Modification de 中東の政治的・宗教的潮流

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 440 : Ligne 440 :
1970年代、英国の保護領が終わり、英国がこの地域から撤退すると、湾岸諸国は主権と政治的独立を主張するプロセスを開始した。この時期、1971年にアラブ首長国連邦が設立され、首長国連邦が統一されるなど、独立した主権国家が誕生した。バーレーンとカタールもこの時期に独立した。石油主導の好景気により、これらの若い国々は開発と近代化に大規模な投資を行うことができた。石油収入は、それまで漁業と真珠の貿易を主な産業としていた社会を、高度なインフラ、社会サービス、多様な経済を備えた近代国家へと変貌させた。しかし、欧米諸国によるこの地域への関心の高まりは、地政学的な意味合いがないわけではなかった。湾岸の産油国と西側諸国、とりわけアメリカとの関係は、国際政治の中心的な側面となった。こうした関係は、協力、経済的依存、政治的緊張といった複雑な力学によって特徴づけられてきた。
1970年代、英国の保護領が終わり、英国がこの地域から撤退すると、湾岸諸国は主権と政治的独立を主張するプロセスを開始した。この時期、1971年にアラブ首長国連邦が設立され、首長国連邦が統一されるなど、独立した主権国家が誕生した。バーレーンとカタールもこの時期に独立した。石油主導の好景気により、これらの若い国々は開発と近代化に大規模な投資を行うことができた。石油収入は、それまで漁業と真珠の貿易を主な産業としていた社会を、高度なインフラ、社会サービス、多様な経済を備えた近代国家へと変貌させた。しかし、欧米諸国によるこの地域への関心の高まりは、地政学的な意味合いがないわけではなかった。湾岸の産油国と西側諸国、とりわけアメリカとの関係は、国際政治の中心的な側面となった。こうした関係は、協力、経済的依存、政治的緊張といった複雑な力学によって特徴づけられてきた。


=政治的イスラーム=
=Political Islam=


== 政治的イスラームの出現とその基盤==
== The Emergence and Foundations of Political Islam ==
Political Islam is an ideology that gained ground during the 20th century, significantly influencing politics and society in Muslim-majority countries. This ideology aims to structure society and the state according to the principles and laws of Islam, based on a specific interpretation of religious texts such as the Koran and the Sunna. The emergence of political Islam can be seen as a response to the challenges posed by colonialism, modernisation and social change. Figures such as Hassan al-Banna, founder of the Muslim Brotherhood in Egypt in 1928, and Sayyid Qutb, an influential theoretician of the same movement, were pioneers in formulating and promoting the ideology of political Islam. Their teachings and writings laid the foundations for a vision of society in which Islamic principles are integrated into all aspects of life, including governance. 


政治的イスラムとは、20世紀に台頭したイデオロギーであり、イスラム教徒が多数を占める国々の政治や社会に大きな影響を与えている。このイデオロギーは、コーランやスンナといった宗教的テキストの特定の解釈に基づき、イスラームの原則と法に従って社会と国家を構成することを目指している。政治的イスラームの出現は、植民地主義、近代化、社会変動がもたらした課題への対応と見ることができる。年にエジプトでムスリム同胞団を創設したハッサン・アル・バンナや、同運動で影響力のある理論家であったサイイド・クートブのような人物は、政治的イスラームのイデオロギーを定式化し、推進した先駆者であった。彼らの教えと著作は、イスラムの原則が統治を含む生活のあらゆる側面に統合される社会像の基礎を築いた。
Political Islam manifests itself in different forms, ranging from moderate reformist movements to more radical groups. Some groups, such as the Muslim Brotherhood, have sought to achieve their goals through political and social means, while others, such as al-Qaeda or the Islamic State, have adopted extremist and violent methods. A striking example of the impact of political Islam is the Iranian Revolution of 1979, led by Ayatollah Khomeini. This revolution led to the establishment of an Islamic republic in Iran, where laws and governance are based on specific interpretations of Shia Islam.


政治的イスラームは、穏健な改革派からより急進的なグループまで、さまざまな形で現れている。ムスリム同胞団のように、政治的・社会的手段を通じて目標を達成しようとするグループもあれば、アルカイダやイスラム国のように過激で暴力的な手法を採用するグループもある。政治的イスラムの影響を顕著に示す例は、ホメイニ師が率いた1979年のイラン革命である。この革命によってイランにイスラム共和国が樹立され、そこではシーア派イスラム教の特定の解釈に基づいた法律と統治が行われている。
Political Islam also played a significant role in the Arab Spring events of 2011, where several Islamist movements emerged as key political actors in countries such as Egypt, Tunisia and Libya. However, political Islam is a subject of controversy and debate. Its critics point to the risks of restricting individual freedoms, particularly as regards the rights of women and minorities. On the other hand, its supporters see it as a means of preserving cultural values and resisting Western influence. The rise of political Islam in the Arab world can largely be attributed to the failure of pan-Arabism, a political movement that advocated unity and cooperation between Arab countries while opposing Western domination. This ideology, which reached its peak in the 1950s and 1960s under leaders such as Gamal Abdel Nasser in Egypt, began to decline in the 1970s, leaving an ideological vacuum that political Islam began to fill.


2011年の「アラブの春」では、エジプト、チュニジア、リビアなどでイスラム主義運動が重要な政治的アクターとして登場した。しかし、政治的イスラームは論争と議論の対象である。その批評家たちは、特に女性やマイノリティの権利に関して、個人の自由を制限する危険性を指摘している。その一方で、支持者は文化的価値を守り、西洋の影響に抵抗する手段だと考えている。アラブ世界における政治的イスラームの台頭は、西洋の支配に反対しながらアラブ諸国の統一と協力を唱えた政治運動、汎アラブ主義の失敗に起因するところが大きい。このイデオロギーは、エジプトのガマル・アブデル・ナセルなどの指導者の下、1950年代から1960年代にかけてピークに達したが、1970年代に衰退し始め、政治的イスラムが埋め始めたイデオロギーの空白を残した。
The year 1979 is often seen as a turning point in the history of political Islam, marked by two major events. Firstly, the Iranian Revolution saw the fall of the Shah of Iran and the emergence of an Islamic republic under Ayatollah Khomeini, a development that had a profound impact throughout the region. Secondly, the signing of the peace treaty between Egypt and Israel, known as the Camp David Accords, was seen by many Arabs as a betrayal of the Arab cause and a capitulation to Israel. The normalisation of relations between Egypt and Israel came as a shock to many Arabs, reinforcing feelings of antagonism towards Israel, which was seen as a symbol of Western influence and intervention in the region. This perception fuelled the imagination of political Islam, where the fight against Israel and opposition to Western interference became central themes.


1979年は、政治的イスラムの歴史における転換点としてしばしば見なされており、2つの大きな出来事によって特徴づけられる。第一に、イラン革命によってイランの国王が倒れ、ホメイニ師によるイスラム共和国が誕生した。第二に、キャンプ・デービッド合意として知られるエジプトとイスラエルの和平条約調印は、多くのアラブ人からアラブの大義に対する裏切りであり、イスラエルへの屈服であると見なされた。エジプトとイスラエルの関係が正常化したことは、多くのアラブ人にとって衝撃的であり、この地域への西洋の影響と介入の象徴とみなされていたイスラエルに対する反感を強めた。このような認識が政治的イスラムの想像力を煽り、イスラエルとの戦いや欧米の干渉への反対が中心テーマとなった。
Against this backdrop, Islamist movements gained in popularity by presenting themselves as credible alternatives to failed pan-Arabism and promising to restore the dignity and autonomy of Muslim societies through the implementation of Islamic principles. These movements varied in their approaches, some advocating gradual political and social reform, while others adopted more radical positions. The failure of pan-Arabism and the events of 1979 created fertile ground for the rise of political Islam, an ideology that has since played a major role in Middle Eastern politics. The rise of this ideology has been a response to the political disillusionment, socio-economic challenges and aspirations of many Muslim societies, redefining the political landscape of the region.


このような背景のもと、イスラム主義運動は、失敗した汎アラブ主義に代わる信頼できる選択肢として自らを提示し、イスラムの原則の実践を通じてイスラム社会の尊厳と自治を回復することを約束することで人気を博した。これらの運動のアプローチは様々で、漸進的な政治・社会改革を主張するものもあれば、より急進的な立場をとるものもあった。汎アラブ主義の失敗と1979年の出来事は、政治的イスラームの台頭のための肥沃な土壌を作り出した。このイデオロギーの台頭は、多くのイスラム社会の政治的幻滅、社会経済的課題、願望への対応であり、この地域の政治的景観を再定義した。
== Political Islam Faced with the Failure of Pan-Arabism ==
Fundamentalism, a significant trend within political Islam, took root in the Muslim world as early as the 8th century, but it was with the emergence of Wahhabism in the 18th century that this trend gained significant influence. Mohammed ibn Abd al-Wahhab, the founder of Wahhabism, advocated a return to the practices and beliefs of the first generations of Muslims, a rigorous interpretation of Islam that became the ideological basis of modern Saudi Arabia. Fundamentalism as such is characterised by a desire to transcend history and return to the original sources of religion. This approach manifests itself in a literal and uncompromising reading of the sacred texts, often rejecting contemporary or contextual interpretations. Fundamentalism frequently opposes Western cultural and political influences, which are perceived as threats to the authenticity and purity of the Islamic faith.


== 汎アラブ主義の挫折に直面した政治的イスラーム==
The colonial period had a profound impact on the political imagination of the Arab world. European domination and intervention in Middle Eastern affairs were perceived as a direct aggression against Muslim societies. This perception has fuelled a sense of resistance that has often been expressed through recourse to Islamic values and principles. The national liberation movement, which emerged as a reaction to Western penetration, was strongly imbued with the Islamic tradition. Struggles for independence, while seeking to free themselves from the colonial yoke, also sought to reaffirm Islamic identity as the basis of national sovereignty. In this context, Islamic fundamentalism evolved into a response not only to the internal challenges of Muslim societies, but also to foreign interference. The resulting Islamist movements have varied in their approaches and objectives, ranging from social and political reform to more radical forms of resistance. This complex dynamic between tradition, modernity and external influences continues to shape the political and social landscape in many Muslim-majority countries.


政治的イスラムの重要な傾向である原理主義は、8世紀には早くもイスラム世界に根付いていたが、この傾向が大きな影響力を持つようになったのは、18世紀にワッハーブ派が出現してからである。ワッハーブ派の創始者であるムハンマド・イブン・アブド・アル=ワッハーブは、イスラム教の厳格な解釈である初代イスラム教徒の実践と信仰への回帰を提唱し、それが現代サウジアラビアの思想的基礎となった。原理主義とは、歴史を超越し、宗教の原典に立ち返ろうとするものである。このアプローチは、聖典を文字通りに妥協なく読み解くことで現れ、しばしば現代的な解釈や文脈に沿った解釈を否定する。原理主義はしばしば西洋の文化的、政治的影響に反対するが、それはイスラム信仰の真正性と純粋性を脅かすものとして認識されている。
The Muslim Brotherhood movement, founded in Egypt in 1928 by Hassan Al-Banna, represents an important milestone in the history of political Islam in the 20th century. The organisation emerged as a response to the social, political and cultural challenges facing Egyptian society at the time. Hassan Al-Banna founded the Muslim Brotherhood with the initial aim of Islamising Egyptian society, as a reaction to the rapid modernisation and growing Western influence in the country. Al-Banna's vision was to reform society based on Islamic principles, considering the Koran to be the ultimate and infallible constitution for social and political life. One of the distinctive features of the Muslim Brotherhood was its organisational structure, which included a paramilitary branch. This characteristic not only reflected the military tradition of Egyptian society, but was also a response to the British presence in Egypt. The Muslim Brotherhood's ability to mobilise both politically and militarily contributed to its growing influence.


植民地時代はアラブ世界の政治的想像力に大きな影響を与えた。ヨーロッパの支配と中東問題への介入は、イスラム社会に対する直接的な侵略として認識された。この認識は、しばしばイスラムの価値観や原則に依拠することで表現される抵抗感を煽った。西欧の浸透に対する反動として現れた民族解放運動は、イスラムの伝統に強く染まっていた。独立のための闘いは、植民地のくびきからの解放を目指す一方で、国民主権の基盤としてのイスラムのアイデンティティを再確認しようとした。このような状況の中で、イスラム原理主義はイスラム社会の内部的な課題だけでなく、外国からの干渉に対する反応として発展した。その結果生まれたイスラム主義運動は、社会的・政治的改革からより過激な形の抵抗まで、そのアプローチや目的は様々である。伝統と現代性、そして外部からの影響との間のこの複雑なダイナミズムは、多くのイスラム教徒が多数を占める国々において、政治的・社会的景観を形成し続けている。
The Muslim Brotherhood rapidly gained in popularity and influence, becoming one of the first and most important Islamist organisations of the 20th century. Their approach, combining social, political and sometimes militant activism, served as a model for other Islamist movements throughout the Muslim world. However, the movement was also subject to controversy and repression. Successive Egyptian governments have alternated between tolerance, cooperation and severe repression of the organisation. The Muslim Brotherhood has been involved in various political struggles in Egypt, including the overthrow of President Mohamed Morsi in 2013, who came from its ranks.


年にエジプトでハッサン・アル・バンナによって創設されたムスリム同胞団運動は、20世紀における政治的イスラームの歴史において重要なマイルストーンである。この組織は、当時のエジプト社会が直面していた社会的、政治的、文化的課題への対応として生まれた。ハッサン・アル=バンナは、エジプトにおける急速な近代化と西洋の影響力の増大への反動として、エジプト社会のイスラム化を当初の目的としてムスリム同胞団を創設した。アル=バンナのビジョンは、コーランを社会的・政治的生活のための究極的かつ絶対的な憲法とみなし、イスラムの原則に基づいて社会を改革することであった。ムスリム同胞団の特徴の一つは、準軍事部門を含むその組織構造であった。この特徴は、エジプト社会の軍事的伝統を反映しているだけでなく、エジプトにおけるイギリスのプレゼンスに対する反応でもあった。ムスリム同胞団の政治的・軍事的動員能力は、その影響力の拡大に貢献した。
Since its creation in 1928 by Hassan al-Banna, the Muslim Brotherhood movement has gone through fluctuating periods, oscillating between significant political influence and severe repression. Although the organisation did not originally adopt armed action as its main tactic, it has found itself involved in major conflicts that have marked the history of the region. During the 1948 Arab-Israeli war, a conflict crucial to the future of Palestine, the Muslim Brotherhood took part in the fighting. This involvement reflected their commitment to the Palestinian cause, seen as both a national and a religious struggle. Their involvement in this war illustrates the organisation's flexibility in the use of armed force for causes it considered just and in line with its Islamic objectives. In 1952, the Muslim Brotherhood played a role in the Egyptian revolution that overthrew the monarchy and led to the founding of the Egyptian Republic. Initially, they supported the free officers, hoping that the new regime would be favourable to their Islamic aspirations. However, relations between the Muslim Brotherhood and the revolutionary leader Gamal Abdel Nasser soon deteriorated, leading to a period of intense repression against the organisation.


ムスリム同胞団は急速に人気と影響力を増し、20世紀最初の、そして最も重要なイスラム主義組織の一つとなった。社会的、政治的、時には過激な活動を組み合わせた彼らのアプローチは、イスラム世界の他のイスラム主義運動のモデルとなった。しかし、この運動は論争や弾圧にもさらされた。歴代のエジプト政府は、ムスリム同胞団に対する寛容、協力、厳しい弾圧を交互に繰り返してきた。ムスリム同胞団は、その出身者であるモハメド・モルシ大統領を2013年に打倒するなど、エジプトのさまざまな政治闘争に関与してきた。
The history of the Muslim Brotherhood in Egypt is characterised by highs and lows, illustrating the complexity of its political positioning. Under different regimes, they have alternated between an influential political presence and periods when they were repressed and marginalised. This dynamic reflects the persistent tensions between Islamist movements and secular or secular governments in the region. The history of the Muslim Brotherhood is therefore that of an influential but often controversial organisation, whose role in key events such as the 1948 war and the 1952 revolution testifies to its importance in Middle Eastern politics. However, their path has also been marked by confrontations and conflicts with the powers that be, reflecting the complex and sometimes conflicting nature of political Islam.


1928年にハッサン・アル=バンナによって創設されて以来、ムスリム同胞団運動は大きな政治的影響力と厳しい弾圧の間で揺れ動き、変動期を経てきた。同胞団は当初、主要な戦術として武力行動を採用していなかったが、この地域の歴史を特徴づける大きな紛争に巻き込まれてきた。パレスチナの将来にとって重要な紛争である1948年のアラブ・イスラエル戦争では、ムスリム同胞団は戦闘に参加した。この参加は、国家的かつ宗教的闘争とみなされるパレスチナの大義に対する彼らのコミットメントを反映したものであった。この戦争への参加は、同胞団が正義と考え、イスラムの目的に沿った大義のために武力を行使する柔軟性を示している。1952年、ムスリム同胞団は、王政を打倒しエジプト共和国の建国につながったエジプト革命で役割を果たした。当初、彼らは自由将校を支持し、新体制が彼らのイスラム的願望に好意的であることを望んだ。しかし、ムスリム同胞団と革命指導者ガマル・アブデル・ナセルとの関係はすぐに悪化し、ムスリム同胞団に対する激しい弾圧が続いた。
Sayyid Qutb, born in 1906 and died in 1966, is an emblematic figure of political Islam. His thought and work have had a considerable impact on the vision of the Islamic State and on the Islamist movement in general. An eminent theorist, Qutb developed a radical critique of the Muslim societies of his time, which he judged to have strayed from the true path of Islam. Qutb was a virulent critic of Westernisation and pan-Arab nationalism, dominant in Egypt and other Arab countries in the mid-20th century. In his view, these societies had drifted away from the fundamental principles of Islam, falling into a state of "Jahiliya", an Islamic term traditionally used to describe the religious ignorance prevailing prior to the revelation of the Koran to the Prophet Muhammad. For Qutb, the modern Jahiliya was not just religious ignorance, but also a departure from Islamic laws and values in governance and social life.


エジプトにおけるムスリム同胞団の歴史は、その政治的位置づけの複雑さを示すように、山あり谷ありで特徴づけられる。さまざまな政権のもとで、ムスリム同胞団は影響力のある政治的存在と、抑圧され疎外された時期とを交互に繰り返してきた。このダイナミズムは、この地域におけるイスラム主義運動と世俗的または世俗的な政府との間の持続的な緊張を反映している。したがってムスリム同胞団の歴史は、影響力はあるがしばしば物議を醸す組織の歴史であり、1948年の戦争や1952年の革命といった重要な出来事において果たした役割は、中東政治におけるその重要性を物語っている。しかし、彼らの歩んできた道は、権力者との対立や葛藤によっても示され、政治的イスラムの複雑で時に相反する性質を反映している。
His personal experience of repression also influenced his thinking. Arrested and tortured by Nasser's regime in Egypt for his dissident views and membership of the Muslim Brotherhood, Qutb became convinced that the regimes in place in the Arab world were corrupt and illegitimate. In his writings, he developed the idea that resistance, including the use of violence, was legitimate against these "jahili" governments. Sentenced to death for plotting against the Egyptian state, Qutb refused to appeal his conviction, choosing to become a martyr for his cause. His death in 1966 reinforced his status as an emblematic figure in radical Islamism, and his writings continue to influence Islamist movements around the world. Qutb thus played a central role in the development of political Islam, notably by justifying violent opposition to regimes deemed un-Islamic. His vision of Islam as a complete system of life, encompassing both governance and society, has had a profound impact on contemporary Islamist movements and the debate on the nature and future of the Islamic state.


1906年に生まれ、1966年に亡くなったサイイド・クトゥブは、政治的イスラームを象徴する人物である。彼の思想と業績は、イスラム国のビジョンやイスラム主義運動全般に多大な影響を与えてきた。卓越した理論家であったクトゥブは、イスラムの真の道から逸脱していると判断した当時のイスラム社会に対する過激な批判を展開した。クトゥブは、20世紀半ばにエジプトや他のアラブ諸国で支配的だった西洋化と汎アラブ民族主義を激しく批判した。彼の見解では、これらの社会はイスラームの基本原理から離れ、「ジャーヒリーヤ」(預言者ムハンマドにコーランが啓示される以前の宗教的無知を表す伝統的なイスラーム用語)の状態に陥っていた。クトゥブにとって、現代のジャーヒリーヤとは宗教的無知だけでなく、統治や社会生活におけるイスラムの法や価値観からの逸脱でもあった。
Although initially marginal, Sayyid Qutb's thought gained in influence and relevance in the late 1970s, a period marked by several crucial events that redefined the political and ideological landscape of the Muslim world. In 1979, several major events changed the ideological context in the Middle East and beyond. Firstly, the failure of pan-Arabism, symbolised by the signing of the peace agreements between Egypt and Israel, left an ideological vacuum in the Arab world. The decision by Egypt, a major player in Arab nationalism, to normalise relations with Israel was seen as a betrayal by many Arabs and weakened the credibility of pan-Arabism as a unifying movement. At the same time, the Iranian Revolution of 1979 saw the emergence of the Islamic Republic of Iran, establishing a government based on Shia Islamic principles. This revolution had a considerable impact throughout the region, demonstrating the viability of political Islam as an alternative to secular or pro-Western regimes. On the other hand, the Soviet invasion of Afghanistan in 1979 triggered a ten-year war in which the Afghan Mujahideen, supported by various countries including the United States, Saudi Arabia and Pakistan, fought against the Soviet forces. This war attracted Islamist fighters from all over the Muslim world, galvanised by the call to defend a Muslim land against a non-Muslim foreign power. These events contributed to a revival and radicalisation of political Islam. Qutb's ideas, in particular his critique of modern Jahiliya and his legitimisation of armed struggle against regimes deemed un-Islamic, resonated with those who were disappointed by the failures of pan-Arabism and worried about foreign influence in the Muslim world. As a result, political Islam, in its various forms, became a major player in regional and global politics, influencing power dynamics and conflicts in the decades that followed.


彼の個人的な弾圧体験もまた、彼の思想に影響を与えた。反体制的な意見を持ち、ムスリム同胞団のメンバーであったため、エジプトのナセル政権に逮捕され、拷問を受けたクトゥブは、アラブ世界で行われている政権は腐敗しており、非合法であると確信するようになった。彼は著作の中で、暴力の行使を含む抵抗はこれらの「ジャヒリー」政府に対して合法的であるという考えを展開した。エジプト国家に対する陰謀の罪で死刑判決を受けたクトゥブは、控訴を拒否し、自らの大義のために殉教者になることを選んだ。1966年に死去したクトゥブは、急進的なイスラム主義を象徴する人物としてその地位を強化し、彼の著作は世界中のイスラム主義運動に影響を与え続けている。こうしてクトゥブは、特に非イスラム的とみなされる政権への暴力的反対を正当化することで、政治的イスラームの発展において中心的な役割を果たした。統治と社会の両方を包含する完全な生活体系としてのイスラムという彼のビジョンは、現代のイスラム主義運動やイスラム国家の本質と未来に関する議論に大きな影響を与えている。
== The Notion of Martyr in Political Islam ==
The notion of martyrdom in political Islam gained greater significance and importance towards the end of the 20th century, particularly in conflicts pitting Islamist forces against various foreign powers. This conceptualisation of martyrdom, over and above its traditional religious meaning, has become a key element in the mobilisation and rhetoric of Islamist movements. In the context of conflicts such as the Soviet-Afghan war of 1979-1989, the figure of the martyr acquired a central dimension. Mujahideen fighters against the Soviet occupation of Afghanistan were often celebrated as martyrs, heroes who sacrificed their lives in defence of Islam. This glorification of the martyr served to motivate fighters, attract international support and justify armed resistance against a superpower perceived as oppressive. The promotion of martyrdom in these contexts has become a powerful recruitment tool for Islamist movements, attracting fighters from various parts of the Muslim world. The promise of martyrdom, often interpreted as a path to paradise and honour, has been a key element in mobilising individuals ready to take part in armed struggles against enemies deemed unjust or anti-Islamic.


サイイド・クトゥブの思想は、当初は周縁的なものであったが、1970年代後半に影響力と重要性を増した。1979年、いくつかの大きな出来事が中東とそれ以遠のイデオロギー的背景を変えた。第一に、エジプトとイスラエルの和平協定調印に象徴される汎アラブ主義の失敗が、アラブ世界にイデオロギー的空白を残した。アラブ民族主義の主要な担い手であったエジプトがイスラエルとの関係正常化を決定したことは、多くのアラブ人から裏切りと見なされ、統一運動としての汎アラブ主義の信頼性を弱めた。同時に、1979年のイラン革命によってイラン・イスラム共和国が誕生し、シーア派イスラムの原則に基づく政権が樹立された。この革命は地域全体に大きな影響を与え、世俗政権や親欧米政権に代わる政治的イスラムの可能性を示した。一方、1979年のソ連のアフガニスタン侵攻は、米国、サウジアラビア、パキスタンなどさまざまな国の支援を受けたアフガニスタンのムジャヒディンがソ連軍と戦った10年にわたる戦争の引き金となった。この戦争は、非イスラムの外国勢力からイスラムの地を守るという呼びかけに鼓舞され、イスラム世界各地からイスラム主義闘士を惹きつけた。これらの出来事は、政治的イスラームの復活と急進化に貢献した。クトゥブの思想、特に現代のジャーヒリーヤに対する批判と、非イスラム的とみなされる政権に対する武装闘争の正当化は、汎アラブ主義の失敗に失望し、イスラム世界における外国の影響力を懸念する人々の共感を呼んだ。その結果、政治的イスラームはさまざまな形で地域政治や世界政治の主要な担い手となり、その後の数十年間、勢力図や紛争に影響を与えた。
However, the notion of martyrdom in political Islam has given rise to much controversy and criticism. Many consider that the encouragement of martyrdom, particularly in the context of violent action, is a distortion of Islamic teachings and a source of conflict. This conception of martyrdom has been challenged both within the Muslim community and by outside observers. The figure of the martyr in political Islam symbolises the way in which religious concepts can be reinterpreted and used in political and conflictual settings. It reflects the complexity of Islamist movements and the way in which they integrate religious elements into their strategy and ideology. This approach has not only shaped the dynamics of Islamist movements, but has also had profound implications internationally, influencing policies and perceptions of political Islam around the world.


== 政治的イスラームにおける殉教者の概念==
== Political and Geopolitical Change ==
In the complex and sometimes unstable political landscape of the Muslim world, some states have responded to the rise of political Islam by incorporating Islamist policies, aimed at strengthening their authority and stabilising their government. This strategy has been adopted in a variety of contexts, in response to the internal and external challenges facing these countries. The adoption of Islamist policies by certain regimes has often been motivated by the desire to legitimise their power among predominantly Muslim populations. By aligning themselves with Islamic values and principles, these governments sought to present themselves as protectors and defenders of Islam, thereby winning popular support and countering opposition movements that might threaten their stability.


政治的イスラームにおける殉教の概念は、20世紀末、特にイスラーム主義勢力と諸外国勢力とが対立する紛争において、より大きな意味と重要性を持つようになった。この殉教の概念化は、伝統的な宗教的意味以上に、イスラム主義運動の動員やレトリックの重要な要素となっている。1979年から1989年にかけてのソ連・アフガン戦争のような紛争の文脈では、殉教者の姿が中心的な意味を持つようになった。ソ連のアフガニスタン占領に反対するムジャヒディンの戦士たちは、しばしば殉教者として、イスラムを守るために命を犠牲にした英雄として称えられた。このような殉教者の賛美は、戦闘員のモチベーションを高め、国際的な支持を集め、抑圧的と認識される超大国に対する武力抵抗を正当化するのに役立った。このような文脈における殉教の促進は、イスラム主義運動にとって強力な勧誘手段となり、イスラム世界のさまざまな地域から戦闘員を惹きつけた。殉教の約束は、しばしば楽園と名誉への道と解釈され、不当または反イスラム的とみなされる敵に対する武装闘争に参加する用意のある個人を動員する上で重要な要素となってきた。
This approach has been particularly visible in contexts where governments have sought to counter the influence of radical Islamist groups or to respond to political and social crises. For example, Iran, following the Islamic Revolution of 1979, introduced a system of Islamic governance, with Ayatollah Khomeini as its emblematic figure, establishing an Islamic republic based on Shia principles. In countries such as Saudi Arabia, Pakistan and some Gulf States, Islamist elements have been incorporated into legislation and public policy, reflecting and reinforcing dominant religious values. However, this strategy is not without its risks and criticisms. The use of political Islam as a tool of governance can lead to internal tensions and contradictions, especially when the aspirations of the population differ from government policies. Moreover, the use of Islamism to consolidate power can lead to restrictions on civil liberties and human rights, raising concerns at both national and international level.


しかし、政治的イスラームにおける殉教の概念は、多くの論争と批判を生んできた。殉教を奨励することは、特に暴力的な行動の文脈においては、イスラムの教えを歪曲し、紛争の元凶になると考える者が多い。このような殉教の概念は、イスラム共同体の内部でも、外部の観察者たちによっても否定されてきた。政治的イスラームにおける殉教者の姿は、宗教的概念が政治的・紛争的状況において再解釈され、利用されうることを象徴している。それはイスラム主義運動の複雑さと、宗教的要素を戦略やイデオロギーに統合する方法を反映している。このアプローチは、イスラム主義運動の力学を形成してきただけでなく、国際的にも大きな影響を与え、世界中の政治的イスラムに対する政策や認識に影響を与えてきた。
== Transformation of Political Islam in the 1990s ==
During the 1990s, some scholars and observers concluded that political Islam had failed, partly because Islamist movements had failed to seize power in many countries. However, this analysis proved premature in the light of subsequent developments and the resurgence of Islamism in various forms. After the end of the war in Afghanistan and the withdrawal of Soviet forces in 1989, the Islamist fighters, or mujahideen, who had waged jihad against the USSR, began to redirect their struggle towards new enemies. One of the most significant changes was the rise of jihad against the United States, perceived as a new imperialist force in the region, and its allies, including Israel. This reorientation of jihad was in part a response to the US presence in the Persian Gulf, particularly after the 1991 Gulf War, and the perceived alignment of the US with Israel and against the interests of Muslim populations.


== 政治的・地政学的変化 ==
This period also saw the emergence or consolidation of radical Islamist groups such as al-Qaeda, led by Osama bin Laden, who had previously fought in Afghanistan. Bin Laden and other Islamist leaders began to target the United States and its allies as the main enemy in their struggle to establish an Islamic order. The view that political Islam had failed was therefore contradicted by these later developments. Islamist movements may not have come to power in the conventional way, but they had managed to establish themselves as significant forces in regional and global politics. Their ability to mobilise, influence and carry out violent actions demonstrated that political Islam remained a dynamic and influential force, capable of adapting to new contexts and challenges.


複雑で時に不安定なイスラム世界の政治情勢において、一部の国家は自国の権威を強化し、政権を安定させることを目的としたイスラム主義政策を取り入れることで、政治的イスラムの台頭に対応してきた。この戦略は、これらの国が直面する内的・外的課題に対応して、さまざまな文脈で採用されてきた。特定の政権によるイスラム主義政策の採用は、イスラム教徒が多数を占める国民の間で権力を正統化したいという願望が動機となっていることが多い。イスラムの価値観や原則に沿うことで、これらの政権は自らをイスラムの保護者、擁護者として見せようとし、それによって民衆の支持を獲得し、自国の安定を脅かしかねない反対運動に対抗しようとした。
From the 1990s onwards, there was a marked evolution in political Islam, with a significant transformation in the approaches and tactics employed by certain Islamist movements. This period saw the emergence of a form of violence that could be described as sacrificial, a radical departure from previous practices. This new phase of violence in political Islam was characterised by the use of suicide bombings and other forms of terrorism. These acts were no longer seen simply as a means of fighting an enemy, but also as acts of ultimate sacrifice. The perpetrators of these attacks were often celebrated as martyrs, an evolution of the traditional notion of martyrdom in Islam, where voluntary death in an act of violence became a glorified ideal. A striking example of this evolution was the 11 September 2001 attacks in the United States, orchestrated by al-Qaeda under the leadership of Osama bin Laden. These attacks, carried out by suicide bombers, not only caused massive destruction and loss of life, but also changed the way in which political Islam was perceived and fought against on a global scale.


このようなアプローチは、政府がイスラム過激派の影響力に対抗しようとしたり、政治的・社会的危機に対応しようとしたりする場合に特に顕著である。例えば、イランは1979年のイスラム革命後、ホメイニ師を象徴とするイスラム統治システムを導入し、シーア派の原則に基づくイスラム共和国を樹立した。サウジアラビア、パキスタン、湾岸諸国の一部などでは、イスラム主義的な要素が法律や公共政策に取り入れられ、支配的な宗教的価値観を反映・強化してきた。しかし、この戦略にリスクや批判がないわけではない。政治的なイスラム教を統治の手段として利用することは、特に住民の願望が政府の政策と異なる場合、内部の緊張や矛盾を引き起こす可能性がある。さらに、権力を強化するためにイスラム主義を利用することは、市民の自由や人権を制限することにつながりかねず、国内外から懸念の声が上がっている。
This period also saw the rise of groups such as the Taliban in Afghanistan, who used similar tactics in their fight against Western forces and the Afghan government. These groups justified the use of sacrificial violence with a radical interpretation of Islam that legitimised jihad against what they perceived as oppressive, anti-Islamic forces. The rise of this new form of violence in political Islam had far-reaching consequences. It led to an international response, with military interventions in Afghanistan and Iraq, and sparked a global debate on the nature of political Islam and the appropriate response to its most extreme manifestations. These developments not only had an impact on the international scene, but also provoked debate and division within Muslim communities, between those who supported these tactics and those who condemned them. The transformation of political Islam in the 1990s and early 2000s was marked by a rise in sacrificial violence and terrorism. This has redefined the tactics and objectives of some Islamist movements, with lasting consequences for global politics and Muslim societies.


== 1990年代における政治的イスラームの変容 ==
== Political Islam in post-Saddam Hussein Iraq and the emergence of the Islamic State in 2014 ==
At the beginning of the 21st century, the players in political Islam underwent significant changes, in particular with the emergence of al-Qaeda as a major player in the panorama of international terrorism. This period was also marked by a geographical relocation of these actors, particularly in Iraq, following the American intervention and the fall of Saddam Hussein's regime. After the fall of Saddam Hussein in 2003, Iraq entered a period of political and social chaos. The Baath Party, which had long dominated Iraqi politics under Saddam Hussein, was banned, and a new power structure emerged in which the Shiite majority took a leadership position. This transformation created sectarian tensions and a feeling of marginalisation among the Sunni population, which had been dominant under Saddam Hussein's regime.


1990年代、一部の学者やオブザーバーは、イスラム主義運動が多くの国で政権奪取に失敗したこともあり、政治的イスラムは失敗したと結論づけた。しかし、この分析は、その後の展開やさまざまな形でのイスラム主義の復活に照らして時期尚早であることが判明した。アフガニスタン戦争が終結し、1989年にソ連軍が撤退した後、ソ連に対して聖戦を繰り広げてきたイスラム主義闘士(ムジャヒディーン)は、その闘いの方向を新たな敵に向け始めた。最も大きな変化のひとつは、この地域における新たな帝国主義勢力として認識されたアメリカと、イスラエルを含むその同盟国に対するジハードの台頭であった。このようなジハードの方向転換は、特に1991年の湾岸戦争後、ペルシャ湾におけるアメリカのプレゼンスと、アメリカがイスラエルと連携し、イスラム教徒の利益に反していると認識されたことへの対応でもあった。
Al-Qaeda, led by figures such as Abu Musab al-Zarqawi, took advantage of this climate of instability to establish a presence in Iraq. Zarqawi, a Jordanian, founded the organisation "Al-Tawhid wal-Jihad", which later merged with al-Qaeda, becoming one of the most active and violent branches of the terrorist network. Under its leadership, al-Qa'ida in Iraq targeted not only US forces and their allies, but also the Shia population, whom they regarded as apostates and collaborators with the occupying forces. Al Qaeda's tactics in Iraq, including suicide bombings and mass killings, exacerbated sectarian tensions and plunged the country into a spiral of violence. Zarqawi's strategy, focused on provoking sectarian conflict, has turned Iraq into a battleground for regional and ideological power struggles, with profound repercussions for the region and the world. The evolution of political Islam in Iraq during this period reflects the complexity and fluidity of these movements. Al-Qa'ida in Iraq, although linked to the global al-Qa'ida network, developed its own objectives and strategies, rooted in the Iraqi political and social context. This period also highlighted the role of sectarian dynamics and political marginalisation in fuelling extremism and conflict.


この時期には、以前アフガニスタンで戦っていたオサマ・ビンラディン率いるアルカイダのような急進的なイスラム主義グループの出現や強化も見られた。ビン・ラディンをはじめとするイスラム主義指導者たちは、イスラム秩序を確立しようとする闘争の主敵として、米国とその同盟国を標的にし始めた。したがって、政治的イスラムは失敗したという見方は、こうした後の展開によって否定されることになった。イスラム主義運動は従来の方法で権力を握ったわけではなかったかもしれないが、地域政治や世界政治において重要な勢力としての地位を確立することに成功した。彼らの動員力、影響力、暴力的行動力は、政治的イスラムが依然としてダイナミックで影響力のある勢力であり、新たな文脈や課題に適応できることを示していた。
In 2014, the group known as al-Qaeda in Iraq underwent a significant transformation, marking a turning point in the history of political Islam. The group, which had evolved and gained influence in the post-invasion context of Iraq, announced the formation of the Islamic State (IS), also known as Daech (Arabic acronym for al-Dawla al-Islamiya al-Iraq al-Sham). The announcement of the creation of the Islamic State was made by its leader, Abu Bakr al-Baghdadi. This declaration signified not only a change of name, but also an extended territorial and ideological ambition. The EI aimed to establish a caliphate, a political entity governed by sharia (Islamic law), encompassing not only Iraq but also Syria and potentially other regions. Under the banner of Islamic State, the group rapidly extended its control over vast areas of Iraq and Syria, exploiting the power vacuum created by the Syrian civil war and the weakness of the Iraqi government. The EI gained notoriety for its brutality, including mass executions, acts of ethnic cleansing, destruction of historical sites and terrorist attacks around the world. The proclamation of the Islamic State represented a major challenge to regional stability and international security. It led to international military intervention to contain and eventually reduce the territory controlled by the EI. The rise and fall of the Islamic State also sparked important debates about the causes of and appropriate responses to violent Islamist extremism, as well as how to deal with the humanitarian and security consequences of its expansion.


1990年代以降、政治的イスラームには著しい進化が見られ、特定のイスラーム主義運動が採用するアプローチや戦術は大きく変化した。この時期、それまでの慣行とは根本的に異なる、犠牲的とも言える暴力が出現した。政治的イスラムにおける暴力のこの新しい段階は、自爆テロや他の形態のテロリズムの使用によって特徴づけられた。これらの行為はもはや、単に敵と戦う手段とは見なされず、究極の犠牲行為とも見なされた。このような攻撃の実行者はしばしば殉教者として称えられ、イスラムにおける伝統的な殉教の概念が進化し、暴力行為による自発的な死が美化された理想となった。この進化の顕著な例が、オサマ・ビンラディン率いるアルカイダが組織した2001年9月11日のアメリカ同時多発テロである。自爆テロによって行われたこの攻撃は、甚大な破壊と人命の損失をもたらしただけでなく、政治的なイスラム教が世界的な規模で認識され、闘われる方法を変えた。
= Annexes =


この時期、アフガニスタンではタリバンのようなグループも台頭し、彼らは欧米軍やアフガニスタン政府との戦いで同様の戦術を用いた。これらのグループは、抑圧的で反イスラム的な勢力と認識するものに対する聖戦を正当化するイスラム教の過激な解釈によって、犠牲的暴力の使用を正当化した。政治的イスラムにおけるこの新しい形の暴力の台頭は、広範囲に及ぶ結果をもたらした。アフガニスタンとイラクへの軍事介入という国際的な対応につながり、政治的イスラームの本質と、その最も極端な現れに対する適切な対応についての世界的な議論を巻き起こした。こうした動きは国際的な場面に影響を与えただけでなく、イスラム社会内部でも、こうした戦術を支持する人々と非難する人々との間で議論と分裂を引き起こした。1990年代から2000年代初頭にかけての政治的イスラームの変容は、犠牲的暴力とテロの増加によって特徴づけられた。これは一部のイスラム主義運動の戦術と目的を再定義し、世界政治とイスラム社会に永続的な結果をもたらした。
= References =
 
== サダム・フセイン政権後のイラクにおける政治的イスラームと、2014年のイスラム国の出現==
21世紀初頭、政治的イスラームの担い手は、特にアルカイダが国際テロのパノラマにおける主要なプレーヤーとして登場したことにより、大きな変化を遂げた。この時期はまた、アメリカの介入とサダム・フセイン政権の崩壊に伴い、これらのアクターが地理的に、特にイラクに移転したことも特徴的であった。2003年のサダム・フセイン政権崩壊後、イラクは政治的・社会的混乱期に入った。サダム・フセイン政権下でイラク政治を長く支配してきたバース党は追放され、シーア派が指導的立場に立つ新たな権力構造が出現した。この変革は宗派間の緊張を生み、サダム・フセイン政権下で支配的だったスンニ派住民の間に疎外感をもたらした。
 
アブ・ムサブ・アル=ザルカウィなどに率いられたアルカイダは、この不安定な情勢を利用してイラクに進出した。ヨルダン人のザルカウィは、「アル・タウィッド・ワル・ジハード」という組織を設立したが、後にアルカイダと合併し、テロ・ネットワークの最も活発で暴力的な支部のひとつとなった。アルカイダの指導の下、イラクのアルカイダは米軍とその同盟国だけでなく、シーア派住民を背教者、占領軍への協力者とみなして標的にした。イラクにおけるアルカイダの戦術は、自爆テロや大量殺戮を含み、宗派間の緊張を悪化させ、イラクを暴力のスパイラルに陥れた。宗派対立の誘発に焦点を当てたザルカウィの戦略は、イラクを地域的・イデオロギー的権力闘争の戦場と化し、地域と世界に深刻な影響を及ぼした。この時期のイラクにおける政治的イスラムの進化は、こうした動きの複雑さと流動性を反映している。イラクのアルカーイダは、世界的なアルカーイダ・ネットワークと結びついてはいたが、イラクの政治的、社会的文脈に根ざした独自の目的と戦略を展開した。この時期はまた、過激主義と紛争を煽る上で宗派間の力学と政治的疎外が果たす役割を浮き彫りにした。
 
2014年、イラクのアルカイダとして知られるグループは大きな変貌を遂げ、政治的イスラムの歴史に転機をもたらした。イラク侵攻後の状況で進化し影響力を増していたこのグループは、ダーチ(アラビア語でアル=ダーラ・アル=イスラミヤ・アル=イラク・アル=シャームの頭文字)としても知られるイスラム国(IS)の結成を発表した。イスラム国創設の発表は、その指導者アブ・バクル・アル=バグダディによってなされた。この宣言は、名称の変更だけでなく、領土とイデオロギー的野心の拡大を意味した。EIはカリフ制の樹立を目指し、シャリーア(イスラム法)によって統治される政治的実体を、イラクだけでなくシリアや潜在的に他の地域も包含するようにした。イスラム国という旗印の下、シリア内戦とイラク政府の弱体化によって生じた権力の空白を利用し、イラクとシリアの広大な地域に急速に支配を広げた。EIは、大量処刑、民族浄化行為、史跡の破壊、世界各地でのテロ攻撃など、その残虐性で悪名を馳せた。イスラム国の宣言は、地域の安定と国際安全保障に対する大きな挑戦だった。イスラム国の宣言は、地域の安定と国際安全保障に対する大きな挑戦であり、イスラム国が支配する地域を封じ込め、最終的には縮小させるための国際的な軍事介入につながった。イスラム国の台頭と崩壊はまた、暴力的なイスラム過激主義の原因とそれに対する適切な対応、さらにはその拡大がもたらす人道的・安全保障上の影響にどう対処すべきかという重要な議論を巻き起こした。
 
= 付録 =
 
= 参考文献 =
<references/>
<references/>
Notez bien que toutes les contributions à Baripedia sont considérées comme publiées sous les termes de la Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) (voir My wiki:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !

Pour créer, modifier ou publier cette page, veuillez répondre à la question ci-dessous (plus d’informations) :

Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)