida.
Prix plancher : À l'inverse, un prix plancher est un prix minimum auquel un bien ou un service peut être vendu. Cela est souvent utilisé pour garantir aux producteurs un revenu minimal, comme dans le cas du salaire minimum. Lorsque le prix plancher est au-dessus du prix d'équilibre du marché, cela peut conduire à des excédents, notamment un excès de l'offre par rapport à la demande, comme cela peut être le cas avec le chômage lorsque le salaire minimum est trop élevé.


Precio mínimo: Por el contrario, un precio mínimo es un precio mínimo al que puede venderse un bien o servicio. Suele utilizarse para garantizar a los productores unos ingresos mínimos, como en el caso del salario mínimo. Cuando el precio mínimo está por encima del precio de equilibrio del mercado, puede dar lugar a excedentes, en particular a un exceso de oferta sobre la demanda, como puede ser el caso del desempleo cuando el salario mínimo es demasiado alto.
Impact des taxes : Les taxes imposées sur les marchés, qu'elles soient sur les consommateurs (taxes à la consommation) ou sur les producteurs (taxes sur la production), tendent à diminuer les incitations à l'activité économique. Elles augmentent le prix payé par les consommateurs, ce qui peut diminuer la consommation, et réduisent le prix reçu par les producteurs, ce qui peut décourager la production. La taxe collectée par le gouvernement représente la différence entre ces deux prix, et l'effet net est une réduction de la quantité échangée sur le marché.


Impacto de los impuestos: Los impuestos aplicados a los mercados, ya sea a los consumidores (impuestos sobre el consumo) o a los productores (impuestos sobre la producción), tienden a reducir los incentivos para la actividad económica. Aumentan el precio pagado por los consumidores, lo que puede reducir el consumo, y reducen el precio recibido por los productores, lo que puede desincentivar la producción. El impuesto recaudado por el gobierno representa la diferencia entre estos dos precios, y el efecto neto es una reducción de la cantidad comercializada en el mercado.
Partage des taxes : Que l'impôt soit prélevé sur les consommateurs ou sur les producteurs, l'impact sur le marché est similaire. Le partage du fardeau fiscal entre consommateurs et producteurs dépendra des élasticités-prix de la demande et de l'offre. Si la demande est inélastique par rapport à l'offre, les consommateurs porteront une plus grande partie du fardeau de la taxe. Inversement, si l'offre est inélastique par rapport à la demande, les producteurs supporteront une plus grande partie de la taxe.


Reparto de los impuestos: Tanto si el impuesto recae sobre los consumidores como sobre los productores, el impacto sobre el mercado es similar. El reparto de la carga fiscal entre consumidores y productores dependerá de la elasticidad-precio de la demanda y la oferta. Si la demanda es inelástica con respecto a la oferta, los consumidores soportarán una mayor parte de la carga fiscal. A la inversa, si la oferta es inelástica con respecto a la demanda, los productores soportarán una mayor parte de la carga fiscal.
Équilibre avec une taxe : L'équilibre du marché en présence d'une taxe est déterminé par la condition que le prix payé par les demandeurs ( <math>p^d</math> ) est égal au prix reçu par les offreurs ( <math>p^s</math> ) plus le montant de la taxe ( <math>t</math> ) :
 
Equilibrio con un impuesto: El equilibrio del mercado en presencia de un impuesto viene determinado por la condición de que el precio pagado por los demandantes ( <math>p^d</math> ) sea igual al precio recibido por los oferentes ( <math>p^s</math> ) más la cuantía del impuesto ( <math>t</math> ) :


<math>p^d = p^s + t</math>.
<math>p^d = p^s + t</math>.


Esta ecuación nos permite calcular los nuevos precios de equilibrio y las cantidades intercambiadas una vez tenido en cuenta el impuesto. El impuesto crea una distorsión en el mercado al alejar el precio pagado del precio recibido, lo que se traduce en una pérdida de eficiencia económica.
Cette équation nous permet de calculer les nouveaux prix d'équilibre et les quantités échangées une fois la taxe prise en compte. La taxe crée une distorsion sur le marché en éloignant le prix payé du prix reçu, ce qui entraîne une perte d'efficacité économique.


= Apéndices =
= Annexes =


= Referencias =
= Références =


<references/>
<references/>
Notez bien que toutes les contributions à Baripedia sont considérées comme publiées sous les termes de la Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) (voir My wiki:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !

Pour créer, modifier ou publier cette page, veuillez répondre à la question ci-dessous (plus d’informations) :

Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)