Modification de La relación entre el derecho internacional y el derecho interno

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 169 : Ligne 169 :
La interpretación coherente en algunos casos puede adoptar una forma muy sólida o el juez contrario a la verdad por razones de conformidad con el derecho internacional interpretará el derecho internacional para no violar un tratado internacional importante.
La interpretación coherente en algunos casos puede adoptar una forma muy sólida o el juez contrario a la verdad por razones de conformidad con el derecho internacional interpretará el derecho internacional para no violar un tratado internacional importante.


= Carácter self-executing o no executivo de la norma internacional =
= Le caractère self-executing ou non self-executing de la norme internationale =
Se plantea más de una vez la cuestión de si una norma de derecho internacional y, en particular, las normas de los tratados, pueden aplicarse directamente en beneficio de una persona que la invoca ante un órgano de derecho interno.
Il se pose plus d’une fois la question de savoir si une norme de droit international et notamment les normes conventionnelles peuvent être directement appliquées au bénéfice d’un individu qui l’invoque devant un organe de droit interne.
 
La pregunta es si un individuo puede invocar el artículo 14 de cualquier convención para hacer valer un derecho ante un tribunal suizo. La pregunta es si la norma es self-executing  o no.
La question est de savoir est-ce qu’un individu peut invoquer l’article 14 d’une convention quelconque afin de faire valoir un droit devant un tribunal suisse ? La question est de savoir si la norme est self-executing ou non.
 
Si se self-executing  puede ser invocada para su beneficio e invocada ante un organismo suizo. Si la norma es no self-executing , no puede invocarse para su beneficio ante un órgano de aplicación de la legislación nacional.
Si elle est self-exetucitng on peut l’invoquer à son bénéfice et l’invoquer devant un organe suisse. Si la norme est non self-executing on ne peut l’invoquer à son bénéfice devant un organe d’application du droit interne.
Comment décide-t-on si une norme est self-executing ou si elle ne l’est pas ?
Cela dépend d’une série de considérations, d’interprétations et d’espèces. On interprète la norme et on se fonde sur deux séries de considération, d’un côté l’intention des parties au traité, car elles indiquent parfois si elles veulent que les normes qu’elles édictent soient self-executing ou pas. Mise à part l’intention des parties on se fonde sur le caractère même de la règle à savoir ses caractéristiques objectives et notamment le degré de précision de la règle ainsi que l’existence de financements et d’organes nécessaires afin de mettre la règle en œuvre.
Tout cela est de la mécanique. Nous avons dans les traités des normes qui s’adressent parfois au législateur, ce sont des lois-cadres ou « programmes », on prévoit qu’un certain nombre de choses doivent être faites dans un certain domaine, mais n’est pas censée s’appliquer directement, il faut d’abord le concrétiser et le législateur national doit avant tout agir, le traité ne prévoit qu’un schéma général.
Si le traité stipule que chacun doit être protégé par un système de sécurité sociale, cela est imprécis, la norme ne le dit pas, c’est le législateur national qui définit la manière dont le système sera fait. Cette norme est typiquement une norme non self-executing parce qu’on assure une protection de type « sécurité sociale ».
En revanche dans le cadre d’une norme conventionnelle qui prévoit que dans le cas d’un procès pénal ou civil qu’on puisse se défendre soi-même ou par un avocat, cette norme peut être parfaitement self-executing, elle est suffisamment précise afin d’être mise en œuvre par un juge directement. Donc le juge peut directement mettre en œuvre cette norme et l’interpréter, c’est une norme qui peut être invoquée au bénéfice de l’individu.
ATF 112 arrêt du 112 I lettre p 184 – 185. « Ainsi, un citoyen peut invoquer un traité devant l'administration et les tribunaux si celui-ci pose des règles de droit suffisamment précises et claires pour s'appliquer comme telles à un cas d'espèce et constituer le fondement d'une décision concrète. Tel n'est pas le cas d'une disposition qui énonce un programme ou fixe les lignes directrices dont devra s'inspirer la législation des États contractants et qui s'adresse non aux autorités administratives ou judiciaires, mais au législateur national. L'applicabilité directe doit également être déniée aux normes qui se bornent à esquisser la réglementation d'une matière ou aménagent un pouvoir d'appréciation considérable »
C’est une question d’interprétation de savoir si une norme est self-executing ou pas. Cela dépend aussi des pays.


¿Cómo se decide si un estándar es self-executing  o no?
[[Fichier:Constitution fédérale de la Confédération suisse du 18 avril 1999 - article 140.png|vignette|center|700px|[http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19995395/index.html Constitution fédérale de la Confédération suisse du 18 avril 1999] - [http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19995395/index.html#a140 article 140]]]
 
Esto depende de una serie de consideraciones, interpretaciones y especies. La norma se interpreta y se basa en dos grupos de consideraciones, por un lado, la intención de las partes en el tratado, porque a veces indican si desean que las normas que promulgan se sea self-executing  o no. Aparte de la intención de las partes, se basa en la propia naturaleza de la norma, es decir, sus características objetivas y, en particular, el grado de precisión de la norma y la existencia de los fondos y organismos necesarios para aplicarla.
 
Todo esto es mecánico. Tenemos normas en los Tratados que a veces se dirigen al legislador, son leyes marco o "programas", se establece que hay que hacer una serie de cosas en un ámbito determinado, pero no se supone que se aplique directamente, primero hay que ponerlas en práctica y el legislador nacional tiene que actuar en primer lugar, el Tratado sólo prevé un esquema general.
 
Si el tratado estipula que todas las personas deben estar protegidas por un sistema de seguridad social, esto es impreciso; la norma no lo dice así, sino que es el legislador nacional quien determina cómo se aplicará el sistema. Esta norma es típicamente una norma que no sself-executing  porque proporciona protección de "seguridad social".
 
Por otra parte, en virtud de una norma convencional que establece que en el caso de un juicio penal o civil, ya sea que uno pueda defenderse a sí mismo o por un abogado, esta norma puede ser perfectamente self-executing, es lo suficientemente precisa para ser aplicada por un juez directamente. Por lo tanto, el juez puede implementar directamente esta norma e interpretarla, es una norma que puede ser invocada en beneficio del individuo.
 
Sentencia ATF 112 de 112 I carta p 184 - 185." Así pues, un ciudadano puede invocar un tratado ante la administración y los tribunales si en él se establecen normas jurídicas suficientemente precisas y claras para aplicarlas como tales a un caso concreto y constituir la base de una decisión concreta. Este no es el caso de una disposición que establece un programa o directrices para la legislación de los Estados contratantes y que no se dirige a las autoridades administrativas o judiciales, sino al legislador nacional. También debe negarse la aplicabilidad directa a las normas que se limitan a esbozar la regulación de un asunto o crear una discrecionalidad considerable ".
 
Se trata de interpretar si una norma es autoejecutable o no. También depende de los países.[[Fichier:Constitution fédérale de la Confédération suisse du 18 avril 1999 - article 140.png|vignette|center|700px|[http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19995395/index.html Constitution fédérale de la Confédération suisse du 18 avril 1999] - [http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19995395/index.html#a140 article 140]]]


[[Fichier:Constitution fédérale de la Confédération suisse du 18 avril 1999 - article 141.png|vignette|center|700px|[http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19995395/index.html Constitution fédérale de la Confédération suisse du 18 avril 1999] - [http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19995395/index.html#a140 article 141]]]
[[Fichier:Constitution fédérale de la Confédération suisse du 18 avril 1999 - article 141.png|vignette|center|700px|[http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19995395/index.html Constitution fédérale de la Confédération suisse du 18 avril 1999] - [http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19995395/index.html#a140 article 141]]]
   
   
En la Constitución suiza tenemos referendos obligatorios y opcionales en los artículos 140 y 141 de la Constitución. Cuando queremos ratificar ciertos tratados, esto se somete a votación popular, ya sea obligatoria o facultativa.
Nous avons dans la constitution suisse des referendums obligatoires et facultatifs à l’article 140 et 141 de la Constitution. Lorsqu’on souhaite ratifier certains traités, ceci est soumis au vote populaire soit obligatoirement soit facultativement.
 
Están sujetos a un referéndum obligatorio con arreglo al artículo 140, en primer lugar cuando el Tratado se refiere a la pertenencia a una organización de seguridad colectiva y cuando se trata de la pertenencia a una comunidad supranacional.
Ils sont soumis à un referendum obligatoire dans le cadre de l’article 140, ex lege d’abord lorsque le traité porte sur l’adhésion à une organisation de sécurité collective et lorsqu’il est question d’adhésion à une communauté supranationale.
 
Una comunidad supranacional es cualquier comunidad que pueda establecer normas directamente aplicables a los particulares en los distintos Estados miembros.
Est supranationale toute communauté qui peut édicter des règles directement applicables aux individus au sein des différents États membres.
 
Otros tratados pueden someterse a referéndum aunque no sean obligatorios.
On peut soumettre d’autres traités au referendum même si cela n’est pas obligatoire.
 
En el artículo 141 es el referéndum facultativo, dentro de los 100 días siguientes a la publicación oficial del proyecto de tratado, 50.000 ciudadanos u 8 cantones pueden someter el tratado a referéndum en los casos de tratados de duración indefinida e inaplazable, la pertenencia a una organización internacional que no sea colectiva y supranacional y que se refiera a disposiciones importantes que establezcan normas jurídicas y/o cuya aplicación requiera la adopción de normas de derecho federal.
À l’article 141 est le referendum facultatif, dans les 100 jours après la publication officielle du projet du traité 50000 citoyens ou 8 cantons peuvent soumettre le traité au referendum dans les cas de traité à durée indéterminée et non dénonçable, l’adhésion à une organisation internationale qui ne serait pas de sécurité collective et supranationale et concernent des dispositions importantes fixant des règles de droit et/ou la mise en œuvre nécessite l’adoption de règles de lois fédérales.


= Anexos =
= Annexes =


= Referencias =
= Références =
<references />
<references />


Notez bien que toutes les contributions à Baripedia sont considérées comme publiées sous les termes de la Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) (voir My wiki:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !

Pour créer, modifier ou publier cette page, veuillez répondre à la question ci-dessous (plus d’informations) :

Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)