« Introduction to the International Economic History Course » : différence entre les versions

De Baripedia
Aucun résumé des modifications
Ligne 39 : Ligne 39 :
Technologies developed in the industrial sector have effects everywhere in the economy. Agriculture is the best example with innovations such as harvesters and chemical fertilizers that transform the functioning of the agricultural sector leading to a significant reduction in production costs triggering competition between the world's agricultural sectors.
Technologies developed in the industrial sector have effects everywhere in the economy. Agriculture is the best example with innovations such as harvesters and chemical fertilizers that transform the functioning of the agricultural sector leading to a significant reduction in production costs triggering competition between the world's agricultural sectors.


= Révolution en transports et communications =
= Revolution in transport and communications =


== Transports ==
== Transports ==
C’est une révolution pour les moyens de transport qui sont relativement traditionnels comme le cheval. L’animal n’a pas beaucoup changé, mais c’est surtout le fait que le cheval est équipé de meilleurs sabots, tire de meilleures voitures créant des possibilités, des avancements, des diminutions des coûts de transports. Le réseau routier est aussi amélioré avec l’invention du macadam qui permet de recouvrir les routes d’un matériel durable. On peut parler aussi des canaux. On voit aussi qu’il y a des bouleversements dans l’économie des transports liés directement à la révolution industrielle commençant vers 1825 avec l’implication de la machine à vapeur dans les transports.  
It is a revolution for means of transport that are relatively traditional like the horse. The animal has not changed much, but it is especially the fact that the horse is equipped with better hooves, pulls better cars creating opportunities, advancements, reductions in transportation costs. The road network was also improved with the invention of macadam, which made it possible to cover roads with durable material. We can also talk about the canals. We also see that there are upheavals in the transport economy directly linked to the industrial revolution beginning around 1825 with the involvement of the steam engine in transport.  


On parle des chemins de fer qui sont l’image de la modernité. Le grand bouleversement est en 1814 quand Stevenson invente la première machine à vapeur. Pour l’application commerciale de cette invention, cela prend du temps, c’est pourquoi la première ligne est ouverte en Angleterre en 1825. C’est en 1830 qu’est ouverte la ligne allant de Liverpool à Manchester.
We are talking about the railways, which are the image of modernity. The great upheaval was in 1814 when Stevenson invented the first steam engine. The commercial application of this invention took time, which is why the first line was opened in England in 1825. In 1830 the line from Liverpool to Manchester was opened.


Vers le milieu du siècle, Londres est reliée à presque toutes les autres grandes villes par le chemin de fer. Le continent a suivi lentement au début et plus rapidement par la suite. En France, les premières grandes lignes ont relié Paris aux grandes villes vers le milieu du XIXème siècle.
By the middle of the century, London was connected to almost every other major city by rail. The continent followed slowly at the beginning and more rapidly thereafter. In France, the first major lines linked Paris to the major cities around the middle of the 19th century.


[[Image:Longueur des lignes des chemins de fer exploitées en milliers de kilomètres.png|thumb|center|400px|Longueur des lignes des chemins de fer exploitées en milliers de kilomètres.]]
[[Image:Longueur des lignes des chemins de fer exploitées en milliers de kilomètres.png|thumb|center|400px|Length of railway lines operated in thousands of kilometres.]]


Si on regarde les pays industrialisés, on voit une construction importante des réseaux de chemin de fer. Pour un pays comme les États-Unis cela continu un peu plus tard. Ce qui est le plus intéressant est le fait que les chemins de fer dans les pays du futur tiers monde permettent de mettre en exergue qu’eux aussi participent au développement des réseaux de chemin de fer. On voit que la croissance du réseau mondial est extrêmement rapide pendant la période de 1840 à 1913.  
If we look at the industrialized countries, we see a major construction of railway networks. For a country like the United States this continues a little later. What is most interesting is the fact that the railways in the countries of the future Third World make it possible to highlight that they too participate in the development of railway networks. We see that the growth of the world network is extremely rapid during the period from 1840 to 1913.  


Le chemin de fer ne suscite pas l‘industrialisation en soi, mais il l’accompagne. Afin de rendre le chemin de fer possible il faut la machine à vapeur, mais aussi diminuer le prix du fer pour construire des raille. Le développement du chemin de fer s’appuie sur le développement et l’innovation dans le secteur sidérurgique. Les entreprises du secteur sidérurgique comme aux États-Unis dépendent des commandes des chemins de fer afin de faire augmenter la vente.  
The railways did not in themselves give rise to industrialization, but they accompanied it. In order to make the railway possible, the steam engine was necessary, but also to reduce the price of iron to build tracks. The development of the railways is based on development and innovation in the steel sector. Companies in the steel industry, as in the United States, depend on railway orders to increase sales.  


[[Image:The launch of the steamship ''The great Britain'' in the presence of H.R.H. Prince Albert.png|thumb|The launch of the steamship ''The great Britain'' in the presence of H.R.H. Prince Albert.]]
[[Image:The launch of the steamship ''The great Britain'' in the presence of H.R.H. Prince Albert.png|thumb|The launch of the steamship ''The great Britain'' in the presence of H.R.H. Prince Albert.]]


Dès le XIXème siècle, des steamers à roue apparaissent libérant la navigation des caprices du vent. Les steamers vont relier le lac et les fleuves, mais cela reste limité pour des raisons techniques, car il faut ravitailler ces bateaux à vapeur ce qui est difficile à faire en haute-mer. Néanmoins il y a des avancées technologiques qui deviennent possibles à travers l’océan Atlantique dès les années 1830.
As early as the 19th century, wheel steamers appeared, freeing navigation from the whims of the wind. The steamers will connect the lake and the rivers, but that remains limited for technical reasons, because it is necessary to supply these steam boats what is difficult to make in high sea. Nevertheless there are technological advances that became possible across the Atlantic Ocean as early as the 1830s.


Les services réguliers sont assurés vers les années 1850 s’accompagnant dans un important effort pour construire des ports et des installations charbonnières.  
Regular services were provided around the 1850s, accompanied by a major effort to build ports and coal installations.  


Il faut construire les infrastructures pour permettre aux navires à vapeur de traverser les océans du monde. Au départ, ces bateaux à vapeur transportent des objets de haute valeur ainsi les vagues des produits sont assez restreintes. Avec le progrès technique, la gamme de produits transportée devient beaucoup plus large et on voit aussi qu’il y a une chute des coûts de transport permettant le transport interocéanique des produits fragiles comme des fruits tropicaux. Il y a une transformation des possibilités pour le commerce international.  
Infrastructure must be built to allow steamships to cross the world's oceans. Initially, these steamers carry high value objects so the waves of products are quite small. With technical progress, the range of products transported becomes much wider and we also see that there is a drop in transport costs allowing the inter-oceanic transport of fragile products such as tropical fruits. There is a transformation of opportunities for international trade.  


Il y a une concurrence entre les clippers qui sont les voiliers avec les navires à vapeur. Pendant la période de 1850 à 1880 cette concurrence assez brutale se déroule. Vers 1870 la flotte à vapeur représente 50% de l’ensemble de la flotte et des capacités de transport. En 1910 le tonnage des navires à vapeur dépasse largement celui des clippers.  
There is competition between clippers who are sailing ships and steamships. During the period from 1850 to 1880 this rather brutal competition took place. Around 1870 the steam fleet represented 50% of the total fleet and transport capacity. In 1910, the tonnage of steamships far exceeded that of clippers.  
La régularité des liaisons et une rapidité est assurées par les navires à vapeur. Les routes maritimes paraissent raccourci d’autant plus que les canaux interocéaniques abrègent certains parcours particulièrement difficiles.
Steamships ensure regular connections and speed. Sea routes seem all the more shortened as the inter-oceanic canals shorten certain particularly difficult routes.


[[image:inauguration canal de suez.jpg|thumb|]]
[[image:inauguration canal de suez.jpg|thumb|]]


Le canal de Suez supplante partiellement les routes du Cap. La possibilité de naviguer dans le canal a pour résultat des gains importants de temps de trajet. Par exemple entre le Royaume-Uni est l’Inde, ce gain est de 41% pour un trajet de Liverpool à Bombay.  
The Suez Canal partially supplants the Cape roads. The ability to navigate the canal results in significant savings in travel time. For example between the UK and India, this gain is 41% for a trip from Liverpool to Bombay.  


Le canal de Panamá est aussi construit pour lier l’Atlantique et le Pacifique, mais le projet est abandonné en 1889, toutefois le projet va être repris après. Un canal à écluses est construit par les américains et est ouvert en 1914.  
The Panama Canal was also built to link the Atlantic and Pacific, but the project was abandoned in 1889, however the project was resumed afterwards. A lock canal was built by the Americans and opened in 1914.  


Jules Vernes écrit son ouvrage ''Le tour du monde en 80 jours'' dans le cadre de la révolution des transports qui a fait diminuer les prix du fret qui court du XIXème siècle. Cette chute du coût des transports rend rentables des cultures de plaines comme en Argentine et en Australie qui vont exporter leurs récoltes vers l’Europe.  
Jules Vernes wrote his book "Around the world in 80 days" as part of the transport revolution that lowered freight prices in the 19th century. This fall in transport costs makes lowland crops profitable, as in Argentina and Australia, which will export their crops to Europe.  


[[Image:ratio prix du blé.png|thumb|center|400px|Prix du blé.]]
[[Image:ratio prix du blé.png|thumb|center|400px|Wheat prices.]]


En 1850, le prix du blé à Londres et 2 fois le prix à Chicago, mais en 1913 le prix est presque similaire. On peut mettre cette convergence sur la diminution des coûts de transports.  
In 1850, the price of wheat in London and 2 times the price in Chicago, but in 1913 the price is almost similar. This convergence can be put on the reduction of transport costs.  


[[Image:Coût réel du transport océanique (1910 = 100).png|thumb|300px|Coût réel du transport océanique (1910 = 100).]]
[[Image:Coût réel du transport océanique (1910 = 100).png|thumb|300px|Actual cost of ocean transport (1910 = 100).]]


On voit qu’il y a une diminution de l’ordre de 65% entre ces deux périodes. Pour le trajet Londres – New York. Quelque chose aussi frappant est la diminution impressionnante entre Chicago est New York.
We see that there is a 65% decrease between these two periods. For the London - New York trip. Something as striking is the impressive decline between Chicago and New York.


== Communication ==
== Communication ==
Lorsqu’on parle de l’extension des réseaux de communications, on parle surtout des télégraphes soit à l’intérieur d’un pays ou entre pays. Concernant le réseau télégraphique aux États-Unis, il faut attendre 1839 pour ouvrir la première ligne télégraphique destinée à une ligne de chemin de fer. Le développement du morse à partir des années 1840 permet de voir l’application de ce système. Après 1845, on voit une explosion du télégraphe surtout en Grande-Bretagne et aux États-Unis.  
When we talk about the extension of communications networks, we are mainly talking about telegraphs either within a country or between countries. Concerning the telegraph network in the United States, it was not until 1839 that the first telegraph line for a railway line was opened. The development of walrus from the 1840s allows us to see the application of this system. After 1845, the telegraph exploded, especially in Great Britain and the United States.  


[[Image:Le réseau télégraphique aux États-Unis.png|thumb|center|400px|Le réseau télégraphique aux États-Unis.]]
[[Image:Le réseau télégraphique aux États-Unis.png|thumb|center|400px|The telegraph network in the United States.]]


Le réseau de câbles transatlantique est un défi technique. Cette carte montre le premier câble transatlantique entre Terre Neuve et l’Irlande. Toutefois, c’est un échec. Un nouveau câble va être mis en place dans les années 1860 puis des liaisons vont être mises en place entre tous les continents.
The transatlantic cable network is a technical challenge. This map shows the first transatlantic cable between Newfoundland and Ireland. However, it is a failure. A new cable was installed in the 1860s and links were established between all continents.


[[Image:Atlantic cable Map.jpg|thumb|upright=2|Carte du câble télégraphique transatlantique de 1858.]]
[[Image:Atlantic cable Map.jpg|thumb|upright=2|1858 transatlantic telegraph cable map.]]


Le téléphone va détrôner le télégraphe. Les effets d’une concurrence commencent à s’installer au début du XXème siècle. L’extension du réseau téléphonique date de 1831 avec l’ouverture de la ligne Paris Nantes. Déjà vers 1913, le développement du réseau téléphonique est plus important s’intensifiant dans les années 1920.
The telephone will dethrone the telegraph. The effects of competition began to take hold at the beginning of the 20th century. The telephone network was extended in 1831 with the opening of the Paris-Nantes line. Already around 1913, the development of the telephone network is more important intensifying in the 1920s.


= Hiérarchisation de l’économie mondiale =
= Hiérarchisation de l’économie mondiale =

Version du 3 avril 2018 à 14:25

Cantino's 1502 planisphere is the oldest representation of the voyages of Christopher Columbus in the Caribbean, Gaspar Corte-Real in Newfoundland, Pedro Álvares Cabral in Brazil and Vasco de Gama in India. The meridian of the Treaty of Tordesillas is represented.

The era of great discoveries is an important change and an opening of the world. The 19th century can be seen as a century of mass graves in the economic history of the world. It is a century that is leading to an unprecedented decompartmentalisation of the world economy (even more than the rest of the great discoveries). This decompartmentalisation takes place in the context of major economic development.

During the 19th century, from 1815 (end of the Napoleonic wars) to 1914 (beginning of the First World War), some important economic developments took place.

  • progress of industrialisation;
  • revolution in transport and communication;
  • hierarchisation of the economy.

Process of industrialisation

Level of industrialization by industrialization country per capita, United Kingdom in 1900 = 100.

At the beginning of the long 19th century, the industrial revolution had affected only a small part of Europe and an even smaller part of the rest of the world. This group of industrialized countries did not even represent 4% of the world population at the time; we are talking about a very small minority of the world.

Around 1860 - 1870, the industrialized countries became even more industrialized. In addition, new countries are joining, such as Germany and Sweden. The industrialized countries had a population that represented about 36% of that of the world as a whole.

The spatial spread of industrialization is combined with an intensification of the industrialization process to push for massive industrialization.

Production of pig iron (and direct pig iron) in thousand tonnes.

This is a possible indicator of industrial production and we can see that iron production is increasing. In 1870, this was almost 13 million tonnes, 20 times the level before the Industrial Revolution, and in 1910, 100 times the production before the Industrial Revolution.

Labour force by sector as % of the country's labour force.

In the case of the United Kingdom, we already see in 1870 that there is an important and dominant industrial sector for the United Kingdom and its economy. It is an atypical case because it is the first world power, in the case of Germany there is an increase of this sector during this period. If we look at the United States, which is not included in this table, the agricultural sector remains important for its economy, accounting for up to 1/3 of its economy. In Germany the same thing is happening, the agricultural sector is not negligible.

The complexity of these economies will influence economic policies. We see the importance of this industrial sector, but we must not minimize the importance of the agricultural sector.

There were also qualitative changes, towards the 1870s we witnessed a diversification of industrial products with the emergence of new sectors. Some historians speak of a second industrial revolution from 1860 - 1870.

Chemicals and electricity are growing, representing new industries. It is mainly the steel industry that is concerned, but we can see that there is a transformation of production processes in the rail sector.

The technical innovations allow a reduction in the price of steel with very important gains not only for the use of steel, but which opens a very vast gain of possibilities for the application of steel to the construction of buildings and bridges. But the most important use is for railways. The steel sector provides more durable and less expensive equipment.

Textiles are also concerned with major transformations in their production process. The consequences of this intensification are important in themselves. These changes have important consequences for the economy. We see that there are economic spinoffs for the rest of the economy.

Technologies developed in the industrial sector have effects everywhere in the economy. Agriculture is the best example with innovations such as harvesters and chemical fertilizers that transform the functioning of the agricultural sector leading to a significant reduction in production costs triggering competition between the world's agricultural sectors.

Revolution in transport and communications

Transports

It is a revolution for means of transport that are relatively traditional like the horse. The animal has not changed much, but it is especially the fact that the horse is equipped with better hooves, pulls better cars creating opportunities, advancements, reductions in transportation costs. The road network was also improved with the invention of macadam, which made it possible to cover roads with durable material. We can also talk about the canals. We also see that there are upheavals in the transport economy directly linked to the industrial revolution beginning around 1825 with the involvement of the steam engine in transport.

We are talking about the railways, which are the image of modernity. The great upheaval was in 1814 when Stevenson invented the first steam engine. The commercial application of this invention took time, which is why the first line was opened in England in 1825. In 1830 the line from Liverpool to Manchester was opened.

By the middle of the century, London was connected to almost every other major city by rail. The continent followed slowly at the beginning and more rapidly thereafter. In France, the first major lines linked Paris to the major cities around the middle of the 19th century.

Length of railway lines operated in thousands of kilometres.

If we look at the industrialized countries, we see a major construction of railway networks. For a country like the United States this continues a little later. What is most interesting is the fact that the railways in the countries of the future Third World make it possible to highlight that they too participate in the development of railway networks. We see that the growth of the world network is extremely rapid during the period from 1840 to 1913.

The railways did not in themselves give rise to industrialization, but they accompanied it. In order to make the railway possible, the steam engine was necessary, but also to reduce the price of iron to build tracks. The development of the railways is based on development and innovation in the steel sector. Companies in the steel industry, as in the United States, depend on railway orders to increase sales.

The launch of the steamship The great Britain in the presence of H.R.H. Prince Albert.

As early as the 19th century, wheel steamers appeared, freeing navigation from the whims of the wind. The steamers will connect the lake and the rivers, but that remains limited for technical reasons, because it is necessary to supply these steam boats what is difficult to make in high sea. Nevertheless there are technological advances that became possible across the Atlantic Ocean as early as the 1830s.

Regular services were provided around the 1850s, accompanied by a major effort to build ports and coal installations.

Infrastructure must be built to allow steamships to cross the world's oceans. Initially, these steamers carry high value objects so the waves of products are quite small. With technical progress, the range of products transported becomes much wider and we also see that there is a drop in transport costs allowing the inter-oceanic transport of fragile products such as tropical fruits. There is a transformation of opportunities for international trade.

There is competition between clippers who are sailing ships and steamships. During the period from 1850 to 1880 this rather brutal competition took place. Around 1870 the steam fleet represented 50% of the total fleet and transport capacity. In 1910, the tonnage of steamships far exceeded that of clippers. Steamships ensure regular connections and speed. Sea routes seem all the more shortened as the inter-oceanic canals shorten certain particularly difficult routes.

Inauguration canal de suez.jpg

The Suez Canal partially supplants the Cape roads. The ability to navigate the canal results in significant savings in travel time. For example between the UK and India, this gain is 41% for a trip from Liverpool to Bombay.

The Panama Canal was also built to link the Atlantic and Pacific, but the project was abandoned in 1889, however the project was resumed afterwards. A lock canal was built by the Americans and opened in 1914.

Jules Vernes wrote his book "Around the world in 80 days" as part of the transport revolution that lowered freight prices in the 19th century. This fall in transport costs makes lowland crops profitable, as in Argentina and Australia, which will export their crops to Europe.

Wheat prices.

In 1850, the price of wheat in London and 2 times the price in Chicago, but in 1913 the price is almost similar. This convergence can be put on the reduction of transport costs.

Actual cost of ocean transport (1910 = 100).

We see that there is a 65% decrease between these two periods. For the London - New York trip. Something as striking is the impressive decline between Chicago and New York.

Communication

When we talk about the extension of communications networks, we are mainly talking about telegraphs either within a country or between countries. Concerning the telegraph network in the United States, it was not until 1839 that the first telegraph line for a railway line was opened. The development of walrus from the 1840s allows us to see the application of this system. After 1845, the telegraph exploded, especially in Great Britain and the United States.

The telegraph network in the United States.

The transatlantic cable network is a technical challenge. This map shows the first transatlantic cable between Newfoundland and Ireland. However, it is a failure. A new cable was installed in the 1860s and links were established between all continents.

1858 transatlantic telegraph cable map.

The telephone will dethrone the telegraph. The effects of competition began to take hold at the beginning of the 20th century. The telephone network was extended in 1831 with the opening of the Paris-Nantes line. Already around 1913, the development of the telephone network is more important intensifying in the 1920s.

Hiérarchisation de l’économie mondiale

Les grandes tendances précédentes entrainent des changements importants dans la domination de l’économie mondiale. D’une part, il s’agit de la relation entre pays industrialisés, d’autre part, de la relation entre les États-Unis et le reste du monde.

Durant la première moitié du XIXème siècle, la prédominance de l‘économie britannique continue de s’accroitre.

À la veille de la Première guerre mondiale, on voit un changement du rôle économique de la Grande-Bretagne, il y a un déclin relatif. Par rapport aux autres pays surtout vis-à-vis des États-Unis et de l’Allemagne, la Grande-Bretagne perd instaurant une concurrence mondiale. En 1913, on commence à avoir le déplacement de l’hégémon vers les États-Unis.

En 1914, il y a trois grandes puissances, le Royaume-Uni, les États-Unis, l’Allemagne, mais dans une moindre mesure de la France, de l’Autriche-Hongrie et du Japon.

Un des faits marquants du XIXème siècle est la diffusion de l’industrialisation à un vaste ensemble de pays. Pourtant, en dépit de cette augmentation importante du niveau de l’industrialisation mondiale, cela ne veut pas dire que tous les pays sont industrialisés. Aucun pays non occidental n’a lancé un véritable processus de modernisation à l’exception du Japon en 1868. Le XIXème siècle marque l’ouverture d’une grande divergence entre l’ouverture entre pays développés d’avec les autres.

Cette divergence créée un faussé entre pays développés et sous-développés en ce qui concerne l’industrialisons, mais aussi l’industrie. Ce fossé est lié à une autre grande tendance. On voit que les pays sous-développés sont localisés dans des zones aux climats différents permettant de varier les productions. Les pays sous-développés se spécialisent dans la production de produits bruts. On assiste à une division du travail mondial très marquée depuis la fin du XVIIIème siècle et va prendre des décennies à changer.

Le XIXème siècle est un siècle clef d’un développement sans précédent des économies du monde qui engendre des ruptures surtout vis-à-vis des relations commerciales. Cela va aussi changer le système financier et la distribution des investissements dans le monde entier. Certains auteurs parlent de cette période comme une période de première mondialisation.

Annexes

References