« Instrumentos de política comercial » : différence entre les versions

De Baripedia
 
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 62 : Ligne 62 :
[[File:économie internationale surplus du producteur 1.png|thumb|center]]
[[File:économie internationale surplus du producteur 1.png|thumb|center]]


= Tarifs (droit de douane) =
= Aranceles (derechos de aduana) =


== Analyse de l’impact sur les flux de commerce de l’introduction d’un tarif par un grand pays (qui peut influencer les prix internationaux) ==
== Análisis del impacto en las corrientes comerciales de la introducción de un arancel por parte de un país grande (que puede influir en los precios internacionales) ==


[[File:économie internationale droit de douane graphe 1.png|thumb|center]]
[[File:économie internationale droit de douane graphe 1.png|thumb|center]]


La mise en place d’un droit de douane augmente le prix sur le marché domestique, diminue le prix sur le marché étranger et réduit le volume du commerce international.
La introducción de un derecho de aduana aumenta el precio en el mercado interno, disminuye el precio en el mercado externo y reduce el volumen del comercio internacional.


== Analyse de l’impact sur le bien-être suite à l’introduction d’un tarif t par un grand pays (qui peut influencer les prix internationaux) ==
== Análisis del impacto en el bienestar tras la introducción de una tasa t por un país grande (que puede influir en los precios internacionales) ==


Pour le petit pays qui ne peut pas influencer les prix internationaux, il suffit de garder les prix mondiaux à <math>P_W</math> suite à l’introduction du tarif (c’est-à-dire la surface
Para el pequeño país que no puede influir en los precios internacionales, es suficiente con mantener los precios mundiales en <math>P_W</math> después de la introducción de la tarifa (es decir, la zona <math>e</math> desaparece). El arancel nunca puede aumentar el bienestar - no hay un arancel óptimo)  
<math>e</math> disparait). Le tarif ne peut jamais augmenter le bien-être – pas de tarif optimal)  


[[File:économie internationale droit de douane graphe 2.png|thumb|center]]
[[File:économie internationale droit de douane graphe 2.png|thumb|center]]


Effet net = <math>e - b - d</math>
Efecto neto = <math>e - b - d</math>
:= gain de termes de l'échange
:= ganancia de los términos de comercio
:- perte d'efficience liée à la distorsion de la production
:- pérdida de eficiencia debido a la distorsión de la producción
:- perte d'efficience liée à la distorsion de la consommation
:- pérdida de eficiencia debido a la distorsión del consumo


Il y a un gain de bien-être si <math>e > b + d</math> (dû à l’ amélioration des termes de l’ échange) . Il existe un tarif optimal.
Hay una ganancia de bienestar si <math>e > b + d</math> (debido a la mejora de los términos de comercio). Hay una tarifa óptima.


== Considérations ==
== Consideraciones ==
On peut toujours reproduire l’impact d’un tarif en introduisant une taxe à la consommation, et une subvention aux producteurs identiques au tarif.
El impacto de un arancel siempre puede reproducirse mediante la introducción de un impuesto al consumo y una subvención a los productores idéntica al arancel.


Ceci implique que si l’objectif du tarif est de:
Esto implica que si el objetivo del arancel es:
*protéger les producteurs ou subventionner leur production (ex. agriculture en Europe), une subvention à la production est beaucoup plus efficiente que le tarif, car elle n’introduit pas de distorsion côte consommation (donc le côté protection commerciale de la PAC est difficile à justifier)
*proteger a los productores o subvencionar su producción (por ejemplo, la agricultura en Europa), un subsidio a la producción es mucho más eficaz que un arancel, porque no distorsiona el consumo (por lo que el aspecto de la protección comercial de la PAC es difícil de justificar).
*collecter du revenu pour le gouvernement (ex. pays d’Afrique Subsaharienne), une taxe à la consommation est plus efficiente, car elle n’introduit pas de distorsion côté production.
* Al recaudar ingresos para el gobierno (por ejemplo, los países del África subsahariana), un impuesto al consumo es más eficiente porque no distorsiona el lado de la producción.
*restreindre la consommation d’un bien (ex. bière en Égypte), une taxe prohibitive à la consommation est beaucoup plus efficiente que le tarif, car elle n’introduit pas de distorsion côté production
* Restringiendo el consumo de un bien (por ejemplo, la cerveza en Egipto), un impuesto prohibitivo al consumo es mucho más eficiente que un arancel porque no distorsiona el lado de la producción de la ecuación


Donc, tous ces ministres des Finances n’ont jamais eu de cours de commerce international? Ils en ont surement eu, et l’explication est souvent du côté processus politique dans la détermination des instruments à utiliser dans chaque cas.
Entonces, ¿todos estos ministros de finanzas nunca han tomado un curso de comercio internacional? Ciertamente lo han hecho, y la explicación suele estar del lado del proceso político al determinar los instrumentos que se utilizarán en cada caso.


Pour la PAC, une subvention est politiquement toujours plus coûteuse qu’un tarif (qui en réalité génère du revenu pour le gouvernement).
Para el PAC, una subvención es siempre políticamente más cara que una tarifa (que en realidad genera ingresos para el gobierno).


En Afrique Sub-Saharienne, il est très difficile de collecter du revenu à l’ intérieur du territoire (capacité de l’administration est très faible), et le coût de collecter du revenu est beaucoup plus faible en douane (contrebande devient un problème!).
En el África subsahariana es muy difícil recaudar ingresos a nivel nacional (la capacidad de administración es muy baja), y el costo de la recaudación de ingresos es mucho menor en las aduanas (¡el contrabando se convierte en un problema!).


Ceci pourrait également expliquer le cas de l'Égypte, mais on devrait alors interdire la production. Intérêts des producteurs sont probablement une part importante de l'explication.
Esto también podría explicar el caso de Egipto, pero entonces se debería prohibir la producción. Los intereses del productor son probablemente una parte importante de la explicación.


= Subventions à l’exportation =
= Subvenciones a la exportación =


== Analyse de l’impact sur le bien-être suite à l’introduction d’une subvention à l’exportation par un grand pays (qui peut influencer les prix internationaux) ==
== Análisis del impacto en el bienestar de la introducción de un subsidio a la exportación por parte de un país grande (que puede influir en los precios internacionales) ==


Pour le petit pays qui ne peut pas influencer les prix internationaux il suffit de garder les prix mondiaux à <math>P_W</math> suite à l’introduction de la subvention (c’est-à-dire les surface <math>e</math>, <math>f</math> et <math>g</math> disparaissent)
Para el pequeño país que no puede influir en los precios internacionales, es suficiente con mantener los precios mundiales en <math>P_W</math> después de la introducción de la subvención (es decir, las superficies <math>e</math>, <math>f</math> y <math>g</math> desaparecen)


[[File:économie internationale subventions à l’exportation graphe 1.png|thumb|center]]
[[File:économie internationale subventions à l’exportation graphe 1.png|thumb|center]]


Subvention= aide publique aux entreprises qui vendent une part de leur production à l'étranger.
Subvención = ayuda pública a las empresas que venden parte de su producción en el extranjero.


Il y a toujours une perte de bien-être (pas de subvention aux exportations optimale).
Siempre hay una pérdida de bienestar (no hay un subsidio óptimo para la exportación).


== Application: la politique agricole commune de l’Union européenne ==
== Aplicación: la Política Agrícola Común de la Unión Europea ==


[[File:économie internationale subventions à l’exportation politique agricole commune de l’Union européenne graphe 1.png|thumb|right]]
[[File:économie internationale subventions à l’exportation politique agricole commune de l’Union européenne graphe 1.png|thumb|right]]


Objectif initial = garantir des prix élevés aux agriculteurs européens
Objetivo inicial = garantizar precios altos para los agricultores europeos


Au départ UE importatrice de produits agricoles donc Taxe sur les imports permet d’atteindre l’objectif
Por lo tanto, al principio la UE importa productos agrícolas y el impuesto sobre las importaciones permite alcanzar el objetivo


Mais dans les 70’s, : Production UE > Conso UE
Pero en los años 70: Producción de la UE > Conso de la UE


Autorités européennes achètent,
Las autoridades europeas compran,


fin 1985, stock tellement énormes que mise en place d’une Subvention à l’exportation (en plus des taxes),
A finales de 1985, las existencias eran tan grandes que se introdujo un subsidio a la exportación (además de los impuestos),


Réduction du prix mondial,
Reducción del precio mundial,
Augmente le montant nécessaire de subvention,
Aumenta la cantidad necesaria de subsidio,


couteux pour les consommateurs et les contribuables européens (en 2007, subvention pub = 36% de la valeur de la
Las nuevas normas son costosas para los consumidores y contribuyentes europeos (en 2007, el subsidio de publicidad = 36% del valor del
production agricole) + pour les pays non-européens exportateurs de ces produits,  Réformes avec «découplage» des subventions agricoles
producción agrícola) + para los países no europeos que exportan estos productos, Reformas con "desacoplamiento" de las subvenciones agrícolas


= Quotas d’importation =
= Cuotas de importación =


== Effet d'un quota dans un petit pays (qui n’influence pas les prix mondiaux) ==
== Efecto de una cuota en un país pequeño (que no influye en los precios mundiales) ==


Quota = limite légale des quantités importées
Cuota = límite legal de las cantidades importadas


[[File:économie internationale effet d'un quota dans un petit pays 1.png|thumb|center]]
[[File:économie internationale effet d'un quota dans un petit pays 1.png|thumb|center]]


réduit les importations si quota effectivement contraignant
reduce las importaciones si el contingente es efectivamente vinculante


Si contraignant : augmente systématiquement le prix domestique dans le secteur protégé par le quota
Si es vinculante: aumentar sistemáticamente el precio interno en el sector protegido por la cuota


== Exemple de l'impact d'un quota sur le commerce : la Chine et l'accord Multifibre ==
== Ejemplo del impacto de un contingente en el comercio: China y el Acuerdo Multifibras ==


Changes in Clothing and Textiles Exports to the United States after the MFA, 2004–2005.
Cambios en las exportaciones de ropa y textiles a los Estados Unidos después del MFA, 2004-2005.


[[File:économie internationale exemple de l'impact d'un quota sur le commerce 1.png|thumb|center|Source: Feenstra et Taylor 2012 p. 271, basé sur l'article de Harrigan et Barrows, 2009.]]
[[File:économie internationale exemple de l'impact d'un quota sur le commerce 1.png|thumb|center|Fuente: Feenstra y Taylor 2012 p. 271, basado en Harrigan y Barrows, 2009.]]


 
Tras la expiración del Acuerdo Multifibras (AMF), el valor de las exportaciones de prendas de vestir y textiles de China aumentó drásticamente, como se muestra en el panel a). Esto refleja el aumento de la cantidad de exportaciones que antes estaban limitadas por el AMF, así como un cambio a las exportaciones chinas de otros productores de mayor costo como Hong Kong, Taiwán y Corea del Sur.
After the expiration of the Multifibre Arrangement (MFA), the value of clothing and textiles exports from China rose dramatically, as shown in panel (a). This reflects the surge in the quantity of exports that were formerly constrained under the MFA as well as a shift to Chinese exports from other, higher- cost producers such as Hong Kong, Taiwan, and South Korea.


[[File:économie internationale exemple de l'impact d'un quota sur le commerce 2.png|thumb|center|Source: Feenstra et Taylor 2012 p. 271, basé sur l'article de Harrigan et Barrows, 2009.]]
[[File:économie internationale exemple de l'impact d'un quota sur le commerce 2.png|thumb|center|Source: Feenstra et Taylor 2012 p. 271, basé sur l'article de Harrigan et Barrows, 2009.]]


In panel (b), we see that the prices of goods constrained by the MFA typically fell by more than the average change in export prices after the MFA’s expiry. This is exactly what our theory of quotas predicts: the removal of quotas lowers import prices for consumers.
En el panel b), vemos que los precios de los bienes limitados por el AMF típicamente cayeron más que el cambio medio de los precios de exportación después de la expiración del AMF. Esto es exactamente lo que predice nuestra teoría de las cuotas: la eliminación de las cuotas hace bajar los precios de importación para los consumidores.
 
== Autres considérations ==


Équivalence des quotas et des tarifs dans un petit pays (qui n’influence pas les prix mondiaux)
== Otras consideraciones ==


Reprenons l'exemple du quota sur le sucre aux US : Quota d’importation de (9.3-7.9)=1.4 million de tonnes a le même impact qu’un tarif spécifique de (417.40-157.60)=259.8 $ par tonne.
Equivalencia de los contingentes y aranceles en un país pequeño (que no influye en los precios mundiales)


Mais l’équivalence tient si les rentes associées avec le quota sont capturées par le gouvernement. Ceci aura lieu si par exemple le gouvernement vend les droits d’importation aux enchères.
Tomemos el ejemplo de la cuota de azúcar en los Estados Unidos: una cuota de importación de (9,3-7,9)=1,4 millones de toneladas tiene el mismo impacto que un arancel específico de (417,40-157,60)=259,8 dólares por tonelada.


Mais il est commun de les donner aux importateurs nationaux. Donc, il n’y a pas de changement au niveau du bien-être agrégé, mais des effets distributifs différents.
Pero la equivalencia se mantiene si las rentas asociadas a la cuota son capturadas por el gobierno. Esto sucederá si, por ejemplo, el gobierno vende los derechos de importación en una subasta.


Elles sont parfois données aux exportateurs à l’étranger (VERs par exemple). Dans ce cas les rentes sont capturées par les étrangers et le coût du quota pour l’ économie nationale devient beaucoup plus grand que le coût du tarif équivalent.
Pero es común darlos a los importadores nacionales. Así que no hay ningún cambio en el bienestar agregado, pero sí diferentes efectos distributivos.


Plus important, un quota et un tarif ne seront pas équivalents si on est en présence de concurrence imparfaite.
A veces se entregan a los exportadores en el extranjero (por ejemplo, las RVE). En este caso las rentas son capturadas por los extranjeros y el costo del cupo para la economía nacional se hace mucho mayor que el costo del arancel equivalente.


Prenons l’exemple d’un monopole domestique : le commerce le force à se comporter de façon compétitive (effet procompétitif du commerce ou « import discipline hypothesis »). Un tarif aura un effet similaire, car il fixe le prix auquel il doit vendre au prix mondial plus le tarif (son revenu marginal est une droite horizontale). Mais dans le cas du quota, les quantités importées sont fixes et il n’y a pas de menace qu’elles augmentent si le monopoleur augmente le prix. Donc il peut continuer à abuser de son pouvoir monopolistique sur la demande résiduelle (une fois que l’on déduit le quota d’importation). Donc le prix payé par les consommateurs sera beaucoup plus grand que dans le cas du tarif « équivalent ».
Más importante aún, una cuota y un arancel no serán equivalentes si hay una competencia imperfecta.


La non-équivalence du quota et le tarif “équivalent” en concurrence imparfaite (le cas du monopole)
Tomemos el ejemplo de un monopolio nacional: el comercio lo obliga a comportarse de manera competitiva (el efecto procompetitivo del comercio o "hipótesis de la disciplina de importación"). Un arancel tendrá un efecto similar, porque establece el precio al que debe venderse al precio mundial más el arancel (su ingreso marginal es una línea horizontal). Pero en el caso de la cuota, las cantidades importadas son fijas y no hay ninguna amenaza de que aumenten si el monopolista aumenta el precio. Así puede seguir abusando de su poder de monopolio sobre la demanda residual (una vez deducida la cuota de importación). Por lo tanto, el precio pagado por los consumidores será mucho más alto que en el caso de la tarifa "equivalente".


La no equivalencia del contingente y el arancel "equivalente" en una competencia imperfecta (el caso del monopolio)
[[File:économie internationale non équivalence du quota et le tarif équivalent en concurrence imparfaite 1.png|thumb|center]]
[[File:économie internationale non équivalence du quota et le tarif équivalent en concurrence imparfaite 1.png|thumb|center]]


= Autres instruments de politiques commerciales =
= Otros instrumentos de política comercial =


== Restrictions Volontaires aux Exportations ==
== Restricciones Volontaires a las Exportaciones ==


Les VER (RVE en français: Restrictions Volontaires aux Exportations). Ils apparaissent pour éviter l’interdiction du Cycle de négociations de Tokyo du GATT (1979) qui interdit l’utilisation des barrières quantitatives par les pays importateurs. Résultat est un transfert de rentes vers l’étranger, plus l’amélioration de la qualité des produits du pays exportateur
Les VER (RVE en espanol: Restricciones voluntarias a la  exportaciones). Se recomienda evitar la interdicción del ciclo de negociaciones de Tokio del GATT (1979) que impide la utilización de barreras cuantitativas por parte de los países importadores. El resultado es una transferencia de alquileres al extranjero, además de la mejora de la calidad de los productos del país exportador.


Prices of American Small Cars Under the VER on Japanese car imports : The average price of U.S. cars rose very rapidly when the quota was first imposed: from $4,200 in 1979 to $6,000 in 1981, or a 43% increase over two years. Only a very small part of that increase was explained by quality improvements, and in the later years of the quota, U.S. quality did not rise by as much as it did in the Japanese imports.
Los precios de los coches pequeños americanos bajo la VER sobre las importaciones de coches japoneses : El precio medio de los coches americanos subió muy rápidamente cuando se impuso la cuota por primera vez: de 4.200 dólares en 1979 a 6.000 dólares en 1981, o un aumento del 43% en dos años. Sólo una parte muy pequeña de ese aumento se explicó por mejoras en la calidad, y en los últimos años de la cuota, la calidad de los EE.UU. no aumentó tanto como en las importaciones japonesas.


[[File:économie internationale restrictions volontaires aux exportations graphe exemple 1.png|thumb|center]]
[[File:économie internationale restrictions volontaires aux exportations graphe exemple 1.png|thumb|center]]


Prices of Japanese Car Imports Under the “voluntary” export restraint (VER) on Japanese car imports, the average price rose from $5,150 to $8,050 between 1980 and 1985. Of that $2,900 increase, $1,100 was the result of quota rent increases earned by Japanese producers. Another $1,650 was the result of quality improvements in the Japanese cars, which became heavier and wider, with improved horsepower, transmissions, and so on. The remaining $150 is the amount that import prices would have risen under free trade.
Precios de las importaciones de automóviles japoneses En el marco de la restricción "voluntaria" de las exportaciones de automóviles japoneses, el precio medio aumentó de 5.150 a 8.050 dólares entre 1980 y 1985. De ese aumento de 2.900 dólares, 1.100 dólares fueron el resultado de los aumentos de las cuotas de alquiler ganados por los productores japoneses. Otros 1.650 dólares fueron el resultado de mejoras en la calidad de los coches japoneses, que se hicieron más pesados y anchos, con mejores caballos de fuerza, transmisiones, etc. Los restantes 150 dólares son la cantidad que los precios de importación habrían subido bajo el libre comercio.


[[File:économie internationale restrictions volontaires aux exportations graphe exemple 2.png|thumb|center]]
[[File:économie internationale restrictions volontaires aux exportations graphe exemple 2.png|thumb|center]]


Les VER (RVE en français: Restrictions Volontaires aux Exportations). Ils apparaissent pour éviter l’interdiction du Cycle de négociations de Tokyo du GATT (1979) qui interdit l’utilisation des barrières quantitatives par les pays importateurs. Résultat est un transfert de rentes vers l’étranger, plus l’amélioration de la qualité des produits du pays exportateur
El VER (RVE en español: Restricciones Volontaires a las Exportaciones). Parecen evitar la prohibición de las negociaciones de la Ronda de Tokio del GATT (1979), que prohíbe el uso de barreras cuantitativas por parte de los países importadores. El resultado es una transferencia de alquileres al extranjero, además de una mejora en la calidad de los productos del país exportador.


Les crédits subventionnés aux exportations
Créditos de exportación subvencionados


Les achats publics (discrimination entre entreprises domestiques et étrangères)
Contratación pública (discriminación entre empresas nacionales y extranjeras)


Les barrières administratives
Barreras administrativas
*Régulations techniques (ex. exigence dans les labels, prises électriques, etc...)
*Reglamentos técnicos (por ejemplo, requisitos en las etiquetas, tomas de corriente, etc...)
*Barrières sanitaires, phytosanitaires (aflatoxine dans l’arachide)
*Barreras sanitarias, fitosanitarias (aflatoxina en el maní)
*Procédures douanières
*Procedimientos aduaneros
*derrière la frontière (« behind the border »): ex. délais plus longs dans l’enregistrement des marques étrangères
*detrás de la frontera: por ejemplo, mayores demoras en el registro de marcas extranjeras


Règles de contenu local
Reglas de contenido local


Tarif anti-dumping
Aranceles antidumping


== Lesquels sont plus restrictifs aujourd’hui? Les tarifs ou les mesures non tarifaires ? ==
== ¿Cuáles son más restrictivas hoy en día? ¿Aranceles o medidas no arancelarias? ==


Protection moyenne de l’ OCDE en agriculture et manufacture
Protección media de la OCDE en la agricultura y la industria manufacturera


[[File:économie internationale protection moyenne de l’ OCDE en agriculture et manufacture 1.png|thumb|center]]
[[File:économie internationale protection moyenne de l’ OCDE en agriculture et manufacture 1.png|thumb|center]]


= Optimum privé versus optimum social =
= Óptimo privado versus óptimo social =


== Les externalités positives de production (ex. R&D) ==
== Externalidades de producción positivas (por ejemplo, R&D) ==


[[File:économie internationale externalités positives de production 1.png|thumb|center]]
[[File:économie internationale externalités positives de production 1.png|thumb|center]]


Le tarif permet d’atteindre l’optimum social de production au point B, mais ça introduit une perte consommateur. Une subvention à la production aurait permis d’attendre B, et le gain d’externalité positive pour les autres producteurs sans introduire la perte consommateur. La subvention est la politique optimale, et le tarif n’est qu’un « second best » (politique de deuxième rang).
El arancel permite alcanzar el óptimo social de la producción en el punto B, pero introduce una pérdida de consumo. Un subsidio a la producción habría permitido esperar a B, y la ganancia en externalidad positiva para los demás productores sin introducir la pérdida para el consumidor. La subvención es la política óptima, y el arancel es sólo un "segundo mejor" (segunda mejor política).


Mais les subventions sont politiquement et administrativement coûteuses
Pero los subsidios son política y administrativamente costosos


= Anexos =  
= Anexos =  

Version actuelle datée du 7 avril 2020 à 12:51


Languages

Introducción[modifier | modifier le wikicode]

Estamos pasando de un análisis positivo, en el que se explican los determinantes de las corrientes comerciales, a un análisis normativo, en el que se estudia el impacto de la política comercial sobre el bienestar, así como los efectos distributivos entre los consumidores y los productores.

Estamos pasando de un análisis de equilibrio general a un análisis de equilibrio parcial.

Antes de estudiar el impacto en el bienestar de la política comercial, recordamos algunas herramientas analíticas:

  • La curva de demanda de importación
  • La curva de suministro de exportación
  • El excedente del consumidor
  • El excedente del productor

La curva de la demanda de importación interna[modifier | modifier le wikicode]

Cuando el precio del bien aumenta, la demanda expresada por los consumidores nacionales disminuye, mientras que las cantidades ofrecidas por los productores aumentan. Esto conduce a una disminución de la demanda de importaciones.

Économie internationale courbe de demande d’importation domestique 1.png

La curva de oferta de exportaciones extranjeras[modifier | modifier le wikicode]

Cuando el precio del bien sube, la producción extranjera aumenta, mientras que la demanda extranjera baja. Esto conduce a un aumento de las cantidades de productos disponibles para la exportación.

Économie internationale courbe d’offre d’exportation étrangère 1.png

Excedente del consumidor[modifier | modifier le wikicode]

Économie internationale surplus du consommateur 1.png

El excedente del productor[modifier | modifier le wikicode]

Économie internationale surplus du producteur 1.png

Aranceles (derechos de aduana)[modifier | modifier le wikicode]

Análisis del impacto en las corrientes comerciales de la introducción de un arancel por parte de un país grande (que puede influir en los precios internacionales)[modifier | modifier le wikicode]

Économie internationale droit de douane graphe 1.png

La introducción de un derecho de aduana aumenta el precio en el mercado interno, disminuye el precio en el mercado externo y reduce el volumen del comercio internacional.

Análisis del impacto en el bienestar tras la introducción de una tasa t por un país grande (que puede influir en los precios internacionales)[modifier | modifier le wikicode]

Para el pequeño país que no puede influir en los precios internacionales, es suficiente con mantener los precios mundiales en después de la introducción de la tarifa (es decir, la zona desaparece). El arancel nunca puede aumentar el bienestar - no hay un arancel óptimo)

Économie internationale droit de douane graphe 2.png

Efecto neto =

= ganancia de los términos de comercio
- pérdida de eficiencia debido a la distorsión de la producción
- pérdida de eficiencia debido a la distorsión del consumo

Hay una ganancia de bienestar si (debido a la mejora de los términos de comercio). Hay una tarifa óptima.

Consideraciones[modifier | modifier le wikicode]

El impacto de un arancel siempre puede reproducirse mediante la introducción de un impuesto al consumo y una subvención a los productores idéntica al arancel.

Esto implica que si el objetivo del arancel es:

  • proteger a los productores o subvencionar su producción (por ejemplo, la agricultura en Europa), un subsidio a la producción es mucho más eficaz que un arancel, porque no distorsiona el consumo (por lo que el aspecto de la protección comercial de la PAC es difícil de justificar).
  • Al recaudar ingresos para el gobierno (por ejemplo, los países del África subsahariana), un impuesto al consumo es más eficiente porque no distorsiona el lado de la producción.
  • Restringiendo el consumo de un bien (por ejemplo, la cerveza en Egipto), un impuesto prohibitivo al consumo es mucho más eficiente que un arancel porque no distorsiona el lado de la producción de la ecuación

Entonces, ¿todos estos ministros de finanzas nunca han tomado un curso de comercio internacional? Ciertamente lo han hecho, y la explicación suele estar del lado del proceso político al determinar los instrumentos que se utilizarán en cada caso.

Para el PAC, una subvención es siempre políticamente más cara que una tarifa (que en realidad genera ingresos para el gobierno).

En el África subsahariana es muy difícil recaudar ingresos a nivel nacional (la capacidad de administración es muy baja), y el costo de la recaudación de ingresos es mucho menor en las aduanas (¡el contrabando se convierte en un problema!).

Esto también podría explicar el caso de Egipto, pero entonces se debería prohibir la producción. Los intereses del productor son probablemente una parte importante de la explicación.

Subvenciones a la exportación[modifier | modifier le wikicode]

Análisis del impacto en el bienestar de la introducción de un subsidio a la exportación por parte de un país grande (que puede influir en los precios internacionales)[modifier | modifier le wikicode]

Para el pequeño país que no puede influir en los precios internacionales, es suficiente con mantener los precios mundiales en después de la introducción de la subvención (es decir, las superficies , y desaparecen)

Économie internationale subventions à l’exportation graphe 1.png

Subvención = ayuda pública a las empresas que venden parte de su producción en el extranjero.

Siempre hay una pérdida de bienestar (no hay un subsidio óptimo para la exportación).

Aplicación: la Política Agrícola Común de la Unión Europea[modifier | modifier le wikicode]

Économie internationale subventions à l’exportation politique agricole commune de l’Union européenne graphe 1.png

Objetivo inicial = garantizar precios altos para los agricultores europeos

Por lo tanto, al principio la UE importa productos agrícolas y el impuesto sobre las importaciones permite alcanzar el objetivo

Pero en los años 70: Producción de la UE > Conso de la UE

Las autoridades europeas compran,

A finales de 1985, las existencias eran tan grandes que se introdujo un subsidio a la exportación (además de los impuestos),

Reducción del precio mundial, Aumenta la cantidad necesaria de subsidio,

Las nuevas normas son costosas para los consumidores y contribuyentes europeos (en 2007, el subsidio de publicidad = 36% del valor del producción agrícola) + para los países no europeos que exportan estos productos, Reformas con "desacoplamiento" de las subvenciones agrícolas

Cuotas de importación[modifier | modifier le wikicode]

Efecto de una cuota en un país pequeño (que no influye en los precios mundiales)[modifier | modifier le wikicode]

Cuota = límite legal de las cantidades importadas

Économie internationale effet d'un quota dans un petit pays 1.png

reduce las importaciones si el contingente es efectivamente vinculante

Si es vinculante: aumentar sistemáticamente el precio interno en el sector protegido por la cuota

Ejemplo del impacto de un contingente en el comercio: China y el Acuerdo Multifibras[modifier | modifier le wikicode]

Cambios en las exportaciones de ropa y textiles a los Estados Unidos después del MFA, 2004-2005.

Fuente: Feenstra y Taylor 2012 p. 271, basado en Harrigan y Barrows, 2009.

Tras la expiración del Acuerdo Multifibras (AMF), el valor de las exportaciones de prendas de vestir y textiles de China aumentó drásticamente, como se muestra en el panel a). Esto refleja el aumento de la cantidad de exportaciones que antes estaban limitadas por el AMF, así como un cambio a las exportaciones chinas de otros productores de mayor costo como Hong Kong, Taiwán y Corea del Sur.

Source: Feenstra et Taylor 2012 p. 271, basé sur l'article de Harrigan et Barrows, 2009.

En el panel b), vemos que los precios de los bienes limitados por el AMF típicamente cayeron más que el cambio medio de los precios de exportación después de la expiración del AMF. Esto es exactamente lo que predice nuestra teoría de las cuotas: la eliminación de las cuotas hace bajar los precios de importación para los consumidores.

Otras consideraciones[modifier | modifier le wikicode]

Equivalencia de los contingentes y aranceles en un país pequeño (que no influye en los precios mundiales)

Tomemos el ejemplo de la cuota de azúcar en los Estados Unidos: una cuota de importación de (9,3-7,9)=1,4 millones de toneladas tiene el mismo impacto que un arancel específico de (417,40-157,60)=259,8 dólares por tonelada.

Pero la equivalencia se mantiene si las rentas asociadas a la cuota son capturadas por el gobierno. Esto sucederá si, por ejemplo, el gobierno vende los derechos de importación en una subasta.

Pero es común darlos a los importadores nacionales. Así que no hay ningún cambio en el bienestar agregado, pero sí diferentes efectos distributivos.

A veces se entregan a los exportadores en el extranjero (por ejemplo, las RVE). En este caso las rentas son capturadas por los extranjeros y el costo del cupo para la economía nacional se hace mucho mayor que el costo del arancel equivalente.

Más importante aún, una cuota y un arancel no serán equivalentes si hay una competencia imperfecta.

Tomemos el ejemplo de un monopolio nacional: el comercio lo obliga a comportarse de manera competitiva (el efecto procompetitivo del comercio o "hipótesis de la disciplina de importación"). Un arancel tendrá un efecto similar, porque establece el precio al que debe venderse al precio mundial más el arancel (su ingreso marginal es una línea horizontal). Pero en el caso de la cuota, las cantidades importadas son fijas y no hay ninguna amenaza de que aumenten si el monopolista aumenta el precio. Así puede seguir abusando de su poder de monopolio sobre la demanda residual (una vez deducida la cuota de importación). Por lo tanto, el precio pagado por los consumidores será mucho más alto que en el caso de la tarifa "equivalente".

La no equivalencia del contingente y el arancel "equivalente" en una competencia imperfecta (el caso del monopolio)

Économie internationale non équivalence du quota et le tarif équivalent en concurrence imparfaite 1.png

Otros instrumentos de política comercial[modifier | modifier le wikicode]

Restricciones Volontaires a las Exportaciones[modifier | modifier le wikicode]

Les VER (RVE en espanol: Restricciones voluntarias a la exportaciones). Se recomienda evitar la interdicción del ciclo de negociaciones de Tokio del GATT (1979) que impide la utilización de barreras cuantitativas por parte de los países importadores. El resultado es una transferencia de alquileres al extranjero, además de la mejora de la calidad de los productos del país exportador.

Los precios de los coches pequeños americanos bajo la VER sobre las importaciones de coches japoneses : El precio medio de los coches americanos subió muy rápidamente cuando se impuso la cuota por primera vez: de 4.200 dólares en 1979 a 6.000 dólares en 1981, o un aumento del 43% en dos años. Sólo una parte muy pequeña de ese aumento se explicó por mejoras en la calidad, y en los últimos años de la cuota, la calidad de los EE.UU. no aumentó tanto como en las importaciones japonesas.

Économie internationale restrictions volontaires aux exportations graphe exemple 1.png

Precios de las importaciones de automóviles japoneses En el marco de la restricción "voluntaria" de las exportaciones de automóviles japoneses, el precio medio aumentó de 5.150 a 8.050 dólares entre 1980 y 1985. De ese aumento de 2.900 dólares, 1.100 dólares fueron el resultado de los aumentos de las cuotas de alquiler ganados por los productores japoneses. Otros 1.650 dólares fueron el resultado de mejoras en la calidad de los coches japoneses, que se hicieron más pesados y anchos, con mejores caballos de fuerza, transmisiones, etc. Los restantes 150 dólares son la cantidad que los precios de importación habrían subido bajo el libre comercio.

Économie internationale restrictions volontaires aux exportations graphe exemple 2.png

El VER (RVE en español: Restricciones Volontaires a las Exportaciones). Parecen evitar la prohibición de las negociaciones de la Ronda de Tokio del GATT (1979), que prohíbe el uso de barreras cuantitativas por parte de los países importadores. El resultado es una transferencia de alquileres al extranjero, además de una mejora en la calidad de los productos del país exportador.

Créditos de exportación subvencionados

Contratación pública (discriminación entre empresas nacionales y extranjeras)

Barreras administrativas

  • Reglamentos técnicos (por ejemplo, requisitos en las etiquetas, tomas de corriente, etc...)
  • Barreras sanitarias, fitosanitarias (aflatoxina en el maní)
  • Procedimientos aduaneros
  • detrás de la frontera: por ejemplo, mayores demoras en el registro de marcas extranjeras

Reglas de contenido local

Aranceles antidumping

¿Cuáles son más restrictivas hoy en día? ¿Aranceles o medidas no arancelarias?[modifier | modifier le wikicode]

Protección media de la OCDE en la agricultura y la industria manufacturera

Économie internationale protection moyenne de l’ OCDE en agriculture et manufacture 1.png

Óptimo privado versus óptimo social[modifier | modifier le wikicode]

Externalidades de producción positivas (por ejemplo, R&D)[modifier | modifier le wikicode]

Économie internationale externalités positives de production 1.png

El arancel permite alcanzar el óptimo social de la producción en el punto B, pero introduce una pérdida de consumo. Un subsidio a la producción habría permitido esperar a B, y la ganancia en externalidad positiva para los demás productores sin introducir la pérdida para el consumidor. La subvención es la política óptima, y el arancel es sólo un "segundo mejor" (segunda mejor política).

Pero los subsidios son política y administrativamente costosos

Anexos[modifier | modifier le wikicode]

Referencias[modifier | modifier le wikicode]