Modification de Die verschiedenen Zweige des Rechts

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 211 : Ligne 211 :


=== Internationales öffentliches Recht ===
=== Internationales öffentliches Recht ===
Der Begriff "Völkerrecht", der in der Vergangenheit oft als "Recht der Völker" bezeichnet wurde, hat seinen Ursprung im lateinischen "ius gentium". Dieser historische Ausdruck spiegelt die Wurzeln und die Entwicklung des Völkerrechts über die Jahrhunderte hinweg wider. In der römischen Antike war das "ius gentium" das Recht, das auf die Beziehungen zwischen römischen Bürgern und Ausländern sowie zwischen verschiedenen Völkern angewandt wurde. Obwohl es sich in Inhalt und Umfang vom modernen Völkerrecht unterschied, stellte das "ius gentium" eine frühe Anerkennung der Notwendigkeit von Rechtsnormen dar, die Interaktionen über die Grenzen einer bestimmten Gemeinschaft oder eines bestimmten Staates hinaus regelten.  
Le terme "droit international public", souvent désigné dans le passé sous l'appellation "droit des gens", tire son origine du latin "ius gentium". Cette expression historique reflète les racines et l'évolution du droit international public à travers les siècles. Dans l'Antiquité romaine, le "ius gentium" était le droit appliqué aux relations entre les citoyens romains et les étrangers, ainsi qu'entre différents peuples. Bien qu'il diffère dans son contenu et sa portée du droit international public moderne, le "ius gentium" représentait une reconnaissance précoce de la nécessité de normes juridiques régissant les interactions au-delà des frontières d'une communauté ou d'un État particulier.  


Im Laufe der Zeit, mit der Entstehung souveräner Nationalstaaten und der Zunahme internationaler Interaktionen, entwickelte sich das "ius gentium" zum Völkerrecht. Letzteres ist ein Rechtssystem, das die Beziehungen zwischen souveränen Staaten und anderen Subjekten des Völkerrechts, wie internationalen Organisationen, regelt. Das moderne Völkerrecht deckt ein breites Spektrum an Bereichen ab, darunter internationale Verträge, Seerecht, diplomatisches und konsularisches Recht, humanitäres Recht, Menschenrechte und Umweltrecht. Heute spielt das Völkerrecht eine entscheidende Rolle bei der Strukturierung der internationalen Beziehungen. Es bietet einen Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen den Staaten, trägt zur friedlichen Lösung von Konflikten bei und fördert die Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit auf globaler Ebene. Obwohl der Begriff "Völkerrecht" heute weniger häufig verwendet wird, beeinflusst sein Erbe weiterhin das Verständnis und die Anwendung des Völkerrechts.
Au fil du temps, avec l'émergence des États-nations souverains et l'accroissement des interactions internationales, le "ius gentium" a évolué pour devenir le droit international public. Ce dernier est un système juridique qui régit les relations entre les États souverains et d'autres sujets du droit international, comme les organisations internationales. Le droit international public moderne couvre un large éventail de domaines, y compris les traités internationaux, le droit de la mer, le droit diplomatique et consulaire, le droit humanitaire, les droits de l'homme, et le droit de l'environnement. Aujourd'hui, le droit international public joue un rôle crucial dans la structuration des relations internationales. Il fournit un cadre pour la coopération entre les États, contribue à la résolution pacifique des conflits et promeut le respect des droits humains et de l'état de droit au niveau mondial. Bien que le terme "droit des gens" soit moins utilisé de nos jours, son héritage continue d'influencer la compréhension et l'application du droit international public.


Das Völkerrecht, ein Rechtsgebiet, das im heutigen globalen Kontext von größter Bedeutung ist, kann durch die Analyse seiner Quellen und seines Gegenstands verstanden werden. Dieses Rechtssystem, das nationale Grenzen überschreitet, besteht aus einer Reihe von Regeln und Grundsätzen, die aus internationalen Quellen stammen.
Le droit international public, un domaine juridique d'une importance capitale dans le contexte mondial actuel, peut être compris à travers l'analyse de ses sources et de son objet. Ce système de droit, qui transcende les frontières nationales, est constitué d'un ensemble de règles et de principes émanant de sources internationales.


Zu den Quellen des Völkerrechts gehören vor allem internationale Verträge, bei denen es sich um verbindliche Vereinbarungen zwischen Staaten oder zwischen Staaten und internationalen Organisationen handelt. Das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen ist zum Beispiel ein Vertrag, der Rechtsnormen für die Nutzung der Ozeane und Meere festlegt. Neben den Verträgen ist das Völkergewohnheitsrecht, das aus den üblichen Praktiken und Rechtsüberzeugungen der Staaten gebildet wird, eine weitere wichtige Quelle. Die von den zivilisierten Nationen anerkannten allgemeinen Rechtsgrundsätze sowie die Entscheidungen internationaler Gerichte und die Schriften von Juristen dienen ebenfalls als Referenzen für die Auslegung und Anwendung des Völkerrechts. Was seinen Gegenstand betrifft, so konzentriert sich das Völkerrecht auf die Regelung der Beziehungen zwischen Staaten sowie auf deren Interaktion mit internationalen Organisationen. Es regelt Aspekte wie das diplomatische Verhalten, bewaffnete Konflikte, den internationalen Handel und den Schutz der Menschenrechte. Ein konkretes Beispiel ist die Rolle der Welthandelsorganisation (WTO) bei der Regulierung des internationalen Handels, wo sie einen Rahmen für Handelsabkommen bietet und Handelsstreitigkeiten zwischen den Mitgliedsstaaten beilegt. Darüber hinaus bildet das Völkerrecht einen Rahmen für die Funktionsweise internationaler Organisationen, indem es beispielsweise die Verfahren zur Entscheidungsfindung und die Arbeitsweise der Vereinten Nationen festlegt.
Les sources du droit international public incluent principalement les traités internationaux, qui sont des accords contraignants conclus entre États ou entre États et organisations internationales. Par exemple, la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer est un traité qui établit des normes juridiques régissant l'utilisation des océans et des mers. En plus des traités, le droit coutumier international, formé par les pratiques habituelles et les croyances juridiques des États, constitue une autre source majeure. Les principes généraux de droit reconnus par les nations civilisées, ainsi que les décisions des tribunaux internationaux et les écrits des juristes, servent également de références pour interpréter et appliquer le droit international public. Quant à son objet, le droit international public se concentre sur la régulation des relations entre États, ainsi que sur leurs interactions avec les organisations internationales. Il régit des aspects tels que la conduite diplomatique, les conflits armés, le commerce international, et la protection des droits de l'homme. Un exemple concret est le rôle de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) dans la réglementation du commerce international, où elle offre un cadre pour les accords commerciaux et résout les litiges commerciaux entre les États membres. De plus, le droit international public encadre le fonctionnement des organisations internationales, en définissant par exemple les procédures de prise de décision et de fonctionnement des Nations Unies.


Das Völkerrecht mit seinen aus internationalen Quellen stammenden Regeln und seinem Ziel, transnationale Beziehungen zu regulieren, ist entscheidend für die Aufrechterhaltung von Ordnung und Zusammenarbeit in einer zunehmend vernetzten Welt. Es dient als Grundlage für eine friedliche und geordnete Abwicklung internationaler Angelegenheiten und erleichtert so die Zusammenarbeit, die Konfliktlösung und die Förderung universeller Werte wie Gerechtigkeit und die Achtung der Menschenrechte.
Le droit international public, avec ses règles issues de sources internationales et son objectif de réguler les relations transnationales, est essentiel pour maintenir l'ordre et la coopération dans un monde de plus en plus interconnecté. Il sert de fondement à la conduite pacifique et ordonnée des affaires internationales, facilitant ainsi la coopération, la résolution des conflits, et la promotion des valeurs universelles telles que la justice et le respect des droits de l'homme.


Die Vorstellung einer Rechtsform, die die Beziehungen zwischen verschiedenen politischen Einheiten regelt, reicht bis in die Antike zurück und unterstreicht die lange Geschichte des Strebens nach Ordnung und Gerechtigkeit in den internationalen Beziehungen. Obwohl es sich vom Völkerrecht, wie wir es heute kennen, unterscheidet, spiegelt dieses antike Konzept die frühe Anerkennung der Bedeutung gemeinsamer Interessen zwischen Staaten und die Notwendigkeit wider, Konflikte mit anderen Mitteln als Gewalt zu lösen. In der Antike hatten verschiedene Zivilisationen bereits Formen von Beziehungen und Vereinbarungen untereinander etabliert. Beispielsweise gingen die griechischen Stadtstaaten und später die politischen Einheiten des antiken Roms Verträge, Nichtangriffsabkommen und Bündnisse ein, die Vorläufer der modernen internationalen Verträge waren. Diese Abkommen waren oft durch gemeinsame Interessen motiviert, wie etwa Handel, Verteidigung gegen gemeinsame Feinde oder die Verwaltung gemeinsamer Ressourcen.
La notion d'une forme de droit régissant les relations entre différentes entités politiques remonte à l'Antiquité, soulignant la longue histoire de la recherche d'ordre et de justice dans les relations internationales. Bien que différent du droit international public tel que nous le connaissons aujourd'hui, ce concept ancien reflète la reconnaissance précoce de l'importance d'une communauté d'intérêts entre les États et la nécessité de résoudre les conflits par des moyens autres que la force. Dans l'Antiquité, diverses civilisations avaient déjà établi des formes de relations et d'accords entre elles. Par exemple, les cités-États grecques et plus tard les entités politiques de la Rome antique engageaient des traités, des accords de non-agression, et des alliances, qui constituaient des précurseurs des traités internationaux modernes. Ces accords étaient souvent motivés par des intérêts communs, tels que le commerce, la défense contre des ennemis communs, ou la gestion des ressources partagées.


Diese alten Praktiken deuten auf ein frühes Verständnis hin, dass Zusammenarbeit und Verhandlungen vorteilhafter sein können als ein offener Konflikt. Obwohl die Mechanismen und Grundsätze des Völkerrechts, wie wir es heute kennen, im Laufe der Jahrhunderte, insbesondere nach dem Westfälischen Frieden von 1648, weitgehend entwickelt wurden, zeigen diese antiken Wurzeln, dass die Idee einer Rechtsordnung, die die Beziehungen zwischen verschiedenen politischen Einheiten regelt, alles andere als neu ist. Heute ist das Völkerrecht viel stärker strukturiert und formalisiert, mit dedizierten internationalen Institutionen und Verträgen, die ein breites Spektrum an Themen abdecken. Dennoch bleibt die Grundidee einer Interessengemeinschaft von Staaten, die Konflikte friedlich und geordnet lösen wollen, ein zentrales Prinzip des Völkerrechts. Diese historische Kontinuität unterstreicht die anhaltende Bedeutung und Relevanz der Grundsätze der Zusammenarbeit und der friedlichen Konfliktlösung in den internationalen Beziehungen.
Ces pratiques anciennes indiquent une compréhension précoce que la coopération et la négociation pouvaient être plus bénéfiques que le conflit ouvert. Bien que les mécanismes et les principes du droit international public tel que nous le connaissons aujourd'hui aient été largement développés au cours des siècles, en particulier après la Paix de Westphalie en 1648, ces racines antiques montrent que l'idée d'un ordre juridique régissant les relations entre différentes entités politiques est loin d'être nouvelle. Aujourd'hui, le droit international public est bien plus structuré et formalisé, avec des institutions internationales dédiées et des traités couvrant une vaste gamme de sujets. Néanmoins, l'idée fondamentale d'une communauté d'intérêts entre les États, cherchant à résoudre les conflits de manière pacifique et ordonnée, reste un principe central du droit international public. Cette continuité historique souligne l'importance et la pertinence durables des principes de coopération et de résolution pacifique des conflits dans les relations internationales.


Ein grundlegendes Merkmal des Völkerrechts, das es vom innerstaatlichen Recht unterscheidet, ist die Frage der Souveränität der Staaten und ihrer Bereitschaft, sich den Regeln des Völkerrechts zu unterwerfen. In einem Staat ermöglicht die Existenz einer etablierten Macht die Anwendung und Durchsetzung von Rechtsnormen. Diese etablierte Macht, die in der Regel von der Regierung und der Justiz verkörpert wird, sorgt dafür, dass die Gesetze befolgt werden und dass bei Verstößen Sanktionen verhängt werden. Das interne Rechtssystem eines Staates funktioniert also in einem Rahmen, in dem die Autorität und die Fähigkeit zur Durchsetzung der Gesetze klar festgelegt sind. Auf der internationalen Bühne stellt sich die Situation jedoch anders dar. Staaten sind souveräne Einheiten, was bedeutet, dass es keine oberste globale Autorität gibt, die die absolute Macht hat, Regeln des Völkerrechts durchzusetzen. Folglich existieren die Regeln des Völkerrechts und sind in dem Maße wirksam, in dem souveräne Staaten sie anerkennen und sich dafür entscheiden, sie einzuhalten. Dies geschieht in der Regel durch Verträge, Abkommen und andere Formen der gegenseitigen Zustimmung. Die Anerkennung und Einhaltung der Regeln des Völkerrechts hängt also weitgehend vom Willen der Staaten ab. Obwohl einige Normen des Völkerrechts, wie die Grundsätze des Völkergewohnheitsrechts und die jus cogens-Normen (zwingende Normen des allgemeinen Völkerrechts), als für alle Staaten verbindlich gelten, beruht der Großteil des Völkerrechts auf der ausdrücklichen oder stillschweigenden Zustimmung der Staaten.
Une caractéristique fondamentale du droit international qui le distingue du droit interne est la question de la souveraineté des États et de leur consentement à se soumettre aux règles de droit international. Dans un État, l'existence d'un pouvoir établi permet d'appliquer et de faire respecter les règles de droit. Ce pouvoir établi, généralement incarné par le gouvernement et le système judiciaire, assure que les lois sont suivies et que les sanctions sont appliquées en cas de non-respect. Le système de droit interne d'un État fonctionne donc dans un cadre où l'autorité et la capacité de faire respecter les lois sont clairement établies. Cependant, sur la scène internationale, la situation est différente. Les États sont des entités souveraines, ce qui signifie qu'il n'existe pas d'autorité mondiale suprême ayant le pouvoir absolu d'imposer des règles de droit international. En conséquence, les règles de droit international existent et sont efficaces dans la mesure où les États souverains les reconnaissent et choisissent de s'y conformer. Cela se fait généralement par le biais de traités, d'accords et d'autres formes de consentement mutuel. La reconnaissance et l'adhésion aux règles de droit international dépendent donc largement de la volonté des États. Bien que certaines normes du droit international, comme les principes du droit coutumier international et les normes jus cogens (normes impératives du droit international général), soient considérées comme obligatoires pour tous les États, la majeure partie du droit international repose sur le consentement explicite ou implicite des États.


Dieses Merkmal des Völkerrechts unterstreicht die Bedeutung der Zusammenarbeit, des Dialogs und des gegenseitigen Respekts zwischen den Staaten für die Aufrechterhaltung der internationalen Rechtsordnung und die Förderung des Weltfriedens und der Stabilität. Auch wenn diese Struktur Herausforderungen mit sich bringen kann, insbesondere bei der Anwendung und Durchsetzung internationaler Regeln, spiegelt sie das empfindliche Gleichgewicht zwischen der Souveränität der Staaten und der Notwendigkeit internationaler Regulierung und Zusammenarbeit wider.
Cette caractéristique du droit international met en évidence l'importance de la coopération, du dialogue et du respect mutuel entre les États pour la maintenance de l'ordre juridique international et la promotion de la paix et de la stabilité mondiales. Bien que cette structure puisse présenter des défis, notamment en ce qui concerne l'application et l'exécution des règles internationales, elle reflète l'équilibre délicat entre la souveraineté des États et la nécessité d'une réglementation et d'une coopération internationales.


==== Merkmale des Völkerrechts ====
==== Caractéristiques du droit international public ====
Das Völkerrecht als Rechtssystem, das die Beziehungen zwischen Staaten und anderen internationalen Akteuren regelt, weist deutliche Merkmale auf, die es vom innerstaatlichen Recht der Staaten unterscheiden. Eine der wichtigsten Besonderheiten dieses Rechts ist seine unvollständige oder lückenhafte Natur, die die Komplexität und die Grenzen der internationalen Zusammenarbeit widerspiegelt. Im Gegensatz zum innerstaatlichen Recht, das dazu tendiert, einen detaillierten Rechtsrahmen für eine breite Palette von Situationen zu bieten, deckt das Völkerrecht nicht erschöpfend alle möglichen Bereiche ab. Es gibt Bereiche und Situationen, die das Völkerrecht nicht behandelt, was Lücken in der Regelung der internationalen Beziehungen hinterlassen kann. Obwohl das Völkerrecht beispielsweise Themen wie Menschenrechte und humanitäres Recht behandelt, fehlen ihm möglicherweise genaue Richtlinien für neue oder sich schnell entwickelnde Situationen, wie den Einsatz aufkommender Technologien in bewaffneten Konflikten oder Fragen der Cybersicherheit.
Le droit international public, en tant que système juridique régissant les relations entre les États et d'autres acteurs internationaux, présente des caractéristiques distinctes qui le différencient du droit interne des États. Une des principales particularités de ce droit est sa nature incomplète ou lacunaire, reflétant les complexités et les limites de la coopération internationale. Contrairement au droit interne, qui tend à fournir un cadre juridique détaillé couvrant une vaste gamme de situations, le droit international public ne couvre pas exhaustivement tous les domaines possibles. Il existe des zones et des situations que le droit international public ne traite pas, ce qui peut laisser des lacunes dans la réglementation des relations internationales. Par exemple, bien que le droit international public aborde des questions telles que les droits de l'homme et le droit humanitaire, il peut manquer de directives précises pour des situations nouvelles ou en évolution rapide, comme l'utilisation des technologies émergentes dans les conflits armés ou les questions liées à la cybersécurité.


Darüber hinaus konzentriert sich das Völkerrecht vor allem auf Bereiche, in denen gegenseitiges Verständnis und Einvernehmen zwischen den Staaten herrscht. Die Regeln und Normen dieses Rechts werden dort aufgestellt, wo die Staaten ein gemeinsames Interesse an einer Zusammenarbeit sehen. Beispielsweise sind Verträge über den internationalen Handel, wie sie von der Welthandelsorganisation geregelt werden, das Ergebnis eines Konsenses zwischen den Staaten über die Notwendigkeit, den Handel auf globaler Ebene zu regeln und zu erleichtern. In Bereichen, in denen es keinen klaren Konsens gibt, wie bei bestimmten Aspekten der Umweltregulierung oder der Verwaltung globaler Ressourcen, kann das Völkerrecht jedoch weniger entwickelt oder weniger verbindlich sein. Diese lückenhafte Natur des Völkerrechts unterstreicht die Herausforderungen, die der Regulierung der internationalen Beziehungen innewohnen. Sie spiegelt die Realität wider, dass in einer Welt souveräner Nationen die Zusammenarbeit und die Entwicklung gemeinsamer Rechtsnormen weitgehend vom Willen und der Zustimmung der Staaten abhängen. Diese Dynamik macht das Völkerrecht zu einem faszinierenden und zugleich komplexen Bereich, der für die internationale Zusammenarbeit von entscheidender Bedeutung ist, aber durch die Natur der Beziehungen zwischen souveränen Staaten eingeschränkt wird.
En outre, le droit international public se concentre principalement sur les domaines où il y a une compréhension et un accord mutuels entre les États. Les règles et normes de ce droit sont établies là où les États perçoivent un intérêt commun à coopérer. Par exemple, les traités sur le commerce international, tels que ceux régis par l'Organisation mondiale du commerce, sont le résultat d'un consensus entre les États sur la nécessité de réglementer et de faciliter les échanges commerciaux à l'échelle mondiale. Cependant, dans les domaines où il n'existe pas de consensus clair, comme certains aspects de la réglementation de l'environnement ou de la gestion des ressources mondiales, le droit international public peut être moins développé ou moins contraignant. Cette nature lacunaire du droit international public souligne les défis inhérents à la régulation des relations internationales. Elle reflète la réalité que, dans un monde de nations souveraines, la coopération et l'élaboration de normes juridiques communes dépendent en grande partie de la volonté et du consentement des États. Cette dynamique rend le droit international public à la fois un domaine fascinant et complexe, essentiel pour la coopération internationale mais limité par la nature même des relations entre États souverains.


Mit seiner heterogenen Natur ist das Völkerrecht ein Mosaik aus verschiedenen Rechtsquellen und -traditionen. Diese Heterogenität spiegelt die Vielfalt der Rechtspraktiken und -systeme auf der ganzen Welt wider und trägt zum Reichtum, aber auch zur Komplexität dieses Rechtsgebiets bei. Eine der wichtigsten Quellen des Völkerrechts ist das internationale Gewohnheitsrecht, das sich aus wiederholten Praktiken gebildet hat, die von den Staaten als rechtlich verbindlich akzeptiert werden. Beispielsweise ist der Grundsatz der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten anderer Staaten ein Aspekt des Völkergewohnheitsrechts, der von der internationalen Gemeinschaft seit langem anerkannt und respektiert wird. Neben dem Gewohnheitsrecht sind internationale Verträge, d. h. formelle Vereinbarungen zwischen Staaten, eine weitere wichtige Quelle. Diese Verträge können eine Vielzahl von Themen abdecken, vom internationalen Handel bis zum Schutz von Menschenrechten, wie das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen oder die Genfer Konvention zeigen. Die Konstruktion des Völkerrechts "aus Ziegelsteinen und Stücken" spiegelt seine Entwicklung im Laufe der Zeit wider, indem neue Normen aufgenommen und alte angepasst werden. Diese Metapher veranschaulicht, wie verschiedene Teile aus unterschiedlichen Kontexten und Zeiträumen zusammengefügt werden, um den internationalen Rechtsrahmen zu bilden. Beispielsweise zeigen die Entwicklung des internationalen Umweltrechts und die Entstehung von Verträgen zum Klimawandel, wie neue Bereiche des Völkerrechts als Reaktion auf globale Herausforderungen entstehen können.
Le droit international public, avec sa nature hétérogène, est une mosaïque de différentes sources et traditions juridiques. Cette hétérogénéité est le reflet de la diversité des pratiques et des systèmes juridiques à travers le monde, contribuant à la richesse mais aussi à la complexité de ce domaine du droit. L'une des sources majeures du droit international public est le droit coutumier international, formé à partir de pratiques répétées qui sont acceptées par les États comme étant juridiquement contraignantes. Par exemple, le principe de non-intervention dans les affaires intérieures d'autres États est un aspect du droit coutumier international, reconnu et respecté par la communauté internationale depuis longtemps. En plus du droit coutumier, les traités internationaux, qui sont des accords formels entre États, constituent une autre source importante. Ces traités peuvent couvrir une variété de sujets, allant du commerce international à la protection des droits de l'homme, comme le montre la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer ou la Convention de Genève. La construction du droit international public « de briques et de morceaux » reflète son évolution au fil du temps, intégrant de nouvelles normes et adaptant les anciennes. Cette métaphore illustre comment différentes pièces provenant de divers contextes et périodes sont assemblées pour former le cadre juridique international. Par exemple, le développement du droit international de l'environnement et l'émergence de traités sur le changement climatique démontrent comment de nouveaux domaines du droit international public peuvent émerger en réponse à des défis globaux.


Die Charakterisierung des Völkerrechts als "stratigraphisch" fängt die Idee ein, dass sich dieser Rechtsbereich durch die sukzessive Anhäufung von Schichten von Regeln und Normen entwickelt, die relativ unabhängig voneinander bleiben können. Diese geologische Metapher veranschaulicht, wie sich das Völkerrecht im Laufe der Zeit aufgebaut hat und weiterentwickelt. Die Idee der Stratigraphie im Völkerrecht legt nahe, dass verschiedene Epochen und historische Ereignisse zur Entwicklung neuer Normen und Regeln beigetragen haben, die jeweils eine neue Schicht zum bestehenden Rechtssystem hinzufügten. Diese verschiedenen Schichten spiegeln die Kontexte und Bedürfnisse ihrer jeweiligen Epochen wider, sind aber nicht immer direkt miteinander verbunden oder kohärent in ein einheitliches Ganzes integriert. So haben beispielsweise die Grundsätze, die im Rahmen der Gründung der Vereinten Nationen nach dem Zweiten Weltkrieg festgelegt wurden, dem Völkerrecht eine wichtige Schicht hinzugefügt, ebenso wie spätere Verträge zu bestimmten Themen wie dem Umweltrecht oder dem internationalen Handelsrecht.
La caractérisation du droit international public comme étant « stratigraphique » capture l'idée que ce domaine du droit se développe à travers l'accumulation successive de couches de règles et de normes qui peuvent rester relativement indépendantes les unes des autres. Cette métaphore géologique illustre comment le droit international public s'est construit et évolue au fil du temps. L'idée de la stratigraphie en droit international public suggère que différentes époques et événements historiques ont contribué à l'élaboration de nouvelles normes et règles, chacune ajoutant une nouvelle couche au système juridique existant. Ces différentes couches reflètent les contextes et les besoins de leurs époques respectives, mais ne sont pas toujours directement liées ou intégrées de manière cohérente dans un ensemble unifié. Par exemple, les principes établis dans le cadre de la création des Nations Unies après la Seconde Guerre mondiale ont ajouté une couche importante au droit international, tout comme les traités ultérieurs sur des sujets spécifiques comme le droit de l'environnement ou le droit commercial international.


Dieses stratigraphische Merkmal des Völkerrechts bedeutet, dass es zwischen verschiedenen Teilen des Rechts einen Mangel an Zusammenhalt oder eine klare Verbindung geben kann. Die in verschiedenen Zeiträumen entwickelten Normen können nebeneinander bestehen, ohne notwendigerweise ein vollständig integriertes oder harmonisiertes Rechtssystem zu bilden. Dies kann manchmal zu Auslegungsschwierigkeiten oder Konflikten zwischen Normen führen, die zu verschiedenen Zeiten oder in verschiedenen Kontexten entstanden sind. Dennoch hat dieser stratigraphische Ansatz auch seine Vorteile. Er ermöglicht eine gewisse Flexibilität und Anpassungsfähigkeit des Völkerrechts und bietet die Möglichkeit, neue Regeln und Normen als Reaktion auf sich verändernde internationale Herausforderungen und Situationen hinzuzufügen. Kurz gesagt, obwohl die stratigraphische Natur des Völkerrechts Herausforderungen in Bezug auf Kohärenz und Auslegung mit sich bringen kann, ist sie auch ein Indikator für die Fähigkeit des Völkerrechts, sich weiterzuentwickeln und sich an die sich ändernden Bedürfnisse der internationalen Gemeinschaft anzupassen.
Cette caractéristique stratigraphique du droit international public implique qu'il peut y avoir un manque de cohésion ou de connexion claire entre différentes parties du droit. Les normes développées à différentes périodes peuvent coexister sans nécessairement former un système juridique totalement intégré ou harmonisé. Cela peut parfois conduire à des difficultés d'interprétation ou à des conflits entre les normes établies à différentes époques ou dans différents contextes. Néanmoins, cette approche stratigraphique a aussi ses avantages. Elle permet une certaine flexibilité et adaptabilité du droit international public, offrant la possibilité d'ajouter de nouvelles règles et normes en réponse à l'évolution des défis et des situations internationales. En somme, bien que la nature stratigraphique du droit international public puisse présenter des défis en termes de cohérence et d'interprétation, elle est également révélatrice de la capacité du droit international à évoluer et à s'adapter aux besoins changeants de la communauté internationale.


= Anhänge =
= Annexes =
*Truchet Didier, « Les branches du droit public », dans Le droit public. Paris cedex 14, Presses Universitaires de France, « Que sais-je ? », 2014, p. 83-84. URL : https://www.cairn.info/le-droit-public--9782130626503-page-83.htm
*Truchet Didier, « Les branches du droit public », dans Le droit public. Paris cedex 14, Presses Universitaires de France, « Que sais-je ? », 2014, p. 83-84. URL : https://www.cairn.info/le-droit-public--9782130626503-page-83.htm
*Université de Genève. “Introduction Aux Droits De L'Homme.” Coursera, https://www.coursera.org/learn/droits-de-lhomme.
*Université de Genève. “Introduction Aux Droits De L'Homme.” Coursera, https://www.coursera.org/learn/droits-de-lhomme.


= Referenzen =
= Références =
<references />
<references />


[[Category:droit]]
[[Category:droit]]
[[Category:Victor Monnier]]
[[Category:Victor Monnier]]
Notez bien que toutes les contributions à Baripedia sont considérées comme publiées sous les termes de la Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) (voir My wiki:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !

Pour créer, modifier ou publier cette page, veuillez répondre à la question ci-dessous (plus d’informations) :

Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)