Modification de Le strutture amministrative

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 7 : Ligne 7 :
  | assistants =   
  | assistants =   
  | enregistrement =  
  | enregistrement =  
  | cours = [[Amministrazione e Politiche Pubbliche]]<ref>[http://wadme.unige.ch:3149/pls/opprg/w_det_cours.debut?p_code_cours=T207013&p_plan_is=0&p_langue=1&p_frame=N&p_mode=PGC&p_annee=2014&p_suffixe=&p_grtri=12294 Programme des cours - année académique 2014-2015 - Administration et politiques publiques I (T207013 CR)]</ref>
  | cours = [[Administration et politiques publiques]]<ref>[http://wadme.unige.ch:3149/pls/opprg/w_det_cours.debut?p_code_cours=T207013&p_plan_is=0&p_langue=1&p_frame=N&p_mode=PGC&p_annee=2014&p_suffixe=&p_grtri=12294 Programme des cours - année académique 2014-2015 - Administration et politiques publiques I (T207013 CR)]</ref>
  | lectures =
  | lectures =
*[[Che cos'è la Pubblica Amministrazione?]]   
*[[Qu’est-ce qu’une administration publique ?]]   
*[[Gli autori classici: Weber, Taylor e Fayol]]  
*[[Les auteurs classiques : Weber, Taylor et Fayol]]  
*[[L'Amministrazione federale svizzera: una panoramica]]   
*[[L’administration fédérale suisse : un aperçu]]   
*[[Critica sociologica del modello burocratico: Crozier e Friedberg]]   
*[[Critique sociologique du modèle bureaucratique : Crozier et Friedberg]]   
*[[Critiche psicosociologiche: la scuola delle Risorse Umane e le teorie della motivazione]]   
*[[Critiques psychosociologiques : l’école des Ressources Humaines et les théories de la motivation]]   
*[[Le strutture amministrative]]   
*[[Les structures administratives]]   
*[[Il servizio pubblico]]   
*[[La fonction publique]]   
*[[Amministrazione e processo decisionale politico]]   
*[[Administration et décision politique]]   
*[[Amministrazione e gruppi di interesse]]   
*[[Administration et groupes d’intérêt]]   
*[[Amministrazione e attuazione delle politiche pubbliche]]   
*[[Administration et mise en œuvre des politiques publiques]]   
*[[Il controllo della pubblica amministrazione: la Corte dei conti nel sistema ginevrino]]  
*[[Le contrôle de l’administration publique : le Cour des comptes au sein du système genevois]]  
*[[Il nuovo management pubblico]]
*[[La Nouvelle Gestion Publique]]
}}
}}


Ligne 100 : Ligne 100 :


Vantaggi :
Vantaggi :
*una visione più globale dei problemi grazie alla considerazione di punti di vista diversificati: è un sistema che permette di ridurre la tendenza alla compartimentazione della pubblica amministrazione;
*vision plus globale des problèmes en raison de la prise en compte de points de vue diversifiés : c’est un système qui permet de diminuer la tendance au cloisonnement de l’administration publique ;
*fluidità della struttura: evita la compartimentazione tra reparti e servizi e permette di inventare soluzioni innovative;
*fluidité de la structure : évite le cloisonnement entre les directions et les services et permet d’inventer des solutions innovantes ;
*capacità di adattamento alle esigenze del cliente e della concorrenza;
*capacité de s’adapter aux exigences des clients et de la concurrence ;
*sviluppo, motivazione del personale, collaborazione interna ai team, mobilità del personale: partecipazione dei dipendenti ai processi decisionali;
*développement, motivation du personnel, collaboration interne au sein des équipes, mobilité du personnel : participation des collaborateurs à la décision ;
*decisioni basate sulla conoscenza di specialisti piuttosto che sull'autorità formale del centro decisionale: scarico della direzione centrale.
*décisions qui se basent sur le savoir des spécialistes plutôt que sur l’autorité formelle du centre décisionnel : déchargement de la direction centrale.
I benefici derivano in gran parte dall'idea di promuovere l'idea di autonomia e decompartimentazione della pubblica amministrazione. Gli svantaggi derivano dalla stessa fonte dei vantaggi.


Svantaggi :
Les avantages découlent très largement de l’idée de promotion de l’idée d’autonomie et de décloisonnement de l’administration publique. Les désavantages découlent de la même source que les avantages.
*flusso bidimensionale dell'autorità: ad un bivio, il rischio è quello di avere due leader, non ci sarà una responsabilità decisionale chiaramente stabilita tra questi due servizi, due leader sono obbediti. Questo è totalmente contrario ai principi di Fayol. Nell'approccio a matrice, c'è un approccio bidimensionale all'autorità, mentre in altri tipi di strutture, c'è una sola direzione. Quindi, ci possono essere istruzioni contrastanti e possibili lotte di potere;
 
*conflitti tra manager funzionali e manager per operazione, regione e progetto: rifiuto di responsabilità in caso di fallimento;
Inconvénients :
*Processo decisionale più lento a causa del numero di persone coinvolte;
*flux bidimensionnel de l’autorité : à un croisement, le risque est d’avoir deux chefs, il n’y aura pas de responsabilité décisionnelle clairement établit entre ces deux services, on obéit à deux chefs. Cela va à l’encontre totale des principes de Fayol. Dans l’approche matricielle, il y a une approche bidimensionnelle de l’autorité alors que dans les autres types de structures, il n’y a qu’une seule direction. Ainsi, il peut y avoir des instructions contradictoires et des luttes de pouvoir possibles ;
*(paradossale) tendenza a una maggiore burocratizzazione per la realizzazione di progetti e la risoluzione dei conflitti: quando l'organizzazione a matrice fallisce, paradossalmente può portare alla ri-bureaucratizzazione dell'organizzazione.
*conflits entre les responsables fonctionnels et les responsables par opération, par région et par projet : rejet des responsabilités en cas d’échec ;
*processus de décision plus lent en raison du nombre de personnes impliquées ;
*tendance (paradoxale) à plus de bureaucratisation pour mettre sur pied les projets et régler les conflits : l’organisation matricielle, lorsqu’elle échoue, peut paradoxalement entrainer une rebureaucratisation de l’organisation.


= Organizzazione per processo =
= Organisation par processus =


Questo modello è stato proposto da due autori svizzeri, Thom e Ritz in ''Public Management: innovative Konzepte zur Führung im öffentlichen Sektor'' pubblicato nel 2006 che cercano di trovare una modalità raffinata ed elaborata per rispondere alle domande precedenti. Stiamo entrando in un modello che è complicato. L'idea è quella di trovare un organigramma che affronti tutti i problemi combinati per sfruttarne i vantaggi ed eliminarne gli svantaggi. Questo modello ha ispirato una serie di riforme dell'Amministrazione federale svizzera.
Ce modèle a été mis en avant par deux auteurs suisses, Thom et Ritz dans ''Public Management: innovative Konzepte zur Führung im öffentlichen Sektor'' publié en 2006 qui essaient de trouver un mode raffiné et élaboré afin de répondre aux précédentes questions. On entre dans un modèle qui est compliqué. L’idée est de trouver un organigramme qui permette de répondre à l’ensemble des problèmes combinés pour en exploiter les avantages et en écarter les désavantages. Ce modèle à inspiré un certain nombre de réformes dans l’administration fédérale suisse.


Oltre all'organizzazione funzionale, operativa, funzionale-operativa o a matrice: Thom e Ritz discuteranno l'organizzazione del processo. La pubblica amministrazione deve essere riformata per concentrare le forze identificando i processi centrali (Kernprozesse). I processi centrali sono catene di attività che risultano dalle scelte strategiche, dagli obiettivi e dalle missioni dell'amministrazione. D'altra parte, tengono conto di tutti gli attori coinvolti (dai fornitori a monte ai clienti a valle) e quindi definiscono e delimitano le chiare responsabilità di ciascun attore della catena.
Au-delà de l’organisation fonctionnelle, opérationnelle, fonctionnelle-opérationnelle ou matricielle : Thom et Ritz vont parler de l’organisation par processus. Il faut reformer l’administration publique pour concentrer les forces en identifiant des processus centraux (Kernprozesse). Les processus centraux sont des chaînes d’activités qui découlent des choix, des objectifs et des missions stratégiques de l’administration. D’autre part, ils tiennent compte de l’ensemble des acteurs impliqués (des fournisseurs [en amont] aux clients [en aval]) et définissent ainsi que délimitent les responsabilités claires de chaque acteur de la chaîne.


== Similitudini con la gestione per obiettivi (DPO) ==
== Similitudes avec la direction par objectifs (DPO) ==


La gestione per obiettivo è un'idea tratta dal management. Nella ''The Practice of Management'' publié en 1954, Drucker mostra che l'organizzazione per processo integrerà l'idea di organizzazione per obiettivi. Organizzeremo la gestione dell'organizzazione sulla base dell'assegnazione degli obiettivi, fornendo obiettivi (quantificati) da raggiungere, dando ai dipendenti la possibilità di contribuire alla definizione degli obiettivi, valutando i risultati in relazione agli obiettivi prefissati. L'idea di organizzazione per processo ha forti somiglianze con l'idea di direzione per obiettivi. Ciò significa dare maggiore autonomia operativa alle persone a terra.
La direction par objectif est une idée reprise du management. Dans ''The Practice of Management'' publié en 1954, Drucker montre que l’organisation par processus va intégrer l’idée d’organisation par objectifs. On va organiser la gestion de l’organisation à partir de l’attribution d’objectifs en fournissant des cibles (quantifiées) à atteindre, en donnant aux employés la possibilité de contribuer à la définition des objectifs, en évaluant les résultats par rapport aux objectifs fixés. L’idée d’organisation par processus a des similitudes très fortes avec l’idée de direction par objectifs. Cela veut dire donner plus d’autonomie opérationnelle aux gens sur le terrain.


== Passi da seguire per un'organizzazione per processo: Thom e Ritz ==
== Étapes à suivre pour une organisation par processus : Thom et Ritz ==


Ci sono tre fasi da seguire per trovare la soluzione più appropriata ai problemi individuati.
Il faut suivre trois étapes afin de trouver la solution la plus adéquate possible aux problèmes identifiés.


=== Definizione dei processi amministrativi in base alla loro utilità per i clienti ===
=== Définition des processus de l’administration en fonction de leur utilité pour les clients ===


[[Fichier:App1 processus de administration en fonction de leur utilité pour les clients 1.png|vignette]]
[[Fichier:App1 processus de administration en fonction de leur utilité pour les clients 1.png|vignette]]


Les clients peuvent être internes à l’admiI clienti possono essere interni alla pubblica amministrazione, ma il più delle volte sono clienti esterni. Quando si cerca di definire i processi amministrativi, si dovrebbe cercare di definire tre tipi di processi:nistration publique, mais la plupart du temps ce sont des clients externes. Lorsqu’on cherche à définir les processus d’administration, il faut tenter de définir trois types de processus :
Les clients peuvent être internes à l’administration publique, mais la plupart du temps ce sont des clients externes. Lorsqu’on cherche à définir les processus d’administration, il faut tenter de définir trois types de processus :
*processo di gestione: attività strategiche e operative. Valuteremo come implementare i processi di gestione e come gestirli. Sarà definita una missione generale a livello politico e le attività operative indicheranno come raggiungere questo obiettivo generale e quali sono gli strumenti da utilizzare per gestirlo. La missione deve essere stabilita da accordi oggettivi che saranno firmati con i responsabili dell'attuazione degli accordi oggettivi.
*processus de direction : activités stratégiques et opérationnelles. On va s’interroger sur la manière de mettre en œuvre les processus de direction et comment les piloter. Une mission générale va être définie au niveau politique et des activités opérationnelles vont dire comment on doit atteindre cet objectif général et quels sont les instruments à mettre en œuvre pour piloter. La mission doit être établie par des conventions objectives qui vont être signées avec les gens chargés de mettre en œuvre les conventions objectives.
*processi centrali: quali processi saranno identificati come essenziali? Il primo criterio è l'utilità sociale[1], il secondo la non sostituibilità[2] e il terzo criterio è l'idea di non imitabilità[3]. Non si tratta di moltiplicare i processi centrali, ma è necessario limitarsi a un massimo di cinque processi centrali. L'obiettivo è analizzare il lavoro svolto nella pubblica amministrazione e concentrarsi sulla realizzazione dei processi centrali.
*processus centraux: quels sont les processus que l’on va identifier comme étant indispensables ? Cela suit des règles avec comme premier critère est l’utilité sociale [1], le deuxième est la non-substituabilité [2], le troisième critère est l’idée de non-imitabilité [3]. Il ne s’agit pas de démultiplier les processus centraux, mais il faut se limiter à maximum cinq processus centraux. Il s’agit d’analyser le travail accompli dans l’administration publique et de se concentrer sur l’accomplissement des processus centraux.
*processi di supporto: sono i supporti che i processi centrali dovranno garantire la corretta applicazione di processi centrali come l'informatica, la legge, ecc.
*processus de soutien : ce sont les soutiens dont vont avoir besoin les processus centraux pour qu’ils soient appliqués correctement comme l’informatique, le droit, etc.


=== Struttura organizzativa dei processi ===
=== Structuration organisationnelle des processus ===


[[Fichier:App1 structuration organisationnelle des processus 1.png|vignette]]
[[Fichier:App1 structuration organisationnelle des processus 1.png|vignette]]


A seconda delle funzioni, della complessità e/o dei clienti, riflettono su come saranno strutturati i processi centrali. I processi parziali possono essere organizzati in modi diversi a seconda del cliente, della complessità di ciò che deve essere fatto, della funzionalità e della complessità dei compiti.
Selon les fonctions, la complexité et, ou les clients, ils réfléchissent à la manière dont on va structurer les processus centraux. Les processus partiels peuvent être organisés de différentes manières selon les clients, le degré de complexité de ce qu’on a à faire, la fonctionnalité et la complexité des tâches.


=== Responsabile della gestione dei processi centrali: i manager e i loro team ===
=== Responsables de la gestion des processus centraux : managers et leurs équipes ===


[[Fichier:App1 gestion des processus centraux 1.png|vignette]]Due sono le caratteristiche centrali: la vicinanza al cliente[1] e l'ampio margine di manovra[2]. Il diagramma descrive come organizzare i processi parziali. Per ciascuno dei processi parziali, l'idea è quella di creare dei team che consentano di raggiungere gli obiettivi nel miglior modo possibile. Ciò che diventa importante a livello di processi parziali non è più la struttura, non più l'organigramma, ma le persone e le persone che devono essere disponibili a cooperare, essere versatili, pronti a condividere con gli altri e in team, non c'è una gerarchia che possa essere messa in atto. Ci sarà un team manager, ma nessuna gerarchia in quanto tale. C'è "allargamento del lavoro" perché ampliamo le competenze e le missioni e "arricchimento del lavoro" è il fatto di dare capacità decisionali alle persone del team interessato, e "autocontrollo", queste persone sarebbero motivate e necessariamente agiranno e daranno il meglio di sé stesse per raggiungere questi obiettivi.
[[Fichier:App1 gestion des processus centraux 1.png|vignette]]


Vantaggi :
Il y a deux caractéristiques centrales : la proximité du client [1] et la marge de manœuvre étendue [2]. Le schéma décrit la manière dont les processus partiels devraient être organisés. Pour chacun des processus partiels, l’idée est de mettre en place des équipes qui vont permettre d’atteindre le mieux possible les objectifs visés. Ce qui devient important au niveau des processus partiels n’est plus la structure, n’est plus l’organigramme, mais les gens et les personnes qui doivent être disponible pour coopérer, être polyvalente, prêtes à mettre en commun avec les autres et dans les équipes, il n’y a pas de hiérarchie qui peut être mise en place. Il va y avoir un gestionnaire d’équipe, mais pas de hiérarchie à proprement parlé. Il y a le « job enlargement » car on élargie les compétences et les missions et le « job enrichment » est le fait de donner des compétences de décision aux gens dans l’équipe concernée, et l’ « autocontrôle », ces gens seraient motivés et vont forcement agir et donner le meilleur d’eux-mêmes pour accomplir ces objectifs.
*velocità dei processi: collegamento diretto di tutti i compiti;
 
*riduzione della complessità: dal numero limitato di processi fondamentali:
Avantages :
*orientamento al cliente (dell'amministrazione): più strategico e più orientato al cliente;
*rapidité des processus : enchaînement direct de toutes les tâches ;
*riduzione dei costi: eliminando i compiti che non sono essenziali per i processi;
*réduction de la complexité : par le nombre limité de processus centraux :
*miglioramento della qualità e dell'innovazione: attraverso l'orientamento al cliente.
*orientation client (de l’administration) : plus stratégique et plus focalisée sur les clients ;
*réduction des coûts : par la suppression de tâches qui ne sont pas essentielles pour les processus ;
*amélioration de la qualité et de l’innovation : grâce à l’orientation vers les clients.


Svantaggi :
Inconvénients :
*può sottovalutare la necessità di conoscenze e competenze, nonché la necessità di personale competente per determinate funzioni;
*risque de sous-estimer le besoin de savoir et de connaissances spécialisées, ainsi que la nécessité d’un personnel compétent pour certaines fonctions ;
*rischio di conflitto tra più (squadre di) processi che riguardano gli stessi clienti;
*risque de conflit entre plusieurs (équipes de) processus qui concernent les mêmes clients ;
*rischio di over-piloting del processo: con finzione di ottimizzazione continua fino ai minimi dettagli;
*risque de surpilotage des processus : avec fiction de l’optimisation continue jusque dans les plus petits détails ;
*eccessiva riduzione della gerarchia: può portare all'emergere di nuovi conflitti.
*réduction trop importante de la hiérarchie : peut faire émerger de nouveaux conflits.


= Conclusione =
= Conclusion =


La ricerca della struttura di un'amministrazione ideale deve affrontare tre ostacoli che impediscono la costituzione di una scienza amministrativa o di una struttura amministrativa ideale secondo Dahl in ''The Science of Public Administration: Three Problems'' pubblicato nel 1947:
La recherche de la structure d’une administration idéale doit faire face à trois obstacles qui entravent la constitution d’une science administrative ou d’une structure administrative idéale selon Dahl dans ''The Science of Public Administration: Three Problems'' publié en 1947 :
*{{citation|Writers on public administration often assume that they are snugly insulated from the storms of clashing values [...] The doctrine of efficiency is a case in point}} ;
*{{citation|Writers on public administration often assume that they are snugly insulated from the storms of clashing values [...] The doctrine of efficiency is a case in point}} ;
*{{citation|The field of organizational theory serves as an extreme example, for it is there particularly that the nature of man is often lost sight of in the interminable discussions over idealized and abstract organizational forms}} ;
*{{citation|The field of organizational theory serves as an extreme example, for it is there particularly that the nature of man is often lost sight of in the interminable discussions over idealized and abstract organizational forms}} ;
*{{citation|There should be no reason for supposing, then, that a principle of public administration has equal validity in every nation-state, or that successful public administration in one country will necessary prove successful in a different social, economic, and political environment}}.
*{{citation|There should be no reason for supposing, then, that a principle of public administration has equal validity in every nation-state, or that successful public administration in one country will necessary prove successful in a different social, economic, and political environment}}.


= Allegati =
= Annexes =


= Riferimenti =
= Références =
<references />
<references />


Notez bien que toutes les contributions à Baripedia sont considérées comme publiées sous les termes de la Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) (voir My wiki:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !

Pour créer, modifier ou publier cette page, veuillez répondre à la question ci-dessous (plus d’informations) :

Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)