Modification de Financial Market

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 2 : Ligne 2 :
  | image =  
  | image =  
  | image_caption =  
  | image_caption =  
  | cours = [[Introduction to Macroeconomics]]
  | cours = [[Introduction à la macroéconomie]]
  | faculté =  
  | faculté =  
  | département =  
  | département =  
  | professeurs =  
  | professeurs =  
*[[Federica Sbergami|Sbergami, Federica]]<ref>[https://www.unige.ch/gsem/en/research/faculty/all/federica-sbergami/ Page personnelle de Federica Sbergami sur le site de l'Université de Genève]</ref><ref>[https://www.unine.ch/irene/home/equipe/federica_sbergami.html Page personnelle de Federica Sbergami sur le site de l'Université de Neuchâtel]</ref><ref>[https://www.researchgate.net/scientific-contributions/14836393_Federica_Sbergami Page personnelle de Federica Sbergami sur Research Gate]</ref>
*[[Federica Sbergami|Sbergami, Federica]]<ref>[https://www.unige.ch/gsem/en/research/faculty/all/federica-sbergami/ Page personnelle de Federica Sbergami sur le site de l'Université de Genève]</ref><ref>[https://www.unine.ch/irene/home/equipe/federica_sbergami.html Page personnelle de Federica Sbergami sur le site de l'Université de Neuchâtel]</ref><ref>[https://www.researchgate.net/scientific-contributions/14836393_Federica_Sbergami Page personnelle de Federica Sbergami sur Research Gate]</ref>
*[[Nicolas Maystre]]<ref>Researchgate.net - [https://www.researchgate.net/profile/Nicolas_Maystre Nicolas Maystre]</ref><ref>Google Scholar - [https://scholar.google.com/citations?user=B73U0wsAAAAJ&hl=en Nicolas Maystre]</ref><ref>VOX, CEPR Policy Portal - [https://voxeu.org/users/nicolasmaystre0 Nicolas Maystre]</ref><ref>[http://nicolas.maystre.ch/ Nicolas Maystre's webpage]</ref><ref>Cairn.info - [https://www.cairn.info/publications-de-Nicolas-Maystre--104530.htm Nicolas Maystre]</ref><ref>Linkedin - [https://www.linkedin.com/in/nicolas-maystre-82660737/?originalSubdomain=ch Nicolas Maystre]</ref><ref>Academia.edu - [https://unctad.academia.edu/NicolasMaystre Nicolas Maystre]</ref>
*[[Nicolas Maystre]]<ref>Researchgate.net - [https://www.researchgate.net/profile/Nicolas_Maystre Nicolas Maystre]</ref><ref>Google Scholar - [https://scholar.google.com/citations?user=B73U0wsAAAAJ&hl=en Nicolas Maystre]</ref><ref>VOX, CEPR Policy Portal - [https://voxeu.org/users/nicolasmaystre0 Nicolas Maystre]</ref><ref>[http://nicolas.maystre.ch/ Nicolas Maystre's webpage]</ref><ref>Cairn.ingo - [https://www.cairn.info/publications-de-Nicolas-Maystre--104530.htm Nicolas Maystre]</ref><ref>Linkedin - [https://www.linkedin.com/in/nicolas-maystre-82660737/?originalSubdomain=ch Nicolas Maystre]</ref><ref>Academia.edu - [https://unctad.academia.edu/NicolasMaystre Nicolas Maystre]</ref>
  | enregistrement =  
  | enregistrement =  
  | lectures =  
  | lectures =  
*[[Introductory aspects of macroeconomics]]
*[[Aspects introductifs de la macroéconomie]]
*[[Gross Domestic Product (GDP)]]
*[[Le Produit Intérieur Brut (PIB)]]
*[[Consumer Price Index (CPI)]]
*[[L'indice des prix à la consommation (IPC)]]
*[[Production and economic growth]]
*[[Production et croissance économique]]
*[[Unemployment]]
*[[Chômage]]
*[[Financial Market]]
*[[Marché financier]]
*[[The monetary system]]
*[[Le système monétaire]]
*[[Monetary growth and inflation]]
*[[Croissance monétaire et inflation]]
*[[Open Macroeconomics: Basic Concepts]]
*[[La macroéconomie ouverte : concepts de base]]
*[[Open Macroeconomics: the Exchange Rate]]
*[[La macroéconomie ouverte: le taux de change]]
*[[Equilibrium in an open economy]]
*[[Equilibre en économie ouverte]]
*[[The Keynesian approach and the IS-LM model]]
*[[L'approche keynésienne et le modèle IS-LM]]
*[[Aggregate demand and supply]]
*[[Demande et offre agrégée]]
*[[The impact of monetary and fiscal policies]]
*[[L'impact des politiques monétaires et fiscales]]
*[[Trade-off between inflation and unemployment]]
*[[Trade-off entre inflation et chômage]]
*[[Response to the 2008 Financial Crisis and International Cooperation]]
*[[La réaction à la crise financière de 2008 et la coopération internationale]]
}}
}}


Ligne 36 : Ligne 36 :
The demand and supply of loanable funds make it possible to establish the conditions under which the economy is in equilibrium.
The demand and supply of loanable funds make it possible to establish the conditions under which the economy is in equilibrium.


At the end of the chapter, we will see how government policies can encourage savings and investment.  
At the end of the chapter we will see how government policies can encourage savings and investment.  


{{Translations
{{Translations
| en = Marché financier
| en = Marché financier
| es = Mercado financiero
| es =  
}}
}}


Ligne 97 : Ligne 97 :
[[Fichier:Intromacro obligation évolution prix 1.png|400px|vignette|centré]]
[[Fichier:Intromacro obligation évolution prix 1.png|400px|vignette|centré]]


== Shares ==
== Les actions ==


A share is a partial title of ownership in a company entitling the holder to a corresponding share of the profits made in the future and in principle also to a right to vote at the shareholders' meeting. In other words, a share is a title deed issued by a corporation (e.g. a public limited company or a company limited by shares). It confers on its holder the ownership of a part of the capital, with the associated rights: to intervene in the management of the company and to receive an income called a dividend.<ref>Action (finance). (2014, septembre 19). Wikipédia, l'encyclopédie libre. Page consultée le 01:06, décembre 29, 2014 à partir de http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Action_(finance)&oldid=107568289.</ref>
Une action est un titre de propriété partielle sur une entreprise donnant droit à une part correspondante des profits réalisés dans le futur et en principe aussi à un droit de vote à l’assemblée des actionnaires. En d'autres termes, une action est un titre de propriété délivré par une société de capitaux (par exemple une société anonyme ou une société en commandite par actions). Elle confère à son détenteur la propriété d'une partie du capital, avec les droits qui y sont associés : intervenir dans la gestion de l'entreprise et en retirer un revenu appelé dividende<ref>Action (finance). (2014, septembre 19). Wikipédia, l'encyclopédie libre. Page consultée le 01:06, décembre 29, 2014 à partir de http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Action_(finance)&oldid=107568289.</ref>.


The holder of shares qualifies as a shareholder and the shareholders as a whole constitute the shareholding.
Le détenteur d'actions est qualifié d'actionnaire et l'ensemble des actionnaires constitue l'actionnariat.


If Nestlé has issued a total of 1 million shares, each share corresponds to 1 millionth of its future profits.
Si Nestlé a émis au total 1 million d’actions, à chaque action correspond 1 millionième de ses profits futurs.


The share price is determined on the stock market (LSE, NYSE...).
Le prix de l’action est déterminé sur le marché des actions (LSE, NYSE…).


Generally, a share implies more risk than a bond, and therefore a higher average return.
Généralement une action implique plus de risque qu’une obligation, et donc un rendement moyen plus élevé.


Price of the day and minimum and maximum of the day and/or over the year
Prix du jour et minimum et maximum de la journée et/ou sur l’année


Newspaper information :
Informations dans les journaux :
*Volume: the amount of shares that were traded in the previous session.
*Volume: la quantité d’actions qui ont été échangées lors de la session précédente
*Price change at the last session
*Changement du prix lors de la dernière séance
*Dividend ratio: the amount of earnings distributed to shareholders as a percentage of the share value (= return on equity).
*Dividend ratio: le montant des bénéfices qui ont été distribués aux actionnaires en pourcentage de la valeur de l’action (= rendement de l’action)
*Price/Earning ratio (P/E) or cost/benefit: the ratio between the share price and total earnings per share (= share value). Historically a value of 15 is considered normal. If this ratio is higher, it means that the market expects an acceleration of earnings and if it is lower, it means that the market expects a decrease in future earnings.
*Price/Earning ratio (P/E) ou coût/bénéfice: le ratio entre le prix de l’action et les bénéfices totaux par action (= valeur de l’action). Historiquement une valeur de 15 est considérée normale. Si ce taux est plus élevé ceci veut dire que le marché s’attend une accélération des bénéfices et s’il est inférieur cela veut dire que le marché s’attend une baisse des bénéfices futurs.


== Financial Intermediaries ==
== Intermédiaires financiers ==


Not all companies can issue shares or bonds. There are intermediaries that link investors and savers. These are financial intermediaries such as banks or mutual funds.
Pas toutes les compagnies peuvent émettre des actions ou des obligations. Des intermédiaires permettent de faire le lien entre investisseurs et épargnants. Ce sont les intermédiaires financiers tels que les banques ou les fonds mutuels.


'''Banks''' take deposits from savers and use them to make loans to investors, but they also pay interest to savers that is slightly lower than the interest they charge to borrowers (profit margin for the bank).
Les '''banques''' prennent les dépôts des épargnants et les utilisent pour faire des prêts aux investisseurs mais aussi elles paient des intérêts aux épargnants légèrement inférieurs à ceux qu’elles demandent aux emprunteurs (marge de gain pour la banque).


'''Mutual funds''' sell units to the public and then buy a portfolio of different types of stocks and bonds. This allows individuals with limited budgets to diversify their portfolio of financial assets.
Les '''fonds mutuels''' vendent des parts au public et ensuite achètent un portefeuille de différents types d’actions et obligations. Ceci permet à des individus avec des budgets limités de diversifier leur portefeuille d’actifs financiers.


There are also pension funds, insurance companies...
Il y a aussi des fonds de pension, compagnies d’assurance…


== Asset prices: analysis of fundamentals ==
== Prix des actifs : analyse des fondamentaux ==


What price should a share have?  
Quel prix est-ce qu’une action devrait avoir ?  


First method of price evaluation: analysis of the fundamentals, i.e. the determinants (there are many!) underlying the company's future profits (type of sector, degree of competition, unionized or non-unionized workers, etc.). Under the hypothesis of efficient markets and rational agents, all publicly available information concerning the fundamentals of a firm is already incorporated in the share price (a margin between the market price and the value suggested by the analysis of the fundamentals indicates a profit opportunity that has not been exploited) => if the markets are efficient, at any time the share prices are correctly valued (no systematic over- or underestimation).  
Première méthode d’évaluation des prix: analyse des fondamentaux, i.e. des déterminants (il y en a beaucoup!) sous-jacents les profits futurs de l’entreprise (type de secteur, degré de concurrence, travailleurs syndicalisés ou pas…). Sous l’hypothèse d’efficience des marchés et d’agents rationnels, toutes les informations disponibles publiquement concernant les fondamentaux d’une entreprise sont déjà incorporées dans le prix des actions (une marge entre le prix de marché et la valeur suggérée par l’analyse des fondamentaux indique une opportunité de profit qui n’a pas été exploitée) => si les marchés sont efficients, à n’importe quel moment les prix des actions sont correctement valorisés (pas de surestimation ni de sous-estimation systématique).  


Consequence: asset prices only change in response to new and unpredictable information about fundamentals => the evolution of stock prices will follow a random path (evolution over time of an unpredictable variable).
Conséquence : le prix des actifs ne varie qu’en réaction à des nouvelles informations imprévisibles concernant les fondamentaux => l’évolution du prix des actions suivra un sentier aléatoire (évolution dans le temps d’une variable imprévisible).


== Irrational markets ==
== Marchés irrationnels ==


The market efficiency hypothesis is strongly criticised by many economists: evidence of systematic market price disruption (in some cases prices fluctuate much more than would be justified by changes in fundamentals) or irrational behaviour by investors who, for example, rather than analysing fundamentals, simply look at past movements in a stock's value and expect them to continue in the future.
L’hypothèse d’efficience des marchés est fortement critiquée par beaucoup d’économistes: évidence d’un dérèglement systématique des prix de marché (dans certains cas les prix fluctuent bien plus de ce qu’il serait justifié par les variations des fondamentaux) ou d’un comportement irrationnel des investisseurs qui, par exemple, plutôt que faire une analyse des fondamentaux, regardent simplement à l’évolution passée de la valeur d’une action et s’attendent à qu’elle continue dans le futur.


Risk of sharp fluctuations in share prices, sometimes leading to major economic problems. Two recent examples:
Risque de fortes fluctuations des prix des titres, parfois à l’origine de problèmes économiques majeurs. Deux exemples récents:
#The new technology (or Internet) bubble that burst at the end of the 1990s: share prices on the new technology market are difficult to justify With the bursting of the bubble, shares lost 2/3 of their value crisis 2001 → high unemployment.
#La bulle des nouvelles technologies (ou d’Internet) qui a éclaté vers la fin des années 90: prix des actions sur le marché des nouvelles technologies difficilement justifiables avec l’explosion de la bulle les actions ont perdu les 2/3 de leur valeur crise 2001 → chômage élevé.
#The real estate bubble (see below), which caused the last economic crisis (NB: the same type of fears for the Geneva real estate market today).
#La bulle de l’immobilier (cf. après), à l’origine de la dernière crise économique. (NB: même type de craintes pour le marché de l’immobilier genevois aujourd’hui.)


== USA Real Estate Bubble ==
== Bulle USA de l’immobilier ==


Between 2000 and 2006 huge increase in house prices in the USA: in 2006 house prices in large cities more than twice as much as in 2000.
Entre 2000 et 2006 énorme augmentation du prix des logements aux USA: en 2006 prix des logements dans les grandes villes plus que deux fois qu’en 2000.


According to a number of economists this price increase was excessive and was due to unrealistic expectations about future prices. According to others (including Alan Greenspan, Governor of the Federal Reserve), it was in line with the fundamentals and therefore perfectly justified.
Selon un certain nombre d’économistes cette augmentation des prix était excessive et était due à des anticipations irréalistes sur les prix futurs. Selon d’autres (y inclus Alan Greenspan, gouverneur de la Federal Reserve), elle était en ligne avec les fondamentaux et donc parfaitement justifiée.


The former were right huge bubble at the national level property prices are falling huge economic difficulties and crisis (we will see a little later how the property bubble spread to the economic system).  
Les premiers avaient raison énorme bulle au plan national → le prix de l’immobilier chute énormes difficultés économiques et crise (on verra un peu plus tard comment la bulle immobilière s’est transmise au système économique).  


[[Fichier:Intromacro bulle immobiliere usa 1.png|400px|vignette|centré]]
[[Fichier:Intromacro bulle immobiliere usa 1.png|400px|vignette|centré]]


= Savings and investment: national balance =
= Epargne et investissement : équilibre national =


== National balance ==
== L’équilibre national ==


Let us consider the case of a closed economy, an economy without any exchange with the rest of the world. The national accounts identity <math>Y \equiv C + I + G + EXP - IMP</math> (EXP and IMP, respectively, for exports and imports) then turns into the following :
Considérons le cas d’une économie fermée, soit d’une économie dépourvue de tout échange avec le reste du monde. L’identité de comptabilité nationale <math>Y \equiv C + I + G + EXP - IMP</math> (EXP et IMP, respectivement, pour exportations et importations) se transforme alors dans la manière suivante :
::<math>Y = C + I + G</math>
::<math>Y = C + I + G</math>


where <math>Y</math> represents GDP, <math>C</math> consumption, <math>I</math> investment and <math>G</math> public expenditure. (NB: the previous equation represents at the same time the equilibrium condition of the economic system and the identity of the national accounts, which is always verified ex-post).
<math>Y</math> représente le PIB, <math>C</math> la consommation, <math>I</math> les investissements et <math>G</math> les dépenses publiques. (NB: l’équation précédente représente en même temps la condition d’équilibre du système économique et l’identité de comptabilité nationale, qui est toujours vérifiée ex-post.)


The national income accounting identity can be rewritten as: <math>Y - C - G = I</math>
L’identité comptable du revenu national peut être récrite comme : <math>Y - C - G = I</math>


The term <math>Y - C - G</math> refers to production that remains after consumer and government demand has been met. This is called ''national savings'' and is indicated with the letter <math>S</math>. At equilibrium, <math>S = I</math>.
Le terme <math>Y - C - G</math> désigne la production qui subsiste après que la demande des consommateurs et de l’État a été satisfaite. On appelle ceci '''épargne nationale''' et on indique cet élément avec la lettre <math>S</math>. À l'équilibre, <math>S = I</math>.


In more detail, being <math>T</math> taxes, total savings is equal to the sum of private savings <math>S_p = (Y - T - C)</math>, and public savings, <math>SG = (T - G)</math>. (NB: if <math>T > G</math> → public savings; if <math>T < G</math> → public deficit)
Plus en détail, étant <math>T</math> les taxes, l'épargne totale est égale à la somme de l'épargne privée <math>S_p = (Y - T - C)</math>, et de l’épargne publique, <math>SG = (T - G)</math>. (NB: si <math>T > G</math> → épargne publique; si <math>T < G</math> → déficit publique)


By introducing <math>T</math> in our equilibrium equation, we have <math>Y - C - T - G + T = I</math> ⇒ the macroeconomic equilibrium condition becomes :
En introduisant <math>T</math> dans notre équation d’équilibre, on a <math>Y - C - T - G + T = I</math> ⇒ la condition d’équilibre macroéconomique devient :
::<math>S = (Y - T - C) + (T - G) = SP + SG = I</math>
::<math>S = (Y - T - C) + (T - G) = SP + SG = I</math>


At any given moment in a closed economy, private savings finance investment and the eventual public deficit :  
À chaque moment dans une économie fermée, l’épargne privée finance l’investissement et l’éventuel déficit public :  
::<math>SP = I + SG = I + (G-T)</math>.
::<math>SP = I + SG = I + (G-T)</math>.


== Savings and investment decisions ==
== Les décisions d’épargne et d’investissement ==


The national accounting identity shows that at any point in time savings equals investment: <math>S = I</math>. The financial market coordinates savings and investment in the market for loanable funds, the market where those who save offer loans and those who invest ask for loans.
L’identité de comptabilité nationale montre qu’à tout moment l’épargne est égale à l’investissement: <math>S = I</math>. Le marché financier coordonne l’épargne et l’investissement sur le marché des fonds prêtables, le marché où ceux qui épargnent offrent des prêts et ceux qui investissent demandent des emprunts.


The supply of loanable funds is mainly driven by the decisions of households that decide to save part of their income and lend it on the financial market.
L’offre de fonds prêtables émane principalement des décisions des ménages qui décident d’épargner une partie de leur revenu et de la prêter sur le marché financier.


The demand for loanable funds arises from the decisions of households and firms that decide to borrow funds to finance their investment decisions.
La demande de fonds prêtables émane des décisions des ménages et des entreprises qui décident d’emprunter des fonds pour financer leurs décisions d’investissement.


The real interest rate (<math>r</math>) is the price of a loan: it represents what loan applicants pay and what loan providers receive for loans decreasing demand for loanable funds and increasing supply.
Le taux d’intérêt réel (<math>r</math>) est le prix d’un prêt: il représente ce que les demandeurs d’emprunts paient et ce que les offrants reçoivent pour les prêts demande de fonds prêtables décroissante et offre croissante.


== Determining the real interest rate ==
== La détermination du taux d’intérêt réel ==


The financial market functions like all other markets in the economy: the balance between demand and supply for loanable funds determines the equilibrium real interest rate. At the equilibrium interest rate, households want to save what businesses want to invest, and the supply of funds equals the demand.  
Le marché financier fonctionne comme tous les autres marchés de l’économie: l’équilibre entre la demande et l’offre pour les fonds prêtables détermine le taux d’intérêt réel d’équilibre. Au taux d’intérêt d’équilibre, les ménages souhaitent épargner ce que les entreprises désirent investir et l’offre des fonds est égale à la demande.  


[[Fichier:Intromacro marché financier étermination du taux d’intérêt réel 1.png|400px|vignette|centré]]
[[Fichier:Intromacro marché financier étermination du taux d’intérêt réel 1.png|400px|vignette|centré]]


The higher the remuneration on loans, the greater the incentive to save => increasing supply of funds.  
Plus la rémunération sur les prêts est élevée, plus on a une incitation à épargner => offre de fonds croissante.  


The more expensive loans are, the less investment is financed => decreasing demand for funds.
Plus les emprunts sont chers, moins d'investissements on finance => demande de fonds décroissante.


== Government Policies Influencing S and I ==
== Politiques gouvernementales influençant S et I ==
Income taxes: Lower interest-related income taxes provide an incentive for households to save more At equal interest rates the fund supply curve shifts to the right, the equilibrium interest rate falls and the quantity of equilibrium funds (and thus investment) increases (see graph).
Taxes sur le revenu: une baisse des impôts sur le revenu découlant des intérêts donne une incitation aux ménages à épargner plus à parité de taux d’intérêt la courbe d’offre de fonds se déplace vers la droite, le taux d’intérêt d’équilibre diminue et la quantité de fonds d’équilibre (et donc d’investissement) augmente (cf. graphique)


Taxes on investment: a reduction in the tax on new capital investment (e.g. in the form of a tax credit) shifts the demand curve for funds outwards the equilibrium interest rate rises and the quantity of equilibrium funds (and thus savings) increases (see graph).
Impôts sur l’investissement: une réduction de l’imposition des investissements en capital neuf (sous forme d’un crédit d’impôt, par exemple) fait déplacer la courbe de demande de fonds vers l’extérieur le taux d’intérêt d’équilibre s’accroît et la quantité de fonds d’équilibre (et donc d’épargne) augmente (cf. graphique).


Fiscal policies: if <math>G > T</math> → deficit. The accumulation of public deficits is called public debt. When the government finances public expenditure through debt, it borrows funds to cover its deficit and reduces the loanable funds available to finance private sector investment (crowding-out or crowding out of private savings) ⇒ at parity of interest rates the funds supply curve shifts to the left, the equilibrium interest rate rises and the amount of equilibrium funds (and therefore investment) falls (see graph).
Politiques budgétaires: si <math>G > T</math> → déficit. Le cumul des déficits publics s’appelle dette publique. Quand le gouvernement finance la dépense publique par la dette, il emprunte des fonds pour couvrir son déficit et réduit les fonds prêtables disponibles pour financer les investissements du secteur privé (crowding-out ou éviction de l’épargne privée) ⇒ à parité de taux d’intérêt la courbe d’offre de fonds se déplace vers la gauche, le taux d’intérêt d’équilibre augmente et la quantité de fonds d’équilibre (et donc d’investissement) baisse (cf. graphique).


== Savings incentive ==
== Incitation à l’épargne ==


[[Fichier:Intromacro incitation epargne marché financier 1.png|400px|vignette|centré]]
[[Fichier:Intromacro incitation epargne marché financier 1.png|400px|vignette|centré]]


Problems related to savings incentives :
Problèmes liés aux mesures d'incitation à l'épargne :
#Potential equity problem: Lower taxes on savings favour wealthier individuals (who save a greater proportion of their income). For this reason, some economists suggest replacing this measure with lower income taxes.
#Problème potentiel d’équité: une baisse des taxes sur l’épargne favorise d’avantage les individus plus riches (qui épargnent une plus grande partie de revenu). Pour cette raison certains économistes suggèrent de remplacer cette mesure avec une baisse d’impôts sur le revenu.
#Lack of responsiveness of savings decisions: savings may be insensitive to interest rate changes because the income effect may act in the opposite direction to the substitution effect (see microeconomics course). Following an increase in interest-related earnings (due to a reduction in interest-related income taxes), the substitution effect pushes households to save more and consume less, but higher interest implies a higher income for a certain level of savings, which could induce individuals to consume more and save less (income effect). From an empirical point of view, these two effects seem to offset each other (in this case, the supply curve does not shift, or shifts only slightly, to the right).
#Manque de réactivité des décisions d'épargne: l'épargne pourrait être peu sensible aux variations du taux d'intérêt car l'effet de revenu pourrait agir dans la direction opposée à l'effet de substitution (cf. cours de microéconomie). Suite à une hausse des gains découlant des intérêts (due à une réduction des taxes sur le revenu découlant des intérêts), l'effet de substitution pousse les ménages à épargner plus et consommer moins, mais un intérêt plus élevé implique un revenu plus élevé pour un certain niveau d'épargne, ce qui pourrait inciter les individus à consommer davantage et à épargner moins (effet de revenu). D'un point de vue empirique ces deux effets semblent se compenser (dans ce cas la courbe d'offre ne se déplace pas, ou se déplace peu, vers la droite).


== Investment grants ==
== Subventions à l’investissement ==


[[Fichier:Intromacro marché financier Subventions à l’investissement 1.png|400px|vignette|centré]]
[[Fichier:Intromacro marché financier Subventions à l’investissement 1.png|400px|vignette|centré]]
Ligne 215 : Ligne 215 :
== Déficit public et "crowding out" ==
== Déficit public et "crowding out" ==


The crowding out effect is a decline in private investment and consumption caused by an increase in public spending.
L'effet d'éviction est une baisse de l'investissement et de la consommation privée qui est provoquée par une hausse des dépenses publiques.


The crowding-out effect is generally the consequence of the expansion of public sector activities at the expense of the private sector. This term is used - often by classical economists - to describe the excesses of state interventionism that would hamper or even "crowd out" the private sector from some of its policy options. Liberal economists in particular use this argument to criticize expansionary fiscal policies.<ref>Effet d'éviction. (2014, septembre 17). Wikipédia, l'encyclopédie libre. Page consultée le 11:31, décembre 21, 2014 à partir de http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Effet_d%27%C3%A9viction&oldid=107535591.</ref>
L'effet d'éviction est d'une manière générale la conséquence de l'extension des activités du secteur public au détriment du secteur privé. Sous ce terme sont pointés — souvent par des auteurs économistes classiques — les excès d'un interventionnisme d'État qui entraverait, voire « évincerait » le secteur privé de certaines de ses possibilités d'action. Les économistes libéraux notamment utilisent cet argument pour critiquer les politiques budgétaires expansionnistes.<ref>Effet d'éviction. (2014, septembre 17). Wikipédia, l'encyclopédie libre. Page consultée le 11:31, décembre 21, 2014 à partir de http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Effet_d%27%C3%A9viction&oldid=107535591.</ref>


[[Fichier:Intromacro marché financier Déficit public et crowding out 1.png|400px|vignette|centré]]
[[Fichier:Intromacro marché financier Déficit public et crowding out 1.png|400px|vignette|centré]]


= Summary =
= Résumé =
The financial system consists of financial institutions such as financial markets (equity and bond markets) and financial intermediaries (banks and mutual funds). Its purpose is to allocate savings to investment.
Le système financier est constitué par des institutions financières telles que les marchés financiers (marchés des actions et des obligations) et des intermédiaires financiers (les banques et les fonds mutuels). Son objectif est d’allouer l’épargne à l’investissement.


Under the assumption of market efficiency, all publicly available information about a company's fundamentals is already incorporated into the price of shares. According to a number of economists, in reality, the assumption of efficient financial markets is not verified. This is at the root of very serious economic difficulties.  
Sous l’hypothèse d’efficience des marchés, toutes les informations disponibles publiquement concernant les fondamentaux d’une entreprise sont déjà incorporés dans le prix des actions. Selon un certain nombre d’économistes, en réalité, l’hypothèse de marchés financiers efficients n’est pas vérifiée. Ceci est à l’origine de difficultés économiques très graves.  


In a closed economy, private savings are used to finance private investment and the public deficit.
Dans une économie fermée, l’épargne privée sert à financer l’investissement privé et le déficit public.


The interest rate is determined by the supply and demand for loanable funds. The supply of loanable funds generally comes from households that save part of their income.
Le taux d’intérêt est déterminé par l’offre et la demande de fonds prêtables. L’offre de fonds prêtables provient généralement des ménages qui épargnent une partie de leur revenu.


The demand for loanable funds generally comes from households and businesses that want to borrow in order to invest.
La demande de fonds prêtables provient généralement des ménages et des entreprises qui veulent emprunter pour pouvoir investir.


A government deficit reduces the private savings available to borrowers and thus reduces the supply of loanable funds. This normally leads to a higher equilibrium interest rate and less lendable funds. When the public deficit reduces private investment (crowding out) it reduces productivity and growth.
Un déficit public réduit l’épargne privée à disposition des emprunteurs et donc réduit l’offre de fonds prêtables. Cela conduit normalement à un taux d’intérêt d’équilibre plus élevé et moins de fonds prêtables. Quand le déficit public réduit l’investissement privé (crowding out) cela réduit la productivité et la croissance.


= Annexes =
= Annexes =
Notez bien que toutes les contributions à Baripedia sont considérées comme publiées sous les termes de la Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) (voir My wiki:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !

Pour créer, modifier ou publier cette page, veuillez répondre à la question ci-dessous (plus d’informations) :

Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)