Modification de Los problemas legales y políticos de la conquista I

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 119 : Ligne 119 :
La tercera concepción de imperio que está surgiendo en Europa va acompañada de una verdadera reflexión sobre la guerra y más precisamente sobre la guerra justa. Toda la visión imperial que tomará forma a partir de 1550 está acompañada de una vasta reflexión sobre la guerra que acompaña a la concepción de la ideología imperial romana. Entre los romanos, la cuestión de la justicia y la rectitud de una guerra viene con el cristianismo. En la doctrina cristiana, en el orden de la reflexión sobre la guerra y la paz está el Sermón de la Montaña donde Jesucristo explica la doctrina de la no resistencia del cristianismo. El Sermón de la Montaña es un punto de referencia importante en la relación del cristianismo con la violencia. La doctrina de la guerra justa nació en el contexto de la búsqueda de una fórmula que permitiera al ciudadano romano hacer la guerra sin negar su romanticismo.  
La tercera concepción de imperio que está surgiendo en Europa va acompañada de una verdadera reflexión sobre la guerra y más precisamente sobre la guerra justa. Toda la visión imperial que tomará forma a partir de 1550 está acompañada de una vasta reflexión sobre la guerra que acompaña a la concepción de la ideología imperial romana. Entre los romanos, la cuestión de la justicia y la rectitud de una guerra viene con el cristianismo. En la doctrina cristiana, en el orden de la reflexión sobre la guerra y la paz está el Sermón de la Montaña donde Jesucristo explica la doctrina de la no resistencia del cristianismo. El Sermón de la Montaña es un punto de referencia importante en la relación del cristianismo con la violencia. La doctrina de la guerra justa nació en el contexto de la búsqueda de una fórmula que permitiera al ciudadano romano hacer la guerra sin negar su romanticismo.  


Vitoria desarrolla el argumento de que {{citation|si el emperador es el amo del mundo" como la primera respuesta. El emperador no es el amo del mundo por al menos tres razones}}. En efecto, no puede haber ningún derecho excepto en virtud de la ley natural, la ley divina o la ley humana. Ahora, vamos a mostrarlo, {{citation|rl emperador no es amo del mundo en virtud de ninguno de estos derechos".} En virtud de estos tres derechos, el emperador no es el titular del Dominium Mundi. El emperador no es amo del mundo en virtud del derecho divino, humano y natural.
Vitoria développe l’argument {{citation|si l’empereur est le maitre du monde » comme première réponse. L’empereur n’est pas le maître du monde pour au moins trois raisons}}. En effet, il ne peut y avoir de droit qu’en vertu du droit naturel, du droit divin ou du droit humain. Or, on va le montrer, {{citation|l’empereur n’est maître du monde en vertu d’aucun de ces droits}}. En vertu de ces trois droits, l’empereur n’est pas détenteur du dominium mundi. L’empereur n’est pas le maitre du monde en vertu du droit divin, humain et naturel.


La segunda respuesta {{citation|Aunque el emperador fuera el amo, no podría quitarle la India al mundo}} Asumiendo que el emperador es dominum mundi, no podría tomar la India. Es un deseo muy claro de quitarle al emperador cualquier reclamo territorial a la India.  
La deuxième réponse {{citation|Même si l’empereur était le maître, du monde il ne pourrait s’emparer des Indes}}. Admettons que l’empereur est le dominum mundi, il ne pourrait pas s’emparer des indes. C’est une volonté très claire d’écarter l’empereur de toute prétention territoriale sur les indes.  


[[Fichier:The Meeting of Cortés and Montezuma.jpg|thumb|left|El encuentro de Cortés y Moctezuma visto por un pintor anónimo del {{S -|XVII}}.]]
[[Fichier:The Meeting of Cortés and Montezuma.jpg|thumb|left|La rencontre de Cortés et Moctezuma vue par un peintre anonyme du {{S -|XVII}}.]]


Se afirma un argumento absolutamente esencial para toda ideología imperial: "Los que atribuyen al emperador el poder sobre el mundo no dicen que tenga un poder de posesión sobre él, sino sólo un poder de jurisdicción. Pero esto no le autoriza a anexar provincias para su beneficio personal, ni a distribuir, a voluntad, fortalezas e incluso tierras. De manera muy anodina, Vitoria nos dice que aunque el emperador tuviera reivindicaciones territoriales, sólo podría invocar "juridictio" o "imperium", pero no "dominium".  
Est affirmé un argument absolument essentiel pour toute l’idéologie impériale « Ceux-là mêmes, en effet, qui attribuent à l’empereur un pouvoir sur le monde, ne disent pas qu’il a sur lui un pouvoir de possession, mais seulement un pouvoir de juridiction. Or, ce doit ne l’autorise pas à annexer des provinces à son profit personnel, ni à distribuer, à son gré, des places fortes et même des terres ». De manière très anodine, Vitoria nous dit que même si l’empereur avait des prétentions territoriales, il ne pourrait invoquer que la « juridictio » ou l’« imperium », mais pas le « dominium ».  


Los romanos distinguieron el "imperium" o "juridictio", que es el equivalente de la soberanía, del "dominium", que es el poder de la propiedad. El emperador no es el titular de la propiedad y la soberanía porque hay que distinguir entre ambas cosas. Esto tendrá consecuencias importantes desde el siglo XVI hasta el siglo XX.  
Les Romains distinguaient l’« imperium » ou la « juridictio » qui est l’équivalent de la souveraineté du « dominium » qui est le pouvoir de propriété. L’empereur n’est pas à la fois détenteur de la propriété et de la souveraineté parce qu’il faut distinguer les deux choses. Cela va avoir des conséquences majeures du XVIème siècle au XXème siècle.  


Los grandes imperios europeos que se están construyendo sobre los escombros de la visión y el imperio papal serán diferentes con diferentes modelos de imperio. Grocio va a proponer un modelo de orden internacional que permitirá a los grandes imperios europeos echar raíces y encontrar un fundamento jurídico y justificar su expansión.
Les grands empires européens qui se mettent en place sur les décombres de la vision papale et de l’empire vont être différents proposant des modèles d’empire différents. Grotius va proposer un modèle de l’ordre international permettant aux grands empires européens de s’enraciner et de trouver un fondement juridique et de justifier leur expansion.


[[Fichier:The entrance of Hernan Cortés into the city of Tabasco.jpg|vignette|La entrada de Cortés a Tabasco.]]
[[Fichier:The entrance of Hernan Cortés into the city of Tabasco.jpg|vignette|Entrée de Cortés à Tabasco.]]


Vitoria es el primer jurista y teólogo que cuestiona los límites del modelo imperial español sobre los límites del modelo papal es imperial cuestionando la competencia del papa en asuntos de dominium mundi y la competencia del emperador. Abre una tercera vía para los grandes imperios europeos que se están estableciendo. Vitoria abrirá el camino, pero le corresponderá a Grocio afinarlo, terminarlo y proponer una teoría de orden internacional muy favorable a los imperios europeos.  
Vitoria est le premier juriste et théologien qui s’interroge à partir du modèle impérial espagnol sur les limites du modèle papal est impérial remettant en cause les compétences du pape en matière de dominium mundi et les compétences de l’empereur. Il ouvre une troisième voie pour les grands empires européens qui se mettent en place. Vitoria va ouvrir la voie, mais il appartiendra à Grotius de l’affiner, de la finir et de proposer une théorie de l’ordre international très favorable aux empires européens.  


Vitoria desafía tanto los reclamos de los emperadores papales como los germánicos. Vitoria retoma la distinción hecha en el derecho público romano entre dominium e imperium. La segunda respuesta de Vitoria es: {{citation|Aunque el emperador fuera el amo del mundo, no podría apoderarse de las Indias}}. Es un desafío a la visión de la concepción imperial del Imperio al instrumentalizar la distinción entre dominium e imperium como el poder de la jurisdicción y el poder de la posesión. Esta distinción, que Grocio retomará como teórico de los imperios europeos, servirá como base para la visión grotesca.  
Vitoria récuse à la fois les prétentions de l’empereur papal et de l’empereur germanique. Vitoria reprend la distinction que l’on doit au droit public romain entre le dominium et l’imperium. La deuxième réponse de Vitoria est {{citation|Même si l’empereur était le maître du monde, il ne pourrait s’emparer des indes}}. C’est une contestation de la vision de la conception impériale de l’Empire en instrumentalisant la distinction entre le dominium et l’imperium soit le pouvoir de juridiction et le pouvoir de possession. Cette distinction que Grotius va reprendre en tant que théoricien des empires européens va servir de base à la vision grotienne.  


Vitoria se pregunta lo mismo sobre el dominium mundi del Papa, si el Papa es el amo del mundo. La pregunta es clara: "¿Es el Papa el amo del mundo? "concluye que no lo es. La primera respuesta es que "el Papa no es el amo temporal del mundo". Para Vitoria, "el Papa tiene un poder ordenado a lo espiritual" explicándolo de la siguiente manera: "Esto significa que tiene poder temporal en la medida en que es necesario para la administración de las cosas espirituales." Está muy claro que Vitoria asume la competencia papal resultante del concordato de Worms que dejó al Papa la competencia de administrar los bienes de la Iglesia, que Vitoria asimila a un poder temporal.
Vitoria se pose la même question concernant le pape de savoir s’il est détenteur du dominium mundi, si le pape est le maître du monde. À la question est clairement posée « Le pape est-il le maître du monde ? », il en conclut que non. La première réponse est que « le pape n’est pas le maître temporel du monde ». Pour Vitoria, « le pape a un pouvoir ordonné au spirituel » l’explicitant ainsi : « Cela veut dire qu’il a un pouvoir temporel pour autant que c’est nécessaire à l’administration des choses spirituelles ». On voit très bien que Vitoria reprend la compétence papale issue du concordat de Worms qui laissait au pape la compétence de gestion des biens de l’Église ce que Vitoria assimile à un pouvoir temporel.


Por otro lado, limita la intrusión del poder espiritual en el poder temporal. Para apoyar su punto de vista, Vitoria postula que el Papa no tiene poder temporal sobre los indios u otros infieles. Esa es una declaración bastante fuerte. En otras palabras, las poblaciones y tierras recién conquistadas no dependen de la autoridad del Papa. No hay propiedades de la Iglesia en los territorios recién conquistados, por lo que el Papa no puede reclamar ninguna jurisdicción sobre ellos.  
En revanche, il limite l’intrusion du pouvoir spirituel dans le pouvoir temporel. Pour appuyer son point de vue, Vitoria pose que {{citation|le pape n’a aucun pouvoir temporel sur les indiens ni sur les autres infidèles}}. C’est une affirmation assez forte. En d’autres termes, les populations nouvellement conquises ainsi que les terres nouvellement conquissent ne dépendent pas de l’autorité du pape. Il n’y a pas de biens de l’Église sur les territoires nouvellement conquis, alors le pape ne peut réclamer une quelconque compétence sur ces territoires.  


[[File:Cortez-montezuma-mexico-city.jpg|thumb|Cortez et Moctezuma.]]
[[File:Cortez-montezuma-mexico-city.jpg|thumb|Cortez et Moctezuma]]


El ''ius ocupacio'' o derecho de descubrimiento o derecho del primer ocupante es un derecho que se ha debatido en Europa desde los siglos XII y XIII no tanto para los territorios de los amerindios sino para ciertos territorios europeos que no están ocupados o sólo ligeramente ocupados. A partir del siglo XIII, esta cuestión se refiere a las tierras del norte de Polonia, y la pregunta es si el hecho de ocupar estas tierras o de descubrirlas da a la persona que primero planta su bandera una base legal. Es una cuestión que ya surgió en Europa en el siglo XIII para los territorios europeos que actualmente se encuentran en zonas de Ucrania. La monarquía austro-húngara los había descubierto y surgió la cuestión de la jurisdicción.  
Le ''ius ocupacio'' ou droit de découverte ou droit du premier occupant est un droit débattu en Europe depuis le XIIème siècle et le XIIIème siècle pas tant pour les territoires des Amérindiens mais pour certains territoires européens qui ne sont pas occupés ou peu occupés. Cette question concerne à partir du XIIIème siècle des terres du nord de la Pologne, est la question est de savoir si le fait d’occuper ces terres ou de les découvrir donne à celui qui plante son drapeau le premier une base légale. C’est une question qui émerge déjà en Europe au XIIIème siècle pour des territoires européens qui sont actuellement dans des zones de l’Ukraine. La monarchie austro-hongroise les avait découvertes et se posait la question de la compétence.  


Vitoria se preguntaba si existía o no un derecho de descubrimiento y si este derecho daba derechos. Preguntó si, en virtud del jus gentium, existía un derecho de descubrimiento, concluyendo que en teoría sí lo había, pero que en la práctica no se podía invocar ese derecho para ocupar las tierras amerindias. La razón es simple ya que ha decidido si son hombres por la afirmación. Por lo tanto, si son hombres, tienen derechos y no es posible invocar un derecho superior a los derechos naturales individuales, incluido el derecho de propiedad. Es coherente en su lógica, reconociendo la posibilidad de invocar el derecho al descubrimiento en ciertas regiones del mundo en teoría, sin embargo, en la práctica, en el contexto de la conquista de las Indias, no es invocable, porque los indios son hombres, tienen propiedades y son dueños de sus bienes y sus tierras.  
Vitoria se pose la question de savoir si il y a ou existe-t-il un droit de découverte et s’il existe est-ce que ce droit donne des droits. Il pose la question de savoir si en vertu du jus gentium, il existe un droit de découverte concluant qu’en théorie oui, mais dans la pratique ce droit ne peut être invoqué pour occuper les terres amérindiennes. La raison est simple puisqu’il a tranché la question de savoir s’ils sont des hommes par l’affirmative. Donc, si ce sont des hommes, ils ont des droits et il n’est pas possible d’invoquer un droit supérieur aux droits naturels individuels, dont le droit de propriété. Il est cohérent dans sa logique, reconnaissant la possibilité d’invoquer le droit de découverte dans certaines régions du monde en théorie, toutefois, dans la pratique, dans le cadre de la conquête des indes, ce n’est pas invocable, car les Indiens sont des hommes, ont la propriété et sont propriétaires de leurs biens et de leurs terres.  


En la tercera parte del libro, Vitoria titula "Títulos legítimos de dominio español sobre los indios". Esto es algo interesante. Las dos primeras partes pretenden rechazar las pretensiones papales o imperiales y la tercera parte pretende delimitar, definir y aclarar la legitimidad de la aventura española. ¿Tienen derecho a descubrir las Américas, a reclamar el dominio o el imperio sobre estas tierras. En otras palabras, ¿cuál es la ley aplicable tal como está? Esta parte muestra que el hombre es mucho más ambiguo. El hombre va a abrir una brecha con terribles consecuencias en la justificación de la aventura imperial europea.  
Dans la troisième partie de l’ouvrage, Vitoria titre « Titres légitimes de la domination des Espagnols sur les Indiens ». C’est une chose intéressante. Les deux premières parties visent à rejeter les prétentions papales ou impériales et la troisième partie vise à délimiter, définir et préciser la légitimité de l’aventure espagnole. Ont-ils le droit de découvrir les Amériques, de revendiquer le dominium ou l’imperium sur ces terres. En d’autres termes, quel est le droit applicable en l’état ? Cette partie montre que l’homme est beaucoup plus ambigu. L’homme va ouvrir une brèche aux conséquences terribles dans la justification de l’aventure impériale européenne.  


[[Fichier:01-CORONICA Y BUEN GOBIERNO-Poma de Ayala.jpg|vignette|gauche]]
[[Fichier:01-CORONICA Y BUEN GOBIERNO-Poma de Ayala.jpg|vignette|gauche]]


El resumen de esta parte habla por sí mismo. El segundo párrafo dice: {{citation|Los españoles tienen derecho a ir y permanecer en los territorios de los indios, pero sólo con la condición de que no les hagan daño, y los indios no pueden impedirlo}}. Este párrafo es ambiguo ya que los españoles tienen el derecho de conquistar y ocupar las tierras recién conquistadas y, sobre todo, otros no pueden impedirlo. El cuarto párrafo también habla por sí mismo: {{citation|No se permite a los bárbaros impedir a los españoles participar en la propiedad que está en sus territorios y que es común a ciudadanos y extranjeros}}. Vitoria apuntaba al oro y a los metales preciosos que son comunes a todos.  
Le sommaire de cette partie est parlant. Le deuxième paragraphe dit : {{citation|Les Espagnols ont le droit de se rendre et de demeurer dans les territoires des Indiens, mais à condition de ne pas leur porter préjudice, et ceux-ci ne peuvent les en empêcher}}. Ce paragraphe est ambigu puisque les Espagnols ont le droit de conquérir et d’occuper les terres nouvellement conquises, et surtout, les autres ne peuvent les en empêcher. Le quatrième paragraphe est aussi parlant : {{citation|Il n’est pas permis aux barbares d’empêcher les Espagnols de participer aux biens qui se trouvent sur leurs territoires et qui sont communs aux citoyens et aux étrangers}}. Vitoria visait l’or et les métaux précieux qui sont communs à tout le monde.  


Toda la ambigüedad de Vitoria se ve a través de la introducción del jus comunicatio que es el derecho de la sociedad y la comunicación. Es sobre la base de este derecho que los españoles tienen título legítimo de estas tierras recién conquistadas. ¿Cuál es la base legal que permite a los españoles conquistar y ocupar las tierras recién descubiertas? {{citation|Los españoles tienen derecho a ir a vivir a las Indias}}. Para Vitoria, es un derecho fundamental moverse.  
Toute l’ambiguïté de Vitoria se voit à travers l’introduction du jus comunicatio qui est le droit de société et de communication. C’est sur la base de ce droit que les Espagnols ont des titres légitimes sur ces terres nouvellement conquises. Quelle est la base légale qui permet aux Espagnols de conquérir et d’occuper les terres nouvellement découvertes ? {{citation|Les Espagnols ont le droit d’aller et de vivre aux indes}}. Pour Vitoria, c’est un droit fondamental que de se déplacer.  


La ambigüedad surge con el segundo principio que justifica la conquista de los españoles: {{citation|Los españoles tienen derecho a comerciar con los indios}}. Esta es una declaración extremadamente clara del derecho al comercio. Es porque tienen el derecho de comerciar con los indios que los españoles pueden ocupar, conquistar y expandir. El comercio es un elemento muy importante porque el derecho mercantil se va a convertir en un leitmotiv de los grandes juristas que fundaron el jus gentium. El derecho al comercio es un derecho inalienable y fundamental. Convertirlo en un derecho fundamental implica que quienes no lo respeten pueden ser objeto de guerra. En otras palabras, si no se respetan ciertos derechos fundamentales, los Estados, las entidades responsables de mantener y respetar esos derechos pueden atacar por ello.
L’ambiguïté apparaît avec le deuxième principe qui permet de justifier la conquête des Espagnols : {{citation|Les Espagnols ont le droit de faire du commerce avec les Indiens}}. C’est une affirmation extrêmement claire du droit de commercer. C’est parce qu’ils ont le droit de faire du commerce avec les Indiens que les Espagnols peuvent occuper, conquérir et s’étendre. Le commerce est un élément très important parce que le droit du commerce va devenir un leitmotiv des grands juristes fondateurs du jus gentium. Le droit de faire du commerce est un droit inaliénable et fondamental. D’en faire un droit fondamental implique que ceux qui ne respectent pas sont susceptibles de faire l’objet d’une guerre. En d’autres termes, si on ne respecte pas un certain nombre de droits fondamentaux, les États, les entités responsables du maintien et du respect de ces droits peuvent le cas échant attaquer pour cela.


[[Fichier:De Bry 1c.JPG|vignette|upright=0.6|Las crueldades de los españoles (Jean Théodore de Bry).]]
[[Fichier:De Bry 1c.JPG|vignette|upright=0.6|Les cruautés des Espagnols (Jean Théodore de Bry).]]


Además, para Vitoria: {{citation|Los españoles pueden participar en los bienes públicos}} afirmando que {{citation|Si los bárbaros tienen propiedades en común con ciudadanos y extranjeros, no se permite que los bárbaros impidan que los españoles participen y disfruten de ellas}}, lo que se implica como un pretexto para la guerra. El título del libro habla por sí mismo {{citation|Lección sobre los indios y la ley de la guerra}}. Es una lógica de establecer títulos de propiedad españoles y en una lógica de establecer las condiciones para hacer la guerra. La falta de respeto de algunos de ellos, como el derecho a comerciar o a participar en el derecho público, es una causa justa de guerra.
De plus, pour Vitoria : {{citation|Les Espagnols peuvent participer biens publics}} affirmant que {{citation|S’il existe chez les barbares des biens communs aux citoyens et aux étrangers, il n’est pas permis aux barbares d’empêcher les Espagnols d’y participer et d’en profiter}} sous-entendu de prétexte de guerre. Le titre de l’ouvrage est parlant {{citation|Leçon sur les Indiens et sur le droit de guerre}}. C’est une logique d’établissement des titres de propriété espagnol et dans une logique de mettre en place les conditions pour faire la guerre. Le non-respect d’une certain nombre de comme le droit du commerce ou de participer au droit public est un juste cause de guerre.


La cuarta respuesta de Vitoria es que {{citation|Los españoles pueden adquirir el derecho de ciudadanía en la India}}. Pueden muy bien ser ciudadanos del territorio que han conquistado, abriendo la puerta al reparto de la soberanía por los colonos. La quinta respuesta de Vitoria es que "En caso de hostilidad por parte de los indios, los españoles pueden defenderse mediante la guerra". Ya no hay ninguna ambigüedad en esta respuesta: {{citation|supongamos que los bárbaros quieren prohibir a los españoles hacer lo que se ha dicho anteriormente que les permite el derecho de las naciones, como el comercio y las demás actividades de las que hemos hablado. Los españoles deben evitar primero el escándalo usando la sabiduría y la persuasión. No deben demostrar con todo tipo de razones que no han venido a perjudicar a los indios, sino que quieren ser acogidos y vivir pacíficamente sin perjudicarlos. Y no sólo deben afirmarlo, sino también dar prueba de ello, según esta palabra: es conveniente que los sabios prueben primero todas las cosas con la palabra. Si los bárbaros no quieren aceptar las razones que se les han dado, pero si quieren recurrir a la violencia, entonces los españoles pueden defenderse y hacer lo que sea necesario para su seguridad, ya que es permisible repeler la fuerza por la fuerza. Además, si no pueden obtener seguridad de otra manera, pueden construir ciudadelas y fortificaciones; y, si han sufrido una injusticia, pueden, por decisión de su príncipe, castigarla con la guerra y ejercer los demás derechos de la guerra.}}.  
La quatrième réponse de Vitoria est que {{citation|Les Espagnols peuvent acquérir un droit de citoyenneté aux indes}}. Ils peuvent très bien être citoyens du territoire qu’ils ont conquis ouvrant la porte au partage de la souveraineté par les colons. La cinquième réponse de Vitoria est que « En cas d’hostilité de la part des Indiens, les Espagnols peuvent se défendre par la guerre ». Dans cette réponse, il n’y a plus d’ambiguïté : {{citation|supposons que les barbares veuillent interdire aux Espagnols ce qu’on a di plus haut leur être permis par le droit des gens, par exemple le commerce et les autres activités dont on a parlé. Les Espagnols doivent d’abord éviter le scandale en recourant à la sagesse et à la persuasion. Ils doivent montre pas toutes sortes de raison qu’ils ne sont pas venus pour nuire aux Indiens, mais qu’ils veulent être accueillis et vivre paisiblement sans leur porter préjudice. Et ils doivent non seulement l’affirme, mais aussi en donner des preuves, selon ce mot : il convient que les sages éprouvent d’abord toutes choses par la parole. Si les barbares ne veulent pas accepter les raisons qu’on leur donne, mais s’ils veulent recourir à la violence, alors les Espagnols peuvent se défendre et affaire tout ce qui est nécessaire pour leur sécurité, car il est permis de repousse la force par la force. Bien plus, s’ils ne peuvent obtenir la sécurité autrement, ils peuvent construire des citadelles et des fortifications ; et, s’ils ont subi une injustice, ils peuvent, sur la décision de leur prince, la punir par la guerre et exercer les autres droits de la guerre}}.  


Se selló el destino de las llamadas poblaciones "indígenas", porque los motivos justos de la guerra están claramente establecidos. Vitoria abrió una brecha importante que la concepción papal o imperial nunca había abordado, que fue la contribución de un discurso sobre el derecho de conquista y las condiciones del derecho de conquista, y más precisamente sobre las condiciones de una guerra justa. Este es un elemento nuevo que no se encuentra en la concepción tradicional germánica imperial ni en la papal. En otras palabras, hasta Vitoria hubo poca o ninguna reflexión sobre la guerra y el derecho al descubrimiento. Es la reflexión en Vitoria la que dará a la ideología europea un nuevo carácter y alcance.
Le sort des populations dites « autochtones » était scellé, car les justes motifs de guerres sont clairement énoncés. Vitoria ouvre une brèche majeure que la conception papale ou impériale n’avait jamais abordée qui est l’apport d’un discours sur le droit de conquête et sur les conditions du droit de conquête et plus précisément sur les conditions d’une guerre juste. C’est un élément nouveau que l’on ne retrouve pas dans la conception traditionnelle impériale germanique ni dans la conception papale. En d’autres termes, jusqu’à Vitoria, il n’y avait pas ou peu de réflexion sur la guerre et sur le droit de découverte. C’est la réflexion de Vitoria qui va donner à l’idéologie européenne un nouveau caractère et une nouvelle portée.


La ambigüedad de Vitoria se evapora cuando Vitoria declara {{citation|Los españoles pueden someter a los indios}}. La ambigüedad que se percibía y detectaba al principio ya no es en absoluto de rigor: {{citation|Si los españoles han intentado por todos los medios y si sólo pueden obtener seguridad de los bárbaros tomando sus ciudades y subyugándolos, también pueden hacerlo legítimamente}}. El tono fue establecido. Esta frase es crucial porque Vitoria abre el camino a una visión mucho más agresiva de los grandes imperios. La conquista fue una parte importante del Imperio Romano, pero Roma, en opinión de los historiadores romanos, no mostró agresión o conquista del mundo. Roma nunca pretendió dominar el mundo. Las concepciones papales e imperiales no se construyeron sobre una visión agresiva del orden mundial. Es un proceso de asegurar las competencias del emperador o asegurar y proteger las competencias del Papa. Con el descubrimiento del Nuevo Mundo, el nuevo modelo de imperio y las nuevas concepciones de imperio que están surgiendo son mucho más ambiciosos y conquistadores. Está claro que el concepto de imperio está evolucionando en una dirección mucho más expansionista.
L’ambiguïté de Vitoria s’évapore lorsque Vitoria affirme {{citation|Les Espagnols peuvent soumettre les Indiens}}. L’ambiguïté que l’on percevait et que l’on décelait au début n’est plus du tout de rigueur : {{citation|Si les Espagnols ont essayé tous les moyens et s’ils ne peuvent obtenir la sécurité de la part des barbares qu’en s’emparant de leurs villes et en les soumettant, ils peuvent aussi le faire légitimement}}. Le ton était donnait. Cette phrase est capitale parce que Vitoria ouvre la voie à une vision beaucoup plus agressive des grands empires. La conquête était un élément important de l’Empire romain, mais Rome, de l’avis des historiens de Rome, n’a pas fait montre d’agressivité ou de conquête du monde. Rome n’a jamais eu la prétention de dominer le monde. Les conceptions papale et impériale ne se sont pas construites sur une vision agressive de l’ordre mondial. C’est une démarche de sécurisation des compétences de l’empereur ou de sécurisation et de protection des compétences du pape. Avec la découverte du Nouveau Monde, le nouveau modèle d’empire et les nouvelles conceptions d’empire qui voient le jour sont beaucoup plus ambitieuses et conquérantes. On voit très bien que le concept d’empire évolue dans un sens beaucoup plus expansionniste.


[[Fichier:DelasCasasParraDF.JPG|vignette|Bartolomé de las Casas.]]
[[Fichier:DelasCasasParraDF.JPG|vignette|Bartolomé de las Casas.]]


La séptima respuesta de Vitoria es que {{citation|los españoles pueden ejercer todos los derechos de guerra contra los indios}}. Se da a entender que los españoles tienen derecho a intervenir si los indios no respetan un cierto número de derechos naturales.  
La septième réponse de Vitoria est que {{citation|les Espagnols peuvent exercer contre les Indiens tous les droits de la guerre}}. Il est sous-entendu que les Espagnols sont légitimés à intervenir si les Indiens ne respectent pas un certain nombre de droits naturels.  


La primera parte de alguna manera enumeraba los derechos fundamentales en el orden internacional, a saber, el derecho al descubrimiento y el derecho al comercio. La segunda parte introduce otro derecho que es el derecho de evangelización. Es una importante contribución de Vitoria que es una reflexión sobre el derecho a la evangelización como un derecho que forma parte y puede ser invocado por los grandes imperios europeos en ciernes: "Puede haber otro título: la expansión de la religión cristiana". La primera respuesta es que los cristianos tienen derecho a evangelizar a los indios.
La première partie a quelque part énuméré les droits fondamentaux dans l’ordre international à savoir le droit de découverte et le droit de faire du commerce. La deuxième partie introduit un autre droit qui est le droit d’évangélisation. C’est un apport majeur de la part de Vitoria qui est une réflexion sur le droit d’évangélisation comme droit faisant partie et pouvant être invoqué par les grands empires européens en devenir : « Il peut y avoir un autre titre : l’expansion de la religion chrétienne ». La première réponse est que les chrétiens ont le droit d’évangéliser les Indiens.


La segunda respuesta es que "La evangelización de los indios ha sido confiada especialmente a los españoles". Esto será impugnado por Grocio como protestante que no entenderá en absoluto por qué los españoles tienen el monopolio de la evangelización. La tercera respuesta es que "Esta evangelización excluye el uso de la fuerza". Es un derecho que es un derecho invocable, pero que no permite el uso de la guerra para imponerlo. La cuarta respuesta elimina cualquier ambigüedad, que es que {{citation|Los indios no deben oponerse a la evangelización}}. Si lo hacen, pueden ser objeto de guerra. En otras palabras, si se oponen, es una causa justa de guerra para el Imperio Español y el Imperio Portugués: {{citation|De esta respuesta se desprende que, si los españoles no pueden promover de otro modo la causa de la religión, se les permite también, por esta razón, apoderarse de sus tierras y provincias, crear nuevos jefes, deponer a los antiguos y hacer, bajo las leyes de la guerra, lo que legítimamente se podría hacer en otras guerras justas. Pero siempre deben actuar con moderación y restricción, para no ir más allá de lo necesario. Deben preferir renunciar a su propio derecho antes que emprender algo que no está permitido. Finalmente, deben orientar constantemente todo al bien de los bárbaros en vez de a su propio beneficio}}. Los indios tienen relativamente poco margen de maniobra. En otras palabras, si rechazan la evangelización, su jefe puede ser cambiado, sus provincias confiscadas, y toda la dominación española puede ser ejercida sin restricciones. El derecho a la evangelización no implica una conversión limitada a la predicación. En otras palabras, no se puede obligar a los indios a convertirse, pero no pueden impedir que los españoles y los portugueses difundan la buena palabra.  
La deuxième réponse est que « L’évangélisation des Indiens a été confiée spécialement aux Espagnols ». Cela sera contesté par Grotius en tant que protestant qui ne comprendra pas du tout pourquoi les Espagnols ont le monopole de l’évangélisation. La troisième réponse est que « Cette évangélisation exclut le recours à la force ». C’est un droit qui est un droit invocable, mais qui ne permet pas le recours à la guerre afin de l’imposer. La quatrième réponse évacue toute ambiguïté qui est que {{citation|Les Indiens ne doivent pas s’opposer à l’évangélisation}}. S’ils le font, ils sont susceptibles de faire l’objet d’une guerre. Autrement dit, s’ils s’y opposent, c’est un juste motif de guerre pour l’Empire espagnol et l’Empire portugais : {{citation|Il ressort clairement de cette réponse que, si les Espagnols ne peuvent promouvoir autrement la cause de la religion, il leur est également permis, pour cette raison, de s’emparer de leurs terres et de leurs provinces, de créer de nouveaux chefs, de déposer les anciens et de faire, en vertu du droit de la guerre, ce qu’on pourrait légitimement faire dans d’autres guerres justes. Mais ils doivent toujours agir avec mesure et modération, afin de ne pas aller plus loin qu’il ne faut. Ils doivent préférer abandonner leur propre droit plutôt qu’entreprendre une chose qui n’est pas permise. Enfin, ils doivent constamment tout orient au bien des barbares plutôt qu’à leur propre avantage}}. La marge de manœuvre des Indiens est relativement faible. En d’autres termes, s’ils refusent l’évangélisation, leur chef peut être changé, leurs provinces confisquées et toute la domination espagnole peut être exercées sans retenue. Le droit d’évangélisation n’implique pas la conversion se limitant à la prédication. En d’autres termes, on ne peut pas forcer les Indiens à se convertir, mais ils ne peuvent empêcher les Espagnols et les Portugais de propager la bonne parole.  


Vitoria postula lo siguiente: {{citation|No dudo que los españoles se vieron obligados a recurrir a la violencia y a las armas para permanecer allí. Pero me temo que han sobrepasado los límites de la ley y la justicia}}. Es necesario que las potencias europeas que conquisten el mundo muestren moderación y respeten un cierto número de derechos que se convertirán en jus in bello.
Vitoria postule la chose suivante : {{citation|Que les Espagnols aient été obligés de recourir à la violence et aux armes pour pouvoir se maintenir là-bas, j’e n’en doute pas. Mais je crains qu’ils soient allés au-delà de ce que permettaient le droit et la justice}}. Il est nécessaire que les puissances européennes qui conquièrent le monde montrent de retenu et respectent un certain nombre de droits ce qui deviendra le jus in bello.


Está claro que Vitoria sigue siendo prisionera de dos visiones. En otras palabras, es fácil ver que al leer el texto de Vitoria, oscila entre dos actitudes. Una actitud que rechaza la competencia del Papa y la competencia del emperador que quiere dejar a los indios el control, la propiedad y la soberanía sobre su territorio. En la tercera parte, la introducción de una serie de derechos en nombre del jus gentium, como el derecho a comerciar, evangelizar y comunicar, abre el camino a una visión expansionista de los imperios europeos. Hay una tensión en Vitoria entre un hombre que es consciente de los horrores de la conquista, pero que en algún lugar proporciona una serie de argumentos legales para justificarla. Esta tensión se encuentra en Grocio, que presentará un modelo y una visión imperial coherente.  
On voit très bien que Vitoria est encore prisonnier de deux visions. Autrement dit, on voit bien qu’en lisant le texte de Vitoria, il oscille entre deux attitudes. Une attitude qui rejette la compétence du pape et la compétence de l’empereur voulant laisser aux Indiens le contrôle, la propriété et la souveraineté sur leur territoire. Dans la troisième partie, l’introduction d’un certain nombre de droits au nom du jus gentium comme le droit de faire du commerce, d’évangéliser et de communiquer ouvre la voie à une vision expansionniste des empires européens. Il y a une tension chez Vitoria entre un homme qui est conscient des horreurs de la conquête, mais qui quelque part fournit un certain nombre d’arguments juridiques afin de la justifier. On retrouve cette tension chez Grotius qui présentera un modèle et une vision impériale cohérente.  


Después de Vitoria, se están estableciendo imperios en Europa, comenzando a conquistar parte del mundo. Las características de los imperios son diferentes. Los Imperios español y portugués no corresponden al Imperio inglés que es mucho más tardío. Las características materiales son diferentes.
À la suite de Vitoria, les empires en Europe se mettent en place commençant à conquérir une partie du monde. Les caractéristiques des empires sont différentes. Les Empires espagnols et portugais ne correspondent pas à l’Empire anglais qui est beaucoup plus tardif. Les caractéristiques matérielles sont différentes.


= Los Imperios Europeos =
= Los Imperios Europeos =
Notez bien que toutes les contributions à Baripedia sont considérées comme publiées sous les termes de la Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) (voir My wiki:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !

Pour créer, modifier ou publier cette page, veuillez répondre à la question ci-dessous (plus d’informations) :

Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)