« The consultative procedure » : différence entre les versions

De Baripedia
(Page créée avec « = Généralités, aspects historiques = La fonction consultative se trouve réglementée dans l’article 96 de la Charte des Nations Unies, qui est une disposition fonda... »)
 
 
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
= Généralités, aspects historiques =
= General, historical aspects =
The advisory function is regulated in article 96 of the Charter of the United Nations, which is a fundamental provision in the matter, namely the basis and articles 65 et seq. of the Statute. In reality, these are few provisions, namely from 65 to 68. In the Rules of Court, in the last part of Title IV, the advisory procedure in Articles 102 to 109.


La fonction consultative se trouve réglementée dans l’article 96 de la Charte des Nations Unies, qui est une disposition fondamentale dans la matière, à savoir la base et dans les articles 65 et suivants du Statut. En réalité, il s’agit de peu de dispositions, à savoir de 65 à 68. Dans le règlement de la Cour, dans la dernière partie au titre IV, la procédure consultative aux articles 102 jusqu’à 109.
What does an advisory procedure before the Court mean? There have been nearly 40 of them since the Court's inception. What is a consultative procedure? It is therefore different, it is opposed to a certain extent to the so-called "contentious" procedure.


Qu’est-ce que veut dire une procédure consultative devant la Cour ? Il y en a eu près d’une quarantaine depuis l’existence de la Cour. Qu’est-ce qu’une procédure consultative ? Elle se distingue donc, elle s’oppose jusqu’à un certain point à la procédure dite « contentieuse ».
In litigation, there are two or more States, plaintiffs and defendants, who oppose each other, it is the dispute and the Court settles this dispute by a judgment, by a judgment binding on the parties to Article 94§1 of the Charter and 59 of the Statute. In the advisory capacity, some United Nations organs may request the Court to provide them with a particularly authoritative legal opinion, since it will emanate from the judicial organ of the organization on a legal issue arising in the course of their activities.


Dans le contentieux, il y a deux États ou plusieurs, demandeurs et défendeurs qui s’opposent, c’est le différend et la Cour tranche ce différend par un jugement, par un arrêt contraignant pour les parties à l’article 94§1 de la Charte et 59 du Statut. Dans le consultatif, certains organes des Nations Unies peuvent demander à la Cour de leur donner un avis juridique particulièrement autorisé puisqu’il émanera de l’organe judiciaire de l’organisation sur une question juridique qui se pose dans le cadre de leurs activités.
What is unique about the consultative procedure is that the result is not a judgment, but an opinion that is an advisory opinion and that the advisory opinion is not as such legally binding. The advisory opinion is not enforceable, it contains a certain mechanism, but this mechanism can be analysed as a mere opinion and therefore as a recommendation made by the Court to the requesting body. It is therefore incorrect, as is relatively often done, to say that, inter alia, Israel did not comply with the Court's opinion, the Court's judgment on the 2004 wall, since that judgment was an advisory opinion and therefore it was not an enforceable judgment.


Ce qui est le propre de la procédure consultative est que le résultat auquel elle aboutit n’est pas un arrêt, mais un avis qui est un avis consultatif et que l’avis consultatif n’est pas en tant que tel contraignant juridiquement. L’avis consultatif n’est pas exécutoire, il contient un certain dispositif, mais ce dispositif s’analyse comme un simple avis et donc comme une recommandation que fait la Cour à l’organe requérant. Il est dès lors inexact, comme on le fait relativement souvent, de dire que, entre autres, Israël n’a pas exécuté l’avis de la Cour, le prononcé de la Cour sur le mur de 2004 étant donné que ce prononcé était un avis consultatif et que donc il ne s’agissait pas d’un arrêt exécutoire.
It is nevertheless unusual for a Court of Justice to give advisory opinions. This is not what is expected of a Court of Justice and there is no Swiss legal example of the Federal Court or any cantonal Court of Cassation being approached for a non-binding opinion. However, it should be noted that in other countries, precedents exist so that not all of them were invented in 1920, at the time of the creation of the International Court of Justice, which had a very similar, if not almost identical, advisory function to that of the current Court. There were already some States that had such experience, and at the time, one of the most eminent States in the matter, since it was the State promoting the League of Nations and which ironically subsequently did not join it because of the Senate, namely the United States of America, where the Supreme Court had exercised a very long-standing advisory function as early as the eighteenth century, subordinated it is truly, completely subordinate to its contentious function and practically obsolete thereafter. But in the founding years, the Court was approached in its advisory function.


Cela est singulier tout de même qu’une Cour de justice fasse des avis consultatifs. Ce n’est pas ce qui est attendu d’une Cour de justice et il n’y a pas d’exemple juridique suisse que le tribunal fédéral ou que telle ou telle Cour de cassation cantonale, que ces organes puissent être approchés pour un avis non contraignant. Il faut toutefois préciser que dans d’autres pays, des précédents existent si bien qu’on n’a pas totalement inventé en 1920, à l’époque de la création de la Cour de justice internationale qui avait une fonction consultative très similaire, voire presque identique à celle de la Cour actuelle. Il y avait déjà certains États qui avaient une expérience de ce genre, et à l’époque, un des États les plus éminents dans la matière puisque c’était d’ailleurs l’État promoteur de la Société des Nations et qui ironiquement en suite n’en a pas fait partie à cause du Sénat, il s’agissait des États-Unis d’Amérique où la Cour suprême avait exercé une fonction consultative de très longue date déjà au XVIIIème siècle, subordonné il est vraiment, complètement subordonné à sa fonction contentieuse et tombée pratiquement en désuétude par la suite. Mais dans les années fondatrices, la Cour a été approchée dans sa fonction consultative.
This function was introduced in the Statute of the Court at the time and already in the League of Nations Covenant in Article 14, because there were certain motivations for such unique experiences: a Court that does more than give judgments, but also gives opinions. There were two main reasons in 1920 to try this experiment. The first reason was more important than the second reason in 1920, and since then things have been reversed, with the current Court, the second reason in 1920 has become more important than the first.


Cette fonction a été introduite dans le Statut de la Cour de l’époque et déjà dans le pacte de la Société des Nations à l’article 14, parce qu’on avait certaines motivations de faire des expériences aussi singulières : une Cour qui fait plus que de donner des arrêts, mais qui donne aussi des avis. Il y avait notamment deux raisons en 1920 afin de tenter cette expérience. La première raison était plus importante que la deuxième raison en 1920, depuis les choses se sont inversées d’ailleurs, avec la Cour actuelle, le deuxième motif de 1920 est devenu plus important que le premier.
The first ground is the main reason for the consultative procedure was that the Covenant of the League of Nations, in particular article 15, provided that the Council of the League of Nations would be a body for the settlement of disputes between States with subsidiary competence. This means that if the parties do not agree on another procedure, ultimately the Council inherits it in the sense that each party to the dispute may bring the dispute before the Council. Indeed, the Council dealt with a whole series of disputes in the 1920s and 1930s, much more so than the General Assembly or the current Security Council. But here was an interesting problem. The Council would be seized of a whole series of disputes, disputes with political and legal aspects. For some of these disputes, they would be pure legal disputes on which the parties simply could not agree on another procedure and which would therefore eventually end up before the Council's court. Imagine the situation where the Council, composed of more or less senior diplomats, possibly people who are unfamiliar with international law, may not at all or may have only a vague and confused idea of it, as many politicians do, and who are confronted with disputes that may be exclusively legal or almost exclusively legal or at least presented as is very often the case with important legal aspects. It was therefore thought that it would still be intelligent to allow the Council to obtain an authoritative opinion on the legal aspects of the dispute referred to it by the body most authorized and having the most authority to interpret international law, namely the Permanent Court of International Justice, so that the Council is allowed to request an opinion from the Court. Therefore, it is understandable why the advisory opinions were not binding, why they were mere opinions and not decisions of the Court, because if the Council had been told that if it consulted the Court, what the Court said was binding, it would have obliged the Council to settle the dispute in law because the Court only knows the legal aspects of the dispute and does not rule on the political aspects, it cannot do so, its jurisdiction is purely legal. This means that the Court only knows the legal aspects of the dispute, but if the decision is binding, it would have amounted to saying that the Council was obliged to give a strictly and purely legal solution to the dispute, and this did not correspond to its mandate to its mandate under the League of Nations pact. Before the Council, this was a political procedure, so it meant that compromises and reconciliations had to be found. The legal aspect is important, but it is not decisive. It was necessary to be able to accommodate States by proposing compromises that would mean changing the law where necessary through new agreements. That is why we thought that the Court must enlighten, but must not change the Council's task, that the Council must not then be forced to distort its activities and become a Court of Justice bis by settling legal disputes; the mission remains political and therefore the Court's judgment has only an enlightening value for the Council.


Le premier motif est la raison principale pour la procédure consultative était que le Pacte de la Société des Nations, notamment à l’article 15, prévoyait que le Conseil de la Société des Nations, serait un organe de règlement des différends entre États avec une compétence subsidiaire. Cela signifie donc que si les parties ne s’accordent pas sur une autre procédure, en définitive, le Conseil en hérite dans le sens que chaque partie au différend pourra porter ce différend devant le Conseil. Et de fait, le Conseil a traité toute une série de différend dans les années 1920 et 1930, beaucoup plus que l’Assemblée générale ou que le Conseil de sécurité actuel. Mais voici que se posait donc un problème intéressant. Le Conseil serait saisi de toute une série de différends, des différends qui présenteraient des aspects politiques et des aspects juridiques. Pour certains de ces différends, il s’agirait de purs différends juridiques sur lesquels simplement, les parties n’auraient pas réussi à se mettre d’accord sur une autre procédure et qui auraient donc atterri finalement devant le prétoire du Conseil. Imaginons la situation que le Conseil, composé par des diplomates de plus ou moins haut rang, possiblement de personnes qui ne connaissent pas, peut être pas du tout le droit international ou qui n’en ont qu’une idée vague et confuse comme beaucoup de politiciens et qui sont confrontés à des différends qui peuvent être exclusivement juridique ou pratiquement exclusivement juridique ou en tout cas présentés comme cela est très souvent le cas des aspects juridiques importants. On s’est donc dit qu’il serait quand même intelligent de permettre au Conseil d’obtenir un avis autorisé sur les aspects juridiques du litige qui lui est soumis par l’organe le plus autorisé et ayant le plus d’autorité à interpréter le droit international, à savoir la Cour permanente de justice internationale, si bien qu’on permet donc au Conseil de demander un avis à la Cour. Dès lors, on comprend pourquoi les avis consultatifs n’étaient pas contraignants, pourquoi il s’agissait de simples avis et non pas de décisions de la Cour, car si on avait dit au Conseil que s’il consulte la Cour, ce que la Cour dit est contraignant, cela aurait équivalu a obligé le Conseil à trancher le litige en droit parce que la Cour ne connaît que des aspects juridiques du litige et ne se prononce pas sur les aspects politiques, elle ne peut pas le faire, sa compétence est purement juridique. Cela veut donc dire que la Cour ne connaît que des aspects juridiques du litige, mais si sont prononcés sont contraignant, cela aurait équivalu à dire que le Conseil était obligé de donner une solution strictement et purement juridique au litige, or cela ne correspondait pas à son mandat à son mandat selon le pacte de la Société des Nations. Devant le Conseil, il s’agissait d’une procédure politique, cela veut donc dire qu’il fallait trouver des compromis et des conciliations. L’aspect juridique est important, mais il n’est pas décisif. Il fallait pouvoir accommoder les États en leur proposant des compromis qui signifient modifier le droit le cas échéant par de nouveaux accords. Voilà donc pourquoi on s’est dit que la Cour doit éclairer, mais ne doit pas modifier la tâche du Conseil, il ne faut pas que le Conseil se trouve ensuite contraint à dénaturer ses activités et à devenir une Cour de justice bis en tranchant les litiges en droit ; la mission reste politique et donc le prononcé de la Cour n’a qu’une valeur éclairante pour le Conseil.
A Court of Justice that gives opinions and not orders was not to the taste or conception of all the lawyers of the time, especially continental, namely continental and non-Anglo-Saxon Europeans. The new Court had to ensure its place, if not its survival in an extraordinarily difficult if not hostile environment. International relations in 1920 were not as good as they are today, but at the time, there were many uncertainties, one of which related to the October Revolution in 1917. The argument was therefore to conclude that in such an environment, the Court will need strength and prestige. Why cause a potentially serious attack on this prestige by having the Court issue opinions that would not be followed by the facts, so that this Court could quickly be pointed to as the Index Court by giving it the title of the honorary point title of ineffectiveness of a Court operating in the clouds. The Court needs prestige, opinions do not lead it in this direction, so it would be better to refrain from doing so.


Une Cour de justice qui donne des avis et non pas des ordres n’était pas du goût ni d’ailleurs de la conception de tous les juristes de l’époque, surtout continentaux, à savoir européens continentaux et non anglo-saxons. La nouvelle Cour devait assurer sa place, pour ne pas dire sa survie dans un environnement extraordinairement difficile si ce n’est hostile. Les relations internationales en 1920 n’étaient pas au beau fixe pas plus qu’elles ne le sont aujourd’hui, mais à l’époque, beaucoup d’incertitudes pesaient, l’une d’entre elles ayant trait à la Révolution d’octobre en 1917. L’argument était donc de conclure que dans un tel environnement, la Cour aura besoin de force et de prestige. Pourquoi porter une atteinte potentiellement grave à ce prestige en faisant en sorte que la Cour émette des avis qui ne seraient pas suivis des faits si bien qu’on pourrait vite pointer cette Cour de l’indexe en l’affublant du titre du titre point honorifique d’ineffectivité de Cour fonctionnant dans les nuages. La Cour a besoin de prestige, les avis ne la conduisent pas sur cette voie, donc il vaudrait mieux s’en abstenir.
Other lawyers argued that the problems were more technical, but no less serious in their view. They considered that the Court was rightly founded in their view on the fundamental principle of the consent of individuals to its jurisdiction. However, did not the consultative procedure present itself as a wonderful way to bypass the requirement of consent? It presented itself in this way, the Court would be led to give an opinion not on the sex of angels, i.e. on perfectly abstract questions that float in the weightlessness of the atmosphere, but on very concrete questions where disputes emerge behind the apparently lenitive lineaments of the questions asked.


D’autres juristes faisaient valoir des problèmes plus techniques, mais non moins graves à leurs yeux. Ils estimaient que la Cour était fondée à juste titre à leur vue sur le principe fondamental du consentement des justiciables à sa compétence. Or, la procédure consultative ne se présentait-elle pas comme une rampe merveilleuse pour contourner l’exigence du consentement. Elle se présentait ainsi, la Cour serait amenée à donner un avis non pas sur le sexe d’anges, c’est-à-dire sur de questions parfaitement abstraites qui flottent dans les apesanteurs de l’atmosphère, mais sur des questions très concrètes où des litiges se dessinent derrière les linéaments apparemment lénitifs des questions posées.  
It is on the subject of disputes that the Council of the League of Nations would deal with that the opinion of the Court would often be sought. It is in this context that the aim was to make the Court work in an advisory capacity. However, would this not simply be a violation of the principle of consent? The States concerned by the dispute before the Council have never given their consent for the Court to express its views on the dispute, and now the Council is asking the Permanent Court to do exactly what the parties have not agreed to, namely to give a legal opinion on their dispute that would circumvent the principle of consent.


C’est à propos de litiges que le Conseil de la Société des Nations traiterait que l’avis de la Cour serait souvent sollicité. C’est dans ce contexte-là qu’on voulait faire fonctionner la Cour au consultatif. Or, ne serait-ce pas là tout simplement une violation du principe du consentement. Les États concernés par le litige qui se trouve devant le Conseil n’ont jamais donné leur consentement à ce que la Cour s’exprime sur le litige, et voici que le Conseil sollicite la Cour permanente et lui demande de faire exactement ce à quoi les parties n’ont point consenti, à savoir donner un avis juridique sur leur litige qui serait un contournement du principe de consentement.  
A few have gone even further, but always in the same direction. They said that the consultative procedure, as it will very often have to operate in the context of litigation between States, would create this legal monster, which is a matter of fact. The Court was seeking the Advisory would give its opinion on the dispute in question. By this, it will have already pronounced itself only by linking, or even committed with its small pejorative connotation to a certain attitude. And if the dispute were to subsequently end up before the Court, the Court obviously could not disregard itself or in any case it would not like to do so, or alternatively, if it did so, its prestige would suffer. The Court would have somewhat tied its hands in advance to the advisory, it could not, as a result of the litigation, if the dispute were to come before it at this stage, rule freely.


Quelques-uns sont allés plus loin encore, mais toujours dans la même voie. Ils ont dit que la procédure consultative comme il sera amené très souvent à fonctionner dans le contexte de litige entre États créerait ce monstre juridique qui est une espèce chose jugée de fait. La Cour sollicitait au consultatif donnerait son avis sur le litige en cause. Par cela, elle se sera déjà prononcée que par lié, voire commis avec sa petite connotation péjorative à une certaine attitude. Et si jamais le litige devait par la suite atterrir devant la Cour au contentieux, la Cour évidemment ne pourrait pas se déjuger ou en tout cas elle n’aimerait pas le faire, ou encore, subsidiairement, si elle le faisait, son prestige en pâtirait. La Cour se serait en quelque sorte lié les mains d’avance au consultatif, elle ne pourrait pas en suite au contentieux, si le différend devait arriver devant elle à ce stade, se prononcer librement.  
We could say that this is not serious, because the Court has ruled and why would it want to change its attitude. But that's not the point. The problem is that the consultative procedure is not the same as the contentious procedure. At the advisory level, the Court is confronted with a question and some materials that the requesting organisation will transmit to it in a more or less voluntary manner. But there is no burden of proof, there is no tight evidentiary procedure before the Court, so at the advisory level, the Court will rule lightly without being aware of all the facts. This is where it would be particularly unfortunate to have a kind of res judicata in fact, not in law of course, because there is no precedent in the advisory opinion, since the advisory opinion is already not binding in law.


Nous pourrions dire que cela n’est point grave, car la Cour s’est prononcée et pourquoi aurait-elle envie de changer d’attitude. Mais là n’est pas le problème. Le problème est que la procédure consultative n’est pas la même que la procédure contentieuse. Au consultatif, la Cour est confrontée à une question et à quelques matériaux que d’une manière plus ou moins bénévole l’organisation requérante va lui transmettre. Mais il n’y a pas de charge de la preuve, il n’y a pas une procédure serrée de preuve devant la Cour, donc au consultatif, la Cour se prononcera de manière légère sans avoir connaissance de tous les faits. C’est là qu’il serait particulièrement fâcheux d’avoir une espèce de chose jugée de fait, non pas de droit évidemment, car il n’y a pas un effet de précédent au consultatif, l’avis consultatif n’étant déjà pas contraignant en droit.  
These are some of the reasons that were put forward in 1920 against this more or less bold innovation.


Voilà quelques motifs qui ont été avancés en 1920 en défaveur de cette innovation plus ou moins hardie.  
The consultative function has been with us for decades, it is doing as it is, not as well as it could, but it would be superfluous to return to all these old issues. These fears, these apprehensions did not come true. The prestige of the Court has not suffered from its advisory function, sometimes it has even benefited from it, because the Court has sometimes been very cautious in contentious matters when it comes to not offending States. Cautious, sometimes even conservative, while at the advisory level, where she has less fear of an enforceable deed, she has been a little bolder and it has sometimes done her good. The main opinions are, for example, compensation for damage or certain expenses, they are major opinions which have rather given the Court a certain authority, and when there was the accident in the South West Africa case in 1966, the Court was able to redeem itself with the Namibia Advisory Opinion of 1971. So the prestige didn't suffer.


La fonction consultative est avec nous depuis des décennies, elle se porte comme elle se porte, pas aussi bien qu’elle pourrait, mais il serait superfétatoire de revenir à toutes ces questions anciennes. Ces peurs, ces appréhensions ne se sont pas réalisées. Le prestige de la Cour n’a pas souffert de sa fonction consultative, parfois, il en a même tiré avantage, car la Cour s’est parfois montrée très précautionneuse en matière contentieuse quand il s’agit de ne pas froisser les États. Précautionneuses avec parfois même une teinte conservatrice, alors qu’au consultatif où elle a moins à craindre un acte exécutoire, elle s’est montrée un tout petit peu plus hardi et cela lui a fait parfois du bien. Les grands avis sont par exemple la réparation des dommages ou certaines dépenses, ce sont de grands avis qui ont valu plutôt à la Cour une certaine autorité, et lorsqu’il y a eu l’accident de l’affaire du Sud-ouest africain en 1966, la Cour a pu se racheter avec l’avis consultatif Namibie de 1971. Donc, le prestige n’a pas souffert.  
As for the circumvention of consent and res judicata, these issues have really lasted a long time, especially since they are now rarely sufficiently crystallized disputes between States that are brought before the Court, but many other issues such as, for example, whether it is legal to use nuclear weapons or is it still illegal to use them.


Quant au contournement du consentement et à la chose jugée de fait, ces questions ont fait réellement long feu d’autant plus que désormais, ces rarement des contentieux entre États suffisamment cristallisés qu’on porte devant la Cour, mais bien d’autres questions comme, par exemple, de savoir s’il est licite d’utiliser l’arme nucléaire ou est-il toujours illicite de l’utiliser.  
The consultative function is well established, and the fears of 1920 have now been completely dispelled. The problem with consultative procedures and many others is that there are no longer enough.


La fonction consultative est bien assise, et les peurs de 1920 sont aujourd’hui complètement dissipées. Le problème des procédures consultatives et bien autres, c’est plutôt qu’il n’y en a plus assez.  
In the early years of the United Nations, the General Assembly regularly asked questions to the Court for advice on sensitive issues such as the admission of new members, the financing of peacekeeping operations or the United Nations' ability to formulate international claims, but this is no longer the case. Rarely is the Court solicited to the advisory body. Then there are major cases such as Kosovo, nuclear weapons, the Palestinian wall, but also very politically colourful cases. The problem is therefore that the function is no longer used to clarify United Nations law or to assist organs in the interpretation of texts, but perhaps this is no longer necessarily necessary nowadays.


Dans les premières années des Nations Unies, l’Assemblée générale posait des questions à la Cour régulièrement des questions d’avis sur des questions délicates comme l’admission de nouveaux membres, financement d’opération de maintien de la paix ou encore capacité des Nations Unies de formuler des revendications internationales, désormais ce n’est plus le cas. Rarement la Cour est-elle sollicitée au consultatif. Après ce sont de grandes affaires comme celles du Kosovo, de l’arme nucléaire, du mur palestinien, mais des affaires aussi très politiquement colorées. Le problème est donc plutôt là que la fonction n’est plus utilisée pour éclairer le droit des Nations Unies ou encore aider les organes dans l’interprétation des textes, mais peut être cela n’est-il plus forcément nécessaire de nos jours.  
We will now analyse from the point of view of positive law the advisory function in the Charter, the Statute and the Rules.


Nous allons désormais analyser du point de vue du droit positif la fonction consultative dans la Charte, le Statut et le Règlement.
= Seisin of the Court =
First there is the referral. Who can apply to the Court for an advisory opinion? In litigation, the Court may only be seized by States. In the advisory capacity, it is almost exactly the opposite, States are totally excluded. To the question of who can bring an action before the Court in an advisory capacity, the answer is found in section 96 of the Charter, which is the fundamental provision in this regard.


= Saisine de la Cour =
First, it is two main organs of the United Nations, namely the General Assembly and the Security Council, which may refer the matter to the Court in an advisory capacity. Article 96§1 states that "The General Assembly or the Security Council may request an advisory opinion from the International Court of Justice on any legal question". The authorization is therefore clear for these two bodies. The singular of the "may" in this article has been chosen, as agreement can be made alternately with each or both. The choice was made to use the singular, as the singular indicates that each of these organs may individually refer the matter to the Court in an advisory capacity, so that it does not need to cooperate with the other organ. This may seem self-evident, but in the Charter, it must be said, in many matters, the two organs must act in concert, in the election of judges in article 10 of the Statute, the two organs act in concert. In a matter other than the Court, the admission of new members to the United Nations, then the two organs must act in concert. The Security Council must issue a favourable recommendation, and the General Assembly, on the basis of that favourable recommendation, decides on the admission of the new member as indicated in Article 4 of the Charter. This is not the case here. The two bodies are not required to cooperate, each has its own competence to act and the singular on the word "may" marks it. Of course, the word "may" in this context also means a freedom to grasp or not to grasp. Obviously, there is no obligation for these bodies to refer to the Court on a legally interesting question pending before them.
Il y a d’abord la saisine qui se dit également « seisin » en anglais. Qui peut saisir la Cour au consultatif ? Au contentieux, la Cour ne peut être saisie que par des États. Au consultatif, c’est pour ainsi dire exactement le contraire, les États en sont totalement exclus. À la question de savoir qui peut saisir la Cour au consultatif, la réponse se trouve dans l’article 96 de la Charte qui est la disposition fondamentale en la matière.


Tout d’abord, ce sont deux organes principaux des Nations Unies, à savoir l’Assemblée générale et le Conseil de sécurité qui peuvent saisir la Cour au consultatif. L’article 96§1 dit que « L’Assemblée générale ou le Conseil de sécurité peut demander à la Cour internationale de Justice un avis consultatif sur toute question juridique ». L’habilitation est donc claire pour ces deux organes. Le singulier du « peut » dans cet article a été choisi, car l’accord peut être fait alternativement avec chacun ou avec les deux. Le choix était voulu de mettre le singulier, car le singulier indique que chacun de ces organes peut individuellement saisir la Cour au consultatif faisant qu’il n’a pas besoin de coopérer avec l’autre organe. Cela peut sembler aller de soi, mais dans la Charte, il faut bien le dire, dans beaucoup de questions, les deux organes doivent agir de concert, dans l’élection des juges à l’article 10 du Statut, les deux organes agissent de concert. Dans une autre matière que la Cour, l’admission de nouveaux membres aux Nations Unies, alors les deux organes doivent agir de concert. Le Conseil de sécurité doit émettre une recommandation favorable, et l’Assemblée générale sur la base de cette recommandation favorable décide de l’admission du nouveau membre comme indiqué à l’article 4 de la Charte. Ici, cela n’est pas le cas. Les deux organes ne sont pas tenus de coopérer, chacun procède une compétence propre pour agir et le singulier sur le mot « peut » le marquer. Évidemment, le mot « peut » signifie dans ce contexte aussi une liberté de saisir ou de ne pas saisir. Évidemment qu’il n’y a pas d’obligation pour ces organes de saisir la Cour sur une question juridiquement intéressante qui est pendante devant eux.  
With regard to this provision 91§1, it modifies the powers of the Security Council as a lex speciali. The competences of the respective organs, i.e. the General Assembly and the Security Council, are regulated in the Charter in each of the chapters that concern each of the organs, namely article 10 for the General Assembly and article 24 for the Security Council.


À propos de cette disposition 91§1, elle opère une modification des pouvoirs du Conseil de sécurité en tant que lex speciali. Les compétences des organes respectifs, c’est-à-dire l’Assemblée générale et le Conseil de sécurité, sont réglées dans la Charte dans chacun des chapitres qui concerne chacun des organes à savoir l’article 10 pour l’Assemblée générale et l’article 24 pour le Conseil de sécurité.  
One would have thought that each of these bodies could have requested an advisory opinion from the Court in the field of its competences as defined in Articles 10 for the Assembly and 24 for the Council. But this is not the case, because Article 96 changes the legal situation in this respect as a lex speciali within the Charter itself. It is written that the General Assembly and the Security Council may request an advisory opinion from the Court on any legal matter. It seems self-evident that the Assembly may submit a request on any legal question because the General Assembly has omnipotent competence within the United Nations, it may deal with any question which falls within the competence of the organization covered by Article 10 of the Charter, which stipulates that "The General Assembly may discuss any question or matter within the scope of this Charter or relating to the powers and functions of any of the organs provided for in this Charter, and, subject to the provisions of Article 12, to make recommendations on such questions or matters to the Members of the United Nations, the Security Council, or to the Members of the Organization and the Security Council". The Assembly may deal with and also make recommendations on any matter that falls within the scope of the organization. And so any legal question of interest to the United Nations also falls within the competence of the Assembly and it is only logical that the Assembly should be able to put it to the Court.


On aurait pu penser que chacun de ces organes aurait pu demander un avis consultatif à la Cour dans le domaine de ses compétences tel que définis aux articles 10 pour l’Assemblée et 24 pour le Conseil. Mais il n’en est rien, car l’article 96 opère à cet égard une modification de la situation juridique en tant que lex speciali à l’intérieur même de la Charte. Car il est écrit que l’Assemblée générale et le Conseil de sécurité peuvent demander à la Cour un avis consultatif sur toute question juridique. Que l’Assemblée puisse présenter une demande sur toute question juridique, cela paraît aller de soi parce que l’Assemblée générale a une omni compétence au sein des Nations Unies, elle peut traiter de toute question qui tombe dans le domaine de compétence de l’organisation dont est l’objet de l’article 10 de la Charte qui stipule que « L’Assemblée générale peut discuter toutes questions ou affaires rentrant dans le cadre de la présente Charte ou se rapportant aux pouvoirs et fonctions de l’un quelconque des organes prévus dans la présente Charte, et, sous réserve des dispositions de l’Article 12, formuler sur ces questions ou affaires des recommandations aux Membres de l’Organisation des Nations Unies, au Conseil de sécurité, ou aux Membres de l’Organisation et au Conseil de sécurité ». L’Assemblée peut s’occuper et aussi faire des recommandations sur toute question qui tombe dans le domaine de l’organisation. Et donc toute question juridique qui intéresse les Nations Unies tombe aussi dans la compétence de l’Assemblée et il est seulement logique que l’Assemblée puisse la poser à la Cour.  
For the Security Council, this is not the case, because the Security Council is a restricted organ that does not have omnicompetence under the Charter, it has limited competence in certain areas and its field of action par excellence is the Council's field of action, which is peacekeeping and peacemaking if necessary. However, Article 96§1 extends the Security Council's power to put advisory questions to the Court, it may do so under the same conditions as the Assembly. That is to say, the Council obtains here within the Charter, an additional competence which is not mentioned in Article 24 and which comes directly from 96§1, and the content is to say that the Security Council may basically ask, provided the question is a legal one, any question along the lines of what the Assembly does. It benefits in a way from Article 10 of the Charter by the implicit reference in Article 96§1 and it is certainly not just this extension of the Council's competence.


Pour le Conseil de sécurité, il n’en va pas ainsi, car le Conseil de sécurité est un organe restreint qui ne dispose pas de l’omnicompétence selon la Charte, il a une compétence restreinte à certains domaines et son domaine par excellence est le domaine d’action du Conseil qui est le maintien et le rétablissement si besoin en est de la paix. Or, l’article 96§ 1 élargie le pouvoir du Conseil de sécurité de poser les questions consultatives à la Cour, il peut le faire aux mêmes conditions que l’Assemblée. C’est-à-dire que le Conseil obtient ici à l’intérieur de la Charte, une compétence supplémentaire qui n’est pas mentionnée dans l’article 24 et qui lui vient directement du 96§1, et le contenu est de dire que le Conseil de sécurité peut au fond poser, à condition que la question soit juridique, toute question à l’instar de ce que fait l’Assemblée. Il bénéficie en quelque sorte de l’article 10 de la Charte par le renvoi implicite que fait l’article 96§ 1 et ce n’est certainement pas rien que cet élargissement de la compétence du Conseil.  
In practice, all this is of undoubted importance, but limited for the simple reason that the Council does not ask the Court to express itself in the advisory capacity; the Assembly does so and on a regular basis, the Security Council abstains completely. Unlike the Council of the League of Nations, which has requested the Permanent Court on a very regular basis, it has requested it more often than the Assembly at the time of the League of Nations. Things have changed completely, because since 1946 and the birth of the United Nations, how many advisory opinions have been requested by the Court by the Security Council? Of the thirty opinions that were requested, the Security Council requested only one, and this is the case of Namibia, precisely where the Security Council had decided by resolution 276 to withdraw South Africa's mandate on Namibia since the period of the League of Nations for serious violation of the commitment of the mandate. The mandate was obviously an international treaty and the Security Council, which had inherited the function of controlling the League of Nations' mandates, considered that since South Africa repeatedly and blatantly violated the mandate, including through the policy of apartheid, it was not the policy of apartheid on South African territory that would pose a problem of self-determination of peoples and human rights, it was the policy of apartheid on foreign territory, that is, in Namibia. The Security Council therefore decided to withdraw the mandate and in the ensuing dispute, it was basically quite normal for it to ask the Court itself about the legal consequences of this resolution, which removed South Africa's mandate.


En pratique, tout cela est d’une importance certaine, mais limitée pour la simple raison que le Conseil ne demande pas à la Cour de s’exprimer au consultatif ; l’Assemblée le fait et de façon régulière, le Conseil de sécurité s’en abstient totalement. Contrairement au Conseil de la Société des Nations qui a sollicité la Cour permanente très régulièrement, il l’a sollicité plus souvent que l’Assemblée à l’époque de la Société des Nations. Les choses se sont totalement inversées, car depuis 1946 et la naissance des Nations Unies, combien d’avis consultatifs ont été demandés par la Cour par le Conseil de sécurité ? Sur la trentaine d’avis qui ont été demandés, le Conseil de sécurité n’en a demandé qu’un seul et il s’agit de l’affaire de la Namibie précisément où le Conseil de sécurité avait par la résolution 276 décidé de retirer le mandat sur la Namibie que détenait l’Afrique du Sud depuis la période de la Société des Nations pour violation grave de l’engagement du mandat. Le mandat était évidemment un traité international et le Conseil de sécurité qui avait hérité de la fonction de contrôler les mandats de la Société des Nations a estimé que puisque l’Afrique du Sud violait le mandat de manière répétée et flagrante y compris par la politique de l’apartheid, il ne s’agissait pas de la politique d’apartheid sur le territoire sud-africain qui poserait un problème d’autodétermination des peuples et des droits de l’homme, il s’agissait de la politique d’apartheid en territoire étranger, c’est-à-dire en Namibie. Le Conseil de sécurité a donc décidé de retirer le mandat et dans le litige qui s’étant suivi, il était au fond assez normal qu’il posât lui même la question à la Cour des conséquences juridiques de cette résolution qui enlevait le mandat à l’Afrique du Sud.  
There are other bodies which may request an advisory opinion as mentioned in Article 96§b which stipulates that "Any other organ of the Organization and specialized agencies which may, at any time, receive authorization to this effect from the General Assembly shall also have the right to request the Court to provide advisory opinions on legal questions arising in the course of their activities".


Il y a d’autres organes qui peuvent demander un avis consultatif comme mentionné à l’article 96§b qui stipule que « Tous autres organes de l’Organisation et institutions spécialisées qui peuvent, à un moment quelconque, recevoir de l’Assemblée générale une autorisation à cet effet ont également le droit de demander à la Cour des avis consultatifs sur des questions juridiques qui se poseraient dans le cadre de leur activité ».
There are therefore the other United Nations bodies mentioned in Article 7§1 which deals with principal organs and Article 7§2 which deals with subsidiary organs, as well as the specialized agencies of the United Nations family. These other bodies and institutions of the "family" do not have the inherent right to request an advisory opinion, they must be authorized by the General Assembly. What is happening, therefore, is that the General Assembly passes a resolution in which it says, and so far it has done so in exactly the same terms, but they could also vary, it could grant the competence to request advisory opinions more or less widely; the General Assembly in resolutions, therefore in a whole series of resolutions has authorized other organs of the United Nations and almost all the specialized agencies except the specialized agency for atomic energy in Vienna because it has a special status, to request advisory opinions from the Court and, moreover, these institutions have not necessarily deprived themselves, they have requested advisory opinions on a basis of regularity that is even less than that of the General Assembly. But there are requests for advice. A fairly famous example is the World Health Organization's example of nuclear weapons, where the Court replied that it could not respond.


Il y a donc les autres organes des Nations Unies mentionnées dans l’article 7§1 qui traite des organes principaux et l’article 7§2 qui traite des organes subsidiaires, ainsi que les institutions spécialisées de la famille des Nations Unies. Ces autres organes et ces autres institutions de la « famille » n’ont pas titre inhérent à demander un avis consultatif, ils doivent se faire autoriser par l’Assemblée générale. Ce qui se passe par conséquent est que l’Assemblée générale passe une résolution dans laquelle elle dit, et jusqu’à présent elle l’a fait dans des termes rigoureusement identiques, mais ils pourraient aussi varier, elle pourrait octroyer la compétence de demander des avis consultatifs plus ou moins largement ; l’Assemblée générale dans des résolutions, donc dans toute une série de résolutions a autorisée d’autres organes des Nations Unies et à peu près toutes les institutions spécialisées sauf celle de l’énergie atomique à Vienne parce qu’elle a un statut spécial, à demander des avis consultatifs à la Cour et d’ailleurs, ces institutions ne se sont pas privées nécessairement, elles ont demandé des avis consultatifs sur une base de régularité quand même moindre que celle de l’Assemblée générale. Mais, il y a des demandes d’avis. Un exemple assez célèbre est celui de l’Organisation mondiale de la santé par rapport aux armes nucléaires où la Cour a répondu qu’elle ne pouvait pas répondre.
Which other organs of the organization itself can request an opinion?


Quels sont les autres organes de l’organisation elle-même qui peuvent demander un avis ?
The Secretary-General has not been given the opportunity by the Assembly to request advisory opinions because the States represented in the General Assembly are obviously very concerned about giving the Secretary-General a sufficiently powerful weapon because this would mean that they would lose control over the ability to request an advisory opinion, the control they exercise in the Assembly is that a United Nations official who is not basically loyal to a particular State, but who pursues the policy and good of the organization itself, could use a weapon to unblock a particular process at a time that States may not like, in addition to arming the Secretary-General with additional power and as so often, they fear it and do not do so. The Secretary-General has therefore never received any authorization and cannot request an advisory opinion from the Court.


Le secrétaire général n’a pas reçu de l’Assemblée la possibilité de demander des avis consultatifs parce que les États représentés à l’Assemblée générale craignent évidemment beaucoup à donner au secrétaire général une arme assez puissante parce que cela signifierait qu’ils perdraient eux le contrôle sur la capacité de demander un avis consultatif, le contrôle qu’ils exercent dans l’Assemblée est qu’un fonctionnaire des Nations Unies qui n’est pas au fond fidèle à tel ou tel État, mais qui poursuit la politique et le bien de l’organisation elle-même, pourrait utiliser une arme pour débloquer tel ou tel processus à un moment que les États n’aimeront peut être pas, en plus ils armeraient le secrétaire général d’un pouvoir supplémentaire et comme si souvent, ils le craignent et ils ne le font pas. Le secrétaire général n’a donc jamais reçu d’autorisation et il ne peut pas demander un avis consultatif à la Cour.  
According to Professor Kolb, the Secretary-General should be authorized to request advisory opinions because the United Nations would need to be strengthened sometimes, would need to be drawn from the inertia in which States hold it. The Secretary-General, who is elected by the States and who is a balanced personality, the States do not choose "hotheads" in the Secretariat, would only make sensible use of this right. Professor Kolb would not be afraid of an intrusive Secretary General who would do things that states could seriously condemn.


Selon le professeur Kolb, il faudrait autoriser le secrétaire général à demander des avis consultatifs parce que l’Organisation des Nations Unies aurait besoin d’être renforcée parfois, aurait besoin d’être tirée de l’inertie dans laquelle la tiennent les États. Le secrétaire général qui est élu par les États et qui est une personnalité pondérée, les États ne choisissent pas des « têtes brulées » dans le secrétariat, ne ferait usage de ce droit que de manière sensée. Le professeur Kolb n’aurait pas peur d’un secrétaire général indiscret qui ferait des choses que les États pourraient gravement réprouver.
The Economic and Social Council has obtained authorization and can request advisory opinions, but it is a body that has been largely fagocited in its activities by the General Assembly, and this has been the case for some years now. There is also the Trusteeship Council, the last time it met was in 1994, the body is completely on the back burner, it concerned the former mandates inherited from the League of Nations and transformed into trusteeship. This is a historical phase linked to colonization. The fact remains that this body, which has not been formally repealed because it would require an amendment to the Charter and it is diabolically difficult to make a formal amendment to the Charter, has in any case obtained authorisation to request advisory opinions. Finally, the Court is not allowed to refer itself to the Advisory Committee and it is relatively difficult to see why it should do so. It is a legal question that arises in its activities, it is a contentious or advisory matter, it does not need to be referred to it when it is already referred.


Il y a le Conseil économique et social qui a obtenu l’autorisation, il peut demander des avis consultatifs, mais c’est un organe qui a été largement fagocité dans ses activités par celles de l’Assemblée générale et cela est ainsi depuis quelques années déjà. Il y a aussi le Conseil de tutelle, la dernière fois qu’il s’est réuni était en 1994, l’organe est complètement en veilleuse, il concernait les anciens mandats hérités de la Société des Nations et transformés en tutelle. C’est une phase historique liée à la colonisation. Toujours est-il que cet organe qui n’a pas été formellement abrogé parce qu’il faudrait une modification de la Charte et cela est diaboliquement difficile de faire une modification formelle de la Charte a en tout cas obtenu une autorisation de demander des avis consultatifs. Enfin et en dernier lieu, la Cour n’est pas autorisée à s’autosaisir au consultatif et on voit d’ailleurs relativement mal pourquoi elle le ferait. C’est une question juridique qui se pose dans ses activités, c’est une affaire contentieuse ou une affaire consultative, elle n’a pas besoin de se saisir lorsqu’elle est déjà saisie.
Secondly, there are the subsidiary bodies that may also have the competence to request an advisory opinion, such as the committee established at the United Nations, which officials may use when they wish to challenge a decision of the United Nations Administrative Tribunal or the International Labour Organization Administrative Tribunal or the revised version of the United Nations Administrative Tribunal. They could appeal against these decisions, and since a staff member cannot bring the case before the Court itself since the Court has no jurisdiction over individuals either in advisory or litigation, a special committee was established within the United Nations to which these staff members' complaints are referred and which, in turn, refers the case to the Court in advisory capacity, which is a subsidiary organ of the General Assembly.


Ensuite, il y a les organes subsidiaires qui peuvent être également revêtus de la compétence à demander un avis consultatif, c’est le cas de ce comité créé aux Nations Unies auquel peuvent recourir les fonctionnaires lorsqu’ils souhaitent contester un arrêt du tribunal administratif des Nations Unies ou du tribunal administratif de l’Organisation internationale du travail ou la version révisée du tribunal administratif des Nations Unies. Ils pouvaient faire recours contre ces décisions, et comme un fonctionnaire ne peut pas porter l’affaire devant la Cour lui-même puis que la Cour n’a pas compétence vis-à-vis d’individus ni au consultatif ni au contentieux, on a créé un comité spécial au sein des Nations Unies vers lequel sont amenées ces plaintes des fonctionnaires et qui quant à lui saisie la Cour au consultatif, c’est un organe subsidiaire de l’Assemblée générale.
The result is that a number of bodies in the United Nations family have the power to request an advisory opinion and use it sparingly. Nor can States request an opinion. They did not want to open this possibility to them for several reasons: first of all, States do not need it, they have their own legal services, the organization also has them, but it is less "strong" in the international world, in the world, States have their sovereignty, have a long tradition of judging their own legal interests, have strong legal offices, often, at least in the West, and it might seem much less important to offer them another consultative voice at the Court. But there is more, however, we did not want States to be able to ask the Court first if they would win a contentious case before deciding whether to bring it to the Court, because it is obvious that if it were possible to request an opinion unilaterally, not only could the Court be requested and in far too many cases it would not have the capacity to follow, but also, before bringing a case to the Court, what would prevent it from already being probed in the advisory capacity?


Le bilan est donc qu’une série d’organes dans la famille des Nations Unies ont le pouvoir de demander un avis consultatif et qu’ils en usent avec une certaine parcimonie. Les États ne peuvent pas non plus demander un avis. On n’a pas voulu leur ouvrir cette possibilité pour plusieurs raisons : d’abord les États n’en ont pas besoin, ils ont leurs propres services juridiques, l’organisation les a aussi, mais elle est moins « forte » dans le monde international, dans le monde, les États ont leur souveraineté, ont une longue tradition de juger eux-mêmes leurs propres intérêts juridiques, ont des bureaux juridiques forts, souvent, en tout cas en occident, et il pouvait sembler beaucoup moins important de leur offrir encore une voix consultative à la Cour. Mais il y a plus, on ne voulait pas aux États la possibilité de demander d’abord à la Cour s’ils vont gagner une affaire contentieuse avant de décider s’ils vont la porter à la Cour, car il est évident que s’il serait possible de demander un avis unilatéralement, non seulement la Cour pourrait être sollicitée et dans beaucoup trop de cas elle n’aurait pas les capacités de suivre, mais en plus, avant de porter une affaire devant la Cour, qu’est-ce qui empêcherait de la sonder déjà au consultatif.
= Jurisdiction and admissibility of the application =
There is a series of relatively limited points that need to be presented in this area. The Court's jurisdiction, as indicated in Article 96 of the Charter, from a substantive point of view, covers any legal question which falls within the scope of the activities of the organisation for the two principal organs in paragraph 1, or within the scope of the activity of the organ or organisation in question for paragraph 2.


= Compétence et recevabilité de la requête =
The limitation is not significant for the main organs. Obviously, the legal question must fall within the framework of the activities of the United Nations, because if the United Nations does not have jurisdiction in itself, then the General Assembly and the Security Council cannot, but we see that there are few issues that the United Nations would deal with that it does not have jurisdiction over, as long as its jurisdiction extends to any international matter that may be of international interest. In English, it is called "common concerns".
Il y a en la matière une série de points relativement restreints qu’il s’agit de présenter. La compétence de la Cour, comme indiquée à l’article 96 de la Charte, du point de vue matériel, porte sur toute question juridique qui tombe dans le cadre des activités de l’organisation pour les deux organes principaux au paragraphe 1, ou dans le cadre de l’activité de l’organe ou de l’organisation en question pour le paragraphe 2.  


La limitation n’est pas sensible pour les organes principaux. Évidemment, la question juridique doit tomber dans le cadre des activités des Nations Unies, car si les Nations Unies ne sont pas compétentes en elles-mêmes, alors aussi l’Assemblée générale et le Conseil de sécurité ne peuvent pas l’être, mais on voit peut de question dont s’occuperaient les Nations Unies pour lesquelles elles ne seraient pas compétentes du moment que leur compétence s’étend sur toute question internationale qui pourrait être d’intérêt international. On dit en anglais « common concerns ».  
The limitation is much more sensitive for organs under paragraph 2, as the issue must still arise in the context of their activities, which is indicated by the area of competence of each of those organs and its United Nations affiliated organizations. The Court is quite specific on these issues, because when WHO asked it for an advisory opinion on the question of the lawfulness, threat or use of nuclear weapons, the Court replied that it could not answer the question thus posed because it did not have jurisdiction because, in its opinion, the World Health Organization, WHO, did not even have jurisdiction to deal with questions of the lawfulness of nuclear weapons did not fall within WHO's competence; in other words that it did not arise in the course of its activities. This meant that WHO could not put an advisory question to the Court on an area that was not within its jurisdiction either. And the consequence of this construction is that since WHO does not have jurisdiction and cannot put the question to the Court, the Court does not have jurisdiction to answer it. This is how it concluded in this case, lawfulness and nuclear weapons of 1996, an opinion concerning the WHO. At the same time, the Court answered the same question put to it by the United Nations General Assembly, because the United Nations General Assembly already has jurisdiction over the legality of nuclear weapons under Article 10, but also under Article 11, which gives it jurisdiction over peacekeeping and in particular also over disarmament.


La limitation est beaucoup plus sensible pour les organes en vertu du paragraphe 2, car il faut tout de même que la question se pose dans le cadre de leurs activités qui est indiqué par le domaine de compétence de chacun de ces organes et de ses organisations affiliées aux Nations Unies. La Cour est assez pointilleuse sur ces questions, car lorsque l’OMS lui a demandé un avis consultatif sur la question de la licéité, de la menace ou de l’utilisation de l’arme nucléaire, la Cour a répondu qu’elle ne pouvait pas répondre à la question ainsi posée parce qu’elle n’en avait pas la compétence parce qu’à son avis, l’Organisation mondiale de la santé, l’OMS, n’avait-elle même pas de compétence afin de traiter des questions de licéités des armes nucléaires ne tombait pas dans son domaine de compétence, de l’OMS ; en d’autres termes qu’elle ne se posait pas dans le cadre de ses activités. Cela équivalait à dire que l’OMS ne pouvait pas non plus poser une question consultative à la Cour sur un domaine qui n’est pas de sa compétence. Et la conséquence de cette construction et que puisque l’OMS n’est pas compétente et qu’elle ne peut pas poser la question à la Cour, la Cour n’est pas compétente pour y répondre. C’est ainsi qu’elle a conclut dans cette affaire, licéité et arme nucléaire de 1996, avis concernant l’OMS. La Cour a répondu en même temps à la même question qui lui a été posée par l’Assemblée générale des Nations Unies, car l’Assemblée générale des Nations Unies possède une compétence en matière de licéité d’armes nucléaires déjà en vertu de l’article 10, mais aussi en vertu de l’article 11 qui lui donne une compétence en matière de maintien de la paix et notamment aussi en matière de désarmement.  
Why does WHO have no jurisdiction from the Court's point of view? To be very simple, the Court reasoned as follows: WHO deals with health, questions of lawfulness have no impact on health. To put it bluntly, whether nuclear weapons are used legally or illegally, it is exactly the same for WHO; questions of legality are not within its area of competence, as they have no impact on health.


Pourquoi l’OMS n’a pas de compétence du point de vue de la Cour ? Pour être très simple, la Cour raisonne ainsi : l’OMS s’occupe de santé, les questions de licéité n’ont aucune incidence sur la santé. Brutalement dit, qu’on utilise l’arme nucléaire de manière licite ou pas licite, cela revient exactement au même pour l’OMS ; les questions de légalité ne sont pas dans son domaine de compétence, car elles n’ont aucune incidence sur la santé.  
Secondly, the political implications do not remove the jurisdiction of the Court and do not alter the legal nature of the question raised. In other words, when we ask the Court for advisory questions, we always do so politically in sensitive areas. If the issues are not at all politically sensitive, we are not going to go to the Court, the domestic legal service will settle the case and there will be the senior legal advisors. When the issues are major and clearly have a political dimension, lawfulness - nuclear weapons for example, it is not a case for the legal adviser in New York or for the office of the legal adviser in New York or Geneva, it is a case that must go back higher and the Court seems well armed.


Deuxièmement, les implications politiques n’enlèvent pas la compétence à la Cour et n’altèrent pas le caractère juridique de la question posée. En d’autres termes, lorsqu’on pose les questions consultatives à la Cour, on le fait politiquement toujours dans des domaines délicats. Si les questions ne sont pas du tout politiquement délicates, on ne va quand même pas aller jusqu’à la Cour, le service juridique intérieur réglera l’affaire et il y aura là les conseillers juridiques principaux. Quand les questions sont majeures et qu’elles ont clairement une dimension politique, licéité – arme nucléaire par exemple, ce n’est pas une affaire pour le conseiller juridique à New York ou pour le bureau du conseiller juridique à New York ou à Genève, c’est une affaire qui doit remonter plus haut et la Cour parait bien armée.  
Politics therefore does not hold the legal or the State, the political dimensions exist, but do not alter the Court's jurisdiction. When will the Court answer only the legal aspects of the question? Thus, in the field of nuclear weapons, there are rules, and since they are legal rules, the Court has the right to apply them, to say what they mean in the context of nuclear weapons.


Le politique ne tient donc pas le juridique ne l’État, les dimensions politiques existent, mais n’altèrent pas la compétence de la Cour. La Cour, quand a-t-elle, va répondre uniquement aux aspects juridiques de la question. Ainsi, en matière d’armes nucléaires, il y a des règles, et comme il s’agit de règles juridiques, la Cour a titre pour les appliquer, pour dire ce qu’elles signifient dans le contexte des armes nucléaires.  
As to whether negotiations on the disarmament of these weapons should be conducted in a particular way, as to whether the Court's advisory opinion will have a positive or negative effect on certain negotiations, these are some of the questions that the Court will not deal with at all, because these are political issues that are not within its competence.


Quant à savoir si les négociations sur le désarment de ces armes doivent être conduites de telle ou telle façon, quant à savoir si l’avis consultatif de la Cour aura un effet favorable ou défavorable sur certaines négociations, voici parmi d’autres des questions dont la Cour ne s’occupera pas du tout, car ce sont des questions politiques qui ne sont pas de son ressort.  
When the General Assembly authorizes another United Nations organ or an affiliated organization to request advisory opinions, such authorizations have so far been, in the Assembly's practice, always general authorizations; it is therefore not for a specific case that the Assembly gives an authorization to a particular organ, but generally and sine die. Of course, the Assembly could also simply give authorisation for a specific case, but so far it has not done so, it has generally authorised these other institutions to request opinions without time limits. It would therefore be necessary from a legal point of view if the Assembly wished to stop this option, if it passed a new resolution that would remove this right from an institution affiliated to the United Nations or another United Nations body. So far, she hasn't done it.


Lorsque l’Assemblée générale autorise un autre organe des Nations Unies ou une organisation affiliée à demander des avis consultatifs, ces autorisations sont jusqu’à présent, dans la pratique de l’Assemblée, toujours des autorisations générales ; ce n’est donc pas pour un cas déterminé que l’Assemblée donne une autorisation à tel ou tel autre organe, mais généralement et sine die. Évidemment, l’Assemblée pourrait aussi donner simplement une autorisation pour un cas déterminé, mais jusqu’à présent, elle ne l’a pas fait, elle a autorisé généralement ces autres institutions à demander des avis sans limites dans le temps. Il faudrait donc du point de vue juridique si l’Assemblée souhaitait arrêter cette faculté, qu’elle passe une nouvelle résolution qui enlèverait ce droit à une institution affiliée aux Nations Unies ou à un autre organe des Nations Unies. Pour l’instant, elle ne l’a pas fait.  
The questions put to the Court may be questions of law, but they may be either abstract or concrete. They may also relate to a specific dispute. However, it is not the dispute between two States that the United Nations organ will bring before the Court, nor will it risk it because the Court could answer that it would not answer such a question without the consent of the States, but rather the involvement of the organ in that dispute gives rise to legal questions and those legal questions will be put to the Court. There is sometimes a fine line between the two, but it is ultimately to assist United Nations bodies in the performance of their tasks and functions that this advisory function has been established. It is therefore when an organ deals with a dispute and legal questions arise in its activity that it refers these questions to the Court.


Les questions posées à la Cour peuvent être des questions de droit, mais elles peuvent être soit abstraites soit concrètes. Elles peuvent aussi porter sur un litige concret. Toutefois, ce n’est pas le litige entre deux États que l’organe des Nations Unies portera devant la Cour, il ne s’y risquera d’ailleurs pas parce que la Cour pourrait lui répondre qu’elle ne répondrait pas à une telle question sans le consentement des États, mais c’est plutôt l’implication de l’organe dans ce litige qui donne lieu à des questions juridiques et ces questions juridiques seront posées à la Cour. La limite est parfois très fine entre l’un et l’autre, mais c’est en définitive pour aider les organes des Nations Unies dans l’accomplissement de leurs tâches et de leurs fonctions que cette fonction consultative a été instaurée. C’est donc lorsqu’un organe traite un différend et que des questions juridiques surgissent dans son activité qu’il pose ces questions-là à la Cour.  
Generally and now almost always, questions about a dispute are a few mediatized parts when they are brought to court, they are raised to the next level. It is not the actual dispute that is being submitted, but a more general question is being asked about a problem encountered in the dispute. Thus, already at the very beginning, in the first advisory opinion requested from the Court on the admission of new members, the problem was an East-West problem, it was a package deal problem, it was a problem that the Western States did not want to admit because it would have created an imbalance against the Soviet bloc. The dispute was about that, but the question put to the Court was of perfect decency, namely what are the conditions for the admission of a new member; that is, interpret section 4 of the Charter.


Généralement et désormais pratiquement toujours, les questions qui portent sur un litige sont quelques parts médiatisées quand elles sont portées à la Cour, on les élevé d’un cran. Ce n’est pas le litige concret que l’on soumet, mais on pose une question un peu plus générale à propos d’un problème rencontré dans le cadre du litige. Ainsi, déjà tout au début dans le premier avis consultatif demandé à la Cour sur l’admission de nouveaux membres, le problème était un problème Est – Ouest, c’était un problème de package deal, c’était un problème que ne voulaient pas admettre les États occidentaux parce que cela aurait créé un déséquilibre en défaveur du bloc soviétique. Le litige portait sur cela, mais la question posée à la Cour était d’une décence parfaite, à savoir quelles sont les conditions pour l’admission d’un nouveau membre ; c’est-à-dire interprète l’article 4 de la Charte.  
What exactly do these terms in section 4 mean, who should assess what, should we stick to the conditions mentioned in section 4, can we add others based on political discretion? That is the question asked. Question of interpretation of Article 4. The real dispute was behind it, underlying it, known to all, but the formula for the man in March was completely decoupled from this complete dispute. The March man would not have seen the dispute behind it, he would have said that he is asking a question of interpretation of Article 4, ultimately a pure question of law in the Kesselian ectoplasm.


Qu’est-ce que ces termes contenus dans l’article 4 signifient exactement, qui doit apprécier quoi, est-ce qu’on doit s’en tenir aux conditions qui sont mentionnées dans l’article 4, est-ce qu’on peut en ajouter d’autres en fonction d’une discrétionnaire politique ? Voilà la question posée. Question d’interprétation de l’article 4. Le litige réel était derrière, sous-jacent, connu de tous, mais la formule pour l’homme de mars était complètement découplée de ce différend complet. L’homme de mars n’aurait pas vu le différend derrière, il aurait dit qu’il pose une question d’interprétation de l’article 4, à la limite, une pure question de droit dans l’ectoplasme kesselien.  
Nevertheless, the two types of abstract or concrete questions, i.e. questions that do not relate to a dispute, but are simply questions of interpretation of a provision of the Charter, because United Nations organs also operate outside inter-State disputes and questions of interpretation may arise as to whether immunity should be granted to a particular official, for example.


Toujours est-il que les deux types de questions abstraites ou concrètes, c’est-à-dire des questions qui n’ont pas trait à un différend, mais qui sont simplement des questions d’interprétation d’une disposition de la Charte, parce que les organes des Nations Unies fonctionnent aussi en dehors de différends interétatiques et de questions d’interprétations peuvent se poser comme savoir si on est obligé d’accorder l’immunité à tel ou tel fonctionnaire par exemple.  
Questions of fact may also be put to the Court when they are underlying questions of law. Thus, the General Assembly did not hesitate to put a very, very direct question of fact to the Court as part of a small catalogue of questions in the 1975 Western Sahara case. Among other things, the Assembly asked whether, at any given time, Western Sahara was a territory without a master? This is a question of fact related to a legal consideration, namely, is there an owner at any given time? The Court was able to answer it because the question was closely linked to the legal questions raised, because it was necessary to draw conclusions from this fact: land, territory without a master, terra nullius, yes or no? A pure question of fact that is not related to a question of law is no longer within the jurisdiction of the Court. The Court, of course, cannot be used in the advisory capacity to do the work of historians.


On peut aussi poser des questions de fait à la Cour lorsqu’elles sont sous-jacentes à des questions de droit. C’est ainsi que l’Assemblée générale ne s’est pas privée de poser très très directement une question de fait à la Cour dans le cadre d’un petit catalogue de questions dans l’affaire du Sahara occidental de 1975. L’Assemblée a demandée entre autres, est-ce que, à une date donnée, le Sahara occidental était-il un territoire sans maître ? C’est une question de fait liée à une considération juridique, à savoir, y a-t-il un propriétaire à un moment donné. La Cour a pu y répondre parce que la question était intimement liée aux questions juridiques posées, car il fallait en tirer les conséquences en suite de ce constat de fait : terre, territoire sans maître, terra nullius, oui ou non ? Une pure question de fait qui ne serait pas liée à une question de droit n’est plus du domaine de compétence de la Cour. La Cour, évidemment, ne peut pas être utilisée au consultatif pour faire le travail d’historiens.  
If the Court is approached by an organ that asks it to take a position on a matter behind which there is a dispute between States. The Court's case law is very clear that in this case, the States concerned cannot obstruct the Court's jurisdiction by refusing to give their consent. Their consent is essential in contentious cases, consent does not apply in advisory cases simply because States are not parties to the proceedings and the requesting body is entitled to seek the Court's guidance in its own field of jurisdiction. In other words, States cannot, by refusing their consent, sterilize the organ's competence, deal with their dispute and ask the Court for guidance on its involvement and work in the dispute.


Si la Cour est approchée par un organe qui lui demande de prendre position sur une question derrière laquelle se dessine un différend entre États. La jurisprudence de la Cour est très claire que dans ce cas là, les États concernés ne peuvent pas mettre un obstacle à la compétence de la Cour en refusant de donner leur consentement. Leur consentement est capital en matière contentieuse, le consentement ne s’applique pas en matière consultative pour la simple raison que les États ne sont pas partie à l’instance et que l’organe requérant est autorisé à demander les lumières de la Cour dans son domaine propre de compétence. Autrement dit, les États ne peuvent pas, en refusant leur consentement, stériliser la compétence de l’organe, de traiter leur différend et de demander à propos de son engagement et de son travail dans ce différend les lumières de la Cour.  
The case law is very clear on this. The first case of the current Court where it affirmed this is the case of the interpretation of the 1950 peace treaties where there was a dispute between three Eastern European and Western States over arbitration clauses relating to the guarantee of human rights contained in peace treaties. With regard to this dispute, there was a problem in the constitution of the arbitral body, and the General Assembly consulted the Court. The Court stated that the States concerned could not, by refusing the jurisdiction of an international court, remove its jurisdiction to answer the General Assembly on questions that the Assembly had referred to the Court. It is a two-stage procedure before the International Court of Justice, phase 1 and phase 2.


La jurisprudence est très claire là-dessus. La première affaire de la Cour actuelle où elle a affirmé cela est l’affaire de l’interprétation des traités de paix de 1950 où il y avait un différend entre trois États de l’Est de l’Europe et des États occidentaux sur des clauses relatives à l’arbitrage en matière de garantie de droits de l’homme contenue dans des traités de paix. À propos de ce différend s’est posé un problème dans la constitution de l’organe arbitral, et l’Assemblée générale a consulté la Cour. La Cour a dit que les États concernés ne pouvaient pas, en refusant la compétence d’une juridiction internationale, ne pouvait pas enlever sa compétence pour répondre à l’Assemblée générale sur les questions que l’Assemblée avait dirigées à la Cour. C’est une procédure en deux étapes devant la Cour internationale de justice, phase 1 et phase 2.
As an exception to this, only one case is often mentioned, which is the case of East Karelia. It is a rather heated discussion in the doctrine. This case is an old precedent dating back to the 1923 Permanent Court of International Justice. It was also governed by another legal system, namely the legal system of the League of Nations and not that of the United Nations. In this case, the Court had expressed itself a little bit briefly and this gave rise to an erroneous conclusion for readers who were not very attentive to the Court's reasoning. The somewhat superficial readers concluded that since Russia had not given its consent for the Permanent Court to deal with a consultative question put by the Council, but which concerned a dispute to which Russia was a party, and therefore, since Russia had not given its consent, the Court refused to answer the question and so it did, it refused to answer. But the reason was not that Russia had refused to give its consent, although that too is true, Russia had refused to give its consent, but that was not the reason for the Court to refuse its jurisdiction; it is a little more subtle. So the problem was elsewhere. It was that the Council of the League of Nations was dealing with a dispute between Finland and Russia. Finland had just regained its independence in 1920 and the dispute concerned a territory called East Karelia between the two states.


On mentionne souvent comme exception à cela, une seule affaire qui est l’affaire de la Carélie orientale. C’est une discussion assez allumée dans la doctrine. Cette affaire est un vieux précédent datant la Cour permanente de justice internationale de 1923. C’est aussi un autre ordre juridique qui s’y appliquait, à savoir l’ordre juridique de la Société des Nations et non pas celui des Nations Unies. Dans cette affaire, la Cour s’était exprimée de façon un tout petit peu courte et cela a donné lieu, auprès de lecteurs pas très attentifs au raisonnement de la Cour a une conclusion erronée. Les lecteurs un peu superficiels ont conclu que puisque la Russie n’avait pas donnée son consentement à ce que la Cour permanente traite d’une question consultative posée par le Conseil, mais qui concernait un différend auquel la Russie était partie, que donc, puisque la Russie n’avait pas donné son consentement, la Cour a refusé de répondre à la question et c’est ce qu’elle a fait, elle a refusé de répondre. Mais le motif n’était pas que la Russie avait refusé de donner son consentement, bien que cela aussi soit exact, la Russie avait refusé de donner son consentement, mais là n’était pas le motif pour la Cour de refuser sa compétence ; c’est un peu plus subtil. Le problème était donc ailleurs. C’était que le Conseil de la Société des Nations traitait un différend qui concernait la Finlande et la Russie. La Finlande venait de récupérer son indépendance en 1920 et le litige portait sur un territoire nommé la Carélie orientale située entre les deux États.  
Russia was not a member of the League of Nations. To deal with a dispute between a member and a non-member, the League of Nations had to comply with article 17 of the League of Nations Covenant. Article 17 provided the conditions under which the Council or Assembly was required to deal with a dispute with a non-member. The main legal requirement for the Council to be competent to deal with such a dispute was that the third State had given its consent. This was the basis for the Court in 1923. She actually said it, but in such a hushed way that she didn't really say it. She said that the Council did not have jurisdiction to deal with the dispute because the conditions of Article 17 were not united, and since the Council did not have jurisdiction, it could not bring the matter before the Court, so the Court did not have jurisdiction to respond either. It is basically the same mechanism as later, the WHO and the nuclear weapons affair.


La Russie n’était pas membres de la Société des Nations. Pour traiter un différend entre un membre et un non-membre, la Société des Nations devait s’en tenir à l’article 17 du Pacte de la Société des Nations. L’article 17 prévoyait les conditions auxquelles le Conseil ou l’Assemblée était soumis pour traiter un différend avec un non-membre. La condition juridique principale pour que le Conseil soit compétent à traiter un tel différend était que l’État tiers ait donné son consentement. C’est là dessus que s’est fondée la Cour en 1923. Elle a dit en réalité, mais de manière tellement feutrée qu’elle ne l’a pas vraiment dit. Elle a dit que le Conseil n’était pas compétent pour traiter le litige parce que les conditions de l’article 17 n’étaient pas unies, et comme le Conseil n’était pas compétent, il ne peut pas saisir la Cour, donc la Cour n’est pas compétente non plus pour répondre. C’est le même mécanisme, au fond, que plus tard, l’OMS et l’affaire des armes nucléaires.
Why has the Court not been more explicit? We can only speculate. We think that the Court did not want to slap the Council at the beginning of its activity by telling it that it is ultra vires. They have formulated it in such a "soft" way so as not to disavow the Council that the essential link in the reasoning is a little missing. So the problem of consent was a problem of the Council, not a problem of the Court's jurisdiction. Thus, therefore, on the merits, the Court was able to decide perfectly as it did in 1950 in the peace treaty case without losing its way. It should be noted that Article 17 of the Covenant of the League of Nations is no longer applicable to the dispute in 1950.


Pourquoi la Cour n’a telle pas été plus explicite ? On ne peut que spéculer. On pense que la Cour n’a pas voulu donner une claque au Conseil au début de son activité en lui disant qu’il est ultra vires. Ils l’ont formulé d’une manière tellement « soft » pour ne pas désavouer le Conseil que le chaînon essentiel du raisonnement est un peu manquant. Donc, le problème du consentement était un problème du Conseil, pas un problème de compétence de la Cour. C’est ainsi que donc, au fond, la Cour a pu parfaitement décider comme elle a décidé en 1950 dans l’affaire des traités de paix sans se déjuger. Il faut noter que l’article 17 du Pacte de la Société des Nations n’est plus applicable au litige en 1950.  
The United Nations General Assembly may always request an advisory opinion from the Court even if the case is referred to the Security Council. Normally, according to the Charter, but it must be said that this provision has been considerably weakened by subsequent practice, but finally, nevertheless, normally, according to the Charter, when a question is submitted to the Security Council, that is, when it is on its agenda, the General Assembly cannot, as long as this continues, as long as the question is on the agenda of the Council, make recommendations on it. The reason is very clear, we want to avoid, to speak popularly, cacophony between the main organs. As long as one is seized, the other defers. It's a kind of lis pendens.


L’Assemblée générale des Nations Unies peut toujours demander un avis consultatif à la Cour même si le Conseil de sécurité est saisi de l’affaire en cause. Normalement, selon la Charte, mais il faut bien dire que cette disposition a été considérablement affaiblie par la pratique subséquente, mais enfin, tout de même, normalement, selon la Charte, lorsque le Conseil de sécurité est saisi d’une question, c’est-à-dire qu’elle est sur son ordre du jour, l’Assemblée générale ne peut pas, tant que cela perdure, tant que la question est sur l’ordre du jour du Conseil, faire des recommandations à son propos. La raison en est très claire, on veut éviter, pour parler populaire, la cacophonie entre les organes principaux. Tant que l’un est saisi, l’autre défère. C’est une espèce de litispendance.  
The Court considered that this provision did not apply to an advisory request, as, for example, in 2010 in paragraph 24 of the Advisory Opinion on Kosovo, so the Court reiterated it once again, but also in the 2004 Wall case, 12§1 does not apply for material and formal reasons. The formal reason is simply that when the Assembly refers a matter to the Court, it does not make a recommendation. The referral to the Court by the General Assembly is not a recommendation, therefore Article 12§1 does not formally apply to a legal act that is not a recommendation. The Court refuses to imagine here a broad interpretation by analogy in order to equate acts other than recommendations with recommendations within the meaning of Article 12§1 and thus further close access to the Court, which the Court does not do. The material reason is quite understandable, given that the Palestinian question, and therefore the question of the wall that led to the 2004 opinion, but also the question of Kosovo, have for years been dealt with in parallel by both bodies. They are dealt with by the Security Council, but also by the General Assembly, and it is therefore only logical to give both sides an opportunity to consult the Court in the course of their work.


La Cour a estimé que cette disposition ne s’appliquait pas en matière de demande consultative comme, par exemple, en 2010 au paragraphe 24 de l’avis consultatif sur le Kosovo, la Cour l’a donc rappelée une fois de plus, mais aussi dans l’affaire du mur en 2004, le 12§1 ne s’applique pas pour des raisons matérielles et pour des raisons formelles. La raison formelle est tout simplement que lorsque l’Assemblée saisit la Cour, elle n’émet pas une recommandation. La saisine de la Cour par l’Assemblée générale n’est pas une recommandation, donc l’article 12§1 ne s’applique pas formellement à un acte juridique qui n’est pas une recommandation. La Cour refuse d’imaginer ici une interprétation large par analogie afin d’assimiler d’autres actes que des recommandations à des recommandations au sens de l’article 12§ 1 et fermer ainsi davantage l’accès à la Cour, ça, la Cour ne le fait pas. La raison matérielle se comprend franchement bien étant donné que la question palestinienne, donc la question du mur qui a abouti à l’avis de 2004, mais aussi la question du Kosovo ont été pendant des années traitées tout de même parallèlement par les deux organes. Traités par le Conseil de sécurité, mais aussi traité par l’Assemblée générale et il est donc tout à fait logique de donner à l’un et à l’autre une possibilité de consulter la Cour dans le cadre de leur activité.
= Discretion of the Court to respond to the request? =
It should be noted here that Professor Kolb's opinions in this regard may not be completely in line with those of the majority. Professor Kolb is in the doctrinal minority on this issue and it seems correct to point this out. Professor Kolb does not want to convey his opinion as the opinion of the majority or as true, it must be taken for what it is worth.


= Pouvoir discrétionnaire de la Cour pour répondre à la requête ? =
The dominant opinion which is simply dominant by inertia also because it refers to what the Court itself says all the time and does not question that. Indeed, the Court, in a case law whose clarity is only equalled by the venerable age, has always said that it has a discretionary power to respond or not to respond to the request for an opinion made to it. Unlike litigation, where it is necessary to respond when States bring cases before the Court because it is not possible to deny the right, it would be possible to see the merits of the advisory opinion. It is peculiar for a Court of Justice to claim discretion, it is a little bit, "I answer or not to the client's head according to my instant menstrual period", it is strange. One wonders, first of all, where the Court gets this idea from, quite frankly, a little bit surprising for a Court of Justice. That a political body has a certain discretion is fine, but a Court of Justice....
Signalons ici que les opinions du professeur Kolb à cet égard ne sont peut-être pas complètement sur la même ligne que celle de la majorité. Le professeur Kolb est dans la minorité doctrinale sur cette question et il semble correct de le signaler. Le professeur Kolb ne veut pas faire passer son opinion comme étant l’opinion de la majorité ou comme étant vraie, il faut la prendre pour ce qu’elle vaut.


L’opinion dominante qui est simplement dominante par inertie aussi parce qu’elle se réfère à ce que la Cour elle-même dit tout le temps et ne met pas en question cela. La Cour, en effet, dans une jurisprudence dont la clarté n’a d’égale que l’âge vénérable a toujours dit qu’elle possédait un pouvoir discrétionnaire de répondre ou de ne pas répondre à la demande d’avis qui lui est formulée. Contrairement au contentieux où il faut répondre lorsque des États saisissent la Cour parce qu’il n’est pas possible de dénier le droit, au consultatif, au fond, il serait possible de voir. Il est singulier pour une Cour de justice de revendiquer un pouvoir discrétionnaire, cela fait un peu, « je réponds ou pas à la tête du client en fonction de mes menstruels instantané », cela fait bizarre. On se demande déjà, tout d’abord, d’où la Cour tire cette idée franchement un tout petit peu étonnante pour une Cour de justice. Qu’un organe politique ait une certaine discrétion, cela passe, mais une Cour de justice…
In this respect, the Court invokes Article 65(1) of the Statute, which reads as follows: "The Court may give an advisory opinion on any legal question at the request of any organ or agency authorized by the Charter of the United Nations or in accordance with its provisions to request such an opinion". The main thing is at the beginning: the Court can give an advisory opinion. For the Court, this means that the Court should not give, but it can. "May", it takes it to mean "discretionary power". When we "may", it also means that we "may not".


La Cour invoque à cet égard l’article 65§1 du Statut qui se lit comme suit : « La Cour peut donner un avis consultatif sur toute question juridique, à la demande de tout organe ou institution qui aura été autorisé par la Charte des Nations Unies ou conformément à ses dispositions à demander cet avis ». L’essentiel est au début : la Cour peut donner un avis consultatif. Pour la Cour, cela signifie que la Cour ne doit pas donner, mais elle peut. « Peut », elle le prend pour signifiant un « pouvoir discrétionnaire ». Lorsqu’on « peut », cela veut dire aussi qu’on « peut ne pas ».  
However, in its own case law, the Court adds each time, after having trumpeted its discretion, it adds another recital generally in the same paragraph so that the link between the two is maintained even numerically, it adds the recital which consists in saying that, but since the response to a request for an advisory opinion is a contribution of the Court to the proper functioning of the United Nations - it actually has a slightly more neutral vocabulary in this respect - since it is therefore a contribution to the functioning of the United Nations, in principle, the Court should not refuse to give an advisory opinion. In principle, one should not refuse, the Court cannot avoid when it comes to contributing to the proper functioning of the organisation.


Toutefois, dans sa propre jurisprudence, la Cour ajoute à chaque fois, après avoir claironné son pouvoir discrétionnaire, elle ajoute un autre considérant généralement dans le même paragraphe si bien que le lien entre les deux est maintenu même numériquement, elle ajoute le considérant qui consiste à dire que, mais puisque la réponse à une demande d’avis consultatif est une contribution de la Cour au bon fonctionnement des Nations Unies — elle a en réalité un vocabulaire un tout petit peu plus neutre à cet égard —, puisque donc c’est une contribution au fonctionnement de l’Organisation des Nations unies, en principe, la Cour ne doit pas refuser de donner un avis consultatif. En principe, il ne faut pas refuser, la Cour ne peut pas se défiler lorsqu’il s’agit à contribuer à bien faire fonctionner l’organisation.  
Already at this stage, it is possible to notice that the two recitals do not marry very well, because to start by saying that there is an opportunity, that one can or cannot not continue afterwards by saying that in principle "I must", basically, one wants to answer "you should choose", it is one or the other. The majority of the authors therefore conclude with the Court that it has discretion.


Déjà à ce stade, il est possible de remarquer que les deux considérants ne se marient franchement pas très bien, car commencer par dire qu’il y a une opportunité, qu’on peut ou ne peut ne pas pour continuer en suite en disant qu’en principe « je dois », au fond, on a envie de répondre « tu devrais choisir », c’est l’un ou c’est l’autre. La majorité des auteurs concluent donc avec la Cour que celle-ci a un pouvoir discrétionnaire.  
Professor Kolb's opinion is that he does not believe, and has not believed for a long time in this so-called discretionary power. At the time of the nuclear weapons advisory opinion case, Professor Kolb had worked with Georges Abi-Saab, both of whom were in tune with this point, preparing the exhibits that Abi-Saab read on behalf of Egypt in court. First of all, the Court has never used this discretionary power. Since 1922, the year in which the Permanent Court began operating, until today, there has never been a case in which the Court has refused to give an advisory opinion on the basis of discretion. It refused to respond to a request for advice only twice and both cases were jurisdictional issues with the case of East Karelia and the case of nuclear weapons with WHO.


L’opinion du professeur Kolb est qu’il ne croit pas, et cela déjà depuis longtemps, à ce soi-disant pouvoir discrétionnaire. À l’époque de l’affaire de l’avis consultatif sur les armes nucléaires, le professeur Kolb avait travaillé avec Georges Abi-Saab étant tous deux au diapason sur ce point ayant préparé les pièces que Abi-Saab a lu au nom de l’Égypte à la Cour. Tout d’abord, ce pouvoir discrétionnaire, la Cour ne l’a jamais utilisé. Depuis 1922, année de début de fonctionnement de la Cour permanente, jusqu’à aujourd’hui, jamais un cas ne s’est présenté où la Cour aurait refusé de donner un avis consultatif sur la base du pouvoir discrétionnaire. Elle a refusé deux fois seulement de répondre à une demande d’avis et les deux cas étaient des problèmes de compétence avec le cas de la Carélie orientale et le cas des armes nucléaires avec l’OMS.  
It still seems surprising to postulate a discretionary power that in more than a hundred years, it has never been necessary to exercise. Rather, Professor Kolb believes that this discretionary power is nothing more than a condition for the admissibility of the claim. What lawyers sometimes call a problem of general admissibility. There are special admissibility grounds such as lis pendens and others, and there is a general admissibility ground, which is that of judicial integrity. If a request for an advisory opinion is made in this way, that the Court cannot respond to it without discrediting itself as a judicial body, i.e. without violating its judicial integrity, then it cannot refuse to respond, but it must refuse to respond and therefore the discretionary power disappears in any case which is sometimes referred to in English as "judicial property".


Il paraît tout de même étonnant de postuler un pouvoir discrétionnaire qu’en plus de cent ans, il n’a jamais été nécessaire d’exercer. Le professeur Kolb pense plutôt que ce pouvoir discrétionnaire n’est rien d’autre qu’une condition de recevabilité de la demande. Ce que les juristes appellent parfois un problème de recevabilité générale. Il y a des chefs de recevabilité spéciale comme litispendance et autres, et il y a un chef de recevabilité générale qui est celui de l’intégrité judiciaire. Si une demande d’avis consultatif est ainsi fait, que la Cour ne peut pas y répondre sans se discréditer en tant qu’organe judiciaire, c’est-à-dire sans porter atteinte à son intégrité judiciaire, alors, elle ne peut pas refuser de répondre, mais elle doit refuser de répondre et donc le pouvoir discrétionnaire disparaît de toute manière qui est appelé parfois en anglais « judicial propriety ».  
What are the cases in which one could imagine that the judicial integrity of the Court could be put to a severe test, so that the judicial act it produced would undermine its judicial integrity. There is a whole series of possible cases, but they are very marginal, of course, and marginal, have they remained so in practice since we do not have a single case so far where the Court has refused to respond. Some hypotheses can be considered, one can consider the hypothesis that the requesting body would try to circumvent the consent of the States involved in a dispute. This would probably be the case if the requesting organ placed the dispute between the two States directly before the Court and not issues relating to its own role in its dispute.


Quels sont les cas dans lesquels on pourrait imaginer que l’intégrité judiciaire de la Cour pourrait être mise à rude épreuve si bien que l’acte judiciaire qu’elle emmétrait porterait atteinte à son intégrité judiciaire. Il y a toute une série de cas possibles, mais ils sont très marginaux évidemment, et marginaux, le sont-ils restés dans la pratique puisque nous n’avons pas un seul cas jusqu’à présent où la Cour aurait ainsi refusé de répondre. On peut envisager quelques hypothèses, on peut envisager l’hypothèse dans laquelle l’organe requérant essaierait de contourner le consentement des États concernés par un différend. Cela serait sans doute le cas si l’organe requérant plaçait directement devant la Cour le litige entre les deux États et non pas des questions touchant à son propre rôle dans le cadre de son différend.  
If, therefore, the organ receives the dispute and rather than deal with it itself, it refers it back to the Court as it stands, saying "go" and the States have not given their consent; in that case, it could not be seen as a straightforward circumvention of the contentious procedure procedure and the requirement of consent, as no substantive response that must be given to the requesting organ on its own activities, but simply as a backdoor means of obtaining a position on a dispute on which States do not want me to adopt a position. This could be a problem of judicial integrity because the judge would give the impression that he or she is not taking the consent test seriously. That he is an accomplice in a hijacking procedure.


SI donc, l’organe reçoit le litige et plutôt que de le traiter lui même il le renvoie tel quel à la Cour en disant « allez » et les États n’ont pas donné leur consentement ; dans ce cas, ne pourrait y voir carrément un contournement de la procédure de la procédure contentieuse et de l’exigence du consentement, aucune réponse que l’on doit au fond donner à l’organe requérant sur ses propres activités, mais simplement un moyen détourné pour faire prendre position sur un différend sur lequel les États ne veulent pas que je prenne position. Cela pourrait être un problème d’intégrité judiciaire parce que le juge donnerait l’impression qu’il ne prend pas au sérieux le critère du consentement. Qu’il se fait complice d’une procédure de détournement.  
Alternatively, it could well be imagined that the requesting body would submit a question to the Court, but not give it the necessary factual elements in order to be able to give a sufficiently balanced answer. The Court may feel uncomfortable because how to take a position on this legal issue when it considers that it does not have the necessary factual elements to be able to give an answer that makes sense. If the Court gives an answer on the basis of facts it has, it could give an answer that is also seriously incorrect and this would of course retroactively affect the prestige and integrity of the Court and therefore it could be led to refuse to meet these conditions and it must be led to do so if it is convinced that it cannot do justice to the question raised as long as the information given to it is what it is. The requesting body could of course simply be asked to provide more information, but depending on the case, if it is a question of military secrets, it has already happened that documents, particularly in the genocide case, have been submitted to the Court, blackened documents have been submitted and the question may arise. If in an advisory case the main question revolves around an issue where there is a lot of blackening in the documents, is there not a risk of giving a biased opinion? If the Court is convinced, it should have refused the opinion, but this is not a discretionary question, it is a question of admissibility. Either there is sufficient information and the opinion must be given and there is no need for political manipulation, or the information is not available and at that moment, it is not possible to give the opinion.


Autre hypothèse, on pourrait parfaitement imaginer que l’organe requérant soumettre une question à la Cour, mais ne lui donne pas les éléments de fait nécessaire afin de pouvoir donner une réponse suffisamment équilibrée. La Cour peut se sentir mal à l’aise, car comment prendre position sur cette question juridique lorsqu’elle estime ne pas avoir les éléments de fait nécessaires afin de pouvoir donner une réponse qui tienne la route. Si la Cour donne une réponse sur la base d’éléments de faits qu’elle a, elle pourrait donner une réponse qui est gravement incorrecte aussi et cela rétroagirait bien entendu sur le prestige dont joui la Cour et son intégrité et donc elle pourrait être amenée à refuser de répondre à ces conditions et elle doit y être amenée si elle est convaincue qu’elle ne peut pas rendre justice à la question posée tant que les informations qui lui ont été données sont celles qu’elles sont. L’organe requérant bien évidemment pourrait être simplement sollicité pour donner plus d’informations, mais selon les cas, s’il s’agit de secrets militaires, il est déjà arrivé que devant la Cour des documents notamment dans l’affaire du génocide, des documents noircis aient été soumis et la question peut se poser. Est-ce que si dans une affaire consultative la question principale tourne autour d’une question où il y a beaucoup de noircies dans les documents, n’y a-t-il pas un risque de donner une opinion tendancieuse. Si la Cour en est convaincue, elle devait refuser l’avis, mais ce n’est pas une question discrétionnaire, c’est une question de recevabilité. Soit il y a des informations suffisantes et il faut donner l’avis et il n’y a pas à faire de manipulations politiques, soit les informations ne sont pas à disposition et à ce moment-là, il n’est pas possible de donner l’avis.
Another example could be a procedural inequality before the Court. The question has often been asked, but so far the Court has managed to get around the problem, but sometimes with a very powerful exercise of judicial intervention. If both parties to a dispute were placed in a position of inequality before the Court, which is obviously completely contrary to the fundamental principles of the judicial process, the problem arose with regard to appeals by civil servants. With the case concerning the judgements of administrative tribunals within the United Nations, the staff member wants to appeal and goes through a committee that refers the matter to the Court for advice. The problem is that there is inequality before the Court because the applicant organisation through the committee can present its arguments before the Court while the official cannot present its arguments, he cannot go before the Court and read, neither he nor his lawyer, his own statement. This results in a rather unfortunate procedural inequality because it gives the impression of hearing one side and not the other. For the judge, there is no worse than that. So obviously, the arguments of the official were transmitted by the committee that referred them to us, but the committee is a subsidiary body of the General Assembly, so it is an organ of the organization against which the official is in dispute. In the 2012 agricultural fund case, the Court was extremely violent in this respect and for the first time in its jurisprudence refused to hear the organisation concerned. So she filled the gap from above, she did not make her refuse to give the opinion because there is an inequality that she could not support, she tried to reduce the inequality by refusing to hear the organization. It did not have a statutory basis to do so, so it has made significant progress. Here are some examples where there may be a problem of judicial integrity. In these cases, the Court is required not to respond.


Un autre exemple pourrait être une inégalité de procédure devant la Cour. La question a souvent été posée, mais jusqu’à présent, la Cour a réussi à contourner le problème, mais parfois avec un exercice très très puissant d’intervention judiciaire. Si les deux parties à un litige étaient placées dans une position d’inégalité devant la Cour, ce qui est évidemment complètement contraire aux principes fondamentaux du procès judiciaire, le problème s’est posé en matière de recours de fonctionnaires. Avec l’affaire relative aux jugements des tribunaux administratifs au sein des Nations Unies, le fonctionnaire veut faire recours et il passe par un comité qui saisit la Cour au consultatif. Le problème est qu’il s’en suit une inégalité devant la Cour parce que l’organisation requérante à travers le comité peut présenter ses arguments devant la Cour alors que le fonctionnaire ne peut pas présenter ses arguments, il ne peut pas aller devant la Cour et lire, ni lui ni son avocat, son propre statement. Il s’en suit une inégalité de procédure assez fâcheuse parce qu’on donne l’impression d’entendre une partie et pas l’autre. Pour le juge, il n’y a pas pire que cela. Alors évidemment, les arguments du fonctionnaire, on les a parce que transmis par le comité qui nous a saisis, mais le comité est un organe subsidiaire de l’Assemblée générale donc c’est un organe de l’organisation contre laquelle le fonctionnaire est en litige. Dans l’affaire du fond agricole de 2012, la Cour a été extrêmement violente à cet égard et a pour la première fois dans sa jurisprudence refusée d’entendre l’organisation concernée. Donc, elle a comblé la lacune par le haut, elle n’a pas fait qu’elle refuse de donner l’avis parce qu’il y a une inégalité qu’elle ne saurait cautionnée, elle a essayé de réduire l’inégalité en refusant d’entendre l’organisation. Elle n’avait pas une base statutaire pour le faire, elle s’est donc beaucoup avancée. Voici quelques exemples où il pourrait y avoir un problème d’intégrité judiciaire. Dans ces cas, la Cour est tenue de ne pas répondre.
These are the reasons why Professor Kolb does not believe in discretion. The opportunity for a judge to do something if he or she wants to do it or not, on grounds that are not explained, is a weapon that should be abandoned. It is preferable to turn this into a fairly general reason of admissibility or inadmissibility revolving around judicial integrity, but then with a duty to act accordingly, either to give the opinion when judicial integrity is not achieved or not to give it when it is achieved. The only question is an assessment, but it is not discretionary, it is an assessment of what constitutes judicial integrity. This is an assessment that is not as certain as a 30-day period.


Voilà donc les raisons pour lesquelles le professeur Kolb ne croit pas au pouvoir discrétionnaire. L’opportunité pour un juge de faire quelque chose s’il en a envie ou pas, en fonction de motifs qui ne sont pas explicités, cela est une arme à laquelle il vaudrait mieux renoncer. Il est préférable de tourner la chose en une raison de recevabilité ou d’irrecevabilité assez générale tournant autour de l’intégrité judiciaire, mais alors avec un devoir d’agir en conséquence, soit de donner l’avis lorsque l’intégrité judiciaire n’est pas atteinte, soit de ne pas le donner lorsqu’elle est atteinte. La seule question est une appréciation, mais cela n’est pas discrétionnaire, c’est une appréciation de ce que constitue l’intégrité judiciaire. C’est une appréciation qui n’est pas aussi sûre que celle d’un délai de trente jours.
= Effect of advisory opinions =
There are three very quick remarks.


= Effet des avis consultatifs =
The advisory opinion is not enforceable, i.e. it does not oblige the requesting body to comply with the Court's findings. The reasons for this choice were discussed last time. However, an obligation to implement the advisory opinion may arise from a particular source of international law. It may be provided in a legally binding text that the Court's advisory opinion shall be considered binding. This is the case in the Statute of Administrative Tribunals, where provision is made for the possibility of appeal to the International Court if the official wishes to challenge the decision of the Administrative Tribunal, and it is provided in the Statute of these Tribunals that the opinion of the Court will be binding. It is therefore by a particular legal text, namely the Statutes of these Courts, that the binding nature of advisory opinions is stipulated for this particular case. It is also possible that the organ may agree to consider the advisory opinion as binding either in advance or ex-post, and it has even happened in the Court's case law that the States concerned by the dispute before the Council of the League of Nations may agree that the Council may submit the matter to the Court and at the same time agree to bow to the Court's opinion.
Il y a trois remarques très rapides.  


L’avis consultatif n’a pas de force exécutoire, c’est-à-dire qu’il n’oblige pas l’organe requérant à s’exécutèrent fonction des constats de la Cour. Les raisons pour ce choix ont été discutées la dernière fois. Toutefois, une obligation de mettre en œuvre l’avis consultatif peut découler d’une source de droit international particulier. Il peut être prévu dans un texte juridiquement contraignant que l’avis consultatif de la Cour sera considéré comme étant contraignant. C’est le cas dans le statut des tribunaux administratifs où il est prévu la possibilité d’avoir un recours à la Cour internationale si le fonctionnaire souhaite contester la décision du tribunal administratif, et il est prévu dans ces statuts de ces tribunaux que l’avis de la Cour aura force contraignantes. C’est donc par un texte de droit particulier, à savoir les Statuts de ces Cours, que le caractère contraignant des avis consultatifs est stipulé pour ce cas particulier. Il est possible aussi que l’organe accepte de considérer l’avis consultatif comme contraignant soit d’avance soit ex-post, et il est même arrivé dans la jurisprudence de la Cour que les États concernés par le litige traité devant le Conseil de la Société des Nations acceptent que le Conseil soumette la question à la Cour et accepte en même temps de s’incliner devant l’avis de la Cour.  
This happened in the former case of the 1923 Tunisian and Moroccan nationality decrees of 1923 between the United Kingdom and France on issues of nationality of certain nationals and jurisdiction. Both States agreed before the Council's negotiations to allow the Court to express its views on the matter and to bow to what the Court would say and therefore to accept the advisory opinion as final and binding on them. If there are no such specific legal bases, the notice is not enforceable.


Cela est arrivé dans l’ancienne affaire des décrets de nationalité en Tunisie et au Maroc de 1923 opposant le Royaume-Uni à la France sur des questions de nationalité de certains ressortissants et de compétences. Les deux États ont été d’accord devant les négociations du Conseil de permettre à la Cour de s’exprimer sur la question et de s’incliner devant ce que dirait la Cour et donc d’accepter l’avis consultatif comme étant définitif et contraignant pour eux. S’il n’y a pas de telles bases de droit particulier, l’avis n’est pas exécutoire.  
On the legal point dealt with by the Court, the political body that referred the matter to it cannot disavow it. Of course, the political body is not obliged to implement what the Court says because, as we have already said, it must be able to deal with these issues also in the context of political considerations. If there is a dispute, one should not necessarily be obliged to settle it in law, it is also possible to seek compromises, i.e. the modification of the law. But on the legal issues that the Court has dealt with and determined, according to Professor Kolb, the political body cannot say that what the International Court says about the law is false; if the political body wishes to do so, when it does not solicit the Court at all. Therefore, the Court's legal considerations are final and cannot be challenged by the requesting body, but that is the end of the story and there is nothing to execute; as for States, they are even less obliged because if they have not requested the Council, they are therefore under no obligation either to implement the Court's conclusions or to accept them legally.


Sur le point juridique qu’a traité la Cour, l’organe politique qui l’a saisie ne saurait le désavouer. Certes, l’organe politique n’est pas obligé de mettre en œuvre ce que dit la Cour parce que, comme nous l’avons déjà dit, il doit pouvoir traiter de ces questions aussi dans le cadre de considérations politiques. S’il y a un litige, on ne doit pas être obligé à le trancher nécessairement en droit, il est aussi possible de rechercher des compromis, c’est-à-dire la modification du droit. Mais sur les questions juridiques que la Cour a traitées et a déterminées, selon le professeur Kolb, l’organe politique ne peut pas dire que ce que la Cour internationale dit du droit est faux ; si l’organe politique souhaite faire cela, alors qu’il ne sollicite pas du tout la Cour. Donc, les considérations juridiques de la Cour sont définitives et ne peuvent pas être remises en question par l’organe requérant, mais cela s’arrête là et il n’y a rien à exécuter ; quant aux États, ils sont encore moins obligés parce que s’ils n’ont pas sollicité le Conseil, ils sont donc nullement obligés ni par l’un ni par l’autre, ni de mettre en œuvre les conclusions de la Cour ni de les accepter juridiquement.
= Procedure =
The general rule is found in article 68 of the Statute, which provides that, as far as possible, the Court shall apply the provisions of the contentious procedure to the advisory procedure by analogy. It is understandable that the advisory opinion is not discount justice, it is justice in the full sense of the word and therefore with a procedure that itself is not discount justice. The procedure that is not discounted is in litigation. It is quite possible to say that the principle is the analogy, "you take from the advisory what you do in litigation from the advisory".


= Procédure =
But, of course, there are still some necessary changes, because in the consultative procedure, there are no parties to the proceedings and this still has certain consequences. So what are these consequences?
La règle générale se trouve dans l’article 68 du Statut prescrivant que dans toute la mesure du possible, la Cour appliquera au consultatif par analogie les dispositions de la procédure contentieuse. Cela se comprend, l’avis consultatif n’est pas de la justice au rabais, c’est de la justice au plein sens du terme et par conséquent avec une procédure qui elle même n’est pas au rabais. La procédure qui n’est pas au rabais se trouve dans le contentieux. Il est tout à fait possible de dire que le principe est l’analogie, « tu reprends au consultatif ce que tu fais au contentieux ».  


Mais, bien entendu, il y a tout de même certaines modifications nécessaires, car dans la procédure consultative, il n’y a pas de parties à l’instance et cela en porte tout de même certaines conséquences. Alors quelles sont ces conséquences ?
It is not necessary, except in very special cases provided for in Rule 102 of the Rules of Procedure, to appoint a judge ad hoc as there are precisely no parties to the proceedings. Nor, for the same reason, is there any burden of proof in the strict sense of the term, because there is no contradictory burden in litigation and the burden of proof only makes sense in the contradictory and the Western Sahara case reminds us otherwise in paragraph 44 of that opinion, where the Court recalls that there is no burden of proof in the formal sense of the term. Obviously, when States present arguments to the Court, in an advisory procedure, there is no pleading because there is no litigation, but there is an oral statement that States can request. If an oral argument is made to persuade the Court of something, it is better to submit sufficient and solid evidence because it will be more persuasive. It is not a question of the burden of proof, it is simply a question of the credibility of the argument put forward.


Il n’y a pas lieu, sauf dans des cas très particuliers prévus par l’article 102 du règlement de nommer un juge ad hoc comme justement il n’y a pas de parties à l’instance. Il n’y a pas non plus, pour la même raison, de charge de la preuve au sens propre du terme, car il n’y a pas le contradictoire qu’il y a dans le contentieux et la charge de la preuve ne fait sens que dans le contradictoire et l’affaire du Sahara occidental nous le rappel par ailleurs au paragraphe 44 de cet avis où la Cour rappelle qu’il n’y a pas de charge de la preuve au sens formel du terme. Évidemment, lorsque les États présentent des arguments à la Cour, dans une procédure consultative, il n’y a pas de plaidoirie parce qu’il n’y a pas de contentieux, mais il y a un exposé oral que les États peuvent solliciter. Si on présente un argument oral tendant à persuader la Cour de quelque chose, il vaut mieux lui soumettre des éléments de preuve suffisante solide parce qu’elle sera mieux persuadée. Ce n’est pas une question de charge de la preuve, c’est simplement une question de crédibilité de l’argumentation avancée.  
Can we set up chambers in a consultative case? Chambers of the Court with five judges within the meaning of Article 26 of the Statute. This has never been done before. The grounds for establishing a chamber are mainly grounds that exist in litigation proceedings, such as speeding up the proceedings or reducing them. The consultative procedure is not long anyway, so it is not certain that we need chambers in this procedure, but if the requesting body wishes to have a chamber, could it by analogy in the contentious procedure or not? The answer is not clear and there is no case law.


Est-ce qu’on peut constituer des chambres dans une affaire consultative ? Des chambres de la Cour avec cinq juges au sens de l’article 26 du Statut. Cela n’a jamais été fait jusqu’à présent. Les motifs pour lesquels on constitue une chambre sont surtout des motifs qui existent dans la procédure contentieuse comme accélérer la procédure ou l’alléger par exemple. La procédure consultative n’est pas longue de toute manière, donc ce n’est pas certain qu’il nous faille des chambres dans cette procédure, mais est-ce que si l’organe requérant souhaite avoir une chambre, est-ce qu’il pourrait par analogie dans la procédure contentieuse ou non ? La réponse n’est pas claire et il n’y a pas de jurisprudence.
Can a precautionary procedure be requested in an advisory procedure? Does it make sense to request provisional measures when the advisory opinion is not binding, unlike the final judgment of the Court, is there sufficient grounds to have provisional measures since there is no binding judicial pronouncement, should it be said that since the opinion is not binding, provisional measures would also simply be a recommendation in this context? There was a request for provisional measures in an old case of the unknown Ecumenical Patriarch because the case was immediately discontinued, i.e. the requesting body withdrew the case. If he had not withdrawn it because a solution had been found, there might have been some interesting indications because once he had brought the matter before the Court, the requesting body immediately requested provisional measures and it would have been interesting to see what the Court would have had to do. Can it, should it not indicate such measures in the context of these procedures, we also do not know because since the old case of the Ecumenical Patriarch in the 1920s, there has never been a precedent again.


Peut-on demander une procédure conservatoire dans une procédure consultative ? Est-ce que cela fait sens de demander des mesures conservatoires alors que l’avis consultatif n’est pas contraignant contrairement à l’arrêt final de la Cour, est-ce que donc il existe suffisamment de motifs d’avoir des mesures conservatoires étant donné qu’il n’y a pas un prononcé judiciaire contraignant, est-ce qu’il faudrait dire que comme l’avis n’est pas contraignant, les mesures conservatoires seraient elles aussi simplement une recommandation dans ce cadre. Il y a eu une sollicitation pour des mesures conservatoires dans une ancienne affaire du patriarche œcuménique inconnue parce que l’affaire a été tout de suite discontinuée, c’est-à-dire que l’organe requérant a retiré l’affaire. S’il ne l’avait pas retiré parce qu’une solution avait été trouvée, on aurait eu peut-être des indications intéressantes parce qu’une fois qu’il avait saisi la Cour, tout de suite, l’organe requérant a demandé des mesures conservatoires et il aurait été intéressant de voir ce que la Cour aurait été amenée à faire. Est-ce qu’elle peut, est-ce qu’elle ne doit pas indiquer de telles mesures dans le cadre de ces procédures, nous ne savons pas non plus parce que depuis l’ancienne affaire des années 1920 du patriarche œcuménique, il n’y a plus jamais eu de précédent.
All this, in a practical way, is not very interesting, but these are interesting questions that could suddenly arise before the Court at some point. It will be very interesting to see how it will be determined if they arise at some point.
 
Tout cela, d’une manière pratique n’est pas très intéressant, mais ce sont des questions intéressantes qui pourraient se poser brutalement devant la Cour à un moment donné. Il sera très intéressant de voir comment celle-ci se déterminera si elles surgissaient à un moment donné.


= Annexes =
= Annexes =

Version actuelle datée du 13 novembre 2018 à 14:28

General, historical aspects[modifier | modifier le wikicode]

The advisory function is regulated in article 96 of the Charter of the United Nations, which is a fundamental provision in the matter, namely the basis and articles 65 et seq. of the Statute. In reality, these are few provisions, namely from 65 to 68. In the Rules of Court, in the last part of Title IV, the advisory procedure in Articles 102 to 109.

What does an advisory procedure before the Court mean? There have been nearly 40 of them since the Court's inception. What is a consultative procedure? It is therefore different, it is opposed to a certain extent to the so-called "contentious" procedure.

In litigation, there are two or more States, plaintiffs and defendants, who oppose each other, it is the dispute and the Court settles this dispute by a judgment, by a judgment binding on the parties to Article 94§1 of the Charter and 59 of the Statute. In the advisory capacity, some United Nations organs may request the Court to provide them with a particularly authoritative legal opinion, since it will emanate from the judicial organ of the organization on a legal issue arising in the course of their activities.

What is unique about the consultative procedure is that the result is not a judgment, but an opinion that is an advisory opinion and that the advisory opinion is not as such legally binding. The advisory opinion is not enforceable, it contains a certain mechanism, but this mechanism can be analysed as a mere opinion and therefore as a recommendation made by the Court to the requesting body. It is therefore incorrect, as is relatively often done, to say that, inter alia, Israel did not comply with the Court's opinion, the Court's judgment on the 2004 wall, since that judgment was an advisory opinion and therefore it was not an enforceable judgment.

It is nevertheless unusual for a Court of Justice to give advisory opinions. This is not what is expected of a Court of Justice and there is no Swiss legal example of the Federal Court or any cantonal Court of Cassation being approached for a non-binding opinion. However, it should be noted that in other countries, precedents exist so that not all of them were invented in 1920, at the time of the creation of the International Court of Justice, which had a very similar, if not almost identical, advisory function to that of the current Court. There were already some States that had such experience, and at the time, one of the most eminent States in the matter, since it was the State promoting the League of Nations and which ironically subsequently did not join it because of the Senate, namely the United States of America, where the Supreme Court had exercised a very long-standing advisory function as early as the eighteenth century, subordinated it is truly, completely subordinate to its contentious function and practically obsolete thereafter. But in the founding years, the Court was approached in its advisory function.

This function was introduced in the Statute of the Court at the time and already in the League of Nations Covenant in Article 14, because there were certain motivations for such unique experiences: a Court that does more than give judgments, but also gives opinions. There were two main reasons in 1920 to try this experiment. The first reason was more important than the second reason in 1920, and since then things have been reversed, with the current Court, the second reason in 1920 has become more important than the first.

The first ground is the main reason for the consultative procedure was that the Covenant of the League of Nations, in particular article 15, provided that the Council of the League of Nations would be a body for the settlement of disputes between States with subsidiary competence. This means that if the parties do not agree on another procedure, ultimately the Council inherits it in the sense that each party to the dispute may bring the dispute before the Council. Indeed, the Council dealt with a whole series of disputes in the 1920s and 1930s, much more so than the General Assembly or the current Security Council. But here was an interesting problem. The Council would be seized of a whole series of disputes, disputes with political and legal aspects. For some of these disputes, they would be pure legal disputes on which the parties simply could not agree on another procedure and which would therefore eventually end up before the Council's court. Imagine the situation where the Council, composed of more or less senior diplomats, possibly people who are unfamiliar with international law, may not at all or may have only a vague and confused idea of it, as many politicians do, and who are confronted with disputes that may be exclusively legal or almost exclusively legal or at least presented as is very often the case with important legal aspects. It was therefore thought that it would still be intelligent to allow the Council to obtain an authoritative opinion on the legal aspects of the dispute referred to it by the body most authorized and having the most authority to interpret international law, namely the Permanent Court of International Justice, so that the Council is allowed to request an opinion from the Court. Therefore, it is understandable why the advisory opinions were not binding, why they were mere opinions and not decisions of the Court, because if the Council had been told that if it consulted the Court, what the Court said was binding, it would have obliged the Council to settle the dispute in law because the Court only knows the legal aspects of the dispute and does not rule on the political aspects, it cannot do so, its jurisdiction is purely legal. This means that the Court only knows the legal aspects of the dispute, but if the decision is binding, it would have amounted to saying that the Council was obliged to give a strictly and purely legal solution to the dispute, and this did not correspond to its mandate to its mandate under the League of Nations pact. Before the Council, this was a political procedure, so it meant that compromises and reconciliations had to be found. The legal aspect is important, but it is not decisive. It was necessary to be able to accommodate States by proposing compromises that would mean changing the law where necessary through new agreements. That is why we thought that the Court must enlighten, but must not change the Council's task, that the Council must not then be forced to distort its activities and become a Court of Justice bis by settling legal disputes; the mission remains political and therefore the Court's judgment has only an enlightening value for the Council.

A Court of Justice that gives opinions and not orders was not to the taste or conception of all the lawyers of the time, especially continental, namely continental and non-Anglo-Saxon Europeans. The new Court had to ensure its place, if not its survival in an extraordinarily difficult if not hostile environment. International relations in 1920 were not as good as they are today, but at the time, there were many uncertainties, one of which related to the October Revolution in 1917. The argument was therefore to conclude that in such an environment, the Court will need strength and prestige. Why cause a potentially serious attack on this prestige by having the Court issue opinions that would not be followed by the facts, so that this Court could quickly be pointed to as the Index Court by giving it the title of the honorary point title of ineffectiveness of a Court operating in the clouds. The Court needs prestige, opinions do not lead it in this direction, so it would be better to refrain from doing so.

Other lawyers argued that the problems were more technical, but no less serious in their view. They considered that the Court was rightly founded in their view on the fundamental principle of the consent of individuals to its jurisdiction. However, did not the consultative procedure present itself as a wonderful way to bypass the requirement of consent? It presented itself in this way, the Court would be led to give an opinion not on the sex of angels, i.e. on perfectly abstract questions that float in the weightlessness of the atmosphere, but on very concrete questions where disputes emerge behind the apparently lenitive lineaments of the questions asked.

It is on the subject of disputes that the Council of the League of Nations would deal with that the opinion of the Court would often be sought. It is in this context that the aim was to make the Court work in an advisory capacity. However, would this not simply be a violation of the principle of consent? The States concerned by the dispute before the Council have never given their consent for the Court to express its views on the dispute, and now the Council is asking the Permanent Court to do exactly what the parties have not agreed to, namely to give a legal opinion on their dispute that would circumvent the principle of consent.

A few have gone even further, but always in the same direction. They said that the consultative procedure, as it will very often have to operate in the context of litigation between States, would create this legal monster, which is a matter of fact. The Court was seeking the Advisory would give its opinion on the dispute in question. By this, it will have already pronounced itself only by linking, or even committed with its small pejorative connotation to a certain attitude. And if the dispute were to subsequently end up before the Court, the Court obviously could not disregard itself or in any case it would not like to do so, or alternatively, if it did so, its prestige would suffer. The Court would have somewhat tied its hands in advance to the advisory, it could not, as a result of the litigation, if the dispute were to come before it at this stage, rule freely.

We could say that this is not serious, because the Court has ruled and why would it want to change its attitude. But that's not the point. The problem is that the consultative procedure is not the same as the contentious procedure. At the advisory level, the Court is confronted with a question and some materials that the requesting organisation will transmit to it in a more or less voluntary manner. But there is no burden of proof, there is no tight evidentiary procedure before the Court, so at the advisory level, the Court will rule lightly without being aware of all the facts. This is where it would be particularly unfortunate to have a kind of res judicata in fact, not in law of course, because there is no precedent in the advisory opinion, since the advisory opinion is already not binding in law.

These are some of the reasons that were put forward in 1920 against this more or less bold innovation.

The consultative function has been with us for decades, it is doing as it is, not as well as it could, but it would be superfluous to return to all these old issues. These fears, these apprehensions did not come true. The prestige of the Court has not suffered from its advisory function, sometimes it has even benefited from it, because the Court has sometimes been very cautious in contentious matters when it comes to not offending States. Cautious, sometimes even conservative, while at the advisory level, where she has less fear of an enforceable deed, she has been a little bolder and it has sometimes done her good. The main opinions are, for example, compensation for damage or certain expenses, they are major opinions which have rather given the Court a certain authority, and when there was the accident in the South West Africa case in 1966, the Court was able to redeem itself with the Namibia Advisory Opinion of 1971. So the prestige didn't suffer.

As for the circumvention of consent and res judicata, these issues have really lasted a long time, especially since they are now rarely sufficiently crystallized disputes between States that are brought before the Court, but many other issues such as, for example, whether it is legal to use nuclear weapons or is it still illegal to use them.

The consultative function is well established, and the fears of 1920 have now been completely dispelled. The problem with consultative procedures and many others is that there are no longer enough.

In the early years of the United Nations, the General Assembly regularly asked questions to the Court for advice on sensitive issues such as the admission of new members, the financing of peacekeeping operations or the United Nations' ability to formulate international claims, but this is no longer the case. Rarely is the Court solicited to the advisory body. Then there are major cases such as Kosovo, nuclear weapons, the Palestinian wall, but also very politically colourful cases. The problem is therefore that the function is no longer used to clarify United Nations law or to assist organs in the interpretation of texts, but perhaps this is no longer necessarily necessary nowadays.

We will now analyse from the point of view of positive law the advisory function in the Charter, the Statute and the Rules.

Seisin of the Court[modifier | modifier le wikicode]

First there is the referral. Who can apply to the Court for an advisory opinion? In litigation, the Court may only be seized by States. In the advisory capacity, it is almost exactly the opposite, States are totally excluded. To the question of who can bring an action before the Court in an advisory capacity, the answer is found in section 96 of the Charter, which is the fundamental provision in this regard.

First, it is two main organs of the United Nations, namely the General Assembly and the Security Council, which may refer the matter to the Court in an advisory capacity. Article 96§1 states that "The General Assembly or the Security Council may request an advisory opinion from the International Court of Justice on any legal question". The authorization is therefore clear for these two bodies. The singular of the "may" in this article has been chosen, as agreement can be made alternately with each or both. The choice was made to use the singular, as the singular indicates that each of these organs may individually refer the matter to the Court in an advisory capacity, so that it does not need to cooperate with the other organ. This may seem self-evident, but in the Charter, it must be said, in many matters, the two organs must act in concert, in the election of judges in article 10 of the Statute, the two organs act in concert. In a matter other than the Court, the admission of new members to the United Nations, then the two organs must act in concert. The Security Council must issue a favourable recommendation, and the General Assembly, on the basis of that favourable recommendation, decides on the admission of the new member as indicated in Article 4 of the Charter. This is not the case here. The two bodies are not required to cooperate, each has its own competence to act and the singular on the word "may" marks it. Of course, the word "may" in this context also means a freedom to grasp or not to grasp. Obviously, there is no obligation for these bodies to refer to the Court on a legally interesting question pending before them.

With regard to this provision 91§1, it modifies the powers of the Security Council as a lex speciali. The competences of the respective organs, i.e. the General Assembly and the Security Council, are regulated in the Charter in each of the chapters that concern each of the organs, namely article 10 for the General Assembly and article 24 for the Security Council.

One would have thought that each of these bodies could have requested an advisory opinion from the Court in the field of its competences as defined in Articles 10 for the Assembly and 24 for the Council. But this is not the case, because Article 96 changes the legal situation in this respect as a lex speciali within the Charter itself. It is written that the General Assembly and the Security Council may request an advisory opinion from the Court on any legal matter. It seems self-evident that the Assembly may submit a request on any legal question because the General Assembly has omnipotent competence within the United Nations, it may deal with any question which falls within the competence of the organization covered by Article 10 of the Charter, which stipulates that "The General Assembly may discuss any question or matter within the scope of this Charter or relating to the powers and functions of any of the organs provided for in this Charter, and, subject to the provisions of Article 12, to make recommendations on such questions or matters to the Members of the United Nations, the Security Council, or to the Members of the Organization and the Security Council". The Assembly may deal with and also make recommendations on any matter that falls within the scope of the organization. And so any legal question of interest to the United Nations also falls within the competence of the Assembly and it is only logical that the Assembly should be able to put it to the Court.

For the Security Council, this is not the case, because the Security Council is a restricted organ that does not have omnicompetence under the Charter, it has limited competence in certain areas and its field of action par excellence is the Council's field of action, which is peacekeeping and peacemaking if necessary. However, Article 96§1 extends the Security Council's power to put advisory questions to the Court, it may do so under the same conditions as the Assembly. That is to say, the Council obtains here within the Charter, an additional competence which is not mentioned in Article 24 and which comes directly from 96§1, and the content is to say that the Security Council may basically ask, provided the question is a legal one, any question along the lines of what the Assembly does. It benefits in a way from Article 10 of the Charter by the implicit reference in Article 96§1 and it is certainly not just this extension of the Council's competence.

In practice, all this is of undoubted importance, but limited for the simple reason that the Council does not ask the Court to express itself in the advisory capacity; the Assembly does so and on a regular basis, the Security Council abstains completely. Unlike the Council of the League of Nations, which has requested the Permanent Court on a very regular basis, it has requested it more often than the Assembly at the time of the League of Nations. Things have changed completely, because since 1946 and the birth of the United Nations, how many advisory opinions have been requested by the Court by the Security Council? Of the thirty opinions that were requested, the Security Council requested only one, and this is the case of Namibia, precisely where the Security Council had decided by resolution 276 to withdraw South Africa's mandate on Namibia since the period of the League of Nations for serious violation of the commitment of the mandate. The mandate was obviously an international treaty and the Security Council, which had inherited the function of controlling the League of Nations' mandates, considered that since South Africa repeatedly and blatantly violated the mandate, including through the policy of apartheid, it was not the policy of apartheid on South African territory that would pose a problem of self-determination of peoples and human rights, it was the policy of apartheid on foreign territory, that is, in Namibia. The Security Council therefore decided to withdraw the mandate and in the ensuing dispute, it was basically quite normal for it to ask the Court itself about the legal consequences of this resolution, which removed South Africa's mandate.

There are other bodies which may request an advisory opinion as mentioned in Article 96§b which stipulates that "Any other organ of the Organization and specialized agencies which may, at any time, receive authorization to this effect from the General Assembly shall also have the right to request the Court to provide advisory opinions on legal questions arising in the course of their activities".

There are therefore the other United Nations bodies mentioned in Article 7§1 which deals with principal organs and Article 7§2 which deals with subsidiary organs, as well as the specialized agencies of the United Nations family. These other bodies and institutions of the "family" do not have the inherent right to request an advisory opinion, they must be authorized by the General Assembly. What is happening, therefore, is that the General Assembly passes a resolution in which it says, and so far it has done so in exactly the same terms, but they could also vary, it could grant the competence to request advisory opinions more or less widely; the General Assembly in resolutions, therefore in a whole series of resolutions has authorized other organs of the United Nations and almost all the specialized agencies except the specialized agency for atomic energy in Vienna because it has a special status, to request advisory opinions from the Court and, moreover, these institutions have not necessarily deprived themselves, they have requested advisory opinions on a basis of regularity that is even less than that of the General Assembly. But there are requests for advice. A fairly famous example is the World Health Organization's example of nuclear weapons, where the Court replied that it could not respond.

Which other organs of the organization itself can request an opinion?

The Secretary-General has not been given the opportunity by the Assembly to request advisory opinions because the States represented in the General Assembly are obviously very concerned about giving the Secretary-General a sufficiently powerful weapon because this would mean that they would lose control over the ability to request an advisory opinion, the control they exercise in the Assembly is that a United Nations official who is not basically loyal to a particular State, but who pursues the policy and good of the organization itself, could use a weapon to unblock a particular process at a time that States may not like, in addition to arming the Secretary-General with additional power and as so often, they fear it and do not do so. The Secretary-General has therefore never received any authorization and cannot request an advisory opinion from the Court.

According to Professor Kolb, the Secretary-General should be authorized to request advisory opinions because the United Nations would need to be strengthened sometimes, would need to be drawn from the inertia in which States hold it. The Secretary-General, who is elected by the States and who is a balanced personality, the States do not choose "hotheads" in the Secretariat, would only make sensible use of this right. Professor Kolb would not be afraid of an intrusive Secretary General who would do things that states could seriously condemn.

The Economic and Social Council has obtained authorization and can request advisory opinions, but it is a body that has been largely fagocited in its activities by the General Assembly, and this has been the case for some years now. There is also the Trusteeship Council, the last time it met was in 1994, the body is completely on the back burner, it concerned the former mandates inherited from the League of Nations and transformed into trusteeship. This is a historical phase linked to colonization. The fact remains that this body, which has not been formally repealed because it would require an amendment to the Charter and it is diabolically difficult to make a formal amendment to the Charter, has in any case obtained authorisation to request advisory opinions. Finally, the Court is not allowed to refer itself to the Advisory Committee and it is relatively difficult to see why it should do so. It is a legal question that arises in its activities, it is a contentious or advisory matter, it does not need to be referred to it when it is already referred.

Secondly, there are the subsidiary bodies that may also have the competence to request an advisory opinion, such as the committee established at the United Nations, which officials may use when they wish to challenge a decision of the United Nations Administrative Tribunal or the International Labour Organization Administrative Tribunal or the revised version of the United Nations Administrative Tribunal. They could appeal against these decisions, and since a staff member cannot bring the case before the Court itself since the Court has no jurisdiction over individuals either in advisory or litigation, a special committee was established within the United Nations to which these staff members' complaints are referred and which, in turn, refers the case to the Court in advisory capacity, which is a subsidiary organ of the General Assembly.

The result is that a number of bodies in the United Nations family have the power to request an advisory opinion and use it sparingly. Nor can States request an opinion. They did not want to open this possibility to them for several reasons: first of all, States do not need it, they have their own legal services, the organization also has them, but it is less "strong" in the international world, in the world, States have their sovereignty, have a long tradition of judging their own legal interests, have strong legal offices, often, at least in the West, and it might seem much less important to offer them another consultative voice at the Court. But there is more, however, we did not want States to be able to ask the Court first if they would win a contentious case before deciding whether to bring it to the Court, because it is obvious that if it were possible to request an opinion unilaterally, not only could the Court be requested and in far too many cases it would not have the capacity to follow, but also, before bringing a case to the Court, what would prevent it from already being probed in the advisory capacity?

Jurisdiction and admissibility of the application[modifier | modifier le wikicode]

There is a series of relatively limited points that need to be presented in this area. The Court's jurisdiction, as indicated in Article 96 of the Charter, from a substantive point of view, covers any legal question which falls within the scope of the activities of the organisation for the two principal organs in paragraph 1, or within the scope of the activity of the organ or organisation in question for paragraph 2.

The limitation is not significant for the main organs. Obviously, the legal question must fall within the framework of the activities of the United Nations, because if the United Nations does not have jurisdiction in itself, then the General Assembly and the Security Council cannot, but we see that there are few issues that the United Nations would deal with that it does not have jurisdiction over, as long as its jurisdiction extends to any international matter that may be of international interest. In English, it is called "common concerns".

The limitation is much more sensitive for organs under paragraph 2, as the issue must still arise in the context of their activities, which is indicated by the area of competence of each of those organs and its United Nations affiliated organizations. The Court is quite specific on these issues, because when WHO asked it for an advisory opinion on the question of the lawfulness, threat or use of nuclear weapons, the Court replied that it could not answer the question thus posed because it did not have jurisdiction because, in its opinion, the World Health Organization, WHO, did not even have jurisdiction to deal with questions of the lawfulness of nuclear weapons did not fall within WHO's competence; in other words that it did not arise in the course of its activities. This meant that WHO could not put an advisory question to the Court on an area that was not within its jurisdiction either. And the consequence of this construction is that since WHO does not have jurisdiction and cannot put the question to the Court, the Court does not have jurisdiction to answer it. This is how it concluded in this case, lawfulness and nuclear weapons of 1996, an opinion concerning the WHO. At the same time, the Court answered the same question put to it by the United Nations General Assembly, because the United Nations General Assembly already has jurisdiction over the legality of nuclear weapons under Article 10, but also under Article 11, which gives it jurisdiction over peacekeeping and in particular also over disarmament.

Why does WHO have no jurisdiction from the Court's point of view? To be very simple, the Court reasoned as follows: WHO deals with health, questions of lawfulness have no impact on health. To put it bluntly, whether nuclear weapons are used legally or illegally, it is exactly the same for WHO; questions of legality are not within its area of competence, as they have no impact on health.

Secondly, the political implications do not remove the jurisdiction of the Court and do not alter the legal nature of the question raised. In other words, when we ask the Court for advisory questions, we always do so politically in sensitive areas. If the issues are not at all politically sensitive, we are not going to go to the Court, the domestic legal service will settle the case and there will be the senior legal advisors. When the issues are major and clearly have a political dimension, lawfulness - nuclear weapons for example, it is not a case for the legal adviser in New York or for the office of the legal adviser in New York or Geneva, it is a case that must go back higher and the Court seems well armed.

Politics therefore does not hold the legal or the State, the political dimensions exist, but do not alter the Court's jurisdiction. When will the Court answer only the legal aspects of the question? Thus, in the field of nuclear weapons, there are rules, and since they are legal rules, the Court has the right to apply them, to say what they mean in the context of nuclear weapons.

As to whether negotiations on the disarmament of these weapons should be conducted in a particular way, as to whether the Court's advisory opinion will have a positive or negative effect on certain negotiations, these are some of the questions that the Court will not deal with at all, because these are political issues that are not within its competence.

When the General Assembly authorizes another United Nations organ or an affiliated organization to request advisory opinions, such authorizations have so far been, in the Assembly's practice, always general authorizations; it is therefore not for a specific case that the Assembly gives an authorization to a particular organ, but generally and sine die. Of course, the Assembly could also simply give authorisation for a specific case, but so far it has not done so, it has generally authorised these other institutions to request opinions without time limits. It would therefore be necessary from a legal point of view if the Assembly wished to stop this option, if it passed a new resolution that would remove this right from an institution affiliated to the United Nations or another United Nations body. So far, she hasn't done it.

The questions put to the Court may be questions of law, but they may be either abstract or concrete. They may also relate to a specific dispute. However, it is not the dispute between two States that the United Nations organ will bring before the Court, nor will it risk it because the Court could answer that it would not answer such a question without the consent of the States, but rather the involvement of the organ in that dispute gives rise to legal questions and those legal questions will be put to the Court. There is sometimes a fine line between the two, but it is ultimately to assist United Nations bodies in the performance of their tasks and functions that this advisory function has been established. It is therefore when an organ deals with a dispute and legal questions arise in its activity that it refers these questions to the Court.

Generally and now almost always, questions about a dispute are a few mediatized parts when they are brought to court, they are raised to the next level. It is not the actual dispute that is being submitted, but a more general question is being asked about a problem encountered in the dispute. Thus, already at the very beginning, in the first advisory opinion requested from the Court on the admission of new members, the problem was an East-West problem, it was a package deal problem, it was a problem that the Western States did not want to admit because it would have created an imbalance against the Soviet bloc. The dispute was about that, but the question put to the Court was of perfect decency, namely what are the conditions for the admission of a new member; that is, interpret section 4 of the Charter.

What exactly do these terms in section 4 mean, who should assess what, should we stick to the conditions mentioned in section 4, can we add others based on political discretion? That is the question asked. Question of interpretation of Article 4. The real dispute was behind it, underlying it, known to all, but the formula for the man in March was completely decoupled from this complete dispute. The March man would not have seen the dispute behind it, he would have said that he is asking a question of interpretation of Article 4, ultimately a pure question of law in the Kesselian ectoplasm.

Nevertheless, the two types of abstract or concrete questions, i.e. questions that do not relate to a dispute, but are simply questions of interpretation of a provision of the Charter, because United Nations organs also operate outside inter-State disputes and questions of interpretation may arise as to whether immunity should be granted to a particular official, for example.

Questions of fact may also be put to the Court when they are underlying questions of law. Thus, the General Assembly did not hesitate to put a very, very direct question of fact to the Court as part of a small catalogue of questions in the 1975 Western Sahara case. Among other things, the Assembly asked whether, at any given time, Western Sahara was a territory without a master? This is a question of fact related to a legal consideration, namely, is there an owner at any given time? The Court was able to answer it because the question was closely linked to the legal questions raised, because it was necessary to draw conclusions from this fact: land, territory without a master, terra nullius, yes or no? A pure question of fact that is not related to a question of law is no longer within the jurisdiction of the Court. The Court, of course, cannot be used in the advisory capacity to do the work of historians.

If the Court is approached by an organ that asks it to take a position on a matter behind which there is a dispute between States. The Court's case law is very clear that in this case, the States concerned cannot obstruct the Court's jurisdiction by refusing to give their consent. Their consent is essential in contentious cases, consent does not apply in advisory cases simply because States are not parties to the proceedings and the requesting body is entitled to seek the Court's guidance in its own field of jurisdiction. In other words, States cannot, by refusing their consent, sterilize the organ's competence, deal with their dispute and ask the Court for guidance on its involvement and work in the dispute.

The case law is very clear on this. The first case of the current Court where it affirmed this is the case of the interpretation of the 1950 peace treaties where there was a dispute between three Eastern European and Western States over arbitration clauses relating to the guarantee of human rights contained in peace treaties. With regard to this dispute, there was a problem in the constitution of the arbitral body, and the General Assembly consulted the Court. The Court stated that the States concerned could not, by refusing the jurisdiction of an international court, remove its jurisdiction to answer the General Assembly on questions that the Assembly had referred to the Court. It is a two-stage procedure before the International Court of Justice, phase 1 and phase 2.

As an exception to this, only one case is often mentioned, which is the case of East Karelia. It is a rather heated discussion in the doctrine. This case is an old precedent dating back to the 1923 Permanent Court of International Justice. It was also governed by another legal system, namely the legal system of the League of Nations and not that of the United Nations. In this case, the Court had expressed itself a little bit briefly and this gave rise to an erroneous conclusion for readers who were not very attentive to the Court's reasoning. The somewhat superficial readers concluded that since Russia had not given its consent for the Permanent Court to deal with a consultative question put by the Council, but which concerned a dispute to which Russia was a party, and therefore, since Russia had not given its consent, the Court refused to answer the question and so it did, it refused to answer. But the reason was not that Russia had refused to give its consent, although that too is true, Russia had refused to give its consent, but that was not the reason for the Court to refuse its jurisdiction; it is a little more subtle. So the problem was elsewhere. It was that the Council of the League of Nations was dealing with a dispute between Finland and Russia. Finland had just regained its independence in 1920 and the dispute concerned a territory called East Karelia between the two states.

Russia was not a member of the League of Nations. To deal with a dispute between a member and a non-member, the League of Nations had to comply with article 17 of the League of Nations Covenant. Article 17 provided the conditions under which the Council or Assembly was required to deal with a dispute with a non-member. The main legal requirement for the Council to be competent to deal with such a dispute was that the third State had given its consent. This was the basis for the Court in 1923. She actually said it, but in such a hushed way that she didn't really say it. She said that the Council did not have jurisdiction to deal with the dispute because the conditions of Article 17 were not united, and since the Council did not have jurisdiction, it could not bring the matter before the Court, so the Court did not have jurisdiction to respond either. It is basically the same mechanism as later, the WHO and the nuclear weapons affair.

Why has the Court not been more explicit? We can only speculate. We think that the Court did not want to slap the Council at the beginning of its activity by telling it that it is ultra vires. They have formulated it in such a "soft" way so as not to disavow the Council that the essential link in the reasoning is a little missing. So the problem of consent was a problem of the Council, not a problem of the Court's jurisdiction. Thus, therefore, on the merits, the Court was able to decide perfectly as it did in 1950 in the peace treaty case without losing its way. It should be noted that Article 17 of the Covenant of the League of Nations is no longer applicable to the dispute in 1950.

The United Nations General Assembly may always request an advisory opinion from the Court even if the case is referred to the Security Council. Normally, according to the Charter, but it must be said that this provision has been considerably weakened by subsequent practice, but finally, nevertheless, normally, according to the Charter, when a question is submitted to the Security Council, that is, when it is on its agenda, the General Assembly cannot, as long as this continues, as long as the question is on the agenda of the Council, make recommendations on it. The reason is very clear, we want to avoid, to speak popularly, cacophony between the main organs. As long as one is seized, the other defers. It's a kind of lis pendens.

The Court considered that this provision did not apply to an advisory request, as, for example, in 2010 in paragraph 24 of the Advisory Opinion on Kosovo, so the Court reiterated it once again, but also in the 2004 Wall case, 12§1 does not apply for material and formal reasons. The formal reason is simply that when the Assembly refers a matter to the Court, it does not make a recommendation. The referral to the Court by the General Assembly is not a recommendation, therefore Article 12§1 does not formally apply to a legal act that is not a recommendation. The Court refuses to imagine here a broad interpretation by analogy in order to equate acts other than recommendations with recommendations within the meaning of Article 12§1 and thus further close access to the Court, which the Court does not do. The material reason is quite understandable, given that the Palestinian question, and therefore the question of the wall that led to the 2004 opinion, but also the question of Kosovo, have for years been dealt with in parallel by both bodies. They are dealt with by the Security Council, but also by the General Assembly, and it is therefore only logical to give both sides an opportunity to consult the Court in the course of their work.

Discretion of the Court to respond to the request?[modifier | modifier le wikicode]

It should be noted here that Professor Kolb's opinions in this regard may not be completely in line with those of the majority. Professor Kolb is in the doctrinal minority on this issue and it seems correct to point this out. Professor Kolb does not want to convey his opinion as the opinion of the majority or as true, it must be taken for what it is worth.

The dominant opinion which is simply dominant by inertia also because it refers to what the Court itself says all the time and does not question that. Indeed, the Court, in a case law whose clarity is only equalled by the venerable age, has always said that it has a discretionary power to respond or not to respond to the request for an opinion made to it. Unlike litigation, where it is necessary to respond when States bring cases before the Court because it is not possible to deny the right, it would be possible to see the merits of the advisory opinion. It is peculiar for a Court of Justice to claim discretion, it is a little bit, "I answer or not to the client's head according to my instant menstrual period", it is strange. One wonders, first of all, where the Court gets this idea from, quite frankly, a little bit surprising for a Court of Justice. That a political body has a certain discretion is fine, but a Court of Justice....

In this respect, the Court invokes Article 65(1) of the Statute, which reads as follows: "The Court may give an advisory opinion on any legal question at the request of any organ or agency authorized by the Charter of the United Nations or in accordance with its provisions to request such an opinion". The main thing is at the beginning: the Court can give an advisory opinion. For the Court, this means that the Court should not give, but it can. "May", it takes it to mean "discretionary power". When we "may", it also means that we "may not".

However, in its own case law, the Court adds each time, after having trumpeted its discretion, it adds another recital generally in the same paragraph so that the link between the two is maintained even numerically, it adds the recital which consists in saying that, but since the response to a request for an advisory opinion is a contribution of the Court to the proper functioning of the United Nations - it actually has a slightly more neutral vocabulary in this respect - since it is therefore a contribution to the functioning of the United Nations, in principle, the Court should not refuse to give an advisory opinion. In principle, one should not refuse, the Court cannot avoid when it comes to contributing to the proper functioning of the organisation.

Already at this stage, it is possible to notice that the two recitals do not marry very well, because to start by saying that there is an opportunity, that one can or cannot not continue afterwards by saying that in principle "I must", basically, one wants to answer "you should choose", it is one or the other. The majority of the authors therefore conclude with the Court that it has discretion.

Professor Kolb's opinion is that he does not believe, and has not believed for a long time in this so-called discretionary power. At the time of the nuclear weapons advisory opinion case, Professor Kolb had worked with Georges Abi-Saab, both of whom were in tune with this point, preparing the exhibits that Abi-Saab read on behalf of Egypt in court. First of all, the Court has never used this discretionary power. Since 1922, the year in which the Permanent Court began operating, until today, there has never been a case in which the Court has refused to give an advisory opinion on the basis of discretion. It refused to respond to a request for advice only twice and both cases were jurisdictional issues with the case of East Karelia and the case of nuclear weapons with WHO.

It still seems surprising to postulate a discretionary power that in more than a hundred years, it has never been necessary to exercise. Rather, Professor Kolb believes that this discretionary power is nothing more than a condition for the admissibility of the claim. What lawyers sometimes call a problem of general admissibility. There are special admissibility grounds such as lis pendens and others, and there is a general admissibility ground, which is that of judicial integrity. If a request for an advisory opinion is made in this way, that the Court cannot respond to it without discrediting itself as a judicial body, i.e. without violating its judicial integrity, then it cannot refuse to respond, but it must refuse to respond and therefore the discretionary power disappears in any case which is sometimes referred to in English as "judicial property".

What are the cases in which one could imagine that the judicial integrity of the Court could be put to a severe test, so that the judicial act it produced would undermine its judicial integrity. There is a whole series of possible cases, but they are very marginal, of course, and marginal, have they remained so in practice since we do not have a single case so far where the Court has refused to respond. Some hypotheses can be considered, one can consider the hypothesis that the requesting body would try to circumvent the consent of the States involved in a dispute. This would probably be the case if the requesting organ placed the dispute between the two States directly before the Court and not issues relating to its own role in its dispute.

If, therefore, the organ receives the dispute and rather than deal with it itself, it refers it back to the Court as it stands, saying "go" and the States have not given their consent; in that case, it could not be seen as a straightforward circumvention of the contentious procedure procedure and the requirement of consent, as no substantive response that must be given to the requesting organ on its own activities, but simply as a backdoor means of obtaining a position on a dispute on which States do not want me to adopt a position. This could be a problem of judicial integrity because the judge would give the impression that he or she is not taking the consent test seriously. That he is an accomplice in a hijacking procedure.

Alternatively, it could well be imagined that the requesting body would submit a question to the Court, but not give it the necessary factual elements in order to be able to give a sufficiently balanced answer. The Court may feel uncomfortable because how to take a position on this legal issue when it considers that it does not have the necessary factual elements to be able to give an answer that makes sense. If the Court gives an answer on the basis of facts it has, it could give an answer that is also seriously incorrect and this would of course retroactively affect the prestige and integrity of the Court and therefore it could be led to refuse to meet these conditions and it must be led to do so if it is convinced that it cannot do justice to the question raised as long as the information given to it is what it is. The requesting body could of course simply be asked to provide more information, but depending on the case, if it is a question of military secrets, it has already happened that documents, particularly in the genocide case, have been submitted to the Court, blackened documents have been submitted and the question may arise. If in an advisory case the main question revolves around an issue where there is a lot of blackening in the documents, is there not a risk of giving a biased opinion? If the Court is convinced, it should have refused the opinion, but this is not a discretionary question, it is a question of admissibility. Either there is sufficient information and the opinion must be given and there is no need for political manipulation, or the information is not available and at that moment, it is not possible to give the opinion.

Another example could be a procedural inequality before the Court. The question has often been asked, but so far the Court has managed to get around the problem, but sometimes with a very powerful exercise of judicial intervention. If both parties to a dispute were placed in a position of inequality before the Court, which is obviously completely contrary to the fundamental principles of the judicial process, the problem arose with regard to appeals by civil servants. With the case concerning the judgements of administrative tribunals within the United Nations, the staff member wants to appeal and goes through a committee that refers the matter to the Court for advice. The problem is that there is inequality before the Court because the applicant organisation through the committee can present its arguments before the Court while the official cannot present its arguments, he cannot go before the Court and read, neither he nor his lawyer, his own statement. This results in a rather unfortunate procedural inequality because it gives the impression of hearing one side and not the other. For the judge, there is no worse than that. So obviously, the arguments of the official were transmitted by the committee that referred them to us, but the committee is a subsidiary body of the General Assembly, so it is an organ of the organization against which the official is in dispute. In the 2012 agricultural fund case, the Court was extremely violent in this respect and for the first time in its jurisprudence refused to hear the organisation concerned. So she filled the gap from above, she did not make her refuse to give the opinion because there is an inequality that she could not support, she tried to reduce the inequality by refusing to hear the organization. It did not have a statutory basis to do so, so it has made significant progress. Here are some examples where there may be a problem of judicial integrity. In these cases, the Court is required not to respond.

These are the reasons why Professor Kolb does not believe in discretion. The opportunity for a judge to do something if he or she wants to do it or not, on grounds that are not explained, is a weapon that should be abandoned. It is preferable to turn this into a fairly general reason of admissibility or inadmissibility revolving around judicial integrity, but then with a duty to act accordingly, either to give the opinion when judicial integrity is not achieved or not to give it when it is achieved. The only question is an assessment, but it is not discretionary, it is an assessment of what constitutes judicial integrity. This is an assessment that is not as certain as a 30-day period.

Effect of advisory opinions[modifier | modifier le wikicode]

There are three very quick remarks.

The advisory opinion is not enforceable, i.e. it does not oblige the requesting body to comply with the Court's findings. The reasons for this choice were discussed last time. However, an obligation to implement the advisory opinion may arise from a particular source of international law. It may be provided in a legally binding text that the Court's advisory opinion shall be considered binding. This is the case in the Statute of Administrative Tribunals, where provision is made for the possibility of appeal to the International Court if the official wishes to challenge the decision of the Administrative Tribunal, and it is provided in the Statute of these Tribunals that the opinion of the Court will be binding. It is therefore by a particular legal text, namely the Statutes of these Courts, that the binding nature of advisory opinions is stipulated for this particular case. It is also possible that the organ may agree to consider the advisory opinion as binding either in advance or ex-post, and it has even happened in the Court's case law that the States concerned by the dispute before the Council of the League of Nations may agree that the Council may submit the matter to the Court and at the same time agree to bow to the Court's opinion.

This happened in the former case of the 1923 Tunisian and Moroccan nationality decrees of 1923 between the United Kingdom and France on issues of nationality of certain nationals and jurisdiction. Both States agreed before the Council's negotiations to allow the Court to express its views on the matter and to bow to what the Court would say and therefore to accept the advisory opinion as final and binding on them. If there are no such specific legal bases, the notice is not enforceable.

On the legal point dealt with by the Court, the political body that referred the matter to it cannot disavow it. Of course, the political body is not obliged to implement what the Court says because, as we have already said, it must be able to deal with these issues also in the context of political considerations. If there is a dispute, one should not necessarily be obliged to settle it in law, it is also possible to seek compromises, i.e. the modification of the law. But on the legal issues that the Court has dealt with and determined, according to Professor Kolb, the political body cannot say that what the International Court says about the law is false; if the political body wishes to do so, when it does not solicit the Court at all. Therefore, the Court's legal considerations are final and cannot be challenged by the requesting body, but that is the end of the story and there is nothing to execute; as for States, they are even less obliged because if they have not requested the Council, they are therefore under no obligation either to implement the Court's conclusions or to accept them legally.

Procedure[modifier | modifier le wikicode]

The general rule is found in article 68 of the Statute, which provides that, as far as possible, the Court shall apply the provisions of the contentious procedure to the advisory procedure by analogy. It is understandable that the advisory opinion is not discount justice, it is justice in the full sense of the word and therefore with a procedure that itself is not discount justice. The procedure that is not discounted is in litigation. It is quite possible to say that the principle is the analogy, "you take from the advisory what you do in litigation from the advisory".

But, of course, there are still some necessary changes, because in the consultative procedure, there are no parties to the proceedings and this still has certain consequences. So what are these consequences?

It is not necessary, except in very special cases provided for in Rule 102 of the Rules of Procedure, to appoint a judge ad hoc as there are precisely no parties to the proceedings. Nor, for the same reason, is there any burden of proof in the strict sense of the term, because there is no contradictory burden in litigation and the burden of proof only makes sense in the contradictory and the Western Sahara case reminds us otherwise in paragraph 44 of that opinion, where the Court recalls that there is no burden of proof in the formal sense of the term. Obviously, when States present arguments to the Court, in an advisory procedure, there is no pleading because there is no litigation, but there is an oral statement that States can request. If an oral argument is made to persuade the Court of something, it is better to submit sufficient and solid evidence because it will be more persuasive. It is not a question of the burden of proof, it is simply a question of the credibility of the argument put forward.

Can we set up chambers in a consultative case? Chambers of the Court with five judges within the meaning of Article 26 of the Statute. This has never been done before. The grounds for establishing a chamber are mainly grounds that exist in litigation proceedings, such as speeding up the proceedings or reducing them. The consultative procedure is not long anyway, so it is not certain that we need chambers in this procedure, but if the requesting body wishes to have a chamber, could it by analogy in the contentious procedure or not? The answer is not clear and there is no case law.

Can a precautionary procedure be requested in an advisory procedure? Does it make sense to request provisional measures when the advisory opinion is not binding, unlike the final judgment of the Court, is there sufficient grounds to have provisional measures since there is no binding judicial pronouncement, should it be said that since the opinion is not binding, provisional measures would also simply be a recommendation in this context? There was a request for provisional measures in an old case of the unknown Ecumenical Patriarch because the case was immediately discontinued, i.e. the requesting body withdrew the case. If he had not withdrawn it because a solution had been found, there might have been some interesting indications because once he had brought the matter before the Court, the requesting body immediately requested provisional measures and it would have been interesting to see what the Court would have had to do. Can it, should it not indicate such measures in the context of these procedures, we also do not know because since the old case of the Ecumenical Patriarch in the 1920s, there has never been a precedent again.

All this, in a practical way, is not very interesting, but these are interesting questions that could suddenly arise before the Court at some point. It will be very interesting to see how it will be determined if they arise at some point.

Annexes[modifier | modifier le wikicode]

References[modifier | modifier le wikicode]