Modification de Il paradigma positivista e il paradigma interpretativo

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 7 : Ligne 7 :
  | assistants =   
  | assistants =   
  | enregistrement =  
  | enregistrement =  
  | cours = [[Introduzione ai metodi della scienza politica]]
  | cours = [[Introduction aux méthodes de la science-politique]]
  | lectures =
  | lectures =
* [[Corso introduttivo ai metodi della scienza-politica]]
* [[Cours introductif aux méthodes de la science-politique]]
* [[Il paradigma positivista e il paradigma interpretativo]]
* [[Le paradigme positiviste et le paradigme interprétatif]]
* [[Metodi scientifici di base]]
* [[Les méthodes scientifiques fondamentales]]
* [[Dalla teoria ai dati]]
* [[De la théorie aux données]]
* [[La raccolta dei dati]]
* [[Le recueil des données]]
* [[Trattamento dei dati]]
* [[Le traitement des données]]
}}
}}


Ligne 62 : Ligne 62 :
Non studieremo un fenomeno allo stesso modo se pensiamo che l'essenza di questo fenomeno si troverà nella coscienza delle persone e nelle loro relazioni o lo troveremo nell'insieme di un fenomeno in cui una persona si inserisce.
Non studieremo un fenomeno allo stesso modo se pensiamo che l'essenza di questo fenomeno si troverà nella coscienza delle persone e nelle loro relazioni o lo troveremo nell'insieme di un fenomeno in cui una persona si inserisce.


== Tradizioni sociologiche ==
== Traditions sociologiques ==
Secondo Collins, si possono distinguere quattro tradizioni sociologiche:
Selon Collins, on peut différencier quatre traditions sociologiques :
#'''tradizione conflittuale''': è attraverso l'analisi dei conflitti che i fenomeni sociali possono essere spiegati. La società è intrinsecamente conflittuale, le teorie di Marx sono esempi famosi.
# '''tradition du conflit''' : c'est à travers l'analyse de conflits qu'on peut expliquer les phénomènes sociaux. La société est par essence conflictuelle, les théories de Marx sont des exemples célèbres.
#'''tradizione utilitaristico-razionalista''': gli esseri umani sono razionali.
# '''tradition utilitariste-rationaliste''' : les êtres humains sont rationnels.
#'''tradizione olistica''': "durkheimian".
# '''tradition holiste''' : « durkheimienne ».
#'''micro-interazionista''': le interazioni devono essere analizzate a livello micro-relazionale.
# '''micro-interactionniste''' : il faut analyser les interactions au niveau microrelationnel.
Quando parliamo di metodo, non possiamo fare astrazioni, le riflessioni non sono solo di teoria; dobbiamo pensare ai paradigmi, ai modi di concepire la società, ma allo stesso tempo, ci sono varie forme per comprendere gli approcci.


Distingueremo tra due paradigmi principali:
Quand on parle de méthode, on ne peut pas faire d‘abstractions, les réflexions ne concernent pas seulement la théorie ; il faut penser aux paradigmes, aux manières de concevoir la société, mais en même temps, il y a diverses formes afin de comprendre les approches.
*'''paradigma positivista''': empirico, oggettivista, esplicativo. Qui, il termine "positivista" non ha una connotazione negativa.
*'''paradigma interpretativo''': umanista, soggettivismo, comprensione.
Questi paradigmi sono concezioni generali della natura delle scienze sociali che ci permettono di comprendere e conoscere la realtà sociale.


C'è un'opposizione tra Durkheim e Weber (approccio dei fatti o comprensione). Ci sono vari modi in cui possiamo conoscere la realtà sociale. Questi due approcci ci mostrano la differenza tra approcci quantitativi e qualitativi.
Nous allons faire la distinction entre deux grands paradigmes :
*'''paradigme positiviste''' : empiriste, objectiviste, explicatif. Ici, le terme « positiviste » n’a pas de connotation négative.
*'''paradigme interprétatif''' : humaniste, du subjectivisme, de la compréhension.  


Questi paradigmi si sviluppano intorno a tre questioni:
'''Ces paradigmes sont des conceptions générales de la nature de la science sociale permettant d’appréhender et de connaître la réalité sociale'''.
*'''Questione ontologica''': esiste la realtà sociale e qual è la sua natura; riguarda la realtà sociale e la sua natura.
*'''Questione epistemologica''': questa realtà sociale è conoscibile? Possiamo saperlo?
*'''Questione metodologica''': se questa realtà esiste ed è conoscibile, come possiamo conoscerla?


Ognuno di questi paradigmi fornisce risposte diverse a queste tre questioni.
Il y a une opposition entre Durkheim et Weber (approche des faits ou de la compréhension). Ce sont diverses manières par lesquelles on peut connaître la réalité sociale. Ces deux approches nous montrent la différence entre '''démarche quantitative''' et '''démarche qualitative'''.


== Questione ontologica ==
On élabore ces paradigmes autour de trois questions :
Esiste una realtà sociale? - Ontologia.
*'''question ontologique''' : est-ce que la réalité sociale existe et qu’elle est sa nature ? ; concerne la réalité sociale et sa nature.
*'''question épistémologique''' : est-ce que cette réalité sociale est connaissable ? pouvons-nous la connaître ?
*'''question méthodologique''' : si cette réalité existe et elle est connaissable, comment pouvons-nous la connaître ?
 
Chacun de ces paradigmes apporte des réponses différentes à ces trois questions.
 
== Question ontologique ==
Est-ce que la réalité sociale existe ? - Ontologie.


{| cellspacing="0" cellpadding="20" border="1"
{| cellspacing="0" cellpadding="20" border="1"
!(Post-)positiviste
!(Post-)positiviste
!Interpretativa
!Interprétatif
|-
|-
|
|
*'''Realismo (critico)'''
*'''Réalisme (critique)'''
La società esiste, possiamo osservarla, ma può essere conosciuta solo in modo probabilistico, l'osservazione dipende dalla teoria stessa (post-).
La société existe, on peut l'observer, mais elle ne peut être connue que de manière probabilistique, l'observation dépend de la théorie elle-même (post-).
*'''La realtà sociale è oggettiva e oggettivata'''
*'''La réalité sociale est objective et objectivable'''
Questa è la posizione positivista, stiamo solo cercando di conoscere la posizione, la definizione ontologica che entrambi i paradigmi danno.
C’est la position positiviste, on cherche juste à connaître la position, la définition ontologique que les deux paradigmes donnent.
|
|
*'''Costruttivismo / relativismo'''
*'''Constructivisme / relativisme'''
La realtà non esiste come fatto oggettivo, ma è costruita; la realtà non esiste in quanto tale, è una costruzione sociale.
La réalité n'existe pas en tant que fait objectif, mais elle est construite ; la réalité n’existe pas en tant que tel, c’est une construction sociale.
*'''La realtà è costruita'''
*'''La réalité est construite'''
Ognuno ha nella testa la propria realtà sociale. Il mondo che possiamo conoscere è quello costruito dal significato che le persone danno al mondo.
Chacun a sa propre réalité sociale dans sa tête. Le monde qu'on peut connaître c'est celui qui est construit par le sens que les gens donnent au monde.
|}
|}


== Questione epistemologica ==
== Question epistémologique ==
Se la realtà esiste, è conoscibile? - Epistemologia: modi di sapere.
Est-ce que si la réalité existe, elle est connaissable ? - Épistémologie : manières de connaître.


{| cellspacing="0" cellpadding="20" border="1"
{| cellspacing="0" cellpadding="20" border="1"
!(Post-)positiviste
!(Post-)positiviste
!Interpretativa
!Interprétatif
|-
|-
|
|
*'''Dualismo/oggettività'''
*'''Dualisme / objectivité'''
Da un lato, la realtà, dall'altro, il ricercatore. Per conoscere il mondo, bisogna cercare di distaccarsi, perché il mondo sociale esiste ed è reale. In altre parole, è un dualismo tra ricercatori e realtà.
D'un côté la réalité, de l'autre le chercheur. Pour connaître le monde, il faut essayer de se détacher, car le monde social existe et est réel. En d’autres termes c’est un dualisme entre les chercheurs et la réalité.
* '''Scienza sperimentale alla ricerca di leggi'''
* '''Science expérimentale en quête de lois'''
Essendo in grado di controllare tutti i fattori, devi avvicinarti il più possibile. C'è l'idea di sperimentazione e di esperienza. Cerchiamo di replicare ciò che facciamo nelle scienze dure applicandole alle scienze sociali. È una volontà di sperimentare manipolando la realtà.
Pouvoir contrôler tous les facteurs, il faut se rapprocher le plus possible. Il y a l’idée de l’expérimentation et de l’expérience. On essaie de répliquer ce qu’on fait dans les sciences dures en les appliquant aux sciences sociales. C’est une volonté de faire des expériences en manipulant la réalité.
*'''Obiettivo: spiegazione'''
*'''Objectif : explication'''
Vogliamo spiegare i fatti che ci sono, obiettivamente, lo facciamo allontanandoci. Stiamo cercando una logica di causa-effetto.
On veut expliquer les faits qui sont là, objectivement, on le fait en s'éloignant. On recherche une logique de cause à effet.
*'''Generalizzazioni'''
*'''Généralisations'''
Diritto nelle scienze sociali e umanistiche; dobbiamo trovare una legge. Legge provvisoria (post-legge), la falsificazione dell'ipotesi (una buona ipotesi deve poter essere sottoposta a test empirici e falsificata).
Loi dans les sciences humaines ; il faut trouver une loi. Loi provisoire (post-), la falsification de l'hypothèse (une bonne hypothèse doit pouvoir être soumise à des tests empiriques et être falsifiée).
|
|
*'''Nessun dualismo / nessuna obiettività'''
*'''Non dualisme / non objectivité'''
Neghiamo il dualismo e neghiamo l'oggettività, perché la realtà è costruita, ognuno dà il suo significato, non può essere oggettiva. Non esiste una divisione tra il ricercatore e la ricerca. Il mondo non è oggettivo, è per definizione soggettivo.
On nie le dualisme et on nie l'objectivité, car la réalité est construite, chacun donne sa signification, elle ne peut pas être objective. Il n'y a pas de division entre le chercheur et la recherche. Le monde n’est pas objectif, il est par définition subjectif.
*'''La scienza dell'interpretazione alla ricerca di significato'''
*'''Science interprétative en quête de significations'''
Non stiamo cercando delle leggi, ma stiamo cercando un senso. L'obiettivo non è quello di sperimentare con la realtà e arrivare alle leggi. Cerchiamo di capire e interpretare facendo emergere il significato profondo dei fenomeni osservati.
On ne cherche pas de lois, mais on cherche du sens. Le but n’est pas d’expérimenter la réalité et d’arriver à des lois. On cherche à comprendre et à interpréter en faisant ressortir le sens profond des phénomènes observés.
*'''Obiettivo: comprensione'''
*'''Objectif : compréhension'''
Vogliamo capire, per farlo meglio dobbiamo partecipare alla realtà.
On veut comprendre, pour mieux le faire il faut participer à la réalité.
*'''Generalizzazioni'''
*'''Généralisations'''
Dichiarazioni di possibilità (probabilistiche, provvisorie), tipi ideali (caricature della realtà); non si possono stabilire leggi, si può cercare di avere una certa astrazione. Questa generalizzazione è fatta attraverso affermazioni di possibilità e "tipi ideali", cioè una sorta di caricatura della realtà in cui si evidenziano le caratteristiche essenziali.
Énoncés de (probabilistes, provisoires) possibilité, types idéaux (caricatures de la réalité) ; on ne peut pas établir de lois, on peut essayer d'avoir une certaine abstraction. Cette généralisation se fait par les énoncés de possibilités et des « types idéaux » c’est-à-dire une sorte de caricature de la réalité ou l’on fait ressortir les traits essentiels.
|}
|}


In un contesto cerchiamo di spiegare i fenomeni e nell'altro di comprenderli. I metodi di raccolta e di analisi dei dati saranno ovviamente diversi.
Dans un cadre on vise à expliquer les phénomènes et dans l’autre à les comprendre. Les méthodes de collecte et d’analyse de données vont évidemment être différentes.


== Questione metodologico ==
== Question méthodologique ==
Come si può conoscere la realtà? - Metodologia: quali sono gli strumenti?
Comment est-ce que la réalité peut être elle connue ? - Méthodologie : quels sont les outils ?


{| cellspacing="0" cellpadding="20" border="1"
{| cellspacing="0" cellpadding="20" border="1"
!(Post-)positiviste
!(Post-)positiviste
!Interpretativa
!Interprétatif
|-
|-
|
|
*'''Sperimentale-manipolativo'''
 
Vogliamo manipolare tutti i fattori esplicativi. Il ricercatore interviene sulla realtà attraverso l'esperienza cercando di raggiungere gli obiettivi di spiegazione e generalizzazione di una legge.
*'''Expérimentale-manipulative'''
*'''Osservazione'''
On veut manipuler tous les facteurs explicatifs. Le chercheur intervient sur la réalité à travers l’expérience en essayant d’arriver aux objectifs d’explication et de généralisation d’une loi.
La realtà può essere osservata dall'esterno.
*'''Observation'''
*'''Metodo deduttivo ipotetico'''
La réalité peut être observée de l'extérieur.
Abbiamo ipotesi, partiamo da una teoria e cerchiamo di testarle con l'osservazione della realtà oggettiva. Le idee vengono avviate e poi testate per trovare conferma o verifica empirica delle idee sul campo.
*'''Méthode hypothético-déductive'''
*'''Tecniche quantitative'''
On a des hypothèses, on part d'une théorie, et on essaie de les tester avec l'observation de la réalité objective. On part des idées pour ensuite les tester afin de trouver une confirmation ou une vérification empirique des idées sur le terrain.
Poiché puntiamo alla generalizzazione, preferiamo questi metodi in senso tecnico.
*'''Techniques quantitatives'''
*'''Analisi per variabili'''
Comme on vise une généralisation, on privilégie ces méthodes au sens technique.
La realtà sociale è analizzata dalle variabili. Per esempio, ci interessa sapere se l'origine sociale influenza coloro che sono più attenti al corso. Gli interessi del ricercatore non sono gli individui, ma la variabile.
*'''Analyses par variables'''
La réalité sociale est analysée par des variables. Par exemple on s'intéresse de savoir si l'origine sociale influence ceux qui sont plus attentifs au cours. Ce qui intéresse le chercheur ne sont pas les individus, mais la variable.
|
|
*'''Interazione enfatica tra il ricercatore e l'oggetto di studio'''
*'''Interaction emphatique entre le chercheur et l'objet d'étude'''
La motivazione è comprendere meglio la profonda motivazione degli attori a comportarsi in più modi.
La motivation est de mieux comprendre la motivation profonde des acteurs à se comporter plus d’une telle façon qu’une autre.
*'''Interpretazione'''
*'''Interprétation'''
Si tratta di interpretare i fatti osservati.
Il s'agit d'interpréter les faits observés.
*'''Metodo induttivo'''
*'''Méthode inductive'''
Cerchiamo di partire dalla realtà per generare teorie, alla fine vogliamo arrivare ad una teoria. Partiamo dall'empirico per cercare di generare teorie. Si parte dai soggetti per tornare a una teoria, cioè per generare una teoria.
On essaie de partir de la réalité pour générer des théories, à la fin on veut arriver à une théorie. On part de l’empirique pour essayer de générer des théories. On part des sujets pour remonter vers une théorie, c’est-à-dire générer une théorie.
*'''Tecniche qualitative'''
*'''Techniques qualitatives'''
Si preferiscono tecniche qualitative.
On privilégie les techniques qualitatives.
*'''Analisi tematiche'''
*'''Analyses par sujets'''
L'unità di analisi sono gli individui, il termine soggetto diventa importante. Siamo interessati ad un insieme di caratteristiche, cioè all'individuo nel suo complesso.
L'unité d'analyse, ce sont des individus, le terme sujet devient important. On s’intéresse à un ensemble de caractéristiques c’est-à-dire à l’ensemble de l’individu.
|}
|}


Nel suo libro, Corbetta parla di tre paradigmi:
Dans son ouvrage, Corbetta parle de trois paradigmes :
*'''paradigma positivista''': non esiste più nelle scienze sociali, nessuno pensa che le scienze sociali dovrebbero essere come le scienze esatte.
*'''paradigme positiviste''' : n'existe plus en sciences sociales, personne ne pense que les sciences sociales doivent être comme les sciences exactes.
*'''post-positivista''': è più sfumato, è la critica del positivismo fatta in particolare da Karl Popper. Questa riformulazione critica ha sfumato il paradigma positivista puro in diversi modi. La realtà sociale è esterna, ma può essere conosciuta solo in modo probabilistico. D'altra parte, l'osservazione empirica dipende dalla teoria.
*'''post-positiviste''' : est plus nuancé, c'est la critique du positivisme notamment faite par Karl Popper. Cette reformulation critique a nuancé de plusieurs manières le paradigme positiviste pur. La réalité sociale est externe, mais ne peut être connue que de manière probabiliste. D’autre part l’observation empirique dépend de la théorie.
*'''paradigma''' interpretativo
*'''paradigme interprétatif'''


Da questi due paradigmi derivano due modi di fare ricerca in scienze sociali che sono radicalizzazioni di queste posizioni:
*'''ricerca quantitativa'''
*'''ricerca qualitativa'''


= Ricerca quantitativa e qualitativa =
À partir de ces deux paradigmes découlent deux manières de faire de la recherche en sciences sociales qui sont des radicalisations de ces positions :
La Chicago School produrrà studi sistematizzati con i primi sforzi per studiare i fenomeni sociali in modo quantitativo senza mettere da parte gli studi qualitativi. Nella stessa università, ci sono due scuole. Negli anni '40 e '50 dominava la ricerca quantitativa, in particolare con l'uso dei sondaggi nelle elezioni. Negli anni Sessanta, negli Stati Uniti, si assiste ad una rinascita dell'approccio qualitativo con un ritorno alla prospettiva qualitativa attraverso la produzione di analisi storiche.
*'''recherche quantitative'''
*''' recherche qualitative'''


== Approccio generale ==
= Recherche quantitative et recherche qualitative =
'''L'École de Chicago''' va produire des études systématisées avec les premiers efforts d'étudier d'une manière quantitative les phénomènes sociaux sans pour autant mettre de côté les études qualitatives. Dans la même université, on rencontre deux écoles. Dans les années 1940 – 1950, il y a une domination de la recherche quantitative notamment avec l'utilisation des sondages dans le cadre des élections. Dans les années 1960, aux États-Unis, il y a une résurgence de l'approche qualitative avec un retour de la perspective qualitative en produisant des analyses historiques.
 
== Approche générale ==
{| cellspacing="0" cellpadding="20" border="1"
{| cellspacing="0" cellpadding="20" border="1"
!
!
|Ricerca quantitativa
|Recherche quantitative
|Ricerca qualitativa
|Recherche qualitative
|-
|-
!Teoria delle relazioni - e il processo di ricerca
!Relation théorie – et le processus de recherche
|
|
*'''Relazioni strutturate'''
*'''Relations structurées '''
Seguono logicamente fasi sequenziali (alcune fasi devono avvenire prima di altre), ad esempio, per poterle testare in un secondo tempo, è necessario avere prima un'ipotesi. L'importante è il grado di strutturazione. È la formazione della ricerca. Abbiamo un progetto di ricerca altamente strutturato con fasi sequenziali.
Suivent des phases logiquement séquentielles (certains phases doivent arriver avant que des autres). ex. Il faut d'abord avoir une hypothèse pour après la tester. L’important est le degré de structuration. C’est la mise en forme de la recherche. On a un dessin de recherche fortement structuré avec des phases séquentielles.
*'''Deduzione'''
*'''Déduction'''
La teoria precede l'osservazione secondo una logica lineare.
La théorie précède l’observation selon une logique linéaire.
|
|
*'''Relazioni aperte e più interattive'''
*'''Relations ouvertes et plus interactives'''
Non c'è idea che abbiamo bisogno prima di avere un'ipotesi, possiamo iniziare dal campo. C'è un grado inferiore di struttura. È un approccio più aperto e interattivo, non sono momenti separati. L'intero processo è molto più flessibile.
Il n y'a pas l'idée qu'il faille d'abord avoir une hypothèse, on peut d'abord commencer par le terrain. Il y a un degré de structuration inférieur. C’est une approche plus ouverte et interactive, ce ne sont pas des moments distincts. Tout le processus est beaucoup plus flexible.
*'''Induzione'''
*'''Induction'''
La teoria emerge dall'osservazione, ma non necessariamente per tutto il tempo, perché questo approccio è più flessibile. Le due fasi possono susseguirsi l'una dopo l'altra in modo più ciclico. Si tratta di un andare e venire avanti e indietro tra teoria ed empiria.
La théorie émerge de l’observation, mais pas nécessairement tout le temps, car cette approche est plus souple. Les deux phases peuvent se succéder l’une après l’autre dans une logique plus cyclique. C’est un va-et-vient entre la théorie et l’empirie.
|-
|-
!Funzione della letteratura
!Fonction de la littérature
|
|
*'''Fondamentale'''
*'''Fondamentale'''
È fondamentale per la definizione della teoria e la formulazione di ipotesi. Questo supporta la logica della linearità e delle fasi sequenziali.
Elle est fondamentale pour la définition de la théorie et la formulation des hypothèses. Cela soutient la logique de linéarité et de phases séquentielles.




Nota: Le ipotesi derivano dalla letteratura, dall'osservazione sul campo e dalla creatività dei sociologi.
Nb : Les hypothèses découlent de la littérature, l'observation du terrain et de la créativité des sociologues.
|
|
*'''Ausiliario'''
*'''Auxiliaire'''
È ausiliario, nel processo di ricerca è meno importante rispetto ad altri aspetti. All'inizio, è possibile accontentarsi di una conoscenza del settore meno importante rispetto alla ricerca quantitativa, perché non c'è bisogno di formulare ipotesi.
Elle est auxiliaire, dans le processus de recherche elle est moins importante par rapport à des autres aspects. Au début il est possible de se contenter d’une connaissance moins importante du champ par rapport à la recherche quantitative, car on n’a pas besoin de formuler des hypothèses.




Nota: Ignorare la letteratura può portare ad una teoria migliore. Per alcuni, la letteratura è negativa per la ricerca.
Nb : ignorer la littérature peut permettre d’aboutir à une meilleure théorie. Pour certains la littérature est négative pour la recherche.
|-
|-
!Concetti
!Concepts
|
|
*'''Operazionalizzata'''
*'''Opérationnalisés'''
Sono operazionalizzati, permettono di passare dal livello teorico a quello empirico; permettono di tradurre empiricamente i concetti teorici.
Ils sont opérationnalisés, permettent de passer du niveau théorique au niveau empirique ; ils permettent de traduire empiriquement des concepts théoriques.
|
|
*''' Orientativi'''
*''' Orientatifs'''
Concetti orientativi, sono aperti, in costruzione, il rapporto tra teoria della ricerca è interattivo, così come i concetti. Essi devono dare una direzione all'analisi e possono cambiare durante la ricerca. Sono in costruzione e permettono una migliore definizione del concetto.
Concepts orientatifs, ils sont ouverts, en construction, la relation entre théorie recherche est interactive, donc les concepts aussi. Ils doivent donner une direction à l’analyse et peuvent se modifier au cours de la recherche. Ils sont en construction permettant une meilleure définition du concept.
|-
|-
!Rapporto con l'ambiente
!Rapport avec l’environnement
|
|
*'''Approccio manipolativo'''
*'''Approche manipulative'''
Il ricercatore interviene nella realtà e cerca di cambiare qualcosa, soprattutto negli studi sperimentali. Il ricercatore è un ricercatore esterno che lavora con strumenti metodologici.
Le chercheur intervient dans la réalité et il essaie de modifier quelque chose, notamment dans les études expérimentales. Le chercheur est externe, il intervient à travers des outils méthodologiques.
|
|
*'''Approccio naturalistico'''
*'''Approche naturaliste'''
Non c'è idea di manipolazione, il ricercatore è parte della realtà. Vogliamo manipolare le variabili nel loro stato naturale senza intervento. Questo pone il problema metodologico di come studiare un oggetto senza modificare l'ambiente studiato, soprattutto perché le persone reagiscono al modo in cui sono studiate.
Il n'y a pas l'idée de manipulation, le chercheur fait partie de la réalité. On veut manipuler les variables dans leur état naturel sans intervenir. Cela pose le problème méthodologique de savoir comment étudier un objet sans modifier l’environnement étudié, d’autant plus que les personnes réagissent à la manière dont on les étudie.
|-
|-
!Interazione psicologica tra ricercatore e soggetto di studio
!Interaction psychologique chercheur – objet d’étude
|
|


*'''Osservazione scientifica'''
*''' Observation scientifique'''
Distaccato e neutrale. Aspetto assiologico, cerchiamo di neutralizzare i nostri valori per vedere questa distanza di interazione, io non faccio parte di "questa" realtà.
Détachée et neutre. Aspect axiologique, on essaie de neutraliser nos valeurs pour voir cette distance d'interaction, je ne fais pas partie de « cette » réalité.
|
|


*'''Identificazione empatica dal punto di vista dell'oggetto in studio'''
*'''Identification empathique dans la perspective de l’objet étudié'''
Cerchiamo di metterci nelle giacche delle persone di cui vogliamo spiegare il comportamento. Cerchiamo un'identificazione empatica dal punto di vista dell'oggetto in studio. Questo aiuta a comprendere le azioni degli altri attraverso l'identificazione empatica.  
On essaie de se mettre dans la veste des gens de qui nous voulons expliquer les comportements. On recherche une identification empathique dans la perspective de l’objet étudié. Cela permet de comprendre les actions des autres à travers une identification empathique.  
|-
|-
!Interazione fisica tra ricercatore e oggetto di studio
!Interaction physique chercheur – objet d’étude
|
|
*'''Distanza, separazione'''
*'''Distance, séparation'''
Il ricercatore che fa l'analisi non dovrebbe essere quello che raccoglie i dati.
Le chercheur qui fait l'analyse ne doit pas être celui qui fait la collecte des données.
|
|
*'''Prossimità, contatto'''
*'''Proximité, contact'''
È molto più raro per un ricercatore cercare di analizzare i dati prodotti da qualcun altro.
C'est beaucoup plus rare qu'un chercheur essaie d’analyser des données produites par quelqu’un d'autre.
|-
|-
!Ruolo della materia in esame
!Rôle du sujet étudié
|
|
*'''Soggetto ha un ruolo passivo'''
*'''Sujet a un rôle passif'''
|
|
*'''Soggetto ha un ruolo attivo'''
*'''Sujet a un rôle actif'''
Azione, aiutare i gruppi ad impegnarsi in un processo di trasformazione.
Action, aider les groupes à s'engager dans un processus de transformation.
|}
|}


== Raccolta dei dati ==
== Recueil des données ==
{| cellspacing="0" cellpadding="20" border="1"
{| cellspacing="0" cellpadding="20" border="1"
!
!
|Ricerca quantitativa
|Recherche quantitative
|Ricerca qualitativa
|Recherche qualitative
|-
|-
!Disegno di ricerca
!Dessin de recherche
|
|
*'''Strutturato, chiuso'''
*'''Structuré, fermé'''
Precede la ricerca stessa. Prima il disegno, poi la ricerca. Prima di poter andare sul campo, il disegno di ricerca deve essere definitivo.
Précède la recherche elle-même. D'abord, dessin, après la recherche. Avant de pouvoir aller sur le terrain, il faut que le dessin de recherche soit définitif.
|
|
*'''Processo più destrutturato, aperto e costruito durante la ricerca'''
*'''Processus plus déstructuré, ouvert, construit au cours de la recherche'''
Non è necessario avere un progetto di ricerca prestabilito, può cambiare a seconda delle interazioni che si hanno con la materia che si sta studiando. Poiché i concetti sono aperti, il modo in cui studieremo una certa realtà è costruito durante la ricerca. Idea di non linearità della ricerca.
On n'a pas besoin d'avoir un dessin de recherche préétablie, il peut changer en fonction des interactions qu’on a avec le sujet étudié. Comme les concepts sont ouverts, la manière à travers laquelle nous allons étudier une certaine réalité est construite au cours de la recherche. Idée de non-linéarité de la recherche.
|-
|-
!Rappresentatività
!Représentativité
|
|
*'''Campione statisticamente rappresentativo'''
*'''Echantillon statistiquement représentatif'''
Soprattutto nell'approccio individuale, viene condotta un'indagine per essere il più rappresentativa possibile. L'idea è quella di partire da un campione e trarre conclusioni più ampie. I risultati della ricerca dovrebbero essere generalizzati all'universo da cui sono stati tratti gli individui.
Surtout dans l'approche individuelle, on fait un sondage pour qu'il soit le plus représentatif possible. L’idée est de partir d’un échantillon pour en tirer des conclusions plus larges. Les résultats de la recherche sont censés être généralisés à l’univers dont on a tiré les individus.
|
|
*'''Casi singolari statisticamente non rappresentativi'''
*'''Cas singuliers statistiquement non-représentatifs'''
La rappresentatività non è essenziale, sono piuttosto le singolarità che ci interessano. Stiamo cercando di studiare casi singolari che non sono statisticamente rappresentativi. Non vogliamo la rappresentatività, perché stiamo cercando di identificare casi specifici.
La représentativité n'est pas essentielle, ce sont plutôt les singularités qui nous intéressent. On cherche à étudier des cas singuliers qui ne sont pas statistiquement représentatifs. On ne veut pas de représentativité, car on chercher à identifier des cas spécifiques.
|-
|-
!Strumento di raccolta
!Instrument de recueil
|
|
*'''Strumento uniforme per tutti i soggetti'''
*'''Instrument uniforme pour tous les sujets'''
L'obiettivo è quello di avere una rappresentatività oggettiva attraverso uno strumento controllato che permetta di arrivare ad una matrice di dati. È attraverso la standardizzazione e la standardizzazione che la rappresentatività statistica può essere raggiunta.
Le but est d'avoir une représentativité objective par un instrument maitrisé qui permet d’arriver à une matrice de données. C’est à travers l’uniformisation et la standardisation que l’on peut atteindre la représentativité statistique.
|
|
*'''Varia a seconda dell'interesse dei soggetti'''
*'''Varie selon l’intérêt des sujets'''
Non tendiamo a standardizzare, variamo a seconda dei soggetti che abbiamo davanti a noi, a seconda degli obiettivi di ricerca. Non applicheremo lo stesso strumento di raccolta a tutti i soggetti, lo varieremo a seconda dell'interesse specifico e di ciò che vogliamo evidenziare dall'analisi.
On ne tend pas à la standardisation, on varie selon les sujets qu'on a devant, en fonction des objectifs de recherche. On ne va pas appliquer le même instrument de recueils à tous les sujets, on le varie en fonction de l’intérêt spécifique et de ce que l’on veut faire ressortir de l’analyse.
|-
|-
!Natura dei dati
!Nature des données
|
|
*'''Dati rigidi, oggettivi e standardizzati'''
*'''Hard, données objectives et standardisées'''
L'opposizione principale è costituita dall'obiettività rispetto alla soggettività. I dati devono essere il più possibile oggettivi.
L’opposition principale se retrouve au niveau de l’objectivité en opposition à la subjectivité. Il faut que les données soient les plus objectives possible.
|
|
*'''Soft, Dati ricchi e profondi'''
*'''Soft, données riches et profondes'''
I dati sono più profondi che superficiali; i dati devono essere il più possibile profondi.
Les données ont de la profondeur en opposition à la superficialité ; il faut que les données soient les plus profondes possible.
|}
|}


== Trattamento dei dati ==
== Traitement des données ==
{| cellspacing="0" cellpadding="20" border="1"
{| cellspacing="0" cellpadding="20" border="1"
!
!
|Ricerca quantitativa
|Recherche quantitative
|Ricerca qualitativa
|Recherche qualitative
|-
|-
!Oggetto dell'analisi
!Objet de l’analyse
|
|
*'''Variabile (variable oriented analysis)'''
*'''Variable (variable oriented analysis)'''
Analisi per variabili e impersonali. L'unità principale di analisi è l'individuo, ma soprattutto le caratteristiche di questi diversi individui.
Analyse par variables et impersonnelle. L’unité d’analyse principale est l’individu, mais avant tout les caractéristiques de ces différents individus.
|
|
*''' Individuo (variable oriented analysis)'''
*''' Individu (variable oriented analysis)'''
È al centro dell'analisi, è un approccio olistico. Vogliamo catturare e catturare e catturare gli individui nel loro insieme.
Il est au centre de l’analyse, c’est une approche holiste. On veut capturer et saisir les individus dans leur ensemble.
|-
|-
!Obiettivo dell'analisi
!Objectif de l’analyse
|
|
*'''Spiegare la variazione delle variabili'''
*'''Expliquer la variation des variables'''
Cerchiamo correlazioni tra le variabili, sono covariazioni.
0n recherche des corrélations entre variables, ce sont des covariations.
|
|
*'''Comprensione degli oggetti'''
*'''Comprendre les objets'''
L'elaborazione dei dati è un paradigma di comprensione.
Traitement des données, c’est un paradigme de la compréhension.
|-
|-
!Tecniche matematiche e statistiche
!Techniques mathématiques et statistiques
|
|
*'''Uso intensivo di tecniche matematiche e statistiche'''
*'''Usage intensif des techniques mathématiques et statistiques'''
Vogliono raccogliere i dati in modo standardizzato (è necessario lavorare su un gran numero di casi).
Ils veulent recueillir les données d'une manière standardisée (il faut travailler sur un nombre large de cas)
|
|
*'''Nessuna utilità'''
*'''Aucun usage'''
|}
|}


== Risultati ==
== Résultats ==
{| cellspacing="0" cellpadding="20" border="1"
{| cellspacing="0" cellpadding="20" border="1"
!
!
|Ricerca quantitativa
|Recherche quantitative
|Ricerca qualitativa
|Recherche qualitative
|-
|-
!Presentazione dei risultati
!Présentation des résultats
|
|
*'''Tabelle (prospettiva relazionale)'''
*'''Tableaux (perspective relationnelle)'''
Lo scopo dell'operazione è quello di trovare relazioni tra le variabili, l'informazione è presentata numericamente. (tuttavia, è presente anche la narrazione). Stiamo cercando correlazioni o covariazioni.
Le but de l'opération est de trouver des relations entre les variables, on présente l'information de façon numérique. (cependant la narration est aussi présente). On recherche des corrélations ou des covariations.




Nb: la narrazione - è importante avere una sorta di narrazione, bisogna mostrare una certa storia di ciò che si vuole spiegare.
Nb : la narration – il est important d'avoir une sorte de récit, il faut montrer une certaine histoire de ce que l’on veut expliquer.
|
|
*'''Estratti da interviste, estratti da testi (perspective-narrative)'''
*'''Extraits d’interviews, des extraits de textes (perspective-narrative)'''
Collegando alcuni attributi, cercano di costruire una narrazione. Si tratta di un approccio olistico alla comprensione della persona. Utilizziamo come base estratti dalle interviste, è una prospettiva narrativa come, ad esempio, ricostruire il viaggio di una persona per spiegare le sue abitudini di voto.
Mise en relation des certains attributs, ils essaient de construire un récit. C’est une approche holiste afin de comprendre la personne. On se base sur des extraits d’entretiens, c’est une perspective narrative comme, par exemple, reconstruire le parcours d’une personne pour expliquer ses habitudes de vote.
|-
|-
!Generalizzazioni
!Généralisations
|
|
*'''Correlazioni'''
*'''Corrélations'''
Stiamo cercando di stabilire modelli causali, leggi. Ad esempio, è più probabile che coloro che hanno un alto livello universitario partecipino alla politica. Il loro obiettivo prioritario è quello di generalizzare.
On cherche à établir des modèles causaux, lois. ex. il est plus probable que ceux qui ont un niveau universitaire élevé participent à la politique. Ils ont comme objectif prioritaire de généraliser.
*'''Logica della causalità'''
*''' Logique de la causalité'''
Parleremo di cause, cercheremo rapporti di causa ed effetto.
On va parler de causes, on va rechercher des relations cause - effet.
|
|
*'''Classificazioni e tipologie, tipi ideali (Max Weber)'''
*'''Classifications et typologies, types idéaux (Max Weber)'''
È una rappresentazione schematica della società che ci permette di andare oltre il quadro specifico studiato. Non vogliono necessariamente generalizzare i loro risultati.
C'est une représentation schématique de la société qui nous permet d'aller au-delà du cadre spécifique étudié. Ils ne veulent pas nécessairement généraliser leurs résultats.
*'''Logica di classificazione'''
*''' Logique de classification'''
L'idea è di mantenere tutte le loro caratteristiche in una logica di classificazione.
L’idée est de garder l’entièreté de leurs caractéristiques dans une logique de la classification.
|-
|-
!Portata dei risultati
!Portée des résultats
|
|
*'''Generalità'''
*'''Généralité'''
Vogliamo dedurre il risultato ad un insieme più ampio di quello che possiamo definire come nomotetico, cioè stiamo cercando leggi.
On veut inférer le résultat à un ensemble plus large que l’on peut caractérisé de nomothétique c’est-à-dire que l’on recherche des lois.
|
|
*'''Specificità'''
*'''Spécificité'''
Tendiamo verso la specificità, cioè verso una descrizione idiografica.
On tend à la spécificité c’est-à-dire qu’on tend vers une description idiographique.
|}
|}


= Alcuni esempi: ricerca quantitativa e qualitativa =
= Quelques exemples : recherche quantitative et recherche qualitative =
Spesso quando parliamo di metodi, quasi sempre, discutiamo dei diversi approcci e ci troviamo quasi sistematicamente in opposizione tra professionisti. Anche se questi due approcci sono qui trattati come distinti, non dovremmo uscire con un'idea fissa dei due approcci, perché ci sono anche alcune caratteristiche che appartengono ad entrambi o ad entrambi.
 
Souvent lorsque l’on parle de méthode, presque toujours, on discute des différentes approches et presque systématiquement on se retrouve sur des oppositions entre professionnels. Bien qu’ici ces deux approches soient traitées comme étant distinctes, il ne faut pas sortir avec une idée figée des deux démarches, car il y a aussi certaines caractéristiques qui appartiennent à la fois à l’une et à l’autre ou à l’autre ou à l’une.
Sono state condotte ricerche sull'impegno individuale nei movimenti sociali, cercando di spiegare perché gli individui partecipano ai movimenti sociali.
 
Une recherche a été faite sur l’engagement individuel dans les mouvements sociaux en essayant d’expliquer pourquoi les individus participent aux mouvements sociaux.
Sono emerse due domande; ci possono essere risposte diverse attraverso questi due approcci:
*perché le persone vanno in movimenti sociali? Quali sono i fattori esplicativi? idea dell'approccio quantitativo?
Deux questions ont émergé ; il y aurait peut-être à travers ces deux démarches des réponses différentes :
*Quali sono i processi e i meccanismi che fanno sì che le persone si impegnino nei movimenti? Come ci impegniamo? idea dell'approccio qualitativo
*pourquoi les gens vont dans des mouvements sociaux ? quels sont les facteurs explicatifs ? idée de la démarche quantitative
* quels sont les processus et les mécanismes qui font que les gens s’engagent dans les mouvements ? comment s’engage-t-on ? idée de la démarche qualitative
   
   
== Ricerca quantitativa: impegno nei movimenti sociali ==
== Recherche quantitative : l'engagement dans les mouvements sociaux ==
'''Fase 1''' - Per prima cosa esamineremo i fattori esplicativi. Letture che hanno evidenziato tre tipi principali di fattori:
'''1ière étape''' - d'abord on va s’intéresser à des facteurs explicatifs. Lectures qui ont permis de faire ressortir trois grands ordres de facteurs :
*'''caratteristiche socio-demografiche''': dipende dai valori.
*'''caractéristiques sociodémographiques''' : dépends des valeurs.
*'''inclusione in precedenti reti sociali''': gli individui fanno parte di movimenti non necessariamente perché condividono valori, ma perché fanno parte di precedenti reti sociali; sono legami che la persona può avere con altre persone indipendentemente dai loro valori e dalle loro caratteristiche socio-demografiche.
*'''insertion dans des réseaux sociaux préalables''' : les individus s’insèrent dans des mouvements pas nécessairement parce qu’ils partagent des valeurs, mais parce qu’ils sont insérés dans des réseaux sociaux préalables ; ce sont des liens que la personne peut avoir avec d’autres personnes indépendamment de ses valeurs et de ses caractéristiques sociodémographiques.
*'''percezione della realtà esterna della persona''': persone che si sentono efficaci e hanno un impatto se si mobilitano e poi si mobilitano.
*'''perception que la personne a de la réalité externe''' : les personnes qui ont le sentiment d’être efficace et d’avoir un impact s’ils se mobilisent fait qu’ils se mobilisent.
   
   
Questo ha permesso la costruzione di un quadro teorico che permette di formulare ipotesi.
Cela a permis la construction d’un cadre théorique qui permet de formuler des hypothèses.
   
   
'''2a fase''' - definizione del progetto di ricerca e sperimentazione delle ipotesi:
'''2ème étage''' - définition du dessin de recherche et tests des hypothèses :
*'''indagine a campione''': invio di indagini e questionari secondo criteri rigorosi. Si tratta di un processo logicamente sequenziale.
*'''enquête par sondage : envoi de sondages et de questionnaires selon des critères stricts. C’est un processus logiquement séquentiel.'''
*'''analisi statistiche''': raccolta di dati e costruzione di una matrice di dati per l'analisi statistica. Sulla base dei risultati, abbiamo cercato di generalizzarli cercando correlazioni tra il livello di integrazione e partecipazione, ecc.
*'''analyses statistiques : collecte des données et construction d’une matrice de données qui permette de procéder à des analyses statistiques. À partir des résultats on a cherché à les généraliser en recherchant des corrélations entre le niveau d'intégration et participation, etc.'''
*'''generalizzazioni''': l'obiettivo era quello di passare dall'individuo al generale applicando la ricerca a tutte le persone coinvolte nei movimenti sociali.
*'''généralisations''' : l'objectif était d'aller du particulier au général en appliquant la recherche à toutes les personnes engagées dans des mouvements sociaux.
*'''spiegazione''': l'idea è quella di spiegare il grado di impegno e di evidenziare una logica di causa-effetto e di tracciare correlazioni attraverso le relazioni tra due variabili. In questo caso, sono stati evidenziati i coefficienti di regressione. Così abbiamo una misura della relazione tra le variabili.
*'''explication''' : l’idée est d’expliquer le degré de l’engagement et de mettre en évidence une logique de cause à effet et d’en tirer des corrélations à travers des relations entre deux variables. Dans ce cas ont été mis en évidence des coefficients de régressions. Ainsi on a une mesure de la relation entre les variables.
*'''conclusione''': la relazione non esiste solo nel campione, ma anche nella popolazione generale.
* '''conclusion''' : la relation existe non seulement dans l’échantillon, mais aussi dans la population en général.
 
== Recherche qualitative : l'engagement dans les mouvements sociaux ==
On s’intéresse plutôt à savoir quels sont les parcours des militants, les processus et les mécanismes qui conduisent à l’engagement :
*'''entretiens en profondeur avec des activistes''' : il y a une proximité à travers l’étude des cas personnels et cela par l’analyse des récits-vies. On a essayé de reconstruire la vie de quelque uns des membres engagés afin de déterminer ce qui les ont amenés à s’engager. L’idée était que l’engagement était lié au fait que les personnes font des liens entre leurs différentes sphères de vie. C’est une démarche holistique en considérant le fait que l’on s’intéresse à la subjectivité des personnes et en ayant une approche empathique afin de comprendre les raisons de leurs engagements ainsi que, pour certains, leurs désengagements.
*'''à travers des entretiens on a généré une théorie''' : l’hypothèse est que l’engagement provient d’une dysfonction entre les sphères de l’individu. A été généré une Théorie de l'Activisme – il est plus probable que les gens restent engagés sur une longue période dans un mouvement si les divers sphères de vie sont liées entre elles, il faut qu'il y ait une certaine cohérence.
*'''les extraits d'entretiens ont été utilisés pour présenter les résultats''' : a été rédigé un récit permettant de ressortir que lorsque les militants avaient une vision holistique, alors il était plus probable qu’ils restent engagés dans le mouvement. Alors que les personnes qui déconnectent les sphères ont une plus grande propension à se désengager. Ainsi les extraits permettent de corroborer un propos.
*'''conclusion''' : on a certaines idées qui nous guident et qui montrent comment cette démarche a pour objectif de générer une théorie.


== Ricerca qualitativa: impegno nei movimenti sociali ==
= Quelle est la meilleure méthode ? =
Piuttosto, siamo interessati a sapere quali sono i percorsi, i processi e i meccanismi dei militanti che portano all'impegno:
Les méthodologistes ont trois positions différentes quant à la question de savoir s’il est mieux de faire une recherche quantitative plutôt que qualitative ou vice-versa :
*'''interviste approfondite con gli attivisti''': c'è prossimità attraverso lo studio di casi personali e questo attraverso l'analisi di storie di vita. È stato fatto un tentativo di ricostruire la vita di alcuni dei membri impegnati per determinare cosa li ha portati a essere coinvolti. L'idea era che l'impegno era legato al fatto che le persone creano connessioni tra le diverse sfere della loro vita. Si tratta di un approccio olistico, considerando il fatto che siamo interessati alla soggettività delle persone e abbiamo un approccio empatico per comprendere le ragioni dei loro impegni e, per alcuni, del loro disimpegno.
# '''Une (approche) assez rigide qui dit que les méthodes quantitatives et qualitatives sont incompatibles''' : à la vue des logiques fondamentalement différentes qui s’appuient sur des ontologies et des épistémologies complètement différentes, alors on ne peut les consigner parce qu'ils s'appuient sur des éléments théoriques très différents (est-ce que la réalité existe en tant qu’objet externe ?)
*'''attraverso le interviste si è generata una teoria''': l'ipotesi è che l'impegno deriva da una disfunzione tra le sfere dell'individuo. Si è generata una Teoria dell'Attivismo - è più probabile che le persone rimangano impegnate in un movimento per un lungo periodo di tempo se le varie sfere della vita sono collegate tra loro, ci deve essere una certa coerenza.
# '''Subsidiaire des méthodes qualitatives''' : ils disent que certains aspects de l'analyse qualitative sont utiles, mais la quantitative continue à être la « meilleure » ; on considère que la méthode quantitative est la méthode par excellence, car elle est plus scientifique et la méthode qualitative a une fonction subsidiaire. Les méthodes qualitatives ont une fonction subsidiaire, c’est-à-dire qu’il y a certains aspects que l’on peut aborder dans le cadre de certains entretiens. Ce sont surtout les chercheurs quantitativistes qui prônent cette approche.
*'''Gli estratti dell'intervista sono stati utilizzati per presentare i risultati''': è stata scritta una storia per dimostrare che quando gli attivisti avevano una visione olistica, allora erano più propensi a rimanere impegnati nel movimento. Mentre le persone che scollegano le sfere hanno una maggiore propensione a disimpegnarsi. Così gli estratti permettono di corroborare un soggetto.
# '''Pleine légitimité des deux méthodes''' : cela dépend de la recherche, de la méthode que nous allons étudier. Aucun n'est moins scientifique que l'autre (qualitative n'est pas moins que la quantitative)
*'''conclusione''': abbiamo alcune idee che ci guidano e mostrano come questo approccio mira a generare una teoria.


= Qual è il metodo migliore? =
Combiner les méthodes n’est pas une tâche facile due à ces différences passées en revue entre ces deux paradigmes. Cependant, cela dépend beaucoup de la question de recherche, de ce que l’on étudie ; il y a certaines questions qui sont plus susceptibles d’être adéquates à l’une des deux approches. Les deux grandes méthodes conduisent à des connaissances qui peuvent être différentes. Finalement '''ces deux méthodes peuvent être combinées dans une approche que certains qualifient de « triangulation de méthodes » qui permet d’apporter plusieurs approches'''.
I metodologi hanno tre diverse posizioni sul fatto che sia meglio fare ricerca quantitativa piuttosto che qualitativa o viceversa:
#'''Un approccio piuttosto rigido (approccio) che dice che i metodi quantitativi e qualitativi sono incompatibili''': in considerazione delle logiche fondamentalmente diverse che si basano su ontologie ed epistemologie completamente diverse, allora non possono essere registrate perché si basano su elementi teorici molto diversi (la realtà esiste come oggetto esterno?).
#'''Sussidiario ai metodi qualitativi''': dicono che alcuni aspetti dell'analisi qualitativa sono utili, ma il quantitativo continua ad essere il "migliore"; il metodo quantitativo è considerato il metodo per eccellenza, perché è più scientifico e il metodo qualitativo ha una funzione sussidiaria. I metodi qualitativi hanno una funzione sussidiaria, cioè ci sono alcuni aspetti che possono essere affrontati in alcune interviste. I ricercatori quantitativisti, in particolare, sostengono questo approccio.
#'''Piena legittimità di entrambi i metodi''': dipende dalla ricerca, dal metodo che andremo a studiare. Né è meno scientifico dell'altro (qualitativo non è meno che quantitativo).
La combinazione di metodi non è un compito facile a causa delle differenze tra questi due paradigmi. Tuttavia, dipende molto dalla questione della ricerca, da ciò che si sta studiando; ci sono alcune domande che probabilmente sono più appropriate per uno dei due approcci. I due metodi principali portano a conoscenze che possono essere diverse. Infine, questi due metodi possono essere combinati in un approccio che alcuni chiamano "triangolazione dei metodi", il che rende possibile portare diversi approcci.


= Annessi =
= Annexes =
*[http://professor-murmann.info/index.php/weblog/tilly Introductory Essay to Charles Tilly’s Writings on Methodology] By Y. Sekou Bermiss
*[http://professor-murmann.info/index.php/weblog/tilly Introductory Essay to Charles Tilly’s Writings on Methodology] By Y. Sekou Bermiss
*"[http://etss.net/evolution/how_i_work/tilly.htm How I Work]" by Charles Tilly
*"[http://etss.net/evolution/how_i_work/tilly.htm How I Work]" by Charles Tilly
Ligne 400 : Ligne 406 :
*[http://www-personal.umd.umich.edu/~delittle/Historical%20Concepts%20SSHA.htm Historical Concepts, Social Ontology, Macrohistory] by Daniel Little - University of Michigan-Dearborn; SSHA, Pittsburgh, October 2000
*[http://www-personal.umd.umich.edu/~delittle/Historical%20Concepts%20SSHA.htm Historical Concepts, Social Ontology, Macrohistory] by Daniel Little - University of Michigan-Dearborn; SSHA, Pittsburgh, October 2000


= Riferimenti =
= Références =
<references />
<references />


Notez bien que toutes les contributions à Baripedia sont considérées comme publiées sous les termes de la Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) (voir My wiki:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !

Pour créer, modifier ou publier cette page, veuillez répondre à la question ci-dessous (plus d’informations) :

Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)