« Transformations of war and violence in Europe » : différence entre les versions

De Baripedia
(Page créée avec « Dans ''The State, War and the State of War'' publié en 2001, Holsti explique les transformations successives de la guerre en Europe partant d’abord des guerres du Moyen... »)
 
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
Dans ''The State, War and the State of War'' publié en 2001, Holsti explique les transformations successives de la guerre en Europe partant d’abord des guerres du Moyen-Âge de 1650 jusqu’à 1789, il aborde les guerres limitées dites aussi guerres institutionnalisées qu’il qualifie de guerre de premier type. Les guerres du second type sont les guerres totales que l’on voit émerger après la Révolution française avec les guerres napoléoniennes jusqu’à la Deuxième guerre mondiale. Les guerres du troisième type émergent après 1945 concernant essentiellement les États du tiers-monde. La guerre a changé et s’est transformée tout au long de l’histoire européenne.
In ''The State, War and the State of War'' published in 2001, Holsti explains the successive transformations of war in Europe, starting with the wars of the Middle Ages from 1650 to 1789, he discusses the limited wars known as institutionalized wars, which he describes as first type wars. The wars of the second type are the total wars that emerged after the French Revolution with the Napoleonic wars until the Second World War. Wars of the third type emerged after 1945, mainly concerning Third World states. War has changed and transformed throughout European history.


[[Fichier:Torelli2.jpg|vignette|Allegory of Catherine's Victory over the Turks (1772), by Stefano Torelli.]]
[[Fichier:Torelli2.jpg|vignette|Allegory of Catherine's Victory over the Turks (1772), by Stefano Torelli.]]


Pour qu’il y ait guerre, il faut une organisation sociale, complexe et hiérarchique capable d’imposer aux hommes de combattre. Selon les modes d’organisations des sociétés politiques, les guerres vont changer. Nous allons voir comment la guerre se transforme dans l’histoire européenne au fur et à mesure que les formes d’organisations politiques se transforment et que les États modernes deviennent de plus en plus puissants et efficaces dans leurs activités guerrières.
For war to occur, there must be a complex and hierarchical social organization capable of forcing men to fight. Depending on the ways in which political societies are organized, wars will change. We will see how war is transformed in European history as the forms of political organisations change and modern states become increasingly powerful and effective in their war activities.


Nous avons vu comment la guerre fait l’État en même temps que l’État fait la guerre. Cela fonctionne ainsi que parce qu’il y a une pluralité d’unités politiques et un rapport de force relativement équilibré entre les États en Europe. La guerre et le conflit armé et ses évolutions-transformations doivent donc avant tout être analysés comme relation. En parlant de la guerre comme un objet abstrait, cela donne l’impression que les rois et les États naissants en Europe faisaient la guerre, mais sans analyser la relation de réciprocités sans lesquelles il ne pourrait y avoir de guerre. L’activité guerrière ne se définit pas seulement par le fait qu’un centre politique ait des forces armées spécialisées dans l’activité guerrière, mais par le fait qu’il y a plusieurs centres politiques qui sont en relations. Il faut comprendre ces relations afin de comprendre comment la guerre se transforme.
We have seen how war makes the state at the same time as the state makes war. This works as well as because there is a plurality of political units and a relatively balanced balance of power between states in Europe. War and armed conflict and its evolutions-transformations must therefore first and foremost be analysed as a relationship. Speaking of war as an abstract object, it gives the impression that the kings and fledgling states in Europe were waging war, but without analysing the relationship of reciprocity without which there could be no war. Wartime activity is defined not only by the fact that a political centre has armed forces specialized in wartime activity, but also by the fact that there are several political centres in contact with each other. These relationships must be understood in order to understand how war is transformed.


= La guerre comme institution du « système interétatique » =
= War as an institution of the "interstate system" =


Souvent, on perçoit la violence notamment dans sa forme organisée et sous la forme de la guerre comme des éléments chaotiques dont les éléments passionnels liés à la violence l’emportent sur toute considération politique ou juridique. La guerre peut aussi être considérée comme une institution spécifique à savoir une pratique interétatique régit par un certain nombre de normes et de règles qu’il faut suivre afin de mener la guerre d’une façon légitime.
Violence is often perceived, especially in its organized form and in the form of war, as chaotic elements whose passion for violence prevails over any political or legal considerations. War can also be seen as a specific institution, i. e. an inter-state practice governed by a number of norms and rules that must be followed in order to conduct war in a legitimate manner.


[[File:De zielenvisserij - Fishing for souls (Adriaen Pietersz. van de Venne).jpg|thumb|right|300px|''Fishing for Souls'' (''Zielenvisserij''), 1614, a satirical allegory of Protestant-Catholic struggles for souls during the Dutch Revolt (Rijksmuseum)]]
[[File:De zielenvisserij - Fishing for souls (Adriaen Pietersz. van de Venne).jpg|thumb|right|300px|''Fishing for Souls'' (''Zielenvisserij''), 1614, a satirical allegory of Protestant-Catholic struggles for souls during the Dutch Revolt (Rijksmuseum)]]


La territorialité moderne est en Europe le résultat de multiples prétentions impériales en compétition sur un territoire relativement restreint et qui s’équilibrent : les États européens ont généralement commencé par « se penser » en empires. Cela montre que d’une part l’État moderne est inséparable du principe de souveraineté disant que la seule autorité de dernier recours et de dernière instance sur le territoire national est l’État qui est souverain ou bien dit souverain sur ce territoire à l’exclusion de tout autre État. Le principe de souveraineté en principe, qui définit explicitement l’État,n’existe que parce qu’il est reconnu par d’autres États. Chaque gouvernement et chaque État revendique la primauté absolue sur son territoire, mais en même temps cette primauté n’est pas absolue parce qu’elle n’existe que parce qu’elle est reconnue par les autres États. L’État relève d’un principe juridique qui est le principe de la reconnaissance mutuelle. Pour comprendre ce qu’est un État, il ne faut pas regarder seulement les relations internationales, mais les relations entre États naissants qui vont se reconnaitre comme étant réciproquement souverain sur un territoire ayant une propriété sur un espace donné reconnu de façon mutuelle.
Modern territoriality in Europe is the result of multiple imperial pretensions competing in a relatively small and balanced territory: the European states have generally started by thinking of themselves as empires. This shows that, on the one hand, the modern State is inseparable from the principle of sovereignty, which states that the only authority of last resort and last instance on the national territory is the State which is sovereign or otherwise called sovereign on that territory to the exclusion of any other State. The principle of sovereignty in principle, which explicitly defines the State, exists only because it is recognized by other States. Each government and each State claims absolute primacy over its territory, but at the same time this primacy is not absolute because it exists only because it is recognized by other States. The State is governed by a legal principle which is the principle of mutual recognition. In order to understand what a State is, we must not only look at international relations, but also at the relations between nascent States which will recognize themselves as reciprocally sovereign in a territory having ownership of a given space mutually recognized.


Il y a un universalisme de l’État national qui doit être distingué de celui de l’empire. L’État en tant qu’entité souveraine n’existe que parce qu’il y a un système interétatique qui le construit comme étant un État souverain. Il y a un universalisme de l’État national au sens ou l’État moderne se pense et ne peut se comprendre que dans le cadre d’un système étatique où il y a plusieurs États égaux en droits, en souveraineté et en principe. Il y a une universalité de la forme de l’État dans le sens où il y a plusieurs États qui constituent le système interétatique où ce qui prime est l’universalité de la forme État que l’on retrouve exprimée dans chacun des États.
There is a universalism of the national state that must be distinguished from that of the empire. The State as a sovereign entity exists only because there is an inter-State system that builds it as a sovereign State. There is a universalism of the national state in the sense that the modern state thinks of itself and can only be understood within the framework of a state system where there are several states that are equal in rights, sovereignty and principle. There is a universality of the form of the State in the sense that there are several States that make up the inter-State system, where what prevails is the universality of the form of the State that is expressed in each of the States.


Le système interétatique qui va émerger notamment au XVIIème siècle avec les traités de Westphalie est fondé sur une logique d’équilibre interne, mais également est fondé sur un équilibre externe des gouvernements entre différents États. Pour qu’il y a ait un système interétatique, il faut qu’aucun des États qui le constitue ne soit assez fort pour être plus fort que les autres États. Dans le système interétatique, il y a un principe d’équilibre externe entre États qui doit en principe éviter à un empire d’émerger. En d’autres termes, le « système interétatique » est fondé sur une logique d’équilibre interne entre l’administration et les administrés et une logique d’équilibre externe entre gouvernements d’État.
The inter-state system that emerged in the 17th century with the treaties of Westphalia is based on a logic of internal equilibrium, but is also based on an external balance of governments between different states. If there is to be an inter-state system, none of the States that constitute it must be strong enough to be stronger than the other States. In the inter-state system, there is a principle of external equilibrium between States that should in principle prevent an empire from emerging. In other words, the "inter-state system" is based on a logic of internal equilibrium between the administration and the citizens and a logic of external equilibrium between state governments.


La période coloniale est une période où il y a un système interétatique sur le continent européen, mais ce sont en même temps des empires à l’extérieur du continent européen. Cette contradiction va disparaitre avec la fin de la colonisation qui va universaliser le principe étatique.
The colonial period is a time when there is an inter-state system on the European continent, but they are also empires outside the European continent. This contradiction will disappear with the end of colonization, which will universalize the state principle.


[[Fichier:Colonisation en 1945.png|thumb|center|500px|Carte du Monde présentant les possessions coloniales en 1945.]]
[[Fichier:Colonisation en 1945.png|thumb|center|500px|Carte du Monde présentant les possessions coloniales en 1945.]]


L’État comme nous le connaissons est inséparable à l’existence d’un système interétatique. Pour comprendre ce qu’est un État moderne, il faut le replacer dans un système plus large qui est un système interétatique fondé sur l’universalisme de la forme État, en même temps que sur la particularité de chacun des États. Il y a des spécificités et des particularismes à chaque État, mais un universalisme de la forme de l’État. Il y a un certain nombre de principes qui régissent le système interétatique à savoir la reconnaissance mutuelle de souveraineté entre États, mais la guerre elle-même est aussi le fruit de certaines conventions reconnues par les États entre eux. La souveraineté historiquement était également le droit souverain de la part de l’État de mener la guerre à condition que la guerre soit menée selon les normes et les principes qui vont avec la reconnaissance mutuelle de souveraineté. Historiquement, on peut analyser la guerre comme étant une institution du système interétatique.
The state as we know it is inseparable from the existence of an inter-state system. To understand what a modern state is, it must be placed in a broader system that is an inter-state system based on the universalism of the state form, as well as on the specificity of each state. There are specificities and peculiarities to each State, but a universalism of the form of the State. There are a number of principles that govern the inter-state system, namely the mutual recognition of sovereignty between States, but war itself is also the result of certain conventions recognized by States among themselves. Historically, sovereignty was also the sovereign right of the State to wage war, provided that war is conducted according to the standards and principles that go with the mutual recognition of sovereignty. Historically, war can be seen as an institution of the inter-state system.


Cela pose la question de savoir ce qu’est une institution. Dans ''International Institutions and State Power: Essays in International Relations Theory'' publié en 1989, Keohane définit une institution comme « persistent and connected sets of rules (formal and informal) that prescribe behavioral roles, constrain activity, and shape expectations ». Ce sont des ensembles de règles formelles et informelles persistantes dans le temps et connectées entre elles prescrivant certaines normes de comportements, contraignant les pratiques et les activités déterminant les attentes quant au futur de la par des acteurs qui se soumettent à cette institution. Une institution est un ensemble de normes qui contraignent les acteurs à agir d’une certaine manière dans une certaine situation. Néanmoins, cette définition est très imprégnée d’une tradition anthropologique dans laquelle est analysée la vie de tous les jours comme l’est par exemple l’institution du mariage. Cela contraint aux activités qui engendre un coût. Les institutions ne sont pas absolument déterminantes, mais elles jouent un rôle en créant des coûts symboliques et matériels pour les acteurs qui ne les respecteraient pas.
This raises the question of what an institution is. In International Institutions and State Power: Essays in International Relations Theory (1989), Keohane defined an institution as "persistent and connected sets of rules (formal and informal) that prescribe behavioral roles, constrain activity, and shape expectations". They are sets of formal and informal rules that persist over time and are interconnected, prescribing certain standards of behaviour, binding practices and activities that determine the expectations of the future of the institution by actors who submit to it. An institution is a set of norms that compel actors to act in a certain way in a certain situation. Nevertheless, this definition is very much imbued with an anthropological tradition in which everyday life is analysed, as is for example the institution of marriage. This forces activities that generate costs. Institutions are not absolutely decisive, but they play a role in creating symbolic and material costs for actors who do not respect them.


Comment la guerre en est venue à être analysée en tant qu’institution par les internationalistes tout comme par les praticiens ? Entre l’époque des traités de Westphalie de 1648 et la Révolution française de 1789, cela ne voulait pas dire s’engager dans des activités de violence sur un champ de bataille, mais faisait référence à un système juridique qui nécessitait le respect de règles formelles et informelles prescrivant les comportements et les rôles. Être en « état de guerre » entre les guerres de Westphalie et les guerres totales, cela était avant tout un état juridique. Il était possible d’avoir recours à la force armée, mais aussi avec l’obligation de respecter un certain nombre de principes, de règles et de normes dont la discrimination entre civils et militaires, l’obligation de porter les armes et l’uniforme à partir de la guerre de Trente Ans sous le règne de Gustave Adolphe II, le respect du principe de la proportionnalité, impliquer un cessez-le-feu avec des négociations menant à un traité de paix. La guerre suppose de respecter certaines formes de façon à faire la guerre de manière légitime.
How has war come to be analyzed as an institution by both internationalists and practitioners? Between the time of the Westphalian treaties of 1648 and the French Revolution of 1789, this did not mean engaging in violent activities on the battlefield, but referred to a legal system that required compliance with formal and informal rules prescribing behaviour and roles. Being in a "state of war" between the wars in Westphalia and the total wars was above all a legal state. It was possible to use armed force, but also with the obligation to respect a certain number of principles, rules and standards, including discrimination between civilians and military personnel, the obligation to carry arms and uniform from the Thirty Years' War under the reign of Gustav Adolphe II, respect for the principle of proportionality, involve a ceasefire with negotiations leading to a peace treaty. War involves respecting certain forms of form in order to make war in a legitimate way.


Selon John Vasquez dans ''The War Puzzle'' publié en 1993, la guerre est une modalité apprise de prise de décision politique par le biais de laquelle deux ou plusieurs unités politiques allouent des biens matériels ou symboliques sur la base d’une compétition violente. Si on conçoit la guerre comme une institution des relations interétatiques, cela signifie que, comme dans tout système politique avec une pluralité d’acteurs, il va y avoir un problème d’allocation des ressources. Il peut y avoir plusieurs mécanismes afin d’allouer des ressources dans un système à plusieurs acteurs. L’État à travers le gouvernement est un mécanisme de redistribution des richesses, de législation et d’application des lois. En relations internationales, cela est plus complexe. Le problème est que dans les relations internationales, il n’y a pas de mécanisme d’exécutif qui obligerait une fois que le gagnant et le perdant d’un système d’allocation des ressources sont identifiés de respecter les engagements. L’avantage de la guerre sur tout autre mécanisme d’allocation des ressources ne nécessite par nécessairement la coopération des parties. Pour Vasquez, la guerre a permis de déterminer à quel souverain revient tel ou tel bénéfice lié à la vie internationale. Cela devait se conformer et respecter certaines normes constitutives de la conduite de la guerre.
According to John Vasquez in'' The War Puzzle'' published in 1993, war is a learned mode of political decision-making through which two or more political units allocate material or symbolic goods on the basis of violent competition. Conceiving war as an institution of inter-state relations means that, as in any political system with a plurality of actors, there will be a problem of resource allocation. There may be several mechanisms for allocating resources within a system to multiple actors. The state through government is a mechanism for redistributing wealth, legislation and law enforcement. In international relations, this is more complex. The problem is that in international relations, there is no executive mechanism that would require that once the winner and loser of a resource allocation system are identified to meet the commitments. The advantage of war over any other resource allocation mechanism does not necessarily require the cooperation of the parties. For Vasquez, the war has made it possible to determine to which sovereign this or that benefit linked to international life belongs. It had to comply with certain standards of warfare.


[[Fichier:Allegory of the turkish wars t.jpg|vignette|gauche|Allegory of the turkish wars: the declaration of war at constantinople, 1603-4 - Johann or Hans Von Aachen.]]
[[Fichier:Allegory of the turkish wars t.jpg|vignette|gauche|Allegory of the turkish wars: the declaration of war at constantinople, 1603-4 - Johann or Hans Von Aachen.]]


Holsti montre que la guerre peut être un mécanisme de résolution de conflits. Après la guerre, une fois que le vainqueur et le vaincu avaient été identifiés, un cessez-le-feu mettait fin au combat, mais pas à la guerre, un traité de paix allait avaliser la résolution du conflit et y mettre fin. La guerre était une courte période dans un processus beaucoup plus long de la conflictualité qui allait être un mécanisme par lequel on allait résoudre le conflit. La guerre n’est pas quelque chose de naturel lié au fait que le rapport de force serait constitutif des relations internationales, c’est une institution apprise par les gouvernants inséparables d’un certain nombre de règles. Chacune des parties à ce mécanisme d’allocation des ressources collabore pour mettre fin au conflit même si cela passe par une phase de guerre. L’idée de la guerre comme mécanisme de résolution se retrouve aussi chez Aron dans ''Penser la guerre, Clausewitz'' publié en 1971 : « Si la stratégie a une fin, elle pourrait être résumée en un mot : la paix. La fin de la stratégie ou de la conduite de la guerre est la paix, pas la victoire militaire, même si chacun des belligérants veut une paix différente ». Pendant la période des guerres limitées, la guerre était aussi perçue comme telle.
Holsti shows that war can be a mechanism for conflict resolution. After the war, once the winner and the vanquished had been identified, a ceasefire put an end to the fighting, but not to the war, a peace treaty would endorse the resolution of the conflict and put an end to it. The war was a short period of time in a much longer process of conflict that was going to be a mechanism for resolving the conflict. War is not something natural linked to the fact that the balance of power would be constitutive of international relations, it is an institution learned by the rulers inseparable from a certain number of rules. Each of the parties to this resource allocation mechanism works together to end the conflict even if it goes through a phase of war. The idea of war as a resolution mechanism is also found in Aron's "Thinking War, Clausewitz" published in 1971:"If the strategy has an end, it could be summed up in one word: peace. The end of the strategy or conduct of war is peace, not military victory, even if each of the warring parties wants a different peace. During the period of limited wars, war was also perceived as such.


Le souverain qui perd le combat ou émerge sur-le-champ de bataille comme le battu peut toujours faire défection à l’institution de la guerre. Bien souvent, cela peut être la population qui va se soulever contre l’occupant ce qui dans le droit traditionnel des gens était considéré comme inacceptable. Le droit de résistance dans le ''jus cogens'', n’était pas reconnu. Une population qui se soulève contre l’occupant étranger décidant de mener la guerre à son propre compte était considérée comme une guerre illégitime. Pendant l’occupation de l’Espagne par Napoléon, la guérilla espagnole était considérée comme luttant selon un droit usurpé et qu’il fallait l’exterminer parce qu’elle devait accepter la défaite.
The ruler who loses the fight or emerges on the battlefield as the defeated can always defecate the institution of war. Quite often, it can be the people who will rise up against the occupier, which in the traditional law of the people was considered unacceptable. The right of resistance in jus cogens was not recognized. A population that rose up against the foreign occupier who decided to wage war on its own account was considered an illegitimate war. During Napoleon's occupation of Spain, the Spanish guerrillas were considered to be fighting under a usurped right and had to be exterminated because they had to accept defeat.


Les guerres réelles tendent toujours à redéfinir ou à transgresser les formes institutionnalisées de guerre qui les ont rendues possibles pour la simple raison que le perdant n’accepte pas toujours d’être perdant, peuvent lancer une guerre insurrectionnelle après avoir perdu la guerre conventionnelle considérée comme une guerre illégitime. La guerre comme institution a fonctionné jusqu’à une certaine période, mais il y a eu toujours des tentatives de la contourner ou bien de la transformer.
Real wars always tend to redefine or transgress the institutionalized forms of warfare that have made them possible for the simple reason that the loser does not always accept to be a loser, may launch an insurgent war after having lost the conventional war considered to be an illegitimate war. War as an institution has worked for some time, but there have always been attempts to circumvent or transform it.


[[Fichier:Carte paix de westphalie 1.png|vignette]]
[[Fichier:Carte paix de westphalie 1.png|vignette]]


Le système westphalien se met en place après avec les traités de Westphalie en 1648 à savoir le traité d’Osnabrück et le traité de Münster mettant fin à la guerre de Trente Ans. Cette guerre fut excessivement meurtrière, certains historiens considèrent qu’un tiers de la population du Saint Empire romain germanique est décédée suite aux conséquences de cette guerre. Les frontières de l’Europe furent redessinées avec le « princis cuius refio, euis religi » selon lequel,chaque prince, souverain, roi est maître sur son territoire pour les questions religieuses afin d’empêcher des conflits de religions à l’intérieur d’État. Ce principe est le principe historique du principe de souveraineté. La sphère politique était à l’époque consubstantielle au domaine religieux.
The Westphalian system was established in 1648 with the Westphalian treaties, namely the Treaty of Osnabrück and the Treaty of Münster ending the Thirty Years' War. This war was excessively lethal, some historians consider that a third of the population of the Holy Roman Empire died as a result of the consequences of this war. The borders of Europe were redrawn with the "princis cuius refio, euis religi" according to which every prince, sovereign, king is master on his territory for religious matters in order to prevent conflicts of religions within the state. This principle is the historical principle of sovereignty. The political sphere was at that time consubstantial to the religious sphere.


La souveraineté est une institution du système interétatique fondée sur la reconnaissance mutuelle qui détermine un comportement réciproque, des règles, contraint les activités, limite le droit à mener des guerres d’annexion en tout cas de manière massive. De la même façon que la souveraineté est érigée comme principe avec les traités de Westphalie, la guerre devient une institution de résolution des conflits jusqu’à la Révolution française. Afin de comprendre les caractéristiques que vont prendre la guerre et les guerres à un moment donné, il faut comprendre comment sont structurés les États en interne, mais aussi les normes, les institutions et les traités qui régissent la vie internationale et régissent la manière de faire la guerre. Afin de comprendre comment la guerre se transforme en Europe, il ne suffit pas de regarder les règles formelles ou informelles que les gouvernements respectent ou non, mais il faut aussi prendre en compte les facteurs institutionnels, mais aussi les facteurs technologiques qui expliquent les évolutions de la guerre de 1648 à aujourd’hui.
Sovereignty is an institution of the inter-state system based on mutual recognition which determines reciprocal behaviour, rules, constrains activities and limits the right to conduct annexation wars in any case on a massive scale. In the same way that sovereignty was established as a principle with the Westphalian treaties, war became an institution of conflict resolution until the French Revolution. In order to understand the characteristics of war and war at some point in time, it is necessary to understand not only how states are structured internally, but also the norms, institutions and treaties that govern international life and the way in which war is conducted. In order to understand how war is transformed in Europe, it is not enough to look at the formal or informal rules that governments respect or not, but we must also take into account the institutional factors, but also the technological factors that explain the evolution of the war from 1648 to today.


= Les déterminants organisationnels et technologiques =
= Organizational and technological determinants =


[[File:Encyclopaedia-Britannica-1911-27-0611.jpg|thumb|Illustrations of military uniforms from 1690 to 1865 by René L'Hôpital.]]
[[File:Encyclopaedia-Britannica-1911-27-0611.jpg|thumb|Illustrations of military uniforms from 1690 to 1865 by René L'Hôpital.]]


Entre 1450 et 1700, Michael Robert a décrit cette période comme étant celle d’une « Révolution militaire » fondée notamment sur des armées de conscrits à savoir généralement des paysans qui vont être obligés de participer à la guerre en vertu de leur devoir d’allégeance. Cela suppose d’imposer une hiérarchie et une chaine de commandement qui permette de coordonner des armées massives. La Révolution militaire de cette époque est notamment fondée sur une réorganisation de l’armée, une redéfinition du mode de recrutement des combattants supposant de rationaliser la logistique, la tactique et l’administration militaire. La période entre 1450 et 1700 correspond à différentes évolutions déterminantes pour l’évolution de l’art de la guerre. D’une part, la généralisation du port de l’uniforme par les combattants, la mise en place d’une discipline stricte ou encore l’encadrement du ravitaillement. Cette révolution militaire est liée aussi à la construction de l’État avec sa rationalisation et sa bureaucratisation. L’invention de l’imprimerie permet d’imprimer des manuels tactiques, de la doctrine militaire, des règlements disciplinaires permettant de diffuser des règles et des principes auprès des forces combattantes participant à leur disciplinarisation et à leur soumission à des comportements et à une conduite en temps de guerre censé les rendre plus efficaces. C’est une période où l’on redécouvre les règles antiques comme, par exemple, avec le raffinement organisationnel de la phalange.
Between 1450 and 1700, Michael Robert described this period as that of a "Military Revolution" based on conscripted armies, generally peasants who would be forced to participate in the war by virtue of their duty of allegiance. This entails imposing a hierarchy and chain of command to coordinate massive armies. The military revolution of that era was based on a reorganization of the army, a redefinition of the recruitment of combatants, which involved rationalizing logistics, tactics and military administration. The period between 1450 and 1700 corresponds to various developments that were decisive for the evolution of the art of warfare. On the one hand, the generalization of uniform wearing by combatants, the introduction of strict discipline or the supervision of supply. This military revolution is also linked to the construction of the State with its rationalization and bureaucratization. The invention of the printing press made it possible to print tactical manuals, military doctrine and disciplinary regulations to disseminate rules and principles to combatant forces participating in their discipline, and to subject them to behaviour and conduct in wartime that would make them more effective. It is a time when we rediscover the ancient rules, such as, for example, with the organizational refinement of the phalanx.


La guerre devient de plus en plus meurtrière du fait de la réorganisation des forces armées, mais en même temps l’organisation de la guerre dans les relations internationales, suppose le respect de principe comme le principe de proportionnalité, le principe de distinction entre civil et militaire ou encore le fait de voir déclarer la guerre et la terminer par un traité.
War is becoming more and more lethal as a result of the reorganization of the armed forces, but at the same time the organisation of war in international relations presupposes respect for principles such as the principle of proportionality, the principle of distinction between civil and military or the declaration of war and the conclusion of a treaty.


== Des guerres religieuses aux guerres modernes ==
== Des guerres religieuses aux guerres modernes ==

Version du 8 février 2018 à 19:44

In The State, War and the State of War published in 2001, Holsti explains the successive transformations of war in Europe, starting with the wars of the Middle Ages from 1650 to 1789, he discusses the limited wars known as institutionalized wars, which he describes as first type wars. The wars of the second type are the total wars that emerged after the French Revolution with the Napoleonic wars until the Second World War. Wars of the third type emerged after 1945, mainly concerning Third World states. War has changed and transformed throughout European history.

Allegory of Catherine's Victory over the Turks (1772), by Stefano Torelli.

For war to occur, there must be a complex and hierarchical social organization capable of forcing men to fight. Depending on the ways in which political societies are organized, wars will change. We will see how war is transformed in European history as the forms of political organisations change and modern states become increasingly powerful and effective in their war activities.

We have seen how war makes the state at the same time as the state makes war. This works as well as because there is a plurality of political units and a relatively balanced balance of power between states in Europe. War and armed conflict and its evolutions-transformations must therefore first and foremost be analysed as a relationship. Speaking of war as an abstract object, it gives the impression that the kings and fledgling states in Europe were waging war, but without analysing the relationship of reciprocity without which there could be no war. Wartime activity is defined not only by the fact that a political centre has armed forces specialized in wartime activity, but also by the fact that there are several political centres in contact with each other. These relationships must be understood in order to understand how war is transformed.

War as an institution of the "interstate system"

Violence is often perceived, especially in its organized form and in the form of war, as chaotic elements whose passion for violence prevails over any political or legal considerations. War can also be seen as a specific institution, i. e. an inter-state practice governed by a number of norms and rules that must be followed in order to conduct war in a legitimate manner.

Fishing for Souls (Zielenvisserij), 1614, a satirical allegory of Protestant-Catholic struggles for souls during the Dutch Revolt (Rijksmuseum)

Modern territoriality in Europe is the result of multiple imperial pretensions competing in a relatively small and balanced territory: the European states have generally started by thinking of themselves as empires. This shows that, on the one hand, the modern State is inseparable from the principle of sovereignty, which states that the only authority of last resort and last instance on the national territory is the State which is sovereign or otherwise called sovereign on that territory to the exclusion of any other State. The principle of sovereignty in principle, which explicitly defines the State, exists only because it is recognized by other States. Each government and each State claims absolute primacy over its territory, but at the same time this primacy is not absolute because it exists only because it is recognized by other States. The State is governed by a legal principle which is the principle of mutual recognition. In order to understand what a State is, we must not only look at international relations, but also at the relations between nascent States which will recognize themselves as reciprocally sovereign in a territory having ownership of a given space mutually recognized.

There is a universalism of the national state that must be distinguished from that of the empire. The State as a sovereign entity exists only because there is an inter-State system that builds it as a sovereign State. There is a universalism of the national state in the sense that the modern state thinks of itself and can only be understood within the framework of a state system where there are several states that are equal in rights, sovereignty and principle. There is a universality of the form of the State in the sense that there are several States that make up the inter-State system, where what prevails is the universality of the form of the State that is expressed in each of the States.

The inter-state system that emerged in the 17th century with the treaties of Westphalia is based on a logic of internal equilibrium, but is also based on an external balance of governments between different states. If there is to be an inter-state system, none of the States that constitute it must be strong enough to be stronger than the other States. In the inter-state system, there is a principle of external equilibrium between States that should in principle prevent an empire from emerging. In other words, the "inter-state system" is based on a logic of internal equilibrium between the administration and the citizens and a logic of external equilibrium between state governments.

The colonial period is a time when there is an inter-state system on the European continent, but they are also empires outside the European continent. This contradiction will disappear with the end of colonization, which will universalize the state principle.

Carte du Monde présentant les possessions coloniales en 1945.

The state as we know it is inseparable from the existence of an inter-state system. To understand what a modern state is, it must be placed in a broader system that is an inter-state system based on the universalism of the state form, as well as on the specificity of each state. There are specificities and peculiarities to each State, but a universalism of the form of the State. There are a number of principles that govern the inter-state system, namely the mutual recognition of sovereignty between States, but war itself is also the result of certain conventions recognized by States among themselves. Historically, sovereignty was also the sovereign right of the State to wage war, provided that war is conducted according to the standards and principles that go with the mutual recognition of sovereignty. Historically, war can be seen as an institution of the inter-state system.

This raises the question of what an institution is. In International Institutions and State Power: Essays in International Relations Theory (1989), Keohane defined an institution as "persistent and connected sets of rules (formal and informal) that prescribe behavioral roles, constrain activity, and shape expectations". They are sets of formal and informal rules that persist over time and are interconnected, prescribing certain standards of behaviour, binding practices and activities that determine the expectations of the future of the institution by actors who submit to it. An institution is a set of norms that compel actors to act in a certain way in a certain situation. Nevertheless, this definition is very much imbued with an anthropological tradition in which everyday life is analysed, as is for example the institution of marriage. This forces activities that generate costs. Institutions are not absolutely decisive, but they play a role in creating symbolic and material costs for actors who do not respect them.

How has war come to be analyzed as an institution by both internationalists and practitioners? Between the time of the Westphalian treaties of 1648 and the French Revolution of 1789, this did not mean engaging in violent activities on the battlefield, but referred to a legal system that required compliance with formal and informal rules prescribing behaviour and roles. Being in a "state of war" between the wars in Westphalia and the total wars was above all a legal state. It was possible to use armed force, but also with the obligation to respect a certain number of principles, rules and standards, including discrimination between civilians and military personnel, the obligation to carry arms and uniform from the Thirty Years' War under the reign of Gustav Adolphe II, respect for the principle of proportionality, involve a ceasefire with negotiations leading to a peace treaty. War involves respecting certain forms of form in order to make war in a legitimate way.

According to John Vasquez in The War Puzzle published in 1993, war is a learned mode of political decision-making through which two or more political units allocate material or symbolic goods on the basis of violent competition. Conceiving war as an institution of inter-state relations means that, as in any political system with a plurality of actors, there will be a problem of resource allocation. There may be several mechanisms for allocating resources within a system to multiple actors. The state through government is a mechanism for redistributing wealth, legislation and law enforcement. In international relations, this is more complex. The problem is that in international relations, there is no executive mechanism that would require that once the winner and loser of a resource allocation system are identified to meet the commitments. The advantage of war over any other resource allocation mechanism does not necessarily require the cooperation of the parties. For Vasquez, the war has made it possible to determine to which sovereign this or that benefit linked to international life belongs. It had to comply with certain standards of warfare.

Allegory of the turkish wars: the declaration of war at constantinople, 1603-4 - Johann or Hans Von Aachen.

Holsti shows that war can be a mechanism for conflict resolution. After the war, once the winner and the vanquished had been identified, a ceasefire put an end to the fighting, but not to the war, a peace treaty would endorse the resolution of the conflict and put an end to it. The war was a short period of time in a much longer process of conflict that was going to be a mechanism for resolving the conflict. War is not something natural linked to the fact that the balance of power would be constitutive of international relations, it is an institution learned by the rulers inseparable from a certain number of rules. Each of the parties to this resource allocation mechanism works together to end the conflict even if it goes through a phase of war. The idea of war as a resolution mechanism is also found in Aron's "Thinking War, Clausewitz" published in 1971:"If the strategy has an end, it could be summed up in one word: peace. The end of the strategy or conduct of war is peace, not military victory, even if each of the warring parties wants a different peace. During the period of limited wars, war was also perceived as such.

The ruler who loses the fight or emerges on the battlefield as the defeated can always defecate the institution of war. Quite often, it can be the people who will rise up against the occupier, which in the traditional law of the people was considered unacceptable. The right of resistance in jus cogens was not recognized. A population that rose up against the foreign occupier who decided to wage war on its own account was considered an illegitimate war. During Napoleon's occupation of Spain, the Spanish guerrillas were considered to be fighting under a usurped right and had to be exterminated because they had to accept defeat.

Real wars always tend to redefine or transgress the institutionalized forms of warfare that have made them possible for the simple reason that the loser does not always accept to be a loser, may launch an insurgent war after having lost the conventional war considered to be an illegitimate war. War as an institution has worked for some time, but there have always been attempts to circumvent or transform it.

Carte paix de westphalie 1.png

The Westphalian system was established in 1648 with the Westphalian treaties, namely the Treaty of Osnabrück and the Treaty of Münster ending the Thirty Years' War. This war was excessively lethal, some historians consider that a third of the population of the Holy Roman Empire died as a result of the consequences of this war. The borders of Europe were redrawn with the "princis cuius refio, euis religi" according to which every prince, sovereign, king is master on his territory for religious matters in order to prevent conflicts of religions within the state. This principle is the historical principle of sovereignty. The political sphere was at that time consubstantial to the religious sphere.

Sovereignty is an institution of the inter-state system based on mutual recognition which determines reciprocal behaviour, rules, constrains activities and limits the right to conduct annexation wars in any case on a massive scale. In the same way that sovereignty was established as a principle with the Westphalian treaties, war became an institution of conflict resolution until the French Revolution. In order to understand the characteristics of war and war at some point in time, it is necessary to understand not only how states are structured internally, but also the norms, institutions and treaties that govern international life and the way in which war is conducted. In order to understand how war is transformed in Europe, it is not enough to look at the formal or informal rules that governments respect or not, but we must also take into account the institutional factors, but also the technological factors that explain the evolution of the war from 1648 to today.

Organizational and technological determinants

Illustrations of military uniforms from 1690 to 1865 by René L'Hôpital.

Between 1450 and 1700, Michael Robert described this period as that of a "Military Revolution" based on conscripted armies, generally peasants who would be forced to participate in the war by virtue of their duty of allegiance. This entails imposing a hierarchy and chain of command to coordinate massive armies. The military revolution of that era was based on a reorganization of the army, a redefinition of the recruitment of combatants, which involved rationalizing logistics, tactics and military administration. The period between 1450 and 1700 corresponds to various developments that were decisive for the evolution of the art of warfare. On the one hand, the generalization of uniform wearing by combatants, the introduction of strict discipline or the supervision of supply. This military revolution is also linked to the construction of the State with its rationalization and bureaucratization. The invention of the printing press made it possible to print tactical manuals, military doctrine and disciplinary regulations to disseminate rules and principles to combatant forces participating in their discipline, and to subject them to behaviour and conduct in wartime that would make them more effective. It is a time when we rediscover the ancient rules, such as, for example, with the organizational refinement of the phalanx.

War is becoming more and more lethal as a result of the reorganization of the armed forces, but at the same time the organisation of war in international relations presupposes respect for principles such as the principle of proportionality, the principle of distinction between civil and military or the declaration of war and the conclusion of a treaty.

Des guerres religieuses aux guerres modernes

Cromwell, Gustave Adolphe II et Maurice de Nassau sont des belligérants de la guerre de Trente Ans. Ces trois protagonistes ont pour point commun d’être Protestant. Chez les calvinistes du XVIème siècle, XVIIIème siècle et XIXème siècle, il y a l’idée de la prédestination qui est l’idée que tout ce qui arrive à un individu a été décidé par Dieu, correspond à la volonté de Dieu, l’enrichissement dans la vie terrestre est voulu par Dieu. L’idée de la prédestination dans le calvinisme implique que le succès terrestre a une valeur religieuse conduisant à une valorisation très forte dans les communautés calvinistes avec le succès économique. La combinaison d’une assise radicale, l’idéologie de la prédestination selon laquelle une victoire militaire n’est pas seulement une victoire militaire, mais aussi de se trouver du bon coté du point de vue théologique implique qu’il y a un accent mis par les protestants de l’époque, une valorisation de la reforme militaire et du système organisationnel militaire afin de le rendre plus efficace.

La poudre à canon est introduite en Europe dès le XIIIème siècle donnant naissance aux armes à feu individuelles, mais aussi aux canons et mortiers qui vont façonner la façon de faire la guerre dans la période de la Révolution militaire jusqu’à aujourd’hui. La révolution industrielle est aussi un facteur déterminant dans l’avènement de la guerre totale dit aussi « guerre industrielle » qui est l’application de la méthode industrielle à la guerre avec une production en chaine, une standardisation qui permet un accroissement de l’efficacité.

La marche forcée vers la guerre totale ?

S’en tenir qu’aux critères technologiques et organisationnels est réductif parce qu’il y a des périodes de guerres limitées et institutionnalisées s’expliquant par l’interaction du rôle de la guerre comme institution de la guerre interétatique qui parfois joue plutôt comme institution des pratiques de violence en période de guerre tandis que les facteurs technologies et organisationnels poussent vers des guerres plus meurtrières. D’exogène, la technologiedevient rapidement un facteur endogène au développement organisationnel. C’est la même structure compétitive du système interétatique européen qui explique la « centralisation concurrentielle » des États et le développement ainsi que la diffusion de technologies militaires.

Des guerres du Moyen-Âge à la guerre totale

Selon Holsti, dans The State, War and the State of War publié en 2001, il est possible de distinguer trois formes de guerre :

  • les guerres du Moyen-Âge ;
  • les guerres totales ;
  • les guerres dit du tiers-monde.

Des guerres du moyen-âge à la guerre totale

Dans les guerres du Moyen-Âge, différents types d’unités politiques se trouvent impliquées. On trouve différents types de forces combattantes, dont des mercenaires, des pirates, des chevaliers et des soldats. Du point de vue de la composition sociologique en temps de guerre, il y une forte hétérogénéité. Le caractère fluide des allégeances est accentué par l’extrêmement hétérogénéité des unités impliquées dans les guerres. Il y a une absence de discrimination civil-combattants qui a pour cause des pillages notamment pour le ravitaillement qui engendre des massacres.

Concernent les guerres du Moyen-Âge, il y a des questions idéologiques, mais également des luttes de pouvoir jouant un rôle important dans ces guerres qui met en évidence une imbrication d’objectifs économiques, politiques, religieux. Il faut parler d’« états de violence » autant que de batailles rangées.

Les guerres limitées/ institutionalisées/ trinitaires (du « 1er type » selon Holsti) : 1648 – 1789

Les guerres du premier type qui font suivre au Moyen-Âge sont dites guerres limitées et guerres institutionnalisées. Dans ces guerres, « faire la guerre » suppose de respecter un certain nombre de normes strictes qui permet à la guerre d’être un mécanisme strict de résolution des conflits, d’allouer des ressources au sein du système interétatique européen.

Guerre turco-autrichienne de 1716-1718. Huile sur toile exposée au Musée national hongrois.

Ce sont des guerres relativement courtes durant de 1 à 2 ans. Les guerres sont aussi fréquentes. Les guerres limitées suivent un séquençage clair débutant par une déclaration de guerre, puis un cessez-le-feu et se terminent avec un traité de paix. Le fait que les guerres d’aujourd’hui ne se sont pas conformes à cette vision est dû au fait que les États ne font plus de déclaration de guerre. Depuis la Première guerre mondiale et plus encore depuis la Deuxième guerre mondiale, l’institution de la guerre est tombée en déshérence et ne se pratique plus.

Les guerres institutionnalisées ont des objectifs limités pour des politiques limités et intérêts limités. Ce sont des guerres caractérisées par une très forte codification avec uniformes, une pratique de la discrimination entre civils et combattants et des codes de conduite. Pendant cette période, la Noblesse d’épée applique son code de tradition militaire fondé sur le principe de chevalerie supposant de respecter l’ennemie en tant que telle du moins son statut hiérarchique. Ces guerres limitées sont aussi limitées par l’origine sociologique commune des combattants qui s’engagent dans la guerre des deux côtés et mus par leur identité de classe plutôt que par leur idéologie nationaliste. Ces guerres sont limitées dans le temps et l’espace, mais aussi caractérisées par des tactiques de manœuvre plutôt que d’adopter une approche qui vise à l’annihilation. Certains auteurs appellent les guerres institutionnalisées des « guerres en dentelle ».

La guerre du deuxième type ou guerre totale : 1789 – 1815, 1914 – 1945

La bataille de Marengo. Tableau de Louis-François Lejeune.

Il y a à la fois des déterminants technologiques et organisationnels avec la levée en masse notamment qui ont lieu lors des guerres révolutionnaires qui débutent en 1792. Les forces armées d’un pays vont être conçues comme la « nation en armes » dans le cadre d’armées de conscription qui vontradicaliser les luttes en termes de violence. Le caractère destructif de ces guerres va prendre fin avec la chute de Napoléon qui va s’ouvrir sur la période de la « paix de cent ans » qui se caractérise par un retour des guerres limitées.

Les facteurs qui jouent un rôle important dans ce type de conflit sont le nationalisme et le zèle révolutionnaire, l’annihilation de l’ennemi avec le principe de capitulation sans condition. Les objectifs sont illimités avec des luttes de libération, pour la démocratie ou encore des luttes de race. Leprincipe de non-discrimination entre civils et militaires est aussi remis en cause qui étend le champ de bataille bien au-delà des militaires. Les bombardements stratégiques sont le corolaire que dans une guerre totale, la population d’un État et ses ressources diverses sont mises au service d’un État afin de mener l’effort militaire.

Après 1945

Après 1945, il y a une transformation de la conflictualité internationale au travers de ce que Holsti appelle les guerres du troisième type. Quelles sont les transformations en Europe du point de vue militaire ?

La phase de 1945 à aujourd’hui du point de vue des guerres sur le continent européen est caractérisée, pour l’Europe occidentale, par le fait qu’il n’y a plus de guerre entre États. Cette période est singulière. En globalisant encore plus le constat, il n’y a pas eu depuis 1945 de guerres entre grandes puissances au niveau international, ce qui est une évolution relativement inouïe parce que dans la littérature des relations internationales, on avait tendance à privilégier les guerres entre grandes puissances. Il y a eu la Guerre froide entre le bloc soviétique et le bloc occidental, des guerres de faible intensité, mais les guerres de forte puissance ont disparu depuis 1945. Certains auteurs, historiens et théoriciens des relations internationales comme John Muller ont considéré que les guerres interétatiques traditionnelles ont disparu allant jusqu’à dire que les guerres interétatiques en tant que telles ont disparu. Muller considère qu’on va vers un déclin tendanciel des guerres interétatiques allant vers la disparition des guerres interétatiques.

La question qui se pose est de savoir s’il n’y a pas plutôt une transformation et une hétérogénéité des guerres interétatiques de moins en moins institutionnalisées et qui ne respectent pas les critères classiques, mais qui n’en sont pas moins des guerres interétatiques. Par exemple, est-ce que l’invasion de l’Irak en 2003 n’a pas été une guerre interétatique plutôt qu’une intervention militaropolitique. En novembre 2001, lorsque la coalisation américano-britannique a envahi l’Afghanistan, la rhétorique était non pas de mener une guerre contre l’Afghanistan, mais de mener une guerre contre le gouvernement illégitime des talibans avec le soutien du gouvernement légitime afghan. On légitimise en niant le caractère de gouvernement au leadership politique des forces armées combattues et en disant qu’on a été invité par les représentants légitimes de la population considère comme le noyau d’un État à venir. C’était le cas de l’Alliance du nord en Afghanistan, du Conseil national de transition en Libye en 2011 permettant de nier le caractère des conflits internationaux qui le sont pourtant.

Il et de plus en plus difficile aujourd’hui dans beaucoup de conflits armés de par le monde de faire une distinction stricte entre guerre civile, guerre interne et guerre interétatique. Avec le conflit en cours en Ukraine, il est difficile de décrire si c’est une guerre civile, car des acteurs externes comme la Russie peuvent mener à une interprétation de guerre entre Moscou et Kief. Aujourd’hui, la distinction même entre guerre civile et guerre interétatique est de plus en plus difficile à faire. Ce sont des conflits ayant des composantes étatiques et non étatiques. La distinction est de plus en plus floue. Il faut voir aussi que de nombreuses guerres civiles ou non étatiques ont une composante interétatique.

Depuis 1945, il n’y a pas eu de conflit entre États d’Europe occidentale à la différence de l’Europe centrale et orientale avec la guerre d’ex-Yougoslavie et les guerres de Transnistrie en 1992. Comment se fait-il que durant 60 ans, il n’y ait pas eu de guerre entre États d’Europe occidentale ?

Une explication technologique est qu’un des facteurs de ce point de vue mis en avant souvent par les théoriciens réalistes est que l’invention de l’arme atomique a rendu les guerres entre « grandes puissances » impossibles simplement parce que les armes nucléaires conduisent à la destruction mutuelle assurée. C’est un facteur qui a été utilisé afin d’expliquer la fin des guerres. D’une part, la France et le Royaume-Uni ayant l’arme atomique, ils ne peuvent plus rentrer en guerre, d’autre part, avec le parapluie nucléaire de l’OTAN pendant la Guerre froide, il y avait l’impossibilité de voir émerger des guerres interétatiques en Europe occidentale parce que le risque même d’un dérapage interétatique aurait été trop risqué. L’effet de discipline créé par l’arme nucléaire aurait rendu les guerres moins improbables et moins bénéfiques pour les États européens.

L’explication organisationnelle est l’avènement de la bureaucratie transnationale sous la forme de l’ « union », de l’Union de l’Europe occidentale ou encore de l’Union européenne qui bureaucratise de plus en plus la vie internationale et qui impose une même logique dans les relations entre gouvernements que celles qui prévalaient à travers la bureaucratisation des États. Pour Martin Shaw, le temps est une mise en commun du monopole de la violence légitime à travers de la bureaucratie de monopoles nationaux sur la violence légitime limitant la marge de main-d’œuvre des gouvernements européens et leur capacité à entrer en guerre les uns entre les autres.

On explique parfois le déclin de la guerre interétatique après 1945 par l’interdépendance économique et l’avènement de réseaux transnationaux, qui provoqueraient le fait que des régimes démocratiques ne se ferraient pas la guerre entre eux. Martin Shaw montre que c’est peut être moins la montée des interdépendances économiques qui ont conduit à la fin de la guerre interétatique en Europe occidentale que la création d’organisations telle que l’OTAN qui en marginalisant la guerre interétatique qui ont permis aux interdépendances économiques de se développer. Il met l’accent sur l’aspect organisationnel qui n’affecte plus seulement les gouvernements, mais aussi l’espace intergouvernemental notamment à travers l’avènement d’organisations internationales de plus en plus bureaucratisées et influentes.

Il y a une forte densité d’institutions dans le système international qui permet de résoudre les conflits de manière efficace et d’allouer les ressources rendant la guerre improbable et expliquant le déclin des guerres interétatique en Europe par le développement institutionnel. Ce sont des instances qui permettent de résoudre des conflits politiques autres que par la guerre. Les destructions des guerres totales ont fini selon John Muller par délégitimiser les guerres dans l’idéologie dominante des États occidentaux.

Conclusion : l’après 1945

Depuis 1648 avec les traités de Westphalie, il y a un déclin de la violence interpersonnelle et en même temps, il y a un caractère de plus en plus meurtrier des guerres. Depuis 1648, les guerres sont de moins en moins fréquentes, mais en même la tendance de long terme est celle de guerres de plus en plus meurtrières jusqu’en 1945. Mais il n’y a pas d’évolution linéaire avec des oscillations comme entre 1648 et 1789 et entre 1815 et 1914 correspondant à des périodes d’institutionnalisation de la guerre.

L’État est une machine de guerre qui pose les fondements de nouvelles formes de paix notamment à travers l’institutionnalisation des relations intergouvernementales et la création de bureaucraties transgouvernementales.

Notes

Bibliographie

Références