« Sprachen, Religionen und Kulturen im Nahen Osten » : différence entre les versions

De Baripedia
 
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 98 : Ligne 98 :
Der entscheidendste Moment ihrer Reise ist die Offenbarung am Berg Sinai, wo Gott (Jahwe) der Überlieferung nach Moses die Tora, einschließlich der Zehn Gebote, übergibt. Dieser Moment wird als der grundlegende Bund zwischen Gott und den Israeliten gesehen, in dem sie eine Reihe von Gesetzen und Anweisungen erhalten, die ihr geistiges und soziales Leben leiten sollen. Die Tora, die das Herzstück des Judentums ist, umfasst nicht nur die Gesetze und Lehren, sondern auch die Geschichte des jüdischen Volkes seit der Erschaffung der Welt. Die Zehn Gebote sind besonders bedeutsam, da sie grundlegende moralische und ethische Prinzipien festlegen, nicht nur für das Judentum, sondern auch für das Christentum und indirekt auch für den Islam. Sie gelten als Eckpfeiler des Gesetzes und der Ethik in der jüdisch-christlichen Tradition. Die Bedeutung dieser Ereignisse im Judentum kann nicht unterschätzt werden. Sie sind nicht nur das Herzstück des jüdischen Glaubens, sondern haben auch die Werte, Praktiken und die Identität des jüdischen Volkes geprägt. Das Gedenken an den Auszug aus Ägypten an Pessach und der Empfang der Tora an Schawuot sind Beispiele dafür, wie diese historischen Ereignisse in den jährlichen Zyklus der jüdischen Feste und Feiern integriert werden und das jüdische Volk ständig an seine Geschichte und seine Verpflichtungen gegenüber Gott erinnern.
Der entscheidendste Moment ihrer Reise ist die Offenbarung am Berg Sinai, wo Gott (Jahwe) der Überlieferung nach Moses die Tora, einschließlich der Zehn Gebote, übergibt. Dieser Moment wird als der grundlegende Bund zwischen Gott und den Israeliten gesehen, in dem sie eine Reihe von Gesetzen und Anweisungen erhalten, die ihr geistiges und soziales Leben leiten sollen. Die Tora, die das Herzstück des Judentums ist, umfasst nicht nur die Gesetze und Lehren, sondern auch die Geschichte des jüdischen Volkes seit der Erschaffung der Welt. Die Zehn Gebote sind besonders bedeutsam, da sie grundlegende moralische und ethische Prinzipien festlegen, nicht nur für das Judentum, sondern auch für das Christentum und indirekt auch für den Islam. Sie gelten als Eckpfeiler des Gesetzes und der Ethik in der jüdisch-christlichen Tradition. Die Bedeutung dieser Ereignisse im Judentum kann nicht unterschätzt werden. Sie sind nicht nur das Herzstück des jüdischen Glaubens, sondern haben auch die Werte, Praktiken und die Identität des jüdischen Volkes geprägt. Das Gedenken an den Auszug aus Ägypten an Pessach und der Empfang der Tora an Schawuot sind Beispiele dafür, wie diese historischen Ereignisse in den jährlichen Zyklus der jüdischen Feste und Feiern integriert werden und das jüdische Volk ständig an seine Geschichte und seine Verpflichtungen gegenüber Gott erinnern.


=== Die Eroberung Kanaans und das Zeitalter der Propheten ====
=== Die Eroberung Kanaans und das Zeitalter der Propheten ===


Nach ihrem Auszug aus Ägypten und ihrer Reise durch die Wüste betraten die Israeliten unter der Führung von Josua Kanaan, ein Land, das ihren Vorfahren laut der Bibel von Gott versprochen worden war. Dieser in den biblischen Texten beschriebene Prozess beinhaltet eine Reihe von Schlachten und Eroberungen, um die israelitische Präsenz in der Region zu etablieren. Es ist jedoch wichtig zu beachten, dass die historische Genauigkeit dieser Ereignisse, wie sie in der Bibel beschrieben werden, unter Historikern und Archäologen umstritten ist.
Nach ihrem Auszug aus Ägypten und ihrer Reise durch die Wüste betraten die Israeliten unter der Führung von Josua Kanaan, ein Land, das ihren Vorfahren laut der Bibel von Gott versprochen worden war. Dieser in den biblischen Texten beschriebene Prozess beinhaltet eine Reihe von Schlachten und Eroberungen, um die israelitische Präsenz in der Region zu etablieren. Es ist jedoch wichtig zu beachten, dass die historische Genauigkeit dieser Ereignisse, wie sie in der Bibel beschrieben werden, unter Historikern und Archäologen umstritten ist.
Ligne 134 : Ligne 134 :
In Bezug auf die religiösen Praktiken ist das Judentum vielfältig. Orthodoxe Praktiken halten sich strikt an die jüdischen Gesetze und Traditionen, während reformierte oder liberale Bewegungen (auch als progressiv oder moderat bezeichnet) zu flexibleren Auslegungen und Praktiken tendieren. Es gibt auch konservative und rekonstruktionistische Bewegungen, die ein Gleichgewicht zwischen dem Festhalten an der Tradition und der Anpassung an die zeitgenössischen Realitäten suchen. Diese Vielfalt spiegelt die Fähigkeit des Judentums wider, sich weiterzuentwickeln und anzupassen, während es seine Identität und seine Grundwerte bewahrt. Die verschiedenen jüdischen Gemeinschaften auf der ganzen Welt, ob aschkenasisch, sephardisch oder anderer Herkunft, haben zu der reichen Tapestry der jüdischen Kultur und Tradition beigetragen, wobei jede ihre eigenen einzigartigen Perspektiven und Erfahrungen einbringt.
In Bezug auf die religiösen Praktiken ist das Judentum vielfältig. Orthodoxe Praktiken halten sich strikt an die jüdischen Gesetze und Traditionen, während reformierte oder liberale Bewegungen (auch als progressiv oder moderat bezeichnet) zu flexibleren Auslegungen und Praktiken tendieren. Es gibt auch konservative und rekonstruktionistische Bewegungen, die ein Gleichgewicht zwischen dem Festhalten an der Tradition und der Anpassung an die zeitgenössischen Realitäten suchen. Diese Vielfalt spiegelt die Fähigkeit des Judentums wider, sich weiterzuentwickeln und anzupassen, während es seine Identität und seine Grundwerte bewahrt. Die verschiedenen jüdischen Gemeinschaften auf der ganzen Welt, ob aschkenasisch, sephardisch oder anderer Herkunft, haben zu der reichen Tapestry der jüdischen Kultur und Tradition beigetragen, wobei jede ihre eigenen einzigartigen Perspektiven und Erfahrungen einbringt.


==Les Origines et les Branches du Christianisme==
==Die Ursprünge und Zweige des Christentums===


=== L'Expansion du Christianisme dans l'Empire Romain ===
=== Die Ausbreitung des Christentums im Römischen Reich ===


Le christianisme est centré sur la figure de Jésus de Nazareth, que les chrétiens reconnaissent comme le Messie (le Christ) et le fils de Dieu. Sa naissance, sa vie, son enseignement, sa mort et sa résurrection sont au cœur de la foi chrétienne.   
Im Mittelpunkt des Christentums steht die Figur des Jesus von Nazareth, den die Christen als den Messias (Christus) und Sohn Gottes anerkennen. Seine Geburt, sein Leben, seine Lehre, sein Tod und seine Auferstehung stehen im Mittelpunkt des christlichen Glaubens.   


Selon le Nouveau Testament, Jésus est né à Bethléem, une petite ville de Judée. Les récits de sa naissance sont relatés dans les Évangiles de Matthieu et Luc, qui mentionnent la naissance virginale de Marie, sa mère, et l'annonce de sa naissance par des anges comme un événement d'une grande importance. Jésus a passé la majeure partie de sa vie dans la région de la Galilée, prêchant un message d'amour, de compassion et de repentance, appelant à un renouveau spirituel et à une relation personnelle avec Dieu. Il a rassemblé autour de lui un groupe de disciples et a effectué divers miracles, selon les récits évangéliques.
Dem Neuen Testament zufolge wurde Jesus in Bethlehem, einer kleinen Stadt in Judäa, geboren. Die Berichte über seine Geburt sind in den Evangelien von Matthäus und Lukas festgehalten, die die jungfräuliche Geburt seiner Mutter Maria und die Ankündigung seiner Geburt durch Engel als ein Ereignis von großer Bedeutung erwähnen. Jesus verbrachte den größten Teil seines Lebens in der Region Galiläa und verkündete eine Botschaft der Liebe, des Mitgefühls und der Umkehr, in der er zu einer geistigen Erneuerung und einer persönlichen Beziehung zu Gott aufrief. Er sammelte eine Gruppe von Jüngern um sich und vollbrachte laut den Berichten der Evangelien verschiedene Wunder.


Sa crucifixion à Jérusalem est un moment central du christianisme. Les chrétiens croient que par sa mort, Jésus a offert le sacrifice ultime pour le pardon des péchés de l'humanité, et que sa résurrection trois jours plus tard offre la promesse du salut et de la vie éternelle. Cet événement est commémoré chaque année lors de la Pâque chrétienne. Le christianisme a commencé comme un mouvement au sein du judaïsme du 1er siècle, mais s'est rapidement étendu à d'autres populations, principalement non juives, à travers l'Empire romain et au-delà. La figure de Jésus et ses enseignements ont eu une influence profonde sur l'histoire de l'humanité, façonnant non seulement la religion chrétienne mais aussi de nombreux aspects de la civilisation occidentale et mondiale.
Seine Kreuzigung in Jerusalem ist ein zentraler Moment des Christentums. Christen glauben, dass Jesus durch seinen Tod das ultimative Opfer für die Vergebung der Sünden der Menschheit darbrachte und dass seine Auferstehung drei Tage später das Versprechen der Erlösung und des ewigen Lebens bietet. Dieses Ereignisses wird jedes Jahr beim christlichen Osterfest gedacht. Das Christentum begann als eine Bewegung innerhalb des Judentums im ersten Jahrhundert, breitete sich aber schnell auf andere, vor allem nicht-jüdische Bevölkerungsgruppen im gesamten Römischen Reich und darüber hinaus aus. Die Gestalt Jesu und seine Lehren hatten einen tiefgreifenden Einfluss auf die Geschichte der Menschheit und prägten nicht nur die christliche Religion, sondern auch viele Aspekte der westlichen und globalen Zivilisation.


=== Légalisation et Institutionnalisation du Christianisme ===
=== Legalisierung und Institutionalisierung des Christentums ===


Sous l'empereur Constantin Ier, avec l'édit de Milan en 313 après J.-C., le christianisme est légalisé dans l'Empire romain, mettant fin aux persécutions officielles. Plus tard, sous l'empereur Théodose Ier en 380 après J.-C., le christianisme devient la religion officielle de l'Empire romain avec l'édit de Thessalonique. Cette reconnaissance impériale a profondément transformé le christianisme, lui permettant de se répandre et d'influencer tous les aspects de la société romaine. Cependant, cette intégration du christianisme dans les structures du pouvoir impérial a également créé des tensions et des divergences au sein de la communauté chrétienne. Certaines communautés chrétiennes ont cherché à se distancier de l'Église officielle et de l'Empire, soit en raison de différences théologiques, soit en réponse à ce qu'elles percevaient comme une corruption ou une politisation de leur foi. Ces groupes, souvent qualifiés de sectes ou d'hérésies par l'Église officielle, cherchaient à préserver une forme de christianisme qu'ils considéraient comme plus authentique ou fidèle aux enseignements originaux de Jésus et des apôtres.
Unter Kaiser Konstantin I. wurde das Christentum mit dem Edikt von Mailand im Jahr 313 n. Chr. im Römischen Reich legalisiert und die offiziellen Verfolgungen beendet. Später, unter Kaiser Theodosius I. im Jahr 380 n. Chr., wurde das Christentum mit dem Edikt von Thessaloniki zur offiziellen Religion des Römischen Reiches. Diese kaiserliche Anerkennung veränderte das Christentum grundlegend und ermöglichte ihm, sich zu verbreiten und alle Aspekte der römischen Gesellschaft zu beeinflussen. Diese Integration des Christentums in die Strukturen der imperialen Macht führte jedoch auch zu Spannungen und Differenzen innerhalb der christlichen Gemeinschaft. Einige christliche Gemeinschaften versuchten, sich von der offiziellen Kirche und dem Kaiserreich zu distanzieren, entweder aufgrund theologischer Differenzen oder als Reaktion auf das, was sie als Korruption oder Politisierung ihres Glaubens empfanden. Diese Gruppen, die von der offiziellen Kirche oft als Sekten oder Ketzerei bezeichnet wurden, versuchten, eine Form des Christentums zu bewahren, die sie für authentischer oder den ursprünglichen Lehren Jesu und der Apostel für treu hielten.


De telles divergences ont conduit à divers schismes et mouvements au sein du christianisme, certains persistant pendant des siècles. Ces dissensions ont été exacerbées par des débats théologiques (comme la nature de la Trinité ou la relation entre la divinité et l'humanité de Jésus), des différences culturelles et linguistiques, et des conflits politiques au sein de l'Empire. L'intégration du christianisme dans la structure de l'Empire romain a donc eu un impact complexe : elle a permis une expansion et une institutionnalisation sans précédent de la religion, mais a également semé les graines de divisions internes qui continueront à façonner l'histoire du christianisme dans les siècles suivants.
Solche Meinungsverschiedenheiten führten zu verschiedenen Schismen und Bewegungen innerhalb des Christentums, von denen einige Jahrhunderte lang anhielten. Diese Meinungsverschiedenheiten wurden durch theologische Debatten (wie das Wesen der Dreifaltigkeit oder die Beziehung zwischen der Göttlichkeit und der Menschheit Jesu), kulturelle und sprachliche Unterschiede und politische Konflikte innerhalb des Reiches noch verschärft. Die Integration des Christentums in die Struktur des Römischen Reiches hatte also komplexe Auswirkungen: Sie ermöglichte eine beispiellose Ausbreitung und Institutionalisierung der Religion, säte aber auch die Saat für interne Spaltungen, die die Geschichte des Christentums in den folgenden Jahrhunderten weiterhin prägen sollten.


Le débat sur la nature de Jésus est l'un des plus grands et des plus significatifs dans l'histoire du christianisme. Cette question théologique, qui porte sur la relation entre la divinité et l'humanité de Jésus, a été au cœur de nombreuses controverses et a mené à plusieurs conciles majeurs dans l'Église primitive. La question principale était de savoir comment Jésus pouvait être à la fois pleinement divin et pleinement humain. Cette problématique a été abordée pour la première fois de manière significative au Concile de Nicée en 325 après J.-C., où la doctrine de la Trinité a commencé à prendre forme. Le Credo de Nicée, résultant de ce concile, a affirmé que Jésus était "de même substance" (homoousios) que le Père, établissant ainsi sa pleine divinité. Cependant, cette déclaration n'a pas mis fin au débat. Au cours des siècles suivants, différentes écoles de pensée ont émergé. Deux des plus influentes étaient l'arianisme, qui soutenait que Jésus, bien que divin, n'était pas de la même substance que le Père, et donc était inférieur à lui ; et le nestorianisme, qui enseignait que les natures divine et humaine de Jésus étaient séparées et distinctes.  
Die Debatte über die Natur Jesu ist eine der größten und bedeutendsten in der Geschichte des Christentums. Diese theologische Frage nach dem Verhältnis zwischen der Gottheit und der Menschheit Jesu war Gegenstand zahlreicher Kontroversen und führte zu mehreren großen Konzilen in der frühen Kirche. Die Hauptfrage war, wie Jesus gleichzeitig vollkommen göttlich und vollkommen menschlich sein konnte. Diese Problematik wurde zum ersten Mal auf dem Konzil von Nizäa im Jahr 325 n. Chr. bedeutsam behandelt, wo die Lehre von der Dreieinigkeit allmählich Gestalt annahm. Das Glaubensbekenntnis von Nicäa, das aus diesem Konzil hervorging, bestätigte, dass Jesus "von gleicher Substanz" (homoousios) wie der Vater war, und begründete damit seine volle Göttlichkeit. Diese Erklärung beendete jedoch nicht die Debatte. In den folgenden Jahrhunderten bildeten sich verschiedene Denkschulen heraus. Zwei der einflussreichsten waren der Arianismus, der behauptete, dass Jesus, obwohl er göttlich war, nicht aus derselben Substanz wie der Vater bestand und daher niedriger als dieser war; und der Nestorianismus, der lehrte, dass die göttliche und menschliche Natur Jesu getrennt und verschieden waren.


Ces débats ont atteint leur apogée au Concile de Chalcédoine en 451 après J.-C., qui a abouti à la formulation dite de la "double nature" de Christ : Jésus était reconnu comme étant à la fois pleinement divin et pleinement humain, les deux natures étant unies en une seule personne sans être mélangées, confondues ou séparées. Cette doctrine est connue sous le nom de christologie chalcédonienne. Ce débat sur la nature de Jésus n'était pas seulement une question théologique abstraite ; il a eu des répercussions politiques, sociales et culturelles majeures dans l'Empire romain et au-delà. Les désaccords sur ces questions ont conduit à des schismes au sein de l'Église et ont même été la cause de conflits et de persécutions. La manière dont les différentes communautés chrétiennes ont répondu à ces questions a façonné de manière significative l'évolution du christianisme dans les siècles suivants.
Diese Debatten erreichten ihren Höhepunkt auf dem Konzil von Chalcedon im Jahr 451 n. Chr., das zur Formulierung der sogenannten "Doppelnatur" Christi führte: Jesus wurde als sowohl voll göttlich als auch voll menschlich anerkannt, wobei die beiden Naturen in einer Person vereint waren, ohne vermischt, verwechselt oder getrennt zu werden. Diese Lehre ist als chalcedonische Christologie bekannt. Diese Debatte über die Natur Jesu war nicht nur eine abstrakte theologische Frage; sie hatte große politische, soziale und kulturelle Auswirkungen im Römischen Reich und darüber hinaus. Meinungsverschiedenheiten über diese Fragen führten zu Kirchenspaltungen und waren sogar die Ursache für Konflikte und Verfolgungen. Die Art und Weise, wie die verschiedenen christlichen Gemeinschaften auf diese Fragen reagierten, hat die Entwicklung des Christentums in den folgenden Jahrhunderten maßgeblich geprägt.


=== Le Concile de Nicée et la Formation de la Doctrine Chrétienne ===
=== Das Konzil von Nizäa und die Herausbildung der christlichen Lehre ===


Le Concile de Nicée, tenu en 325 après J.-C., est un moment crucial dans l'histoire du christianisme pour plusieurs raisons. Il s'agit du premier concile œcuménique, réunissant des évêques de tout l'Empire romain pour débattre et décider de questions théologiques centrales. Le principal enjeu de ce concile était de répondre à l'arianisme, une doctrine promue par Arius, un prêtre d'Alexandrie, qui soutenait que Jésus n'était pas de la même substance que Dieu le Père, mais était plutôt une créature créée par Dieu et inférieure à lui. Le Concile de Nicée a rejeté l'arianisme et a affirmé que Jésus était "consubstantiel" (de la même substance) que le Père, affirmant ainsi sa pleine divinité. Cette décision a été codifiée dans le Credo de Nicée, qui est devenu une déclaration fondamentale de la foi chrétienne.
Das Konzil von Nicäa, das 325 n. Chr. abgehalten wurde, ist aus mehreren Gründen ein entscheidender Moment in der Geschichte des Christentums. Es war das erste ökumenische Konzil, bei dem Bischöfe aus dem gesamten Römischen Reich zusammenkamen, um über zentrale theologische Fragen zu diskutieren und zu entscheiden. Das Hauptanliegen des Konzils war es, auf den Arianismus zu reagieren, eine von Arius, einem Priester aus Alexandria, geförderte Lehre, die behauptete, dass Jesus nicht aus derselben Substanz wie Gott, der Vater, bestand, sondern vielmehr ein von Gott geschaffenes Geschöpf war, das ihm unterlegen war. Das Konzil von Nizäa wies den Arianismus zurück und bekräftigte, dass Jesus "konsubstantiell" (von derselben Substanz) wie der Vater war, und bestätigte damit seine volle Göttlichkeit. Diese Entscheidung wurde im Glaubensbekenntnis von Nizäa kodifiziert, das zu einer grundlegenden Erklärung des christlichen Glaubens wurde.


Cependant la décision de Nicée n'a pas résolu toutes les controverses. Elle a conduit à la formation de différentes interprétations et églises, en particulier entre l'Église d'Orient et l'Église d'Occident. Ces différences étaient liées non seulement à des questions théologiques, mais aussi à des questions linguistiques, culturelles et politiques. Les Jacobites, par exemple, suivaient les enseignements de Jacques Baradaï et étaient associés à l'Église syriaque orthodoxe. Ils rejetaient les décisions du Concile de Chalcédoine (451 après J.-C.), qui avait élaboré davantage sur la nature de Christ en affirmant qu'il avait deux natures, divine et humaine, unies en une seule personne. Les Jacobites et d'autres groupes, comme les Nestoriens et les Monophysites, ont formé leurs propres communautés ecclésiastiques distinctes, souvent en opposition avec les doctrines établies par les autorités impériales et ecclésiastiques dominantes.
Die Entscheidung von Nicäa löste jedoch nicht alle Kontroversen. Sie führte zur Bildung unterschiedlicher Interpretationen und Kirchen, insbesondere zwischen der Ost- und der Westkirche. Diese Unterschiede waren nicht nur mit theologischen Fragen verbunden, sondern auch mit sprachlichen, kulturellen und politischen Fragen. Die Jakobiten beispielsweise folgten den Lehren von Jakob Baradai und wurden mit der syrisch-orthodoxen Kirche in Verbindung gebracht. Sie lehnten die Entscheidungen des Konzils von Chalcedon (451 n. Chr.) ab, das mehr über die Natur Christi ausgearbeitet hatte, indem es behauptete, dass er zwei Naturen hatte, die göttliche und die menschliche, die in einer Person vereint waren. Die Jakobiten und andere Gruppen, wie die Nestorianer und Monophysiten, bildeten ihre eigenen getrennten kirchlichen Gemeinschaften, die oft im Gegensatz zu den Lehren standen, die von den herrschenden kaiserlichen und kirchlichen Autoritäten aufgestellt wurden.


Ces divisions et controverses au sein du christianisme ont façonné de manière significative l'évolution de la religion, menant à une mosaïque complexe de traditions chrétiennes à travers le monde. Ces différentes communautés ont maintenu leurs propres interprétations théologiques, pratiques liturgiques et structures organisationnelles, contribuant à la diversité riche et parfois conflictuelle du christianisme à travers les siècles.
Diese Spaltungen und Kontroversen innerhalb des Christentums haben die Entwicklung der Religion maßgeblich geprägt und zu einem komplexen Mosaik christlicher Traditionen auf der ganzen Welt geführt. Diese verschiedenen Gemeinschaften behielten ihre eigenen theologischen Interpretationen, liturgischen Praktiken und organisatorischen Strukturen bei und trugen so zur reichen und manchmal konfliktreichen Vielfalt des Christentums über die Jahrhunderte hinweg bei.


=== Le Concile de Chalcédoine et la Christologie Dyophysite ===
=== Das Konzil von Chalkedon und die Dyophysitische Christologie ===


Le Concile de Chalcédoine, tenu en 451 après J.-C., est un événement majeur dans l'histoire du christianisme, car il a abordé de front la question complexe de la nature de Christ. Ce concile est souvent considéré comme l'apogée des débats christologiques qui ont traversé l'Église chrétienne pendant plusieurs siècles. La décision du Concile de Chalcédoine a établi que Jésus Christ possède deux natures distinctes - divine et humaine - unies en une seule personne (hypostase). Cette formulation est connue sous le nom de "christologie dyophysite". Selon cette doctrine, les deux natures de Christ coexistent sans confusion, sans changement, sans division et sans séparation. Cela signifiait que, bien que Christ soit pleinement Dieu et pleinement homme, ses deux natures ne se mélangent pas, préservant ainsi à la fois sa divinité complète et son humanité complète.
Das Konzil von Chalcedon, das 451 n. Chr. abgehalten wurde, ist ein bedeutendes Ereignis in der Geschichte des Christentums, da es sich frontal mit der komplexen Frage nach der Natur Christi befasste. Das Konzil wird oft als Höhepunkt der christologischen Debatten angesehen, die die christliche Kirche mehrere Jahrhunderte lang durchzogen. Der Beschluss des Konzils von Chalcedon legte fest, dass Jesus Christus zwei verschiedene Naturen - die göttliche und die menschliche - besitzt, die in einer einzigen Person (Hypostase) vereint sind. Diese Formulierung ist als "dyophysitische Christologie" bekannt. Nach dieser Lehre existieren die beiden Naturen Christi ohne Vermischung, Veränderung, Teilung und Trennung nebeneinander. Das bedeutete, dass Christus zwar vollkommen Gott und vollkommen Mensch ist, seine beiden Naturen sich aber nicht vermischen und so sowohl seine vollständige Göttlichkeit als auch seine vollständige Menschheit bewahren.


Ce concile a été crucial pour établir une orthodoxie acceptée par la majorité des chrétiens, mais il a également conduit à des divisions significatives. Plusieurs Églises, notamment certaines Églises orientales, ont rejeté les décisions de Chalcédoine. Ces Églises sont souvent appelées "non chalcédoniennes" ou "pré-chalcédoniennes" et incluent l'Église copte en Égypte, l'Église éthiopienne orthodoxe, l'Église arménienne apostolique, et d'autres. Ces communautés ont maintenu leur propre compréhension de la nature de Christ, souvent en se concentrant sur l'unité de sa nature divine et humaine. Le Concile de Chalcédoine marque donc un moment charnière dans l'histoire du christianisme, établissant une doctrine fondamentale pour de nombreuses Églises chrétiennes, tout en créant des schismes durables avec d'autres communautés qui n'ont pas accepté ses conclusions. Ces divisions christologiques restent une facette importante des différences entre les diverses traditions chrétiennes jusqu'à ce jour.
Dieses Konzil war entscheidend für die Etablierung einer von der Mehrheit der Christen akzeptierten Orthodoxie, aber es führte auch zu bedeutenden Spaltungen. Mehrere Kirchen, insbesondere einige orientalische Kirchen, lehnten die Beschlüsse von Chalcedon ab. Diese Kirchen werden oft als "nicht-chalcedonisch" oder "vorchalcedonisch" bezeichnet und umfassen die Koptische Kirche in Ägypten, die Äthiopisch-Orthodoxe Kirche, die Armenisch-Apostolische Kirche und andere. Diese Gemeinschaften behielten ihr eigenes Verständnis von der Natur Christi bei, wobei sie sich oft auf die Einheit seiner göttlichen und menschlichen Natur konzentrierten. Das Konzil von Chalcedon markiert daher einen Wendepunkt in der Geschichte des Christentums, indem es eine grundlegende Lehre für viele christliche Kirchen festlegte und gleichzeitig dauerhafte Spaltungen mit anderen Gemeinschaften hervorrief, die seine Schlussfolgerungen nicht akzeptierten. Diese christologischen Spaltungen bleiben bis heute eine wichtige Facette der Unterschiede zwischen den verschiedenen christlichen Traditionen.


<gallery mode="packed" widths="300px" heights="300px">  
<gallery mode="packed" widths="300px" heights="300px">  
Image:Nicaea icon.jpg|L'empereur Constantin (au centre), avec les évêques du concile de Nicée (325), tenant anachroniquement le texte du « symbole de Nicée-Constantinople » dans sa forme liturgique grecque, fondée sur le texte adopté au premier concile de Constantinople (381).
Image:Nicaea icon.jpg|Kaiser Konstantin (Mitte) hält mit den Bischöfen des Konzils von Nizäa (325) anachronistisch den Text des "Symbols von Nizäa-Konstantinopel" in seiner griechischen liturgischen Form, die auf dem Text basiert, der auf dem ersten Konzil von Konstantinopel (381) angenommen wurde.
Fichier:Great Schism 1054 with former borders.png|La séparation des Églises d'Orient (bleu) et d'Occident (orange) à partir de 1054.
Fichier:Great Schism 1054 with former borders.png|Die Trennung der Kirchen des Ostens (blau) und des Westens (orange) ab 1054.
</gallery>
</gallery>


=== Implications Politiques et Culturelles des Divergences Théologiques ===
=== Politische und kulturelle Implikationen der theologischen Differenzen ===


Le Grand Schisme de 1054, marquant la séparation entre l'Église d'Orient, plus tard connue sous le nom d'Église orthodoxe, et l'Église d'Occident, l'Église catholique romaine, représente un tournant historique dans le christianisme. Cette rupture n'a pas été un événement isolé, mais plutôt l'aboutissement d'une longue période de divergences croissantes entre les deux branches de la chrétienté. Au cœur de ces divergences se trouvaient des différends théologiques et ecclésiastiques profonds. Un point de contention majeur concernait la question de l'autorité papale. L'Église de Rome, avec des figures comme le pape Léon IX, revendiquait une autorité suprême sur toutes les Églises chrétiennes, une position contestée par l'Église d'Orient. Le Patriarcat de Constantinople, sous des leaders comme Michel Cérulaire, rejetait l'idée d'une autorité centralisée et préconisait une approche plus collégiale.
Das Große Schisma von 1054, das die Trennung zwischen der Ostkirche, die später als orthodoxe Kirche bekannt wurde, und der Westkirche, der römisch-katholischen Kirche, markierte, stellte einen historischen Wendepunkt im Christentum dar. Dieser Bruch war kein isoliertes Ereignis, sondern vielmehr der Höhepunkt einer langen Periode zunehmender Divergenzen zwischen den beiden Zweigen des Christentums. Im Zentrum dieser Divergenzen standen tief greifende theologische und kirchliche Differenzen. Ein großer Streitpunkt betraf die Frage der päpstlichen Autorität. Die Kirche von Rom mit Figuren wie Papst Leo IX. beanspruchte die höchste Autorität über alle christlichen Kirchen, eine Position, die von der Ostkirche bestritten wurde. Das Patriarchat von Konstantinopel unter Führern wie Michael Cherular lehnte die Idee einer zentralisierten Autorität ab und befürwortete einen eher kollegialen Ansatz.


Un autre élément clé de discorde était l'ajout du "Filioque" au Credo nicéen par l'Église d'Occident. Cette modification, affirmant que le Saint-Esprit procède du Père "et du Fils", était vue par l'Église d'Orient comme une altération inacceptable d'une doctrine établie lors des premiers conciles œcuméniques. Ce débat reflétait des différences plus larges dans la compréhension de la Trinité et de la nature de Dieu. Au-delà des questions théologiques, des différences culturelles et politiques jouaient également un rôle. L'effondrement de l'Empire romain d'Occident et la montée de l'Empire byzantin avaient créé un fossé entre les deux régions. Les différences linguistiques, le latin étant prédominant à l'Ouest et le grec à l'Est, contribuaient également à une séparation culturelle croissante.
Ein weiteres Schlüsselelement der Meinungsverschiedenheit war die Hinzufügung des "Filioque" zum nicänischen Glaubensbekenntnis durch die Westkirche. Diese Änderung, die besagt, dass der Heilige Geist vom Vater "und vom Sohn" ausgeht, wurde von der Ostkirche als inakzeptable Abänderung einer Lehre angesehen, die auf den ersten ökumenischen Konzilen festgelegt worden war. Diese Debatte spiegelte umfassendere Unterschiede im Verständnis der Dreifaltigkeit und der Natur Gottes wider. Neben den theologischen Fragen spielten auch kulturelle und politische Unterschiede eine Rolle. Der Zusammenbruch des Weströmischen Reiches und der Aufstieg des Byzantinischen Reiches hatten eine Kluft zwischen den beiden Regionen entstehen lassen. Auch die sprachlichen Unterschiede - im Westen herrschte Latein vor, im Osten Griechisch - trugen zu einer zunehmenden kulturellen Trennung bei.


L'événement symbolique qui a marqué le point culminant de ces tensions a été l'excommunication mutuelle de 1054. Des légats envoyés par le pape Léon IX à Constantinople ont excommunié le Patriarche Michel Cérulaire, qui a répondu en excommuniant les légats. Bien que cette excommunication ait été le geste le plus dramatique, elle représentait l'apogée d'une longue série de désaccords et de malentendus. Le Grand Schisme a eu des répercussions profondes sur le développement ultérieur du christianisme, solidifiant la division entre l'Église catholique romaine et l'Église orthodoxe. Cette division, ancrée dans des différences théologiques, culturelles et politiques, a façonné non seulement l'histoire religieuse mais aussi les trajectoires politiques et culturelles de l'Europe et des régions environnantes. Des efforts ont été faits dans les temps modernes pour le dialogue et la réconciliation, mais les divisions du Schisme de 1054 continuent d'influencer le paysage religieux et culturel mondial.
Das symbolische Ereignis, das den Höhepunkt dieser Spannungen markierte, war die gegenseitige Exkommunikation von 1054. Von Papst Leo IX. nach Konstantinopel entsandte Legaten exkommunizierten Patriarch Michael Clerulus, der daraufhin die Legaten exkommunizierte. Obwohl diese Exkommunikation die dramatischste Geste war, stellte sie den Höhepunkt einer langen Reihe von Meinungsverschiedenheiten und Missverständnissen dar. Das Große Schisma hatte weitreichende Auswirkungen auf die weitere Entwicklung des Christentums und verfestigte die Spaltung zwischen der römisch-katholischen Kirche und der orthodoxen Kirche. Diese Spaltung, die in theologischen, kulturellen und politischen Unterschieden wurzelt, hat nicht nur die Religionsgeschichte, sondern auch die politischen und kulturellen Wege Europas und der umliegenden Regionen geprägt. In der Neuzeit wurden Anstrengungen für Dialog und Versöhnung unternommen, doch die Spaltungen des Schismas von 1054 beeinflussen nach wie vor die religiöse und kulturelle Landschaft der Welt.


=== Le Protestantisme et la Réforme: Transformation du Christianisme ===
=== Protestantismus und Reformation: Die Transformation des Christentums ===.


Au 16ème siècle, le christianisme a été profondément transformé par l'émergence du protestantisme, un mouvement qui a remis en question les doctrines et les pratiques de l'Église catholique romaine et a conduit à la Réforme protestante. Cette période marque un tournant crucial dans l'histoire religieuse de l'Europe et a eu des répercussions mondiales durables. La genèse du protestantisme est souvent attribuée à Martin Luther, un moine et théologien allemand. En 1517, Luther a affiché ses "95 Thèses" sur la porte de l'église de Wittenberg, critiquant divers aspects de l'Église catholique, notamment la vente des indulgences. Ses écrits ont rapidement circulé, alimentés par la récente invention de l'imprimerie, et ont trouvé un écho auprès d'un public de plus en plus mécontent de certaines pratiques de l'Église.
Im 16. Jahrhundert wurde das Christentum durch das Aufkommen des Protestantismus grundlegend verändert, einer Bewegung, die die Lehren und Praktiken der römisch-katholischen Kirche in Frage stellte und zur protestantischen Reformation führte. Diese Zeit markiert einen entscheidenden Wendepunkt in der Religionsgeschichte Europas und hatte nachhaltige globale Auswirkungen. Die Entstehung des Protestantismus wird häufig Martin Luther, einem deutschen Mönch und Theologen, zugeschrieben. Im Jahr 1517 schlug Luther seine "95 Thesen" an die Tür der Kirche in Wittenberg und kritisierte darin verschiedene Aspekte der katholischen Kirche, darunter den Ablasshandel. Seine Schriften verbreiteten sich schnell, angeheizt durch die neue Erfindung des Buchdrucks, und fanden Anklang bei einer Öffentlichkeit, die mit einigen Praktiken der Kirche zunehmend unzufrieden war.


Luther a remis en question des doctrines clés de l'Église catholique, telles que l'autorité du pape et l'efficacité des œuvres pour le salut, préconisant plutôt la justification par la foi seule ("sola fide") et l'autorité des Écritures seules ("sola scriptura"). Ces idées ont remis en cause les fondements de l'Église catholique et ont initié une série de réformes religieuses à travers l'Europe. D'autres figures clés de la Réforme protestante comprenaient Jean Calvin à Genève, qui a développé un système théologique connu sous le nom de calvinisme, et Huldrych Zwingli à Zurich. Chacun de ces réformateurs a contribué à façonner divers courants du protestantisme, qui ont ensuite engendré une multitude de dénominations, y compris les luthériens, les réformés, les presbytériens et les anabaptistes, entre autres.
Luther stellte Schlüssellehren der katholischen Kirche wie die Autorität des Papstes und die Wirksamkeit der Werke für die Erlösung in Frage und befürwortete stattdessen die Rechtfertigung allein durch den Glauben ("sola fide") und die Autorität der Heiligen Schrift allein ("sola scriptura"). Diese Ideen stellten die Grundfesten der katholischen Kirche in Frage und leiteten eine Reihe von religiösen Reformen in ganz Europa ein. Weitere Schlüsselfiguren der protestantischen Reformation waren Johannes Calvin in Genf, der ein theologisches System entwickelte, das als Calvinismus bekannt wurde, und Huldrych Zwingli in Zürich. Jeder dieser Reformatoren trug dazu bei, verschiedene Strömungen des Protestantismus zu formen, die später eine Vielzahl von Denominationen hervorbrachten, darunter u. a. Lutheraner, Reformierte, Presbyterianer und Täufer.


La Réforme a entraîné des changements profonds non seulement dans la sphère religieuse, mais aussi dans les domaines politique, culturel et social. Elle a conduit à des guerres de religion dans toute l'Europe, à des changements dans les structures du pouvoir politique, et a eu une influence sur l'éducation, la littérature et les arts. La Réforme protestante a également pavé la voie à l'expansion du christianisme dans le monde, en particulier à travers les activités missionnaires dans les colonies européennes. Ainsi, le 16ème siècle a été une période de transformation majeure pour le christianisme, avec le protestantisme remettant en question les structures établies de l'Église et redéfinissant la manière dont de nombreux chrétiens comprenaient leur foi et pratiquaient leur religion.
Die Reformation führte zu tiefgreifenden Veränderungen nicht nur in der religiösen Sphäre, sondern auch in den Bereichen Politik, Kultur und Gesellschaft. Sie führte zu Religionskriegen in ganz Europa, zu Veränderungen in den politischen Machtstrukturen und hatte Einfluss auf Bildung, Literatur und Kunst. Die protestantische Reformation ebnete auch den Weg für die weltweite Ausbreitung des Christentums, vor allem durch die Missionstätigkeit in den europäischen Kolonien. So war das 16. Jahrhundert eine Zeit großer Veränderungen für das Christentum, da der Protestantismus die etablierten Strukturen der Kirche in Frage stellte und die Art und Weise, wie viele Christen ihren Glauben verstanden und ihre Religion ausübten, neu definierte.


Durant l'histoire complexe du christianisme, il y a eu des moments où certaines Églises orientales ont établi des liens avec l'Église catholique romaine, conduisant à des communautés chrétiennes qui combinent des éléments des traditions orientales et occidentales. Ces Églises, souvent appelées Églises catholiques orientales ou Églises uniates, ont conservé leurs rites liturgiques et leur patrimoine culturel oriental tout en acceptant l'autorité du pape et certaines doctrines catholiques romaines. Ce mouvement vers l'union avec Rome a été motivé par divers facteurs, y compris des considérations politiques, des désirs de soutien face à des pressions externes, et des intérêts théologiques et ecclésiastiques. Un exemple notable est l'Union de Brest en 1596, lorsque certains évêques de l'Église orthodoxe en Pologne-Lituanie ont accepté l'union avec l'Église catholique romaine, formant l'Église gréco-catholique ukrainienne. De même, l'Église catholique maronite du Liban a longtemps maintenu une communion avec Rome tout en préservant ses traditions liturgiques et spirituelles orientales.
Während der komplexen Geschichte des Christentums gab es Zeiten, in denen einige Ostkirchen Verbindungen mit der römisch-katholischen Kirche aufbauten, was zu christlichen Gemeinschaften führte, die Elemente der östlichen und westlichen Traditionen miteinander verbanden. Diese Kirchen, die oft als katholische Ostkirchen oder unierte Kirchen bezeichnet werden, behielten ihre liturgischen Riten und ihr orientalisches Kulturerbe bei, akzeptierten aber die Autorität des Papstes und bestimmte römisch-katholische Lehren. Diese Bewegung hin zur Union mit Rom wurde von verschiedenen Faktoren angetrieben, darunter politische Erwägungen, der Wunsch nach Unterstützung angesichts äußeren Drucks sowie theologische und kirchliche Interessen. Ein bemerkenswertes Beispiel ist die Union von Brest im Jahr 1596, als einige Bischöfe der orthodoxen Kirche in Polen-Litauen der Union mit der römisch-katholischen Kirche zustimmten und die Ukrainische Griechisch-Katholische Kirche bildeten. In ähnlicher Weise hat die maronitisch-katholische Kirche im Libanon lange Zeit die Gemeinschaft mit Rom aufrechterhalten und gleichzeitig ihre orientalischen liturgischen und spirituellen Traditionen bewahrt.


En ce qui concerne la démographie chrétienne à travers les siècles, il est vrai que dans certaines régions, en particulier au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, la proportion de chrétiens par rapport à la population totale a diminué au fil du temps. Cette diminution peut être attribuée à divers facteurs, tels que les conversions, les migrations, les changements politiques, et les pressions sociales et économiques. Par exemple, après la conquête musulmane du Moyen-Orient, de nombreux chrétiens ont progressivement adopté la langue et la religion islamique, bien que des communautés chrétiennes aient continué à exister dans la région. Cependant, à l'échelle mondiale, le christianisme a connu une expansion significative, en grande partie grâce aux mouvements missionnaires et à la colonisation européenne entre le 16ème et le 20ème siècle. Aujourd'hui, le christianisme reste l'une des religions majeures du monde, avec une présence substantielle sur tous les continents. Il est important de noter que, malgré les défis et les changements, les communautés chrétiennes ont continué à préserver leur foi et leurs traditions, souvent dans des contextes culturels et politiques très divers. La capacité du christianisme à s'adapter et à se transformer tout en préservant ses croyances fondamentales est un aspect notable de son histoire.
Was die christliche Demografie im Laufe der Jahrhunderte betrifft, so ist es richtig, dass in einigen Regionen, insbesondere im Nahen Osten und in Nordafrika, der Anteil der Christen an der Gesamtbevölkerung im Laufe der Zeit abgenommen hat. Dieser Rückgang lässt sich auf verschiedene Faktoren zurückführen, wie Bekehrungen, Migration, politische Veränderungen sowie sozialen und wirtschaftlichen Druck. Beispielsweise nahmen viele Christen nach der muslimischen Eroberung des Nahen Ostens nach und nach die islamische Sprache und Religion an, obwohl in der Region weiterhin christliche Gemeinden existierten. Weltweit gesehen hat sich das Christentum jedoch erheblich ausgebreitet, was größtenteils auf die Missionsbewegungen und die europäische Kolonialisierung zwischen dem 16. und 20. Jahrhundert zurückzuführen ist. Heute ist das Christentum nach wie vor eine der wichtigsten Weltreligionen mit einer substanziellen Präsenz auf allen Kontinenten. Es ist wichtig zu erwähnen, dass die christlichen Gemeinschaften trotz der Herausforderungen und Veränderungen ihren Glauben und ihre Traditionen weiterhin bewahrt haben, oftmals in sehr unterschiedlichen kulturellen und politischen Kontexten. Die Fähigkeit des Christentums, sich anzupassen und zu verändern, während es seine grundlegenden Überzeugungen bewahrt, ist ein bemerkenswerter Aspekt seiner Geschichte.


== Les Principes et les Courants de l'Islam ==
== Die Prinzipien und Strömungen des Islam ==


=== Mahomet : Prophète et Fondation de l'Islam ===
=== Mohammed : Prophet und Gründung des Islam ====


L'islam est centré sur la figure de Mahomet (Muhammad en arabe), considéré par les musulmans comme le dernier prophète envoyé par Dieu pour guider l'humanité. La vie et les enseignements de Mahomet jouent un rôle fondamental dans l'islam et ont profondément influencé le développement de cette religion. Né à La Mecque en 570 après J.-C., Mahomet grandit dans un contexte où la péninsule arabique est dominée par des pratiques polythéistes et un système social tribal. Sa jeunesse est marquée par l'orphelinat et la pauvreté, mais il acquiert plus tard une réputation de confiance et d'intégrité dans son travail en tant que marchand. Ces expériences lui donnent une perspective unique sur les divers aspects sociaux, économiques et religieux de sa société. Selon la tradition islamique, à l'âge de 40 ans, Mahomet commence à recevoir des révélations de Dieu (Allah en arabe) par l'intermédiaire de l'ange Gabriel. Ces révélations, qui se poursuivent pendant 23 ans, forment le Coran, le texte sacré de l'islam.
Im Mittelpunkt des Islam steht die Figur Mohammeds (arabisch: Muhammad), der von den Muslimen als der letzte von Gott gesandte Prophet betrachtet wird, der die Menschheit führen soll. Das Leben und die Lehren Mohammeds spielen eine grundlegende Rolle im Islam und haben die Entwicklung dieser Religion tiefgreifend beeinflusst. Mohammed wurde 570 n. Chr. in Mekka geboren und wuchs in einem Umfeld auf, in dem die arabische Halbinsel von polytheistischen Praktiken und einem tribalen Gesellschaftssystem beherrscht wurde. Seine Jugend ist von Waisenhäusern und Armut geprägt, doch später erwirbt er sich durch seine Arbeit als Händler einen Ruf für Vertrauen und Integrität. Diese Erfahrungen verleihen ihm eine einzigartige Perspektive auf die verschiedenen sozialen, wirtschaftlichen und religiösen Aspekte seiner Gesellschaft. Der islamischen Tradition zufolge beginnt Mohammed im Alter von 40 Jahren, durch den Engel Gabriel Offenbarungen von Gott (arabisch: Allah) zu erhalten. Diese Offenbarungen, die 23 Jahre lang fortgesetzt werden, bilden den Koran, den heiligen Text des Islam.


Le message de Mahomet met l'accent sur le monothéisme strict (Tawhid), la justice sociale, la responsabilité morale et l'égalité devant Dieu. Conscient des inégalités et des injustices de la société mecquoise, ses enseignements appellent à un changement radical des structures sociales et religieuses de l'époque. Cependant, ses prédications rencontrent une forte opposition de la part des leaders mecquois, principalement en raison des implications économiques et sociales de son message, qui remet en question les structures de pouvoir et les pratiques religieuses établies à La Mecque. Ces tensions aboutissent finalement à l'Hégire (la migration) de Mahomet et de ses premiers disciples de La Mecque à Médine en 622 après J.-C., un événement si significatif qu'il marque le début du calendrier islamique.
Mohammeds Botschaft betont den strikten Monotheismus (Tawhid), soziale Gerechtigkeit, moralische Verantwortung und die Gleichheit vor Gott. Da er sich der Ungleichheiten und Ungerechtigkeiten der mekkanischen Gesellschaft bewusst war, forderten seine Lehren eine radikale Veränderung der sozialen und religiösen Strukturen der damaligen Zeit. Seine Predigten stießen jedoch bei den mekkanischen Führern auf heftigen Widerstand, vor allem wegen der wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen seiner Botschaft, die die etablierten Machtstrukturen und religiösen Praktiken in Mekka in Frage stellte. Diese Spannungen führen schließlich zur Hedschra (Wanderung) Mohammeds und seiner ersten Anhänger von Mekka nach Medina im Jahr 622 n. Chr., ein Ereignis, das so bedeutsam ist, dass es den Beginn des islamischen Kalenders markiert.


=== L'Hégire : Un Tournant dans l'Histoire Islamique ===
=== Die Hedschra: Ein Wendepunkt in der islamischen Geschichte ===


À Médine, Mahomet établit une communauté (Ummah) basée sur les principes islamiques, où il joue un rôle de leader spirituel, politique et militaire. Les années suivantes voient l'expansion rapide de l'islam à travers la péninsule arabique, ainsi que la consolidation des diverses tribus arabes sous la bannière de la nouvelle foi. Après la mort de Mahomet en 632 après J.-C., ses enseignements et son exemple continuent de guider les musulmans. L'islam se propage rapidement au-delà de la péninsule arabique, devenant une force majeure religieuse, culturelle et politique dans le monde. La vie et les enseignements de Mahomet restent au cœur de la foi musulmane, influençant profondément les croyances, les pratiques et la culture des musulmans dans le monde entier.
In Medina gründete Mohammed eine auf islamischen Prinzipien basierende Gemeinschaft (Ummah), in der er eine spirituelle, politische und militärische Führungsrolle einnahm. In den folgenden Jahren kam es zu einer raschen Ausbreitung des Islam über die arabische Halbinsel und zur Konsolidierung der verschiedenen arabischen Stämme unter dem Banner des neuen Glaubens. Nach Mohammeds Tod im Jahr 632 n. Chr. leiten seine Lehren und sein Beispiel die Muslime weiterhin. Der Islam breitete sich rasch über die arabische Halbinsel hinaus aus und wurde zu einer wichtigen religiösen, kulturellen und politischen Kraft in der Welt. Das Leben und die Lehren Mohammeds bleiben das Herzstück des muslimischen Glaubens und beeinflussen tiefgreifend den Glauben, die Praktiken und die Kultur von Muslimen auf der ganzen Welt.


La période suivant le décès de Mahomet en 632 après J.-C. est cruciale dans l'histoire de l'islam, car elle a posé les fondations de sa structuration politique et de ses divisions internes. L'Hégire, la migration de Mahomet de La Mecque à Médine en 622, est un moment fondateur de l'islam, marquant le début du calendrier islamique et l'établissement d'une communauté musulmane unie sous son leadership.
Die Zeit nach Mohammeds Tod im Jahr 632 n. Chr. ist in der Geschichte des Islam von entscheidender Bedeutung, da sie den Grundstein für seine politische Strukturierung und seine internen Spaltungen legte. Die Hedschra, Mohammeds Wanderung von Mekka nach Medina im Jahr 622, war ein Gründungsmoment des Islam, der den Beginn des islamischen Kalenders und die Etablierung einer geeinten muslimischen Gemeinschaft unter seiner Führung markierte.


À sa mort en 632, Mahomet n'a pas désigné explicitement un successeur pour le guider, ce qui a conduit à une question cruciale : qui devrait diriger la communauté musulmane (Ummah)? Cette question a donné naissance aux deux principales branches de l'islam : le sunnisme et le chiisme. Les sunnites, représentant la majorité des musulmans, croient que le successeur de Mahomet doit être élu parmi les membres de la communauté musulmane et suivent la "Sunna" (tradition basée sur les enseignements et les pratiques de Mahomet). Le premier calife élu selon cette tradition fut Abou Bakr, un compagnon proche et beau-père de Mahomet. Les chiites, en revanche, croient que le leadership de la communauté musulmane doit rester au sein de la famille de Mahomet. Ils soutiennent que Ali, le cousin et gendre de Mahomet, était son successeur désigné. Les chiites utilisent le terme "Ahl al-Bayt" (gens de la maison) pour désigner la famille de Mahomet et leurs descendants.
Als Mohammed 632 starb, bestimmte er nicht ausdrücklich einen Nachfolger, der ihn führen sollte, was zu der entscheidenden Frage führte, wer die muslimische Gemeinschaft (Ummah) anführen sollte. Diese Frage führte zur Entstehung der beiden Hauptzweige des Islam: Sunnitentum und Schiismus. Die Sunniten, die die Mehrheit der Muslime ausmachen, glauben, dass der Nachfolger Mohammeds aus den Mitgliedern der muslimischen Gemeinschaft gewählt werden sollte und folgen der "Sunna" (Tradition, die auf den Lehren und Praktiken Mohammeds beruht). Der erste Kalif, der nach dieser Tradition gewählt wurde, war Abu Bakr, ein enger Gefährte und Schwiegervater Mohammeds. Die Schiiten hingegen glauben, dass die Führung der muslimischen Gemeinschaft innerhalb der Familie Mohammeds bleiben sollte. Sie argumentieren, dass Ali, Mohammeds Cousin und Schwiegersohn, sein designierter Nachfolger war. Die Schiiten verwenden den Begriff "Ahl al-Bayt" (Hausleute), um die Familie Mohammeds und ihre Nachkommen zu bezeichnen.


La période de 632 à 661 après J.-C., connue sous le nom de période des "Califes bien guidés" ou "Rachidoune", a vu les successeurs d'Abou Bakr, Omar et Othman, devenir califes. Chacun de ces califes a été élu par consensus ou par conseil parmi les compagnons de Mahomet. Cependant, les tensions et les désaccords sur la question de la succession ont conduit à des divisions et des conflits, culminant dans la Fitna, une série de guerres civiles qui ont profondément affecté la communauté musulmane. Cette période a établi les bases du califat, la structure politique de l'empire musulman, qui allait se développer et changer de formes à travers les siècles. Les divisions initiales entre sunnites et chiites, bien que principalement théologiques et politiques à leurs débuts, ont façonné de manière significative l'histoire, la politique et la culture du monde musulman.
In der Zeit von 632 bis 661 n.Chr., die als die Zeit der "rechtgeleiteten Kalifen" oder "Rachidun" bekannt ist, wurden Abu Bakrs Nachfolger Omar und Uthman zu Kalifen ernannt. Jeder dieser Kalifen wurde durch Konsens oder Rat aus den Reihen der Gefährten Mohammeds gewählt. Spannungen und Meinungsverschiedenheiten über die Frage der Nachfolge führten jedoch zu Spaltungen und Konflikten, die in der Fitna gipfelten, einer Reihe von Bürgerkriegen, die die muslimische Gemeinschaft tiefgreifend beeinträchtigten. Diese Periode legte die Grundlage für das Kalifat, die politische Struktur des muslimischen Reiches, das sich im Laufe der Jahrhunderte weiterentwickeln und seine Formen verändern sollte. Die anfänglichen Spaltungen zwischen Sunniten und Schiiten, obwohl sie in ihren Anfängen hauptsächlich theologisch und politisch waren, haben die Geschichte, Politik und Kultur der muslimischen Welt maßgeblich geprägt.


=== La Bataille de Nehavend et la Chute de l'Empire Sassanide ===
=== Die Schlacht von Nehavend und der Untergang des Sassanidenreichs ====


La bataille de Nehavend, survenue aux alentours de 641-642 après J.-C., est un jalon historique de première importance dans l'expansion de l'islam et la chute de l'Empire sassanide. Cette confrontation militaire, qui a eu lieu dans la région qui correspond aujourd'hui au nord-ouest de l'Iran, a opposé les forces musulmanes arabes, alors en pleine ascension, à l'armée de l'Empire sassanide, un empire autrefois puissant mais affaibli par des conflits prolongés et des troubles internes. Avant cette bataille, l'Empire sassanide, sous le règne de Yazdgard III, avait déjà subi de lourdes pertes face aux conquêtes musulmanes. La bataille de Nehavend est souvent considérée comme le coup de grâce à la résistance sassanide. La victoire musulmane dans cette bataille a été décisive : elle a non seulement marqué la fin de la résistance organisée de l'Empire sassanide, mais a également ouvert la voie à l'expansion rapide de l'islam dans la région. Cette victoire, surnommée par les musulmans "la victoire des victoires", a eu des conséquences profondes sur le cours de l'histoire régionale. Avec la défaite de l'armée sassanide, Yazdgard III a été contraint de fuir vers l'est, cherchant désespérément des alliés pour reconquérir son empire. Cependant, ses efforts se sont avérés infructueux, et l'Empire sassanide, autrefois un rival de l'Empire byzantin, a disparu de l'histoire.  
Die Schlacht von Nehavend, die sich um 641-642 n. Chr. ereignete, ist ein wichtiger historischer Meilenstein in der Ausbreitung des Islam und dem Untergang des Sassanidenreichs. Bei dieser militärischen Konfrontation, die in der Region stattfand, die heute dem Nordwesten des Iran entspricht, trafen die damals aufstrebenden muslimisch-arabischen Streitkräfte auf die Armee des Sassanidenreichs, eines einst mächtigen Reichs, das jedoch durch langwierige Konflikte und innere Unruhen geschwächt war. Bereits vor dieser Schlacht hatte das Sassanidenreich unter der Herrschaft von Yazdgard III. schwere Verluste durch die muslimischen Eroberungen erlitten. Die Schlacht von Nehavend wird oft als der Todesstoß für den sassanidischen Widerstand angesehen. Der muslimische Sieg in dieser Schlacht war entscheidend: Er bedeutete nicht nur das Ende des organisierten Widerstands des Sassanidenreichs, sondern ebnete auch den Weg für die rasche Ausbreitung des Islams in der Region. Dieser Sieg, der von den Muslimen als "Sieg der Siege" bezeichnet wurde, hatte weitreichende Folgen für den Verlauf der regionalen Geschichte. Mit der Niederlage der sassanidischen Armee sah sich Yazdgard III. gezwungen, nach Osten zu fliehen und suchte verzweifelt nach Verbündeten, um sein Reich zurückzuerobern. Seine Bemühungen blieben jedoch erfolglos, und das Sassanidenreich, einst ein Rivale des Byzantinischen Reiches, verschwand aus der Geschichte.


L'impact de cette bataille va bien au-delà du champ de bataille. Elle a marqué le début d'une transformation culturelle et religieuse majeure en Perse. Avec la conquête musulmane, la région a commencé à se convertir progressivement de la religion zoroastrienne à l'islam. Cette transition ne s'est pas limitée aux aspects religieux ; elle a également entraîné d'importants changements linguistiques et culturels. L'arabe est devenu la langue principale de l'administration et de la culture savante, bien que la langue et la culture persanes aient continué à jouer un rôle significatif dans la région. La bataille de Nehavend illustre donc comment les conquêtes militaires peuvent avoir des implications durables sur l'identité culturelle et religieuse d'une région. En transformant la Perse de l'Empire sassanide en un territoire clé du monde islamique, cette bataille a non seulement redessiné la carte politique de la région, mais a également posé les bases pour les développements culturels et religieux qui ont suivi.
Die Auswirkungen dieser Schlacht gingen weit über das Schlachtfeld hinaus. Sie markierte den Beginn eines bedeutenden kulturellen und religiösen Wandels in Persien. Mit der muslimischen Eroberung begann die Region, sich allmählich von der zoroastrischen Religion zum Islam zu bekehren. Dieser Übergang beschränkte sich nicht auf religiöse Aspekte; er führte auch zu bedeutenden sprachlichen und kulturellen Veränderungen. Arabisch wurde zur Hauptsprache der Verwaltung und der gelehrten Kultur, obwohl die persische Sprache und Kultur weiterhin eine bedeutende Rolle in der Region spielten. Die Schlacht von Nehavend ist daher ein Beispiel dafür, wie militärische Eroberungen nachhaltige Auswirkungen auf die kulturelle und religiöse Identität einer Region haben können. Indem sie das Persien des Sassanidenreichs in ein Schlüsselgebiet der islamischen Welt verwandelte, gestaltete die Schlacht nicht nur die politische Landkarte der Region neu, sondern legte auch den Grundstein für die darauf folgenden kulturellen und religiösen Entwicklungen.


=== Les Chiites et leur Vision du Leadership Islamique ===
=== Die Schiiten und ihre Vision von islamischer Führung ===


Les chiites, dont le nom signifie littéralement "partisans d'Ali", soutiennent que Ali, le cousin et gendre du prophète Mahomet, était le successeur légitime de Mahomet. Ils croient qu'Ali et ses descendants, les Imams, sont les véritables leaders spirituels et politiques de la communauté musulmane. Le chiisme repose sur l'idée de la légitimité divine de la lignée d'Ali, et ses adeptes se concentrent particulièrement sur les aspects spirituels et mystiques de l'islam. Les sunnites, quant à eux, représentent la majorité des musulmans et soutiennent que le calife doit être élu pour ses compétences et sa piété. Muawiya, le gouverneur de la Syrie, est devenu un personnage clé dans l'histoire sunnite lorsqu'il s'est opposé à Ali lors de la bataille de Siffin en 657. Cette bataille, qui s'est soldée par un impasse et a conduit à un arbitrage controversé, a été un moment décisif, exacerbant les divisions au sein de la communauté musulmane. L'acceptation par Ali de l'arbitrage à Siffin a causé une rupture avec certains de ses partisans, qui ont estimé qu'en acceptant l'arbitrage, il trahissait les principes de l'islam. Ces dissidents sont devenus connus sous le nom de Kharijites, un groupe qui prônait une interprétation stricte et parfois extrême de l'islam, et qui s'est opposé à la fois à Ali et à Muawiya.  
Die Schiiten, deren Name wörtlich übersetzt "Anhänger Alis" bedeutet, vertreten die Ansicht, dass Ali, der Cousin und Schwiegersohn des Propheten Mohammed, der rechtmäßige Nachfolger Mohammeds war. Sie glauben, dass Ali und seine Nachkommen, die Imame, die eigentlichen geistigen und politischen Führer der muslimischen Gemeinschaft sind. Die Schia beruht auf der Idee der göttlichen Legitimität von Alis Blutlinie, und ihre Anhänger konzentrieren sich besonders auf die spirituellen und mystischen Aspekte des Islams. Die Sunniten hingegen stellen die Mehrheit der Muslime dar und vertreten die Ansicht, dass der Kalif aufgrund seiner Fähigkeiten und seiner Frömmigkeit gewählt werden sollte. Muawiya, der Gouverneur von Syrien, wurde zu einer Schlüsselfigur in der sunnitischen Geschichte, als er sich Ali in der Schlacht von Siffin im Jahr 657 entgegenstellte. Die Schlacht, die in einem Patt endete und zu einem umstrittenen Schiedsverfahren führte, war ein entscheidender Moment, der die Spaltungen innerhalb der muslimischen Gemeinschaft verschärfte. Alis Akzeptanz des Schiedsverfahrens in Siffin verursachte einen Bruch mit einigen seiner Anhänger, die der Meinung waren, dass er mit der Annahme des Schiedsverfahrens die Grundsätze des Islams verraten habe. Diese Abweichler wurden als Kharijiten bekannt, eine Gruppe, die eine strenge und manchmal extreme Auslegung des Islam vertrat und sich sowohl gegen Ali als auch gegen Muawiya stellte.


Après l'assassinat d'Ali en 661, souvent attribué aux Kharijites, Muawiya établit le califat omeyyade, marquant le début d'une dynastie où la succession devient héréditaire. Cette période a été marquée par des tensions et des conflits continus entre les partisans d'Ali et les dirigeants omeyyades. Le fils de Muawiya, Yazid, est particulièrement mal vu dans la tradition chiite pour son rôle dans le massacre de Husayn, le fils d'Ali, lors de la bataille de Kerbala en 680. Ce tragique événement est au cœur de la commémoration chiite d'Achoura et symbolise la lutte contre l'injustice et l'oppression. Ces premières divisions et conflits au sein de l'islam ont jeté les bases des différences doctrinales, politiques et culturelles qui caractérisent les relations entre sunnites, chiites et kharijites jusqu'à nos jours. Ces événements ont non seulement façonné l'histoire du monde musulman, mais ont également eu un impact profond sur la politique, la société et la culture dans les régions où l'islam est pratiqué.
Nach der Ermordung Alis im Jahr 661, die häufig den Kharijiten zugeschrieben wurde, errichtete Muawiya das Umayyaden-Kalifat und leitete damit den Beginn einer Dynastie ein, in der die Thronfolge erblich wurde. Diese Zeit war von anhaltenden Spannungen und Konflikten zwischen Alis Anhängern und den umayyadischen Herrschern geprägt. Muawiyas Sohn Yazid ist in der schiitischen Tradition wegen seiner Rolle bei der Ermordung von Alis Sohn Husayn in der Schlacht von Kerbala im Jahr 680 besonders verpönt. Dieses tragische Ereignis steht im Mittelpunkt der schiitischen Ashura-Gedenkfeier und symbolisiert den Kampf gegen Ungerechtigkeit und Unterdrückung. Diese frühen Spaltungen und Konflikte innerhalb des Islam legten den Grundstein für die doktrinären, politischen und kulturellen Unterschiede, die bis heute die Beziehungen zwischen Sunniten, Schiiten und Kharijiten prägen. Diese Ereignisse haben nicht nur die Geschichte der muslimischen Welt geprägt, sondern hatten auch tiefgreifende Auswirkungen auf Politik, Gesellschaft und Kultur in den Regionen, in denen der Islam praktiziert wird.


=== La Bataille de Kerbala et son Impact sur le Chiisme ===
=== Die Schlacht von Kerbala und ihre Auswirkungen auf die Schia ====


La bataille de Kerbala, survenue en 680 après J.-C. en Irak, est l'un des événements les plus tragiques et significatifs de l'histoire de l'islam, en particulier pour les chiites. Cette bataille oppose Husayn ibn Ali, le petit-fils de Mahomet et figure centrale du chiisme, aux forces du calife omeyyade Yazid Ier. Husayn, avec un petit groupe de partisans et de membres de sa famille, s'est rendu à Kerbala dans le but de contester la légitimité du califat omeyyade, que les chiites considéraient comme illégitime et corrompu. Les forces de Yazid, largement supérieures en nombre, ont encerclé Husayn et ses partisans. Malgré les offres de reddition, Husayn a choisi de résister, ce qui a conduit à une bataille inégale où lui et presque tous ses compagnons ont été tués. La mort de Husayn à Kerbala est devenue un symbole puissant de résistance à l'oppression et de sacrifice pour la justice dans la tradition chiite. Sa mort est commémorée chaque année lors du mois de Muharram, en particulier le jour d'Achoura, où les chiites du monde entier se souviennent de son martyre par des rituels de deuil et de commémoration.
Die Schlacht von Kerbala, die sich 680 n. Chr. im Irak ereignete, ist eines der tragischsten und bedeutendsten Ereignisse in der Geschichte des Islams, insbesondere für die Schiiten. In dieser Schlacht standen sich Husayn ibn Ali, der Enkel Mohammeds und eine zentrale Figur der Schia, und die Streitkräfte des Umayyadenkalifen Yazid I. gegenüber. Husayn war mit einer kleinen Gruppe von Anhängern und Familienmitgliedern nach Kerbela gereist, um die Legitimität des umayyadischen Kalifats in Frage zu stellen, das die Schiiten als illegitim und korrupt betrachteten. Die zahlenmäßig weit überlegenen Streitkräfte Yazids kesselten Husayn und seine Anhänger ein. Trotz der Kapitulationsangebote entschied sich Husayn für den Widerstand, was zu einer ungleichen Schlacht führte, in der er und fast alle seine Gefährten getötet wurden. Husayns Tod in Kerbela wurde in der schiitischen Tradition zu einem mächtigen Symbol für den Widerstand gegen Unterdrückung und die Aufopferung für die Gerechtigkeit. Seinem Tod wird jedes Jahr im Monat Muharram gedacht, insbesondere am Ashura-Tag, an dem Schiiten auf der ganzen Welt mit Trauer- und Gedenkritualen seines Martyriums gedenken.


[[Fichier:MOMCENC - Califat Omeyyade.png|vignette|centré]]
[[Fichier:MOMCENC - Califat Omeyyade.png|vignette|centré]]


La carte historique présentée illustre le monde méditerranéen aux alentours de l'année 750 après J.-C., mettant en évidence l'étendue territoriale du califat omeyyade à son apogée, ainsi que les autres entités politiques majeures de cette période.
Die vorliegende historische Karte veranschaulicht die Welt des Mittelmeerraums um 750 n. Chr. und hebt die territoriale Ausdehnung des Umayyaden-Kalifats auf seinem Höhepunkt sowie andere wichtige politische Einheiten in dieser Zeit hervor.


La zone en vert représente le califat omeyyade, qui s'étend de la péninsule ibérique (Al-Andalus) à l'est jusqu'aux frontières de l'Inde, englobant le Maghreb, l'Égypte, la péninsule arabique, et de vastes régions du Moyen-Orient. Le califat omeyyade, avec Damas comme capitale, a connu une expansion rapide suite aux conquêtes musulmanes qui ont débuté au 7ème siècle. L'inclusion de villes telles que Cordoue, Séville, et Tolède montre l'étendue de leur pouvoir en Europe, tandis que des villes comme Kairouan en Afrique du Nord et Fustat en Égypte soulignent leur présence en Afrique. En rouge, on observe le Royaume franc sous le règne de Pépin le Bref. Les Francs, sous la direction de Charles Martel, ont stoppé l'avancée omeyyade en Europe lors de la bataille de Poitiers en 732, ce qui est souvent considéré comme un moment déterminant dans la retenue de l'expansion islamique en Europe occidentale. La couleur bleue indique l'Empire byzantin, également connu sous le nom de l'Empire romain d'Orient, qui a maintenu sa capitale à Constantinople (l'actuelle Istanbul). Malgré la perte de territoires au profit des Arabes, l'Empire byzantin a réussi à résister et à conserver des régions clés telles que l'Anatolie, les Balkans et certaines parties de l'Italie, comme en témoigne la présence de Syracuse et de Ravenne sur la carte. Le Royaume lombard, non souligné sur la carte mais présent dans la région de l'Italie du Nord, est une autre entité politique de cette époque qui a finalement été conquise par les Francs. Enfin, le petit territoire en brun clair représente le Royaume des Asturies, situé dans la région nord-ouest de la péninsule ibérique. C'est l'un des premiers royaumes chrétiens établis après le début de la conquête musulmane de l'Espagne et il est considéré comme un prédécesseur des royaumes chrétiens qui ont plus tard reconquis les territoires sous contrôle musulman lors de la Reconquista. La carte reflète donc une période de transitions géopolitiques importantes, avec des échanges dynamiques de pouvoir entre les royaumes et les empires, et représente les délimitations territoriales à une époque où l'Europe et le Moyen-Orient étaient profondément influencés par les conflits et les échanges entre chrétiens et musulmans.
Die grüne Fläche stellt das Umayyaden-Kalifat dar, das sich von der iberischen Halbinsel (Al-Andalus) im Osten bis zu den Grenzen Indiens erstreckt und den Maghreb, Ägypten, die arabische Halbinsel sowie weite Teile des Nahen Ostens umfasst. Das Umayyaden-Kalifat mit Damaskus als Hauptstadt expandierte rasch infolge der muslimischen Eroberungen, die im 7. Die Einbeziehung von Städten wie Cordoba, Sevilla und Toledo zeigt die Ausdehnung ihrer Macht in Europa, während Städte wie Kairouan in Nordafrika und Fustat in Ägypten ihre Präsenz in Afrika unterstreichen. In Rot ist das Fränkische Reich unter der Herrschaft von Pippin dem Kurzen zu sehen. Die Franken unter der Führung von Karl Martell stoppten den Vormarsch der Umayyaden in Europa in der Schlacht von Poitiers im Jahr 732, was oft als entscheidender Moment für die Zurückhaltung der islamischen Expansion in Westeuropa angesehen wird. Die Farbe Blau steht für das Byzantinische Reich, das auch als Oströmisches Reich bekannt ist und seine Hauptstadt in Konstantinopel (dem heutigen Istanbul) behielt. Trotz des Verlusts von Gebieten an die Araber gelang es dem Byzantinischen Reich, Widerstand zu leisten und Schlüsselregionen wie Anatolien, den Balkan und Teile Italiens zu halten, wie die Präsenz von Syrakus und Ravenna auf der Karte beweist. Das Langobardenreich, das auf der Karte nicht hervorgehoben ist, aber in der Region Norditalien vorkommt, ist eine weitere politische Einheit aus dieser Zeit, die schließlich von den Franken erobert wurde. Das kleine hellbraune Gebiet schließlich stellt das Königreich Asturien dar, das sich in der nordwestlichen Region der Iberischen Halbinsel befindet. Es war eines der ersten christlichen Königreiche, die nach dem Beginn der muslimischen Eroberung Spaniens gegründet wurden, und gilt als Vorgänger der christlichen Königreiche, die später im Zuge der Reconquista die muslimisch kontrollierten Gebiete zurückeroberten. Die Karte spiegelt daher eine Zeit wichtiger geopolitischer Übergänge mit dynamischem Machtwechsel zwischen Königreichen und Imperien wider und stellt die territorialen Abgrenzungen zu einer Zeit dar, als Europa und der Nahe Osten zutiefst von den Konflikten und dem Austausch zwischen Christen und Muslimen beeinflusst wurden.


=== L'Émergence et le Déclin du Califat Omeyyade ===
=== Der Aufstieg und Niedergang des Umayyaden-Kalifats ===


La dynastie omeyyade, fondée par Muawiya après la mort d'Ali, a établi sa capitale à Damas et a régné sur un vaste empire qui s'étendait de l'Espagne à l'Inde. Sous les Omeyyades, l'empire musulman a connu une expansion considérable et une certaine unification, bien que leur règne ait été marqué par des tensions internes, en particulier avec les partisans d'Ali et les communautés chiites. Le califat omeyyade a finalement pris fin en 750 après J.-C., renversé par la révolution abbasside. Les Abbassides, qui ont déplacé la capitale de l'empire à Bagdad, ont établi une nouvelle dynastie qui a marqué un tournant dans l'histoire islamique, avec un renouveau culturel, scientifique et politique. La chute des Omeyyades a également marqué une nouvelle phase dans la division sunnite-chiite, avec les chiites continuant à se développer en tant que communauté distincte avec ses propres doctrines et pratiques religieuses.
Die Umayyaden-Dynastie, die von Muawiya nach Alis Tod gegründet wurde, errichtete ihre Hauptstadt in Damaskus und herrschte über ein riesiges Reich, das sich von Spanien bis Indien erstreckte. Unter den Umayyaden erlebte das muslimische Reich eine enorme Expansion und eine gewisse Vereinheitlichung, obwohl ihre Herrschaft von inneren Spannungen geprägt war, insbesondere mit Alis Anhängern und den schiitischen Gemeinden. Das Kalifat der Umayyaden endete schließlich 750 n. Chr., als es durch die abbasidische Revolution gestürzt wurde. Die Abbasiden, die die Hauptstadt des Reiches nach Bagdad verlegten, errichteten eine neue Dynastie, die mit einer kulturellen, wissenschaftlichen und politischen Erneuerung einen Wendepunkt in der islamischen Geschichte darstellte. Der Sturz der Umayyaden markierte auch eine neue Phase in der sunnitisch-schiitischen Spaltung, wobei sich die Schiiten weiterhin als eigenständige Gemeinschaft mit ihren eigenen religiösen Lehren und Praktiken entwickelten.


[[Fichier:MOMCENC - Califat Abbasside.png|vignette|centré]]
[[Fichier:MOMCENC - Califat Abbasside.png|vignette|centré]]


La carte historique fournie représente l'Europe et le Moyen-Orient autour de l'année 880 après J.-C. Elle illustre la géopolitique complexe de l'époque, marquée par une mosaïque de royaumes, d'empires et de dynasties. La zone en vert représente le califat abbasside à son déclin, qui a succédé aux Omeyyades et dont la capitale était Bagdad. Cette entité a connu un âge d'or de développement scientifique, culturel et économique, mais à cette période, son influence politique commence à diminuer en raison des révoltes internes et de la pression des puissances émergentes. On remarque en Espagne plusieurs royaumes, y compris León, Navarre et Aragon, en plus de territoires encore sous contrôle musulman, tels que ceux gouvernés par l'émirat omeyyade de Cordoue, indiqué en damier vert. Ces régions musulmanes en Espagne, connues sous le nom d'Al-Andalus, étaient des centres de savoir et de culture où coexistaient musulmans, chrétiens et juifs. La zone rayée rouge et blanche indique les États pontificaux sous l'autorité du pape, centrés autour de Rome, symbolisant la puissance papale dans la péninsule italienne. Les territoires en orange et jaune représentent le Royaume franc divisé en Francie occidentale et orientale. À cette époque, l'empire carolingien, autrefois unifié sous Charlemagne, s'était fragmenté, ce qui a conduit à la formation de ce qui deviendrait plus tard la France et l'Allemagne. L'Empire byzantin, en bleu clair, avec Constantinople comme capitale, bien qu'affaibli par les luttes internes et les conflits externes, maintenait sa présence en Méditerranée orientale, comprenant des régions telles que l'Anatolie, les Balkans et des parties de l'Italie du Sud. En Afrique du Nord, les dynasties Aghlabides et Idrissides, ainsi que les Rustamides (en vert à rayures), tous issues de dissidences ou de branches du grand mouvement islamique, ont établi des règnes autonomes, avec des degrés variables d'allégeance ou d'indépendance par rapport au califat abbasside. Enfin, le Royaume bulgare, indiqué en violet, représente une autre puissance significative de cette période, ayant étendu son influence dans les Balkans et parfois contesté l'Empire byzantin. Cette carte révèle la fragmentation politique de l'époque, avec la montée de nouvelles puissances, la décentralisation du pouvoir et l'interaction complexe entre les différentes autorités religieuses et laïques. Elle dépeint une période de transition entre l'âge carolingien et les prémices de la formation des États-nations européens, tout en témoignant de l'affaiblissement progressif des califats islamiques face à des forces internes et externes montantes.
Die bereitgestellte historische Karte stellt Europa und den Nahen Osten um das Jahr 880 n. Chr. dar. Sie veranschaulicht die komplexe Geopolitik dieser Zeit, die durch ein Mosaik aus Königreichen, Imperien und Dynastien geprägt war. Der grün eingefärbte Bereich stellt das untergehende Kalifat der Abbasiden dar, das den Umayyaden folgte und dessen Hauptstadt Bagdad war. Dieses Gebilde erlebte ein goldenes Zeitalter der wissenschaftlichen, kulturellen und wirtschaftlichen Entwicklung, doch in dieser Zeit begann sein politischer Einfluss aufgrund interner Revolten und des Drucks aufstrebender Mächte zu schwinden. In Spanien fallen mehrere Königreiche auf, darunter León, Navarra und Aragon, zusätzlich zu den Gebieten, die noch unter muslimischer Kontrolle stehen, wie die vom umayyadischen Emirat von Córdoba regierten Gebiete, die grün kariert dargestellt sind. Diese muslimischen Regionen in Spanien, die als Al-Andalus bekannt sind, waren Zentren des Wissens und der Kultur, in denen Muslime, Christen und Juden nebeneinander lebten. Das rot und weiß gestreifte Gebiet zeigt die Papststaaten unter der Autorität des Papstes, die um Rom herum zentriert sind und die päpstliche Macht auf der italienischen Halbinsel symbolisieren. Die orange und gelb gestreiften Gebiete stellen das Fränkische Reich dar, das in West- und Ostfranken unterteilt ist. Zu dieser Zeit war das karolingische Reich, das einst unter Karl dem Großen vereint war, zersplittert, was zur Bildung dessen führte, was später zu Frankreich und Deutschland werden sollte. Das Byzantinische Reich, hellblau, mit Konstantinopel als Hauptstadt, war zwar durch interne Kämpfe und externe Konflikte geschwächt, behielt aber seine Präsenz im östlichen Mittelmeerraum bei und umfasste Regionen wie Anatolien, den Balkan und Teile Süditaliens. In Nordafrika errichteten die Aghlabiden- und Idrissiden-Dynastien sowie die Rustamiden (grün gestreift), die alle aus Abspaltungen oder Zweigen der großen islamischen Bewegung hervorgegangen waren, autonome Herrschaften mit unterschiedlichem Grad an Loyalität oder Unabhängigkeit vom abbasidischen Kalifat. Schließlich stellt das bulgarische Königreich, das in Violett eingezeichnet ist, eine weitere bedeutende Macht dieser Periode dar, die ihren Einfluss auf dem Balkan ausdehnte und manchmal das Byzantinische Reich herausforderte. Diese Karte zeigt die politische Fragmentierung dieser Zeit mit dem Aufstieg neuer Mächte, der Dezentralisierung der Macht und der komplexen Interaktion zwischen verschiedenen religiösen und säkularen Autoritäten. Sie schildert eine Übergangszeit zwischen dem karolingischen Zeitalter und den Anfängen der europäischen Nationalstaatenbildung und zeugt gleichzeitig von der allmählichen Schwächung der islamischen Kalifate angesichts aufsteigender interner und externer Kräfte.


=== La Montée et le Déclin du Califat Abbasside ===
=== Aufstieg und Niedergang des abbasidischen Kalifats ===.


La transition de la dynastie omeyyade à la dynastie abbasside en 750 après J.-C. représente un tournant majeur dans l'histoire islamique. La révolte qui a conduit à la chute des Omeyyades était largement soutenue par les musulmans qui cherchaient un changement, notamment les chiites et les non-Arabes (comme les Perses), qui s'étaient sentis marginalisés sous le règne omeyyade. Avec l'ascension des Abbassides, qui prétendaient descendre de l'oncle de Mahomet, Abbas ibn Abd al-Muttalib, le centre de pouvoir a été déplacé de Damas à Bagdad. Cette période, souvent considérée comme l'âge d'or de l'islam, a été marquée par des avancées significatives dans les domaines de la science, de la culture, de la philosophie, de la médecine et du droit. Les Abbassides ont favorisé le mécénat des sciences et des arts, attirant des savants, des artistes et des penseurs de tout l'empire et même au-delà.
Der Übergang von der Umayyaden-Dynastie zur Abbasiden-Dynastie im Jahr 750 n. Chr. stellte einen bedeutenden Wendepunkt in der islamischen Geschichte dar. Der Aufstand, der zum Sturz der Umayyaden führte, wurde weitgehend von Muslimen unterstützt, die einen Wandel anstrebten, darunter Schiiten und Nicht-Araber (wie Perser), die sich unter der Herrschaft der Umayyaden an den Rand gedrängt gefühlt hatten. Mit dem Aufstieg der Abbasiden, die behaupteten, von Mohammeds Onkel Abbas ibn Abd al-Muttalib abzustammen, wurde das Machtzentrum von Damaskus nach Bagdad verlagert. Diese Zeit, die oft als das goldene Zeitalter des Islams bezeichnet wird, war von bedeutenden Fortschritten in den Bereichen Wissenschaft, Kultur, Philosophie, Medizin und Recht geprägt. Die Abbasiden förderten das Mäzenatentum für Wissenschaft und Kunst und zogen Gelehrte, Künstler und Denker aus dem gesamten Reich und sogar darüber hinaus an.


Cependant, le califat abbasside a commencé à décliner vers la fin du 11ème siècle, en grande partie à cause des croisades. Ces guerres menées par les puissances chrétiennes européennes visaient à reprendre le contrôle des lieux saints en Terre Sainte. Bien que les croisades n'aient pas directement renversé les Abbassides, elles ont affaibli le califat en drainant ses ressources et en exacerbant les divisions internes. En parallèle, à partir du milieu du 13ème siècle, les invasions mongoles ont représenté une menace encore plus grande pour le monde islamique. Les Mongols, sous la conduite de chefs comme Gengis Khan et ses successeurs, ont conquis de vastes territoires en Asie, y compris des régions musulmanes.
Das abbasidische Kalifat begann jedoch gegen Ende des 11. Jahrhunderts zu schwinden, was größtenteils auf die Kreuzzüge zurückzuführen war. Diese von den europäischen christlichen Mächten geführten Kriege zielten darauf ab, die Kontrolle über die heiligen Stätten im Heiligen Land zurückzugewinnen. Obwohl die Kreuzzüge die Abbasiden nicht direkt stürzten, schwächten sie das Kalifat, indem sie seine Ressourcen abzogen und die internen Spaltungen verschärften. Parallel dazu stellten die mongolischen Invasionen ab Mitte des 13. Jahrhunderts eine noch größere Bedrohung für die islamische Welt dar. Die Mongolen eroberten unter der Führung von Anführern wie Dschingis Khan und seinen Nachfolgern große Gebiete in Asien, darunter auch muslimische Regionen.


Le point culminant de cette période de crise pour les Abbassides fut la prise de Bagdad par les Mongols en 1258, dirigée par Hulagu Khan. Cette conquête a non seulement marqué la fin du califat abbasside, mais a également entraîné une destruction massive et des pertes de vies humaines, mettant fin à l'âge d'or de la civilisation islamique. Ainsi, vers la fin du 13ème siècle, le monde islamique était profondément transformé, pris en étau entre les croisades à l'ouest et les invasions mongoles à l'est. Ces événements ont non seulement changé la structure politique de l'islam, mais ont également eu un impact durable sur son développement culturel, scientifique et religieux.
Der Höhepunkt dieser Krisenzeit für die Abbasiden war die Eroberung Bagdads durch die Mongolen im Jahr 1258 unter der Führung von Hulagu Khan. Diese Eroberung bedeutete nicht nur das Ende des abbasidischen Kalifats, sondern führte auch zu massiven Zerstörungen und Verlusten an Menschenleben und beendete das goldene Zeitalter der islamischen Zivilisation. So war die islamische Welt gegen Ende des 13. Jahrhunderts tiefgreifend verändert und zwischen den Kreuzzügen im Westen und den mongolischen Invasionen im Osten eingeklemmt. Diese Ereignisse veränderten nicht nur die politische Struktur des Islam, sondern hatten auch einen nachhaltigen Einfluss auf seine kulturelle, wissenschaftliche und religiöse Entwicklung.


Entre 1258 et 1500, le monde musulman reste très fragile entre les croisades et les Mongoles. La création de l’Empire ottoman et l’empire Séfévides (1501-1736) vont le stabiliser.
Zwischen 1258 und 1500 blieb die muslimische Welt zwischen den Kreuzzügen und den Mongolen sehr fragil. Durch die Gründung des Osmanischen Reichs und des Sefiwidenreichs (1501-1736) wird sie stabilisiert.


[[Fichier:MOMCENC - the gunpowder empires.png|vignette|centré]]
[[Fichier:MOMCENC - the gunpowder empires.png|vignette|centré]]
   
   
La carte représente la répartition géographique des trois grands empires musulmans du 16ème au 18ème siècle, souvent désignés comme les "Empires de la poudre à canon" en raison de leur utilisation innovante de la poudre à canon dans l'expansion militaire et la consolidation de leur pouvoir. Ces empires sont l'Empire ottoman, l'Empire safavide et l'Empire moghol. L'Empire ottoman, en vert, avec sa capitale à Constantinople (actuelle Istanbul), s'étendait sur l'Anatolie, le Moyen-Orient, une partie de l'Afrique du Nord et des Balkans en Europe. C'était un empire qui non seulement a utilisé la poudre à canon de manière révolutionnaire, mais qui a également laissé un héritage durable dans la région en termes d'architecture, d'administration et de culture. Le territoire en orange représente l'Empire safavide, centré en Perse (actuel Iran). Les Safavides sont notables pour avoir établi le chiisme duodécimain comme religion officielle de l'Empire, ce qui a contribué à façonner l'identité religieuse de la région. La capitale safavide était Ispahan, célèbre pour sa splendide architecture et son rôle en tant que centre des arts et du commerce. En violet, l'Empire moghol couvre une grande partie du sous-continent indien. Fondé par Babur, descendant de Tamerlan et Gengis Khan, l'Empire moghol est connu pour sa richesse, son mécénat des arts et de l'architecture – comme le célèbre Taj Mahal – et son administration relativement progressiste et pluraliste sous des empereurs comme Akbar. Cette carte illustre une période où ces empires dominaient la politique mondiale et le commerce, grâce en partie à leurs avancées militaires et à leur puissance économique. Leur héritage se retrouve dans les frontières modernes, les langues, la religion et la culture des régions qu'ils gouvernaient. La période des Empires de la poudre à canon a également été marquée par des échanges culturels et scientifiques importants, des guerres territoriales fréquentes et un commerce intercontinental florissant.
Die Karte zeigt die geografische Verteilung der drei großen muslimischen Reiche vom 16. bis zum 18. Jahrhundert, die aufgrund ihrer innovativen Verwendung von Schießpulver bei der militärischen Expansion und der Konsolidierung ihrer Macht oft als "Schießpulverreiche" bezeichnet werden. Bei diesen Reichen handelt es sich um das Osmanische Reich, das Safawidenreich und das Mogulreich. Das Osmanische Reich in Grün mit seiner Hauptstadt Konstantinopel (dem heutigen Istanbul) erstreckte sich über Anatolien, den Nahen Osten, Teile Nordafrikas und den Balkan in Europa. Es war ein Reich, das nicht nur auf revolutionäre Weise Schießpulver einsetzte, sondern auch in der Region ein bleibendes Erbe in Bezug auf Architektur, Verwaltung und Kultur hinterließ. Das orangefarbene Gebiet stellt das Safawiden-Reich dar, dessen Zentrum in Persien (dem heutigen Iran) lag. Die Safaviden sind bemerkenswert, weil sie die duodezimanische Schia als offizielle Religion des Reiches etabliert haben, was die religiöse Identität der Region mitprägte. Die Hauptstadt der Safawiden war Isfahan, das für seine prächtige Architektur und seine Rolle als Zentrum für Kunst und Handel berühmt war. In Violett bedeckt das Mogulreich einen großen Teil des indischen Subkontinents. Das von Babur, einem Nachfahren von Tamerlan und Dschingis Khan, gegründete Mogulreich ist bekannt für seinen Reichtum, sein Mäzenatentum für Kunst und Architektur - wie das berühmte Taj Mahal - und seine relativ fortschrittliche und pluralistische Verwaltung unter Kaisern wie Akbar. Diese Karte veranschaulicht eine Zeit, in der diese Imperien die Weltpolitik und den Handel dominierten, was zum Teil auf ihre militärischen Fortschritte und ihre wirtschaftliche Stärke zurückzuführen ist. Ihr Erbe spiegelt sich in den modernen Grenzen, Sprachen, Religion und Kultur der von ihnen beherrschten Regionen wider. Die Zeit der Schießpulverimperien war auch von einem regen kulturellen und wissenschaftlichen Austausch, häufigen Territorialkriegen und einem florierenden interkontinentalen Handel geprägt.


La prise du Caire par les Ottomans en 1517 est un autre jalon important dans l'histoire islamique, marquant l'expansion de l'Empire ottoman et sa revendication du titre de califat. Cette période marque le début de l'hégémonie ottomane sur une grande partie du monde musulman, qui allait durer plusieurs siècles. Sous la direction de Selim Ier, les Ottomans ont vaincu le Sultanat mamelouk d'Égypte et de Syrie, étendant ainsi leur empire au Moyen-Orient, en Afrique du Nord, et dans certaines parties de l'Europe. Avec cette expansion, Selim Ier a revendiqué le titre de calife, affirmant ainsi non seulement un pouvoir politique, mais aussi une autorité religieuse sur les musulmans sunnites. Le transfert du centre du califat à Istanbul, la capitale ottomane, a renforcé la position de l'Empire ottoman comme une puissance majeure à la fois dans le monde islamique et sur la scène internationale. Cependant, à la fin du 19ème siècle, l'Empire ottoman était en déclin. Confronté à des défis internes et externes, y compris la montée du nationalisme parmi ses territoires, la concurrence des puissances européennes, et des problèmes économiques, l'empire a commencé à perdre son influence et son territoire.
Die Eroberung Kairos durch die Osmanen im Jahr 1517 war ein weiterer wichtiger Meilenstein in der islamischen Geschichte, der die Expansion des Osmanischen Reiches und seinen Anspruch auf den Titel des Kalifats markierte. Diese Zeit markiert den Beginn der osmanischen Hegemonie über große Teile der muslimischen Welt, die mehrere Jahrhunderte andauern sollte. Unter der Führung von Selim I. besiegten die Osmanen das Mamlukensultanat in Ägypten und Syrien und dehnten ihr Reich in den Nahen Osten, nach Nordafrika und in Teile Europas aus. Mit dieser Expansion beanspruchte Selim I. den Titel des Kalifen und behauptete damit nicht nur politische Macht, sondern auch religiöse Autorität über die sunnitischen Muslime. Die Verlegung des Zentrums des Kalifats in die osmanische Hauptstadt Istanbul stärkte die Position des Osmanischen Reichs als wichtige Macht sowohl in der islamischen Welt als auch auf der internationalen Bühne. Gegen Ende des 19. Jahrhunderts befand sich das Osmanische Reich jedoch im Niedergang. Konfrontiert mit internen und externen Herausforderungen, darunter der wachsende Nationalismus unter seinen Territorien, die Konkurrenz der europäischen Mächte und wirtschaftliche Probleme, begann das Reich, seinen Einfluss und sein Territorium zu verlieren.


Malgré ce déclin, l'Empire ottoman a conservé le titre de califat jusqu'à son abolition. Le titre de calife, bien qu'ayant perdu une grande partie de sa signification politique effective, conservait une importance symbolique et religieuse. Le calife était toujours considéré par de nombreux musulmans comme le chef spirituel de la communauté sunnite, même si cette position n'était plus soutenue par une puissance politique ou militaire substantielle. La fin de l'Empire ottoman et l'abolition du califat après la Première Guerre mondiale en 1924 par la République de Turquie, sous Mustafa Kemal Atatürk, ont marqué la fin d'une ère dans l'histoire islamique. Cela a laissé un vide en termes de leadership religieux sunnite qui continue d'influencer les dynamiques politiques et religieuses dans le monde musulman contemporain.
Trotz dieses Niedergangs behielt das Osmanische Reich den Titel Kalifat bis zu seiner Abschaffung. Obwohl der Kalifentitel einen Großteil seiner tatsächlichen politischen Bedeutung verloren hatte, behielt er eine symbolische und religiöse Bedeutung. Der Kalif wurde von vielen Muslimen immer noch als geistliches Oberhaupt der sunnitischen Gemeinschaft angesehen, auch wenn diese Position nicht mehr durch eine substanzielle politische oder militärische Macht gestützt wurde. Das Ende des Osmanischen Reichs und die Abschaffung des Kalifats nach dem Ersten Weltkrieg im Jahr 1924 durch die Republik Türkei unter Mustafa Kemal Atatürk markierten das Ende einer Ära in der islamischen Geschichte. Dies hinterließ ein Vakuum in Bezug auf die sunnitische religiöse Führung, das weiterhin die politischen und religiösen Dynamiken in der heutigen muslimischen Welt beeinflusst.


=== L'Abolition du Califat et la Modernisation de la Turquie ===
=== Die Abschaffung des Kalifats und die Modernisierung der Türkei ===


L'abolition du califat en 1924 par Mustafa Kemal Atatürk, le fondateur de la République de Turquie, représente un moment décisif dans l'histoire moderne du monde musulman. Cette décision a marqué la fin officielle de l'institution du califat, qui avait été une caractéristique centrale de la gouvernance islamique pendant près de treize siècles. Mustafa Kemal Atatürk, un leader réformateur et visionnaire, était déterminé à moderniser et séculariser la Turquie dans le sillage de la chute de l'Empire ottoman après la Première Guerre mondiale. Dans le cadre de ses réformes radicales, il a cherché à transformer la Turquie en un État-nation laïc, s'éloignant des structures et des idéologies de l'Empire ottoman. L'abolition du califat était une étape clé dans ce processus. En mars 1924, l'Assemblée nationale turque a abrogé le califat, expulsant le dernier calife, Abdülmecid II, et marquant ainsi la fin de l'une des institutions les plus anciennes et les plus symboliques de l'islam. Cette décision a été motivée par le désir d'Atatürk de promouvoir une identité turque nationale et de réduire l'influence de l'islam sur la politique de l'État.
Die Abschaffung des Kalifats im Jahr 1924 durch Mustafa Kemal Atatürk, den Gründer der Republik Türkei, stellt einen entscheidenden Moment in der modernen Geschichte der muslimischen Welt dar. Diese Entscheidung markierte das offizielle Ende der Institution des Kalifats, die fast dreizehn Jahrhunderte lang ein zentrales Merkmal der islamischen Herrschaft gewesen war. Mustafa Kemal Atatürk, ein reformorientierter und visionärer Führer, war entschlossen, die Türkei im Zuge des Zerfalls des Osmanischen Reiches nach dem Ersten Weltkrieg zu modernisieren und zu säkularisieren. Im Rahmen seiner radikalen Reformen wollte er die Türkei in einen säkularen Nationalstaat umwandeln und sich dabei von den Strukturen und Ideologien des Osmanischen Reiches entfernen. Die Abschaffung des Kalifats war ein entscheidender Schritt in diesem Prozess. Im März 1924 hob die türkische Nationalversammlung das Kalifat auf, vertrieb den letzten Kalifen, Abdülmecid II, und markierte damit das Ende einer der ältesten und symbolträchtigsten Institutionen des Islams. Der Grund für diese Entscheidung war Atatürks Wunsch, eine nationale türkische Identität zu fördern und den Einfluss des Islams auf die staatliche Politik zu verringern.


L'abolition du califat a eu un impact profond sur le monde musulman. Elle a laissé un vide en matière de leadership religieux dans l'islam sunnite et a soulevé des questions sur l'autorité religieuse et politique dans l'islam. De nombreux musulmans à travers le monde ont été choqués par cette décision, et elle a suscité des débats sur la nature du leadership dans l'islam et le rôle de la religion dans la société moderne. Depuis lors, aucun État ou mouvement n'a réussi à rétablir le califat de manière largement reconnue, bien que le concept de califat ait continué à occuper une place importante dans le discours islamique. L'abolition du califat par Atatürk reste un événement significatif dans l'histoire de l'islam et continue d'influencer les discussions sur la relation entre l'islam et l'État dans le monde musulman contemporain.
Die Abschaffung des Kalifats hatte tiefgreifende Auswirkungen auf die muslimische Welt. Sie hinterließ ein Vakuum in Bezug auf die religiöse Führung im sunnitischen Islam und warf Fragen über die religiöse und politische Autorität im Islam auf. Viele Muslime auf der ganzen Welt waren von dieser Entscheidung schockiert, und sie löste Debatten über die Art der Führung im Islam und die Rolle der Religion in der modernen Gesellschaft aus. Seitdem ist es keinem Staat oder keiner Bewegung gelungen, das Kalifat auf weithin anerkannte Weise wiederherzustellen, obwohl das Konzept des Kalifats weiterhin einen wichtigen Platz im islamischen Diskurs einnimmt. Die Abschaffung des Kalifats durch Atatürk bleibt ein bedeutendes Ereignis in der Geschichte des Islam und beeinflusst weiterhin die Diskussionen über die Beziehung zwischen Islam und Staat in der heutigen muslimischen Welt.


=== L'Émergence et la Chute de l'État Islamique de Daesh ===
=== Die Entstehung und der Fall des Islamischen Staates Daesh ====


Entre 2014 et 2019, un événement marquant a eu lieu dans le contexte contemporain de l'islam avec l'autoproclamation d'Abu Bakr al-Baghdadi en tant que calife. Al-Baghdadi, le leader de l'État islamique en Irak et en Syrie (EIIS), également connu sous le nom de Daesh, a déclaré la formation d'un califat sur les territoires sous contrôle de son organisation en Irak et en Syrie. Cette proclamation, faite en juin 2014, a été largement rejetée par la communauté musulmane mondiale, tant les dirigeants religieux que les gouvernements. Les actions et l'idéologie de Daesh ont été condamnées comme étant en contradiction flagrante avec les principes et les enseignements de l'islam. La brutalité et l'extrémisme de Daesh, notamment ses actes de violence, ses exécutions de masse, et ses violations des droits de l'homme, ont été universellement dénoncés.
Zwischen 2014 und 2019 kam es im zeitgenössischen islamischen Kontext mit der Selbsternennung von Abu Bakr al-Baghdadi zum Kalifen zu einem einschneidenden Ereignis. Al-Baghdadi, der Anführer des Islamischen Staates im Irak und in Syrien (ISIS), auch bekannt als Daesh, erklärte die Bildung eines Kalifats über die von seiner Organisation kontrollierten Gebiete im Irak und in Syrien. Diese Proklamation, die im Juni 2014 erfolgte, wurde von der weltweiten muslimischen Gemeinschaft, sowohl von religiösen Führern als auch von Regierungen, weitgehend abgelehnt. Die Handlungen und die Ideologie des Daesh wurden als eklatanter Widerspruch zu den Grundsätzen und Lehren des Islam verurteilt. Die Brutalität und der Extremismus des Daesh, einschließlich seiner Gewalttaten, Massenhinrichtungen und Menschenrechtsverletzungen, wurden universell angeprangert.


Le prétendu califat de Daesh a tenté d'établir une gouvernance basée sur une interprétation extrême et littérale de la loi islamique, mais a suscité l'opposition et l'hostilité à la fois au niveau local et international. Une coalition internationale, comprenant de nombreux pays musulmans, a été formée pour combattre Daesh, aboutissant à la perte progressive de son territoire et à l'affaiblissement significatif de l'organisation. En octobre 2019, Abu Bakr al-Baghdadi a été tué lors d'une opération militaire américaine en Syrie, un coup porté à la direction de Daesh et symbolisant la fin effective de son soi-disant califat. Cette période a mis en lumière les défis auxquels est confronté le monde musulman contemporain, notamment en ce qui concerne les questions d'extrémisme, de gouvernance et de l'identité islamique. La tentative d'Al-Baghdadi de revivifier le concept de califat a été perçue comme une distorsion des principes islamiques et a soulevé des questions importantes sur l'avenir de la gouvernance et de l'autorité religieuse dans l'islam.
Das sogenannte Kalifat des Daesh versuchte, eine Herrschaft zu errichten, die auf einer extremen und wörtlichen Auslegung des islamischen Rechts beruht, stieß jedoch sowohl auf lokaler als auch auf internationaler Ebene auf Widerstand und Feindseligkeit. Eine internationale Koalition, der viele muslimische Länder angehörten, wurde gebildet, um Daesh zu bekämpfen, was zu einem allmählichen Verlust seines Territoriums und einer deutlichen Schwächung der Organisation führte. Im Oktober 2019 wurde Abu Bakr al-Baghdadi bei einer US-Militäroperation in Syrien getötet, ein Schlag gegen die Führung des Daesh, der das tatsächliche Ende seines sogenannten Kalifats symbolisierte. In dieser Zeit wurden die Herausforderungen deutlich, denen sich die heutige muslimische Welt gegenübersieht, insbesondere in Bezug auf Fragen des Extremismus, der Staatsführung und der islamischen Identität. Al-Baghdadis Versuch, das Konzept des Kalifats wiederzubeleben, wurde als Verzerrung der islamischen Grundsätze angesehen und warf wichtige Fragen über die Zukunft der Regierungsführung und der religiösen Autorität im Islam auf.


=== Période Préislamique et l'Ère de l'Ignorance: "Jahiliya" ===
=== Die vorislamische Zeit und das Zeitalter der Unwissenheit: "Jahiliya" ===


La notion de "Jahiliya" dans l'islam est un concept clé pour comprendre la perception musulmane de l'histoire et de la société. Jahiliya, qui se traduit littéralement par "période d'ignorance", fait référence à l'époque préislamique en Arabie, avant la révélation du Coran au prophète Mahomet au 7ème siècle. Cette période est souvent caractérisée, dans les sources islamiques, comme une époque de ténèbres morales et spirituelles. La Jahiliya est associée à des pratiques considérées incompatibles avec les enseignements de l'islam, telles que le polythéisme, l'injustice sociale, la décadence morale, et les conflits tribaux. Le message de l'islam, avec son accent sur le monothéisme, l'éthique, la justice sociale et la formation d'une communauté unie sous la foi en un seul Dieu, est donc vu comme une rupture radicale avec les traditions et les pratiques de la Jahiliya.  
Der Begriff "Jahiliya" im Islam ist ein Schlüsselkonzept, um die muslimische Wahrnehmung von Geschichte und Gesellschaft zu verstehen. Jahiliya, wörtlich übersetzt "Zeit der Unwissenheit", bezieht sich auf die vorislamische Zeit in Arabien, vor der Offenbarung des Korans an den Propheten Mohammed im 7. Diese Zeit wird in islamischen Quellen oft als eine Epoche der moralischen und spirituellen Finsternis charakterisiert. Die Jahiliya wird mit Praktiken in Verbindung gebracht, die als unvereinbar mit den Lehren des Islam gelten, wie Polytheismus, soziale Ungerechtigkeit, moralischer Verfall und Stammeskonflikte. Die Botschaft des Islam mit ihrer Betonung des Monotheismus, der Ethik, der sozialen Gerechtigkeit und der Bildung einer Gemeinschaft, die unter dem Glauben an einen einzigen Gott vereint ist, wird daher als radikaler Bruch mit den Traditionen und Praktiken der Jahiliya gesehen.


Dans le discours islamique contemporain, le terme Jahiliya est parfois utilisé pour décrire des situations ou des sociétés perçues comme étant éloignées des principes islamiques, même au-delà du contexte arabe préislamique. Certains intellectuels et penseurs musulmans ont utilisé le concept de Jahiliya pour critiquer ce qu'ils considèrent être des aspects corrompus ou non islamiques de la société moderne, y compris dans les sociétés musulmanes elles-mêmes. Cependant, cette utilisation du terme Jahiliya dans un contexte contemporain est souvent controversée et fait l'objet de débats au sein de la communauté musulmane. Pour la majorité des musulmans, la Jahiliya reste principalement un concept historique, se référant spécifiquement à l'Arabie préislamique et à ses traditions. La Jahiliya est une notion importante dans l'islam, car elle symbolise non seulement un passé historique, mais aussi un état d'être que l'islam cherche à transcender à travers ses enseignements sur la spiritualité, la morale, et la communauté. Sur le plan spatial, Dar al Islam (pays de l’Islam) et Dar al Harb (pays de guerre). Il existe aussi une différence entre les gens : ceux du livre (Al-Kithab), adhérant aux religions monothéistes et invité à adhérer à l’Islam et les autres (qui disparaissent).  
Im zeitgenössischen islamischen Diskurs wird der Begriff Jahiliya manchmal verwendet, um Situationen oder Gesellschaften zu beschreiben, die als weit von den islamischen Prinzipien entfernt wahrgenommen werden, auch über den vorislamischen arabischen Kontext hinaus. Einige muslimische Intellektuelle und Denker haben den Begriff Jahiliya verwendet, um die ihrer Ansicht nach korrupten oder unislamischen Aspekte der modernen Gesellschaft, einschließlich der muslimischen Gesellschaften selbst, zu kritisieren. Diese Verwendung des Begriffs Jahiliya in einem zeitgenössischen Kontext ist jedoch häufig umstritten und Gegenstand von Debatten innerhalb der muslimischen Gemeinschaft. Für die Mehrheit der Muslime bleibt Jahiliya hauptsächlich ein historisches Konzept, das sich speziell auf das vorislamische Arabien und seine Traditionen bezieht. Jahiliya ist ein wichtiger Begriff im Islam, da er nicht nur eine historische Vergangenheit symbolisiert, sondern auch einen Zustand des Seins, den der Islam durch seine Lehren über Spiritualität, Moral und Gemeinschaft zu überwinden sucht. Räumlich gesehen gibt es Dar al Islam (Land des Islam) und Dar al Harb (Land des Krieges). Es gibt auch einen Unterschied zwischen den Menschen: die Menschen des Buches (Al-Kithab), die den monotheistischen Religionen anhängen und zum Beitritt zum Islam aufgefordert werden, und die anderen (die aussterben).


=== Le Statut des Non-Musulmans en Islam: "Dhimmi" ===
=== Der Status von Nichtmuslimen im Islam: "Dhimmi" ===


Dans le contexte historique de l'islam classique, le concept de "Dhimmi" est une notion importante pour comprendre comment les sociétés musulmanes ont interagi avec les non-musulmans. Les Dhimmis sont les citoyens non-musulmans vivant dans un État islamique, bénéficiant d'une protection spéciale et de certains droits en vertu de la loi islamique, tout en étant soumis à certaines restrictions et obligations. Selon les principes de la Charia (loi islamique), les Dhimmis étaient principalement des adhérents de religions monothéistes telles que le christianisme et le judaïsme. Ils étaient autorisés à pratiquer leur religion, à administrer leurs propres affaires communautaires et étaient protégés par l'État musulman. En échange de cette protection et du droit de pratiquer leur religion, les Dhimmis devaient payer une taxe spéciale appelée "jizya". La jizya était perçue comme un symbole de la soumission des Dhimmis à l'autorité musulmane et en échange de l'exemption du service militaire, qui était obligatoire pour les citoyens musulmans.  
Im historischen Kontext des klassischen Islam ist das Konzept des "Dhimmi" ein wichtiger Begriff, um zu verstehen, wie muslimische Gesellschaften mit Nicht-Muslimen interagiert haben. Dhimmis sind nicht-muslimische Bürger, die in einem islamischen Staat leben und nach islamischem Recht besonderen Schutz und bestimmte Rechte genießen, während sie gleichzeitig bestimmten Einschränkungen und Pflichten unterliegen. Nach den Grundsätzen der Scharia (islamisches Recht) waren die Dhimmis vor allem Anhänger monotheistischer Religionen wie des Christentums und des Judentums. Sie durften ihre Religion ausüben, ihre eigenen Gemeindeangelegenheiten verwalten und wurden vom islamischen Staat geschützt. Als Gegenleistung für diesen Schutz und das Recht, ihre Religion auszuüben, mussten die Dhimmis eine Sondersteuer namens "Jizya" zahlen. Die Jizya wurde als Symbol für die Unterwerfung der Dhimmis unter die muslimische Autorität und als Gegenleistung für die Befreiung vom Militärdienst, der für muslimische Bürger obligatorisch war, gesehen.


Cette approche était en partie basée sur les enseignements du Coran et de la Sunna (tradition du Prophète Mahomet), qui préconisent la tolérance envers les "gens du Livre" (Ahl al-Kitab), terme utilisé pour désigner les juifs et les chrétiens, qui, comme les musulmans, adhèrent à des écritures révélées. Il est important de noter que l'application de ces principes a varié au fil du temps et selon les régions. Dans certaines périodes et régions, les Dhimmis jouissaient d'une liberté et d'une tolérance considérables, tandis que dans d'autres contextes, ils pouvaient être soumis à des restrictions plus strictes et à des discriminations.
Dieser Ansatz basierte zum Teil auf den Lehren des Korans und der Sunna (Überlieferungen des Propheten Mohammed), die Toleranz gegenüber den "Leuten des Buches" (Ahl al-Kitab) fordern, ein Begriff, der für Juden und Christen verwendet wird, die wie die Muslime an offenbarten Schriften festhalten. Es ist wichtig zu beachten, dass die Anwendung dieser Prinzipien im Laufe der Zeit und in den verschiedenen Regionen unterschiedlich war. In manchen Zeiträumen und Regionen genossen die Dhimmis erhebliche Freiheit und Toleranz, während sie in anderen Zusammenhängen strengeren Einschränkungen und Diskriminierungen unterworfen sein konnten.


Avec le déclin des empires traditionnels islamiques et la montée des États-nations modernes, le statut de Dhimmi a progressivement perdu son importance pratique. Dans le monde musulman contemporain, les principes de citoyenneté et de droits égaux, indépendamment de la religion, ont largement remplacé le système traditionnel de Dhimma. Cependant, le concept historique de Dhimma reste un sujet d'intérêt et de débat parmi les chercheurs et les penseurs, à la fois pour comprendre l'histoire de l'islam et pour ses implications sur les relations interreligieuses contemporaines.
Mit dem Niedergang der traditionellen islamischen Reiche und dem Aufstieg der modernen Nationalstaaten verlor der Dhimmi-Status allmählich seine praktische Bedeutung. In der heutigen muslimischen Welt haben die Grundsätze der Staatsbürgerschaft und der gleichen Rechte, unabhängig von der Religion, das traditionelle Dhimma-System weitgehend ersetzt. Dennoch bleibt das historische Konzept der Dhimma ein Thema von Interesse und Diskussion unter Forschern und Denkern, sowohl um die Geschichte des Islam zu verstehen als auch wegen seiner Auswirkungen auf die zeitgenössischen interreligiösen Beziehungen.


=== Tolérance et Traitement des "Gens du Livre" ===
=== Toleranz und Behandlung der "Leute des Buches" ===


Le concept des "Gens du Livre" (Ahl al-Kitab) dans l'islam, qui fait référence principalement aux Juifs et aux Chrétiens, est centré sur la tolérance plutôt que sur l'égalité au sens moderne du terme. Dans les sociétés islamiques médiévales, ce statut était une manière de reconnaître et de respecter la présence de communautés religieuses non-musulmanes au sein de l'État islamique, tout en établissant un cadre légal spécifique pour leur intégration et leur interaction avec la majorité musulmane.
Das Konzept der "Leute des Buches" (Ahl al-Kitab) im Islam, das sich hauptsächlich auf Juden und Christen bezieht, konzentriert sich eher auf Toleranz als auf Gleichheit im modernen Sinne. In den mittelalterlichen islamischen Gesellschaften war dieser Status eine Möglichkeit, die Präsenz nicht-muslimischer Religionsgemeinschaften innerhalb des islamischen Staates anzuerkennen und zu respektieren und gleichzeitig einen spezifischen Rechtsrahmen für ihre Integration und Interaktion mit der muslimischen Mehrheit zu schaffen.


Les principes de la Charia (loi islamique) accordent aux Gens du Livre certains droits et protections en tant que communautés monothéistes possédant des écritures révélées. Ils étaient autorisés à pratiquer leur religion, à maintenir leurs lieux de culte, et à être jugés selon leurs propres lois en matière de mariage, de divorce et d'autres affaires personnelles. Cependant, ce statut n'impliquait pas l'égalité complète avec les musulmans dans le cadre politique et social de l'époque. Les Dhimmis (les non-musulmans vivant sous protection musulmane) devaient payer une taxe spéciale, la jizya, et étaient souvent soumis à certaines restrictions légales et sociales. Par exemple, ils pouvaient être limités dans la construction de nouveaux lieux de culte ou la manifestation publique de leur foi. Ils étaient également exemptés du service militaire, qui était obligatoire pour les musulmans.
Die Grundsätze der Scharia (islamisches Recht) gewähren den Angehörigen des Buches als monotheistische Gemeinschaften mit offenbarten Schriften bestimmte Rechte und Schutz. Es war ihnen erlaubt, ihre Religion auszuüben, ihre Gotteshäuser zu unterhalten und nach ihren eigenen Gesetzen in Ehe-, Scheidungs- und anderen persönlichen Angelegenheiten beurteilt zu werden. Dieser Status bedeutete jedoch nicht die vollständige Gleichstellung mit den Muslimen im politischen und sozialen Rahmen der damaligen Zeit. Dhimmis (Nichtmuslime, die unter muslimischem Schutz lebten) mussten eine Sondersteuer, die Jizya, zahlen und waren häufig bestimmten rechtlichen und sozialen Einschränkungen unterworfen. Beispielsweise konnten sie beim Bau neuer Gotteshäuser oder bei der öffentlichen Bekundung ihres Glaubens eingeschränkt werden. Sie waren auch vom Militärdienst befreit, der für Muslime obligatorisch war.


Il est important de souligner que la mise en œuvre et l'interprétation de ces règles variaient considérablement selon les époques et les régions. Dans certains contextes historiques, les communautés des Gens du Livre ont prospéré sous la domination musulmane, contribuant de manière significative à la société, à la culture, et à l'économie. Dans d'autres cas, elles ont pu faire face à des restrictions plus sévères et à des discriminations. Dans le contexte contemporain, le concept des Gens du Livre et le statut de Dhimmi ont perdu une grande partie de leur pertinence pratique, les États musulmans modernes s'orientant généralement vers des principes de citoyenneté et d'égalité des droits, indépendamment de la religion. Néanmoins, ces concepts historiques restent importants pour comprendre la façon dont les sociétés islamiques médiévales géraient la diversité religieuse et les relations intercommunautaires.
Es ist wichtig zu betonen, dass die Umsetzung und Auslegung dieser Regeln je nach Epoche und Region sehr unterschiedlich waren. In einigen historischen Kontexten gediehen die Gemeinschaften der Buchleute unter muslimischer Herrschaft und leisteten einen bedeutenden Beitrag zur Gesellschaft, Kultur und Wirtschaft. In anderen Fällen waren sie möglicherweise mit stärkeren Einschränkungen und Diskriminierung konfrontiert. Im heutigen Kontext haben das Konzept der Buchleute und der Dhimmi-Status einen Großteil ihrer praktischen Relevanz verloren, da sich die modernen muslimischen Staaten im Allgemeinen an den Grundsätzen der Staatsbürgerschaft und der Gleichberechtigung unabhängig von der Religion orientieren. Dennoch bleiben diese historischen Konzepte wichtig, um zu verstehen, wie die mittelalterlichen islamischen Gesellschaften mit der religiösen Vielfalt und den Beziehungen zwischen den Gemeinschaften umgingen.


=== Divergences et Points Communs: Sunnisme vs Chiisme ===
=== Unterschiede und Gemeinsamkeiten: Sunnismus vs. Schiismus ===


==== La Tradition Chiite et ses Différentes Interprétations ====
==== Die schiitische Tradition und ihre unterschiedlichen Interpretationen ====


Pour les chiites, la légitimité du leadership après la mort de Mahomet repose sur le principe de la désignation divine et la lignée familiale du Prophète. Ils croient que le califat aurait dû revenir à Ali ibn Abi Talib, cousin et gendre de Mahomet, et à ses descendants, les imams. Les chiites considèrent que ces imams, issus de la lignée d'Ali et de Fatima (la fille de Mahomet), possèdent une autorité spirituelle et temporelle unique en raison de leur lien de sang avec Mahomet et leur désignation divine. Cette croyance a donné naissance à une forte culture du martyr au sein du chiisme, notamment en raison des tragédies et des persécutions subies par Ali et ses descendants, en particulier Husayn ibn Ali, tué lors de la bataille de Kerbala. Le martyr de Husayn est un élément central du chiisme, symbolisant la lutte contre l'injustice et la tyrannie.
Für die Schiiten beruht die Legitimität der Führung nach dem Tod Mohammeds auf dem Prinzip der göttlichen Bestimmung und der Familienlinie des Propheten. Sie glauben, dass das Kalifat an Ali ibn Abi Talib, Mohammeds Cousin und Schwiegersohn, und seine Nachkommen, die Imame, hätte fallen sollen. Die Schiiten sind der Ansicht, dass diese Imame, die aus der Linie von Ali und Fatima (Mohammeds Tochter) stammen, aufgrund ihrer Blutsverwandtschaft mit Mohammed und ihrer göttlichen Ernennung eine einzigartige spirituelle und weltliche Autorität besitzen. Dieser Glaube hat innerhalb der Schia eine starke Märtyrerkultur entstehen lassen, nicht zuletzt aufgrund der Tragödien und Verfolgungen, die Ali und seine Nachkommen erleiden mussten, insbesondere Husayn ibn Ali, der in der Schlacht von Kerbala getötet wurde. Husayns Märtyrertod ist ein zentrales Element der Schia und symbolisiert den Kampf gegen Ungerechtigkeit und Tyrannei.


D'un autre côté, la majorité sunnite de l'islam ne reconnaît pas l'autorité religieuse héréditaire des imams chiites. Pour les sunnites, le calife doit être choisi par consensus ou élection parmi la communauté musulmane (Ummah) et n'a pas besoin d'être un descendant direct de Mahomet. Les sunnites se concentrent sur la Sunna, les enseignements et les pratiques de Mahomet, comme source d'autorité religieuse, et rejettent l'idée qu'une autorité intermédiaire spécifique soit nécessaire entre Dieu et le croyant. Pour eux, les érudits religieux (oulémas) et juristes (fuqaha) jouent un rôle important dans l'interprétation du Coran et de la Sunna, mais ils ne sont pas considérés comme ayant une autorité divine ou infaillible. Ces différences entre chiites et sunnites en termes de leadership, d'autorité et d'interprétation religieuse sont à la base de nombreuses divergences théologiques, rituelles et politiques qui caractérisent ces deux principales branches de l'islam.
Auf der anderen Seite erkennt die sunnitische Mehrheit des Islams die erbliche religiöse Autorität der schiitischen Imame nicht an. Für die Sunniten muss der Kalif durch Konsens oder Wahl aus der muslimischen Gemeinschaft (Ummah) bestimmt werden und muss kein direkter Nachkomme Mohammeds sein. Die Sunniten konzentrieren sich auf die Sunna, die Lehren und Praktiken Mohammeds, als Quelle der religiösen Autorität und lehnen die Vorstellung ab, dass eine spezifische mittlere Autorität zwischen Gott und dem Gläubigen notwendig ist. Für sie spielen Religionsgelehrte (Ulema) und Rechtsgelehrte (Fuqaha) eine wichtige Rolle bei der Auslegung des Korans und der Sunna, aber sie werden nicht als mit göttlicher oder unfehlbarer Autorität ausgestattet angesehen. Diese Unterschiede zwischen Schiiten und Sunniten in Bezug auf Führung, Autorität und religiöse Auslegung sind die Grundlage für viele theologische, rituelle und politische Differenzen, die diese beiden Hauptzweige des Islam kennzeichnen.


Le chiisme est subdivisé en plusieurs branches, chacune avec sa propre interprétation de la succession des imams après Ali ibn Abi Talib, le premier imam selon les chiites. Les Zaydites, principalement présents au Yémen, reconnaissent Zayd ibn Ali, le petit-fils de Husayn, comme leur cinquième imam. Ils diffèrent des autres chiites en n'exigeant pas que l'imam soit un descendant direct de Husayn par son fils aîné. Les Zaydites ont joué un rôle important dans l'histoire du Yémen et continuent d'influencer la politique yéménite. Les Ismaéliens, quant à eux, suivent la lignée des imams jusqu'au septième, Ismaïl ibn Jafar, d'où ils tirent leur nom. Ils divergent du chiisme duodécimain après le sixième imam, Jafar al-Sadiq, en reconnaissant Ismaïl comme l'imam légitime suivant. Les Ismaéliens sont connus pour leur interprétation ésotérique du Coran et leur riche tradition intellectuelle. Cette branche a donné naissance à l'ordre des Assassins au Moyen Âge et est aujourd'hui représentée par l'Aga Khan.
Die Schia ist in mehrere Zweige unterteilt, von denen jeder seine eigene Interpretation der Abfolge der Imame nach Ali ibn Abi Talib, dem ersten Imam nach schiitischer Auffassung, hat. Die Zayditen, die hauptsächlich im Jemen vertreten sind, erkennen Zayd ibn Ali, den Enkel von Husayn, als ihren fünften Imam an. Sie unterscheiden sich von anderen Schiiten dadurch, dass sie nicht verlangen, dass der Imam über seinen ältesten Sohn ein direkter Nachkomme Husayns sein muss. Die Zayditen spielten eine wichtige Rolle in der jemenitischen Geschichte und beeinflussen auch heute noch die jemenitische Politik. Die Ismailiten hingegen folgen der Linie der Imame bis zum siebten, Ismail ibn Dschafar, von dem sie ihren Namen ableiten. Sie weichen nach dem sechsten Imam, Dschafar al-Sadiq, von der Duodezim-Schia ab, indem sie Ismail als den nächsten rechtmäßigen Imam anerkennen. Die Ismailiten sind für ihre esoterische Auslegung des Korans und ihre reiche intellektuelle Tradition bekannt. Aus diesem Zweig ging im Mittelalter der Assassinenorden hervor und wird heute durch den Aga Khan repräsentiert.


Le chiisme duodécimain, majoritaire parmi les chiites actuels, reconnaît une succession de douze imams, le dernier étant Muhammad al-Mahdi. Né en 868, le douzième imam, selon les croyances duodécimaines, est entré en occultation en 941. Les duodécimains croient qu'il reviendra à la fin des temps en tant que Mahdi, pour établir la justice et la paix. Cette croyance en l'Imam caché est un élément central de la théologie duodécimaine et joue un rôle important dans l'attente eschatologique des chiites. Ainsi, le chiisme, avec ses différentes branches, représente une riche et diverse tradition au sein de l'islam, caractérisée par une emphase particulière sur la figure de l'imam, la spiritualité, et l'attente du retour du Mahdi.
Die duodezimanische Schia, die unter den heutigen Schiiten die Mehrheit bildet, erkennt eine Abfolge von zwölf Imamen an, wobei der letzte Imam Muhammad al-Mahdi ist. Der 868 geborene zwölfte Imam trat nach dem Glauben der Duodezimaner 941 in die Okkultation ein. Die Duodezimaner glauben, dass er am Ende der Zeit als Mahdi zurückkehren wird, um Gerechtigkeit und Frieden zu schaffen. Dieser Glaube an den verborgenen Imam ist ein zentrales Element der duodezimanischen Theologie und spielt eine wichtige Rolle in der eschatologischen Erwartung der Schiiten. Somit stellt die Schia mit ihren verschiedenen Zweigen eine reiche und vielfältige Tradition innerhalb des Islams dar, die sich durch eine besondere Betonung der Figur des Imams, der Spiritualität und der Erwartung der Rückkehr des Mahdi auszeichnet.


==== L’Islam sunnite: Écoles Juridiques et Théologiques ====
==== Der sunnitische Islam: Rechtsschulen und Theologische Schulen ====


Dans l'islam sunnite, la diversité des interprétations jurisprudentielles et théologiques a donné naissance à plusieurs écoles de pensée, connues sous le nom de Madhahib. Ces écoles ne représentent pas des divisions sectaires, mais plutôt des approches méthodologiques différentes dans l'interprétation de la Charia, la loi islamique. Les quatre principales écoles sont les Hanafites, les Malékites, les Chaféites et les Hanbalites.
Im sunnitischen Islam hat die Vielfalt der juristischen und theologischen Interpretationen zu einer Reihe von Denkschulen geführt, die als Madhahib bekannt sind. Diese Schulen stellen keine sektiererischen Spaltungen dar, sondern vielmehr unterschiedliche methodische Ansätze bei der Auslegung der Scharia, des islamischen Rechts. Die vier wichtigsten Schulen sind die Hanafiten, die Malekiten, die Schafiiten und die Hanbaliten.


L'école Hanafite, fondée par Abu Hanifa au 8ème siècle, est renommée pour son approche rationnelle de la jurisprudence. Abu Hanifa, un pionnier dans le domaine de la fiqh (jurisprudence islamique), a souligné l'importance de la raison et de l'opinion personnelle (ra'y) dans l'interprétation des textes religieux. Cette école est particulièrement influente en Asie du Sud, en Turquie et dans les Balkans. La Malékite, établie par Malik ibn Anas, met l'accent sur les pratiques et les traditions de la communauté de Médine, considérée comme un modèle de société islamique, car c'est là que le prophète Mahomet a passé les dernières années de sa vie. Prédominante en Afrique du Nord et dans certaines régions d'Afrique subsaharienne, cette école se distingue par son adhésion aux hadiths, les récits des actes et paroles du prophète. Al-Chafii, fondateur de l'école Chaféite au début du 9ème siècle, a introduit un système rigoureux qui combinait la tradition (hadith) avec l'analogie (qiyas) et le consensus (ijma). Ses enseignements ont joué un rôle crucial dans la codification de la jurisprudence islamique. Cette école est largement suivie en Égypte, en Asie du Sud-Est et dans certaines parties de l'Afrique de l'Est. Enfin, l'école Hanbalite, initiée par Ahmad ibn Hanbal, est considérée comme la plus conservatrice des quatre. Ibn Hanbal était un ardent défenseur des hadiths comme source principale de la loi islamique, rejetant l'usage de la raison humaine dans l'interprétation des textes sacrés. Son école a eu une influence notable en Arabie Saoudite et dans les pays du Golfe.
Die hanafitische Schule, die von Abu Hanifa im 8. Jahrhundert gegründet wurde, ist für ihren rationalen Ansatz in der Rechtsprechung berühmt. Abu Hanifa, ein Pionier auf dem Gebiet des Fiqh (islamische Rechtsprechung), betonte die Bedeutung der Vernunft und der persönlichen Meinung (ra'y) bei der Auslegung religiöser Texte. Diese Schule ist besonders in Südasien, der Türkei und auf dem Balkan einflussreich. Die von Malik ibn Anas etablierte malikitische Schule legt den Schwerpunkt auf die Praktiken und Traditionen der Gemeinschaft in Medina, die als Modell für eine islamische Gesellschaft gilt, da der Prophet Mohammed dort seine letzten Lebensjahre verbrachte. Diese in Nordafrika und Teilen Subsahara-Afrikas vorherrschende Schule zeichnet sich durch ihr Festhalten an den Hadithen, den Überlieferungen der Taten und Worte des Propheten, aus. Al-Chafii, der Gründer der schafiitischen Schule Anfang des 9. Jahrhunderts, führte ein strenges System ein, das die Überlieferung (Hadith) mit der Analogie (Qiyas) und dem Konsens (Ijma) kombinierte. Ihre Lehren spielten eine entscheidende Rolle bei der Kodifizierung der islamischen Rechtsprechung. Diese Schule wird in Ägypten, Südostasien und Teilen Ostafrikas weitgehend befolgt. Die Hanbalitische Schule schließlich, die von Ahmad ibn Hanbal initiiert wurde, gilt als die konservativste der vier Schulen. Ibn Hanbal war ein leidenschaftlicher Verfechter der Hadithe als Hauptquelle des islamischen Rechts und lehnte den Gebrauch der menschlichen Vernunft bei der Auslegung der heiligen Texte ab. Seine Schule hatte einen beachtlichen Einfluss in Saudi-Arabien und den Golfstaaten.


Ces écoles juridiques reflètent la diversité et la richesse de la pensée islamique sunnite. Elles ont contribué à façonner la manière dont les musulmans comprennent et pratiquent leur foi à travers les siècles. Bien qu'il existe des différences entre ces écoles en termes de méthodologies et de conclusions jurisprudentielles, elles partagent un respect mutuel et sont toutes reconnues comme des interprétations valables de la loi islamique dans le monde sunnite. Cette diversité reflète la capacité de l'islam à s'adapter à différents contextes culturels et historiques, tout en maintenant un cadre cohérent de croyance et de pratique.
Diese Rechtsschulen spiegeln die Vielfalt und den Reichtum des sunnitisch-islamischen Denkens wider. Sie haben die Art und Weise, wie Muslime ihren Glauben verstehen und praktizieren, im Laufe der Jahrhunderte mitgeprägt. Obwohl es zwischen diesen Schulen Unterschiede in Bezug auf die Methodik und die juristischen Schlussfolgerungen gibt, teilen sie gegenseitigen Respekt und werden alle als gültige Interpretationen des islamischen Rechts in der sunnitischen Welt anerkannt. Diese Vielfalt spiegelt die Fähigkeit des Islam wider, sich an unterschiedliche kulturelle und historische Kontexte anzupassen und dabei einen kohärenten Rahmen für Glauben und Praxis zu bewahren.


Le Moyen-Orient, riche en diversité culturelle et religieuse, abrite plusieurs groupes religieux qui, bien que partageant des racines avec l'islam chiite, ont développé des croyances et des pratiques distinctives. Ces groupes, souvent étiquetés comme syncrétiques ou hétérodoxes, comprennent les Alawites en Syrie, les Qizilbash en Iran et en Anatolie, les Druzes principalement au Liban, en Syrie et en Israël, et les Alévis en Turquie.
Der Nahe Osten, der reich an kultureller und religiöser Vielfalt ist, beherbergt mehrere religiöse Gruppen, die zwar ihre Wurzeln mit dem schiitischen Islam teilen, jedoch eigene Glaubensvorstellungen und Praktiken entwickelt haben. Zu diesen Gruppen, die oft als synkretistisch oder heterodox etikettiert werden, gehören die Alawiten in Syrien, die Qizilbash im Iran und in Anatolien, die Drusen hauptsächlich im Libanon, in Syrien und in Israel sowie die Aleviten in der Türkei.


Les Alawites, concentrés en Syrie, ont évolué à partir du chiisme duodécimain et ont intégré des éléments du gnosticisme, du christianisme et d'autres traditions. Leur vénération d'Ali, qu'ils considèrent comme une manifestation divine, ainsi que d'autres aspects de leur théologie, les distinguent des courants principaux de l'islam. Cette croyance particulière en Ali a souvent été source de tensions avec les communautés sunnites et chiites traditionnelles. Les Qizilbash, originaires d'Anatolie et d'Iran, ont joué un rôle déterminant dans l'établissement de l'Empire safavide en Iran, et leur pratique du chiisme vénérait la famille royale safavide. Le terme "Qizilbash" a été utilisé historiquement pour désigner une variété de groupes chiites turcs, caractérisés par leur loyauté envers les Safavides. Les Druzes, dont la présence est notable au Liban, en Syrie et en Israël, ont émergé du chiisme ismaélien au 11ème siècle. Leur foi intègre la croyance en la réincarnation et d'autres doctrines uniques, et ils pratiquent un certain degré de secret religieux. Les Druzes ne cherchent pas à convertir d'autres personnes et se concentrent sur leur propre communauté. En Turquie, les Alévis forment un groupe distinct, mélangeant des éléments du chiisme, du soufisme et des traditions anatoliennes préislamiques. Ils valorisent l'amour, la tolérance et la spiritualité, et se distinguent des pratiques orthodoxes sunnites et chiites par leurs rites de culte et leurs croyances.
Die Alawiten, die sich auf Syrien konzentrieren, haben sich aus der duodezimanischen Schia entwickelt und Elemente des Gnostizismus, des Christentums und anderer Traditionen aufgenommen. Ihre Verehrung Alis, den sie als göttliche Manifestation betrachten, sowie andere Aspekte ihrer Theologie unterscheiden sie von den Hauptströmungen des Islam. Dieser besondere Glaube an Ali hat oft zu Spannungen mit den traditionellen sunnitischen und schiitischen Gemeinschaften geführt. Die aus Anatolien und dem Iran stammenden Qizilbash spielten eine entscheidende Rolle bei der Errichtung des Safavidenreiches im Iran, und ihre Praxis des Schiismus verehrte die safawidische Königsfamilie. Der Begriff "Qizilbash" wurde historisch für eine Vielzahl von türkischen schiitischen Gruppen verwendet, die sich durch ihre Loyalität gegenüber den Safawiden auszeichneten. Die Drusen, die im Libanon, in Syrien und Israel bemerkenswert präsent sind, entwickelten sich im 11. Jahrhundert aus der ismailitischen Schia. Ihr Glaube beinhaltet den Glauben an die Reinkarnation und andere einzigartige Lehren und sie praktizieren ein gewisses Maß an religiöser Geheimhaltung. Die Drusen versuchen nicht, andere Menschen zu bekehren, sondern konzentrieren sich auf ihre eigene Gemeinschaft. In der Türkei bilden die Aleviten eine eigene Gruppe, die Elemente der Schia, des Sufismus und der vorislamischen anatolischen Traditionen vermischt. Sie schätzen Liebe, Toleranz und Spiritualität und unterscheiden sich in ihren religiösen Riten und Überzeugungen von den orthodoxen Praktiken der Sunniten und Schiiten.


Ces communautés, avec leurs pratiques uniques et leurs interprétations théologiques, illustrent la richesse de la mosaïque religieuse du Moyen-Orient. Leurs traditions, souvent marquées par un syncrétisme de croyances et de pratiques, reflètent les influences historiques, culturelles et religieuses de la région. Bien que parfois considérées avec suspicion ou hostilité par les courants islamiques plus orthodoxes, ces communautés continuent de jouer un rôle important dans le tissu social et culturel de leurs pays respectifs, témoignant de la diversité et de la complexité des paysages religieux du Moyen-Orient.
Diese Gemeinschaften mit ihren einzigartigen Praktiken und theologischen Interpretationen veranschaulichen den Reichtum des religiösen Mosaiks im Nahen Osten. Ihre Traditionen, die oft von einem Synkretismus von Glauben und Praktiken geprägt sind, spiegeln die historischen, kulturellen und religiösen Einflüsse der Region wider. Obwohl sie von den orthodoxeren islamischen Strömungen manchmal mit Argwohn oder Feindseligkeit betrachtet werden, spielen diese Gemeinschaften weiterhin eine wichtige Rolle im sozialen und kulturellen Gefüge ihrer jeweiligen Länder und zeugen von der Vielfalt und Komplexität der religiösen Landschaften des Nahen Ostens.


= Annexes =
= Anhänge =
*Ayalon, Ami. [https://books.google.fr/books?hl=en&lr=&id=JbE5AAAAQBAJ&oi=fnd&pg=PR1&dq=middle+east+language&ots=Wvo91NYiRt&sig=T6p5vSXqeD6V7QCU16TD8_ZSGJ4 Language and change in the Arab Middle East: the evolution of modern political discourse]. Oxford University Press on Demand, 1987.
*Ayalon, Ami. [https://books.google.fr/books?hl=en&lr=&id=JbE5AAAAQBAJ&oi=fnd&pg=PR1&dq=middle+east+language&ots=Wvo91NYiRt&sig=T6p5vSXqeD6V7QCU16TD8_ZSGJ4 Language and change in the Arab Middle East: the evolution of modern political discourse]. Oxford University Press on Demand, 1987.
*Myhill, John. [https://books.google.fr/books?hl=en&lr=&id=JbE5AAAAQBAJ&oi=fnd&pg=PR1&dq=middle+east+language&ots=Wvo91NYiRt&sig=T6p5vSXqeD6V7QCU16TD8_ZSGJ4 Language, religion and national identity in Europe and the Middle East: a historical study]. Vol. 21. John Benjamins Publishing, 2006.
*Myhill, John. [https://books.google.fr/books?hl=en&lr=&id=JbE5AAAAQBAJ&oi=fnd&pg=PR1&dq=middle+east+language&ots=Wvo91NYiRt&sig=T6p5vSXqeD6V7QCU16TD8_ZSGJ4 Language, religion and national identity in Europe and the Middle East: a historical study]. Vol. 21. John Benjamins Publishing, 2006.


= Références =
= Referenzen =
<references/>
<references/>

Version actuelle datée du 26 décembre 2023 à 10:29

Basierend auf einem Kurs von Yilmaz Özcan.[1][2]

Die Region des Nahen Ostens, Wiege alter Zivilisationen und Kreuzungspunkt historischer Handelsrouten, zeichnet sich durch eine bemerkenswerte sprachliche, religiöse und kulturelle Vielfalt aus. Diese Vielfalt ist das Ergebnis einer reichen und komplexen Geschichte, die von unzähligen Völkern, Reichen und Bewegungen geprägt wurde.

Auf sprachlicher Ebene ist der Nahe Osten ein Flickenteppich von Sprachen, in dem sich das Arabische durch seine Dominanz in Ländern wie Ägypten und Saudi-Arabien auszeichnet. Persisch bzw. Farsi ist eine sprachliche Säule des Iran und spiegelt das Erbe des persischen Reiches wider, während Türkisch, die Amtssprache der Türkei, den osmanischen Einfluss belegt. Hebräisch, eine uralte Sprache, die mit der Gründung des Staates Israel im Jahr 1948 eine einzigartige Wiederauferstehung erlebte, und Kurdisch, das in Gebieten vom Nordirak bis zum Südosten der Türkei gesprochen wird, vervollständigen die Sprachlandschaft. Religiös gesehen dominiert der Islam mit Zweigen wie dem Sunnismus und dem Schiismus. Historische Figuren wie der Kalif Omar, der von 634 bis 644 n. Chr. regierte, und Ali, der Schwiegersohn des Propheten Mohammed, verkörpern die Anfänge dieser Spaltungen. Im Christentum, das seit seinen Anfängen präsent ist, haben Gemeinschaften wie die Kopten in Ägypten trotz politischer und sozialer Veränderungen fortbestanden. In Israel ist das Judentum zentral und wird durch historische Figuren wie David Ben-Gurion, den Hauptgründer des Staates Israel, veranschaulicht.

Die Kultur des Nahen Ostens, die von dieser sprachlichen und religiösen Vielfalt tief beeinflusst wird, ist reich an künstlerischen, musikalischen und kulinarischen Ausdrucksformen. Beispielsweise spiegelt die islamische Kunst mit ihren komplexen geometrischen Mustern die religiösen Verbote für bildliche Darstellungen wider. Die klassische arabische Musik, die von Ikonen wie Oum Kalthoum getragen wird, hat die regionale Kultur weit über die Sprachgrenzen hinaus beeinflusst. Feierlichkeiten wie der Ramadan und das persische Norouz sind Beispiele dafür, wie sich religiöse und kulturelle Traditionen zu einzigartigen Praktiken verwoben haben.

Sprachliche Vielfalt im Nahen Osten[modifier | modifier le wikicode]

Die sprachliche Vielfalt des Nahen Ostens ist eines seiner charakteristischsten Merkmale und wird durch die drei großen Sprachfamilien verdeutlicht: die uralisch-altaische, die indoeuropäische und die semitische Sprache.

Sprachlicher Überblick über den Nahen Osten =[modifier | modifier le wikicode]

Die Uralisch-Altaische Sprachfamilie umfasst Sprachen, die in weiten Teilen Asiens und in Teilen Osteuropas gesprochen werden. Im Kontext des Nahen Ostens wird diese Familie hauptsächlich durch Türkisch, die Amtssprache der Türkei, repräsentiert, die von der Expansion der Turkvölker und dem historischen Einfluss des Osmanischen Reichs in der Region zeugt. Andere Sprachen wie das Aserbaidschanische, das in Aserbaidschan und von einigen Gemeinschaften im Iran gesprochen wird, gehören ebenfalls zu dieser Familie. Die indoeuropäische Sprachfamilie, die eine der größten und vielfältigsten der Welt ist, umfasst Sprachen wie Persisch, Kurdisch und Armenisch. Insbesondere Persisch ist von großer historischer und kultureller Bedeutung, da es die Sprache des antiken Persischen Reiches und des modernen Irans ist. Kurdisch, das von dem über den Irak, Iran, Syrien und die Türkei verteilten kurdischen Volk gesprochen wird, und Armenisch, die Sprache Armeniens und der armenischen Diaspora, vervollständigen diesen sprachlichen Reichtum. Schließlich ist die semitische Sprachfamilie im Kontext des Nahen Ostens von entscheidender Bedeutung. Arabisch, die Sprache des Korans und Lingua Franca vieler arabischer Länder, ist die am weitesten verbreitete Sprache dieser Familie. Hebräisch, eine alte Sprache, die mit der Gründung des Staates Israel eine moderne Renaissance erlebte, und andere Sprachen wie Aramäisch und Assyrisch werden zwar weniger gesprochen, sind aber von erheblicher historischer und kultureller Bedeutung.

A language map of the Middle East (Izady).png

Diese farbige Karte stellt die im Nahen Osten gesprochenen Sprachen dar und veranschaulicht die Bevölkerungsdichte der Regionen, in denen diese Sprachen vorherrschen. Sie unterscheidet die Sprachen nach Sprachfamilien und nach der Bevölkerungskonzentration in den jeweiligen Regionen.

Die Ausbreitung und der Einfluss der arabischen Sprache[modifier | modifier le wikicode]

Die gelb markierten Bereiche stellen dicht besiedelte Regionen dar, in denen Arabisch vorherrschend ist. Dazu gehören Länder wie Ägypten, Saudi-Arabien, Jemen, Jordanien, Libanon und andere. Arabisch ist die Hauptsprache der semitischen Sprachgruppe und ist auf der gesamten arabischen Halbinsel und darüber hinaus verbreitet. Die Karte veranschaulicht die Dominanz der arabischen Sprache in den gelb gefärbten Gebieten, was auf eine hohe Bevölkerungsdichte in diesen Regionen hinweist. Die arabische Sprache, die zur semitischen Gruppe gehört, ist nicht nur eine Amtssprache, sondern auch ein fester Bestandteil der kulturellen und religiösen Identität im Nahen Osten.

Die arabische Sprache hat sich vor allem durch die islamischen Eroberungen ab dem 7. Jahrhundert weit über die arabische Halbinsel hinaus ausgebreitet und ist zu einer der einflussreichsten Sprachen der Region geworden. Inzwischen wird sie in vielen Ländern des Nahen Ostens und Nordafrikas gesprochen. In Ländern wie Ägypten, wo die Zivilisation Jahrtausende zurückreicht, verdrängte das Arabische antike Sprachen wie das Altägyptische und wurde zur Sprache der Bevölkerungsmehrheit. In Saudi-Arabien, der Wiege des Islam und Standort der beiden heiligen Städte Mekka und Medina, hat Arabisch sowohl in religiöser als auch in kultureller Hinsicht eine besondere Bedeutung. In anderen Regionen wie dem Jemen und Jordanien manifestiert sich das Arabische in einer Vielzahl von Dialekten, die von der inhärenten Vielfalt der Sprache zeugen. Der Libanon, der für seine kulturelle und religiöse Vielfalt bekannt ist, weist ebenfalls ein Mosaik aus arabischen Dialekten auf, das im Laufe seiner Geschichte von vielen anderen Sprachen beeinflusst wurde. Somit bestätigt die Karte, dass Arabisch nicht nur als Sprache der täglichen Kommunikation dient, sondern auch eine wesentliche Rolle bei der Bewahrung und Weitergabe von Kultur und Geschichte im gesamten Nahen Osten spielt.

Das indoeuropäische und semitische Sprachmosaik =[modifier | modifier le wikicode]

Die grünen Bereiche auf der Karte sind signifikant für das Vorhandensein indoeuropäischer Sprachen, die die ethnolinguistische und historische Vielfalt des Nahen Ostens widerspiegeln. Persisch zum Beispiel ist die offizielle Sprache des Iran und hat einen beträchtlichen kulturellen und literarischen Einfluss. Es ist eine Sprache, die sich bis zum antiken Achämenidenreich zurückverfolgen lässt, was von der historischen Tiefe der Region zeugt. Kurdisch hingegen wird in geografisch diskontinuierlichen Gebieten gesprochen, hauptsächlich in den Bergen Kurdistans, die sich über mehrere moderne Staatsgrenzen erstrecken, darunter die Türkei, der Irak, der Iran und Syrien. Kurdisch ist die Muttersprache der kurdischen Bevölkerung, die ihre Sprache und Kultur trotz des Assimilationsdrucks und der politischen Veränderungen in der Region bewahrt hat. Armenisch, das in Armenien und von der armenischen Diaspora gesprochen wird, ist eine weitere wichtige indoeuropäische Sprache, die trotz historischer Umwälzungen, einschließlich des Völkermords an den Armeniern Anfang des 20. Jahrhunderts, überlebt hat. Armenisch hat sein eigenes, einzigartiges Alphabet, das im 5. Jahrhundert entstand und ein Schlüsselelement der nationalen Identität der Armenier ist. Diese "Inseln" indoeuropäischer Sprachen repräsentieren nicht nur die geografische Verteilung der ethnischen Gruppen, sondern spiegeln auch die komplexen Migrationsbewegungen und historischen Interaktionen wider, die den Nahen Osten geformt haben. Sprachen sind Träger von Kultur und kollektivem Gedächtnis, und ihre Verteilung gibt uns Einblick in die Geschichten von Widerstandsfähigkeit, Anpassung und kultureller Bewahrung in einer Region, die von einer großen Dynamik des Wandels geprägt ist.

Die Karte hebt die Regionen hervor, in denen die Turksprachen, die durch verschiedene Rottöne symbolisiert werden, vorherrschend sind. Diese Sprachen gehören zur uralisch-altaischen Sprachfamilie und werden von Völkern gesprochen, deren Geschichte und Kultur durch die Migration und die türkischen Reiche tiefgreifend geprägt wurden. Türkisch, die Nationalsprache der Türkei, ist der bemerkenswerteste Vertreter dieser Sprachfamilie und ein direktes Ergebnis des Erbes des Osmanischen Reiches, das sich zu seiner Blütezeit über weite Teile des Nahen Ostens, Südosteuropas und Nordafrikas erstreckte. Das Osmanische Reich dehnte nicht nur seine Sprache, sondern auch seine Kultur, Verwaltung und seinen religiösen Einfluss über seine Gebiete aus. Das Azeri, das in Aserbaidschan und von einigen Gemeinschaften im Iran gesprochen wird, ist eng mit dem Türkischen verwandt und stellt einen weiteren wichtigen Zweig der Turksprachen in der Region dar. Diese Gemeinschaften teilen kulturelle und historische Bindungen mit der Türkei und anderen Turkvölkern.

Weitere Turksprachen, wenn auch weniger stark vertreten, werden in angrenzenden Regionen gesprochen, darunter Teile Russlands, Zentralasiens und des Kaukasus. Diese Sprachen unterscheiden sich zwar voneinander, weisen aber aufgrund ihres ähnlichen Ursprungs und ihrer ähnlichen historischen Entwicklung gemeinsame Merkmale auf. Die Präsenz dieser Turksprachen zeugt von den Auswirkungen der nomadischen Bevölkerungsbewegungen aus den Steppen Zentralasiens, die durch den Nahen Osten zogen und einen unauslöschlichen sprachlichen und kulturellen Eindruck in der Region hinterließen. Diese Sprachen und ihre Sprecher spielen auch heute noch eine wichtige Rolle für die ethnische und kulturelle Vielfalt des modernen Nahen Ostens.

Die Karte hebt die kaukasischen Sprachen und andere Minderheitensprachen hervor, die durch Braun- und Grautöne dargestellt werden und einen oftmals unbekannten Aspekt der sprachlichen Vielfalt des Nahen Ostens offenbaren. Diese Sprachen sind charakteristisch für Regionen, die zwar weniger dicht bevölkert, aber reich an sprachlicher und kultureller Vielfalt sind. Der Kaukasus ist aufgrund seiner sprachlichen Komplexität besonders bemerkenswert. Sprachen wie das Georgische, das sein eigenes, einzigartiges Schriftsystem, das Kartwelische, besitzt, sind in dieser Region endemisch. Georgien mit seiner eigenständigen Geschichte und Kultur ist ein anschauliches Beispiel dafür, wie Sprachen die Identität einer Nation verkapseln können.

Neben Georgisch gibt es noch andere kaukasische Sprachen, die nirgendwo sonst auf der Welt gesprochen werden, wie Abchasisch und Ossetisch. Diese Sprachen, die oft geografisch und historisch isoliert sind, haben überlebt und sich unabhängig voneinander entwickelt, was zu einzigartigen sprachlichen Merkmalen geführt hat. Ihr Überleben zeugt von der kulturellen Widerstandsfähigkeit der kaukasischen Völker gegenüber jahrhundertelangen politischen und sozialen Veränderungen. Minderheitensprachen wiederum können Sprachvarietäten umfassen, die von kleinen Gemeinschaften gesprochen werden und oft ein reiches kulturelles Erbe und eigene Traditionen widerspiegeln. Obwohl diese Sprachen in Bezug auf die Anzahl der Sprecher weniger dominant sind, spielen sie eine entscheidende Rolle bei der Bewahrung der kulturellen Vielfalt und des immateriellen Erbes der Region. So ist die Verteilung der kaukasischen Sprachen und Minderheitensprachen auf der Karte eine Erinnerung daran, dass der Nahe Osten nicht nur eine Region der Konflikte und des Handels ist, sondern auch eine Region mit einem tiefen sprachlichen und kulturellen Reichtum, der in den globalen Narrativen oft übersehen wird.

Diese Karte ist nicht nur ein Überblick über die sprachliche Vielfalt, sondern deutet auch auf Geschichten von Besiedlung, Handel, Eroberung und Kultur hin. Die Verteilung von Sprachen und Völkern im Nahen Osten wurde von geografischen Faktoren, historischen Imperien, Migrationsbewegungen und politischen Veränderungen beeinflusst. Sprachen als Kulturträger spiegeln diese komplexen Dynamiken wider, und ihr Verständnis ist entscheidend, um die reiche Geschichte und Kultur der Region zu erfassen. Die auf der Karte dargestellten Sprachen sind nicht einfach nur Kommunikationsmittel, sondern verkörpern die Seelen der Zivilisationen, die sie sprechen. Jede Sprache ist ein Spiegelbild der kulturellen Identität, der Traditionen, Poesie, Geschichten und Philosophien, die über Jahrhunderte hinweg gewoben wurden. Die persische Literatur ist beispielsweise durch die Werke von Dichtern wie Hafez und Rumi gekennzeichnet, die nicht nur ihre Herkunftsregion, sondern auch das Denken und die Weltliteratur beeinflusst haben.

Die Turksprachen vermitteln mit Epen wie dem von Dede Korkut die Werte und Geschichten der nomadischen Steppenvölker, und die kaukasischen Sprachen verfügen über mündliche Erzählungen, die von ihrem Widerstand gegen Eroberungen und Imperien zeugen. Selbst Minderheitensprachen, die möglicherweise nur von kleinen Gemeinschaften gesprochen werden, sind Bewahrer einzigartiger Kulturen und bieten ein Fenster zu Lebensweisen und Glaubenssystemen, die sich oft von denen der dominierenden Kulturen unterscheiden. Die Sprachkarte des Nahen Ostens ist somit ein lebendiges Mosaik, wobei jede Farbe nicht nur eine Gruppe von Sprechern, sondern auch ein Kapitel der menschlichen Geschichte repräsentiert. Migration, Eroberungen und Handel haben diese Region geformt, doch es sind die Sprachen und Kulturen, die überlebt haben und weiterhin die Geschichte der Völker erzählen. Sie sind das Bindeglied zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft, bewahren das Erbe und entwickeln sich durch die zeitgenössischen Interaktionen weiter.

Dialekte und Minderheitensprachen: Ein lebendiges kulturelles Erbe[modifier | modifier le wikicode]

Die dialektale Vielfalt innerhalb der Mehrheitssprachen des Nahen Ostens ist ein oft unterschätzter Reichtum. Obwohl es eine Standardsprache gibt, die in den Schulen gelehrt und in den Medien und in der Politik verwendet wird, existieren zahlreiche regionale Dialekte, die die Geschichte und Kultur der verschiedenen Teile der Türkei widerspiegeln. Diese Dialekte können in Bezug auf Aussprache, Wortschatz und sogar Grammatik stark vom Standardtürkisch abweichen. Das Arabische ist vielleicht eines der auffälligsten Beispiele für diese dialektale Vielfalt. Die arabische Literatursprache oder das moderne Standardarabisch wird allgemein verstanden und in der Schriftsprache und in formellen Reden verwendet, aber im Alltag drücken sich die Menschen in einer Reihe von Dialekten aus, die sich so stark voneinander unterscheiden können, dass Sprecher aus weit entfernten Regionen manchmal Schwierigkeiten haben, einander zu verstehen. Diese Dialekte spiegeln nicht nur die geografische Region wider, sondern auch historische Einflüsse wie die der Osmanen, der Perser und der Franzosen in der Levante. Auch das Kurdische wird in mehrere Hauptdialekte wie Kurmandschi, Sorani und Pehlewani unterteilt, die jeweils ihre eigenen regionalen Varianten haben. Die Unterschiede zwischen diesen kurdischen Dialekten sind so groß, dass sie manchmal zu Ansprüchen auf einen separaten Sprachstatus geführt haben. Was das Armenische betrifft, so gibt es zwar eine armenische Standardsprache, doch Armenier auf der ganzen Welt sprechen auch verschiedene Dialekte, die oft von den Sprachen der Regionen beeinflusst werden, in die sie im Laufe der Zeit ausgewandert sind oder sich verstreut haben. Neben diesen Hauptsprachen gibt es im Nahen Osten etwa 20 Minderheitensprachen, die von einer komplexen menschlichen Geschichte zeugen, die von Austausch, Migration und Anpassung geprägt ist. Diese Sprachen können von kleinen Gemeinschaften gesprochen werden, tragen aber eine Geschichte und Kultur in sich, die es verdient, anerkannt und bewahrt zu werden. Ihre Existenz in einem solch sprachlich reichen Kontext ist ein weiterer Beweis dafür, wie sich Sprachen entwickeln und sich an die Kontexte anpassen, in denen sie gesprochen werden, oft parallel zu den vorherrschenden Sprachen der Region.

Sprachen und nationale Identität: Zwischen Politik und Kultur[modifier | modifier le wikicode]

Bevölkerungsbewegungen und Religion waren starke Vektoren für die Verbreitung und Entwicklung von Sprachen im Nahen Osten wie auch in der übrigen Welt. Historisch gesehen haben Migrationen eine entscheidende Rolle bei der Verbreitung von Sprachen gespielt. Beispielsweise verbreiteten die arabischen Invasionen im 7. Jahrhundert, die durch die Ausbreitung des Islam motiviert waren, die arabische Sprache im gesamten Nahen Osten und Nordafrika. Diese Expansion verbreitete nicht nur die arabische Sprache, sondern integrierte und beeinflusste auch die lokalen Sprachen, wodurch eine Vielzahl unterschiedlicher arabischer Dialekte entstand. Ebenso hat die Expansion der türkischen Reiche, insbesondere des Osmanischen Reichs, die türkischen Sprachen ausgeweitet und das Osmanische Türkisch (eine vom Persischen und Arabischen beeinflusste Form des Türkischen) als Verwaltungs- und Literatursprache im gesamten Nahen Osten, auf dem Balkan und in Nordafrika etabliert. Auch Religionen haben die Übernahme und Standardisierung von Sprachen erleichtert. Arabisch als Sprache des Korans wurde zu einem sprachlichen Bindeglied zwischen Muslimen auf der ganzen Welt, was seine Verwendung über die traditionellen arabischsprachigen Grenzen hinaus verstärkte. Ebenso haben religiöse Texte des Judentums und des Christentums dazu beigetragen, Hebräisch und Aramäisch zu bewahren, selbst als diese Sprachen nicht mehr im Alltag gesprochen wurden. Die Sprachen des Nahen Ostens sind nicht statisch, sondern das Ergebnis einer ständigen Interaktion zwischen den Völkern, ihren Überzeugungen und ihrer Geschichte. Die Sprachen wurden durch Handel, Eroberung, Kolonisierung und Bekehrung verbreitet und haben so die komplexe Sprachlandschaft geformt, die wir heute sehen.

Die Bildung von Nationalstaaten im modernen Nahen Osten hatte einen erheblichen Einfluss auf die Sprachpraxis. Durch die Einführung einer oder mehrerer Amtssprachen haben die Staaten oft versucht, eine einheitliche nationale Identität zu fördern und die Kommunikation und Verwaltung innerhalb ihrer Grenzen zu erleichtern. Diese Sprachenpolitik kann zu einem verstärkten Gefühl des Nationalismus führen, bei dem die Amtssprache zu einem Symbol der nationalen Einheit und einem Schlüsselfaktor der kollektiven Identität wird. Beispielsweise zielte die Förderung des Standardtürkisch in der Türkei nach dem Fall des Osmanischen Reichs und der Gründung der Türkischen Republik im Jahr 1923 darauf ab, die verschiedenen Bevölkerungsgruppen des Landes unter einer einzigen türkischen nationalen Identität zu vereinen. Ebenso wurde die Einführung des modernen Standardarabisch in den arabischsprachigen Ländern oft mit Bewegungen des panarabischen Nationalismus in Verbindung gebracht. Die Standardisierung und Förderung einer Staatssprache kann jedoch auch unbeabsichtigte Folgen haben, insbesondere durch die Marginalisierung von Regional- oder Minderheitensprachen und -dialekten. Dies kann zu einem Rückgang ihres öffentlichen Gebrauchs und manchmal zu einer Erosion ihrer langfristigen Lebensfähigkeit oder sogar zu ihrem Verschwinden führen. Beispielsweise wurden viele kurdische Minderheitensprachen und Dialekte in verschiedenen Ländern in dem Bemühen um kulturelle Assimilation abgeschafft.

Paradoxerweise kann das Verbot oder die Unterdrückung bestimmter Sprachen auch ein erneutes Interesse an diesen Sprachen und Dialekten wecken, die oft als wesentliche Bestandteile der kulturellen Identität einer Gemeinschaft wahrgenommen werden. In einigen Fällen kann dies zu Bewegungen führen, die sprachliche und kulturelle Ansprüche geltend machen. Die jahrelange Unterdrückung des öffentlichen Gebrauchs des Armenischen in der Türkei hat beispielsweise zu einem stärkeren Bewusstsein und einer höheren Wertschätzung der Sprache unter den armenischen Gemeinschaften in der ganzen Welt geführt. Letztendlich spiegelt die Sprachenpolitik im Nahen Osten die Spannung zwischen dem Aufbau nationaler Identitäten und der Bewahrung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt wider. Die Reaktionen auf diese Politik sind vielfältig und können von der enthusiastischen Übernahme der Staatssprache bis hin zum Widerstand und der Beibehaltung traditioneller Sprachen als Akt der kulturellen Bewahrung und des politischen Widerstands reichen.

Panorama der religiösen Überzeugungen[modifier | modifier le wikicode]

Der Nahe Osten wird oft weit gefasst und schließt Regionen wie Anatolien (den asiatischen Teil der modernen Türkei), Ägypten (obwohl es geografisch in Nordafrika liegt, ist es kulturell und historisch mit dem Nahen Osten verbunden) und Mesopotamien (entspricht den Gebieten des modernen Irak und Syriens sowie Teilen des Iran und der Türkei) ein. Diese Region, die reich an kultureller und historischer Vielfalt ist, wird als Wiege mehrerer der wichtigsten Weltreligionen anerkannt.

Das Judentum, eine der ersten monotheistischen Religionen, entstand in der Levante, insbesondere in der historischen Region Kanaan, die heute zwischen Israel und den palästinensischen Gebieten aufgeteilt ist. Mit seinen über 3000 Jahre zurückreichenden Wurzeln spielte das Judentum eine zentrale Rolle in der religiösen und kulturellen Entwicklung der Region. Das Christentum, das im ersten Jahrhundert n. Chr. aus dem Judentum hervorging, hat seine Ursprünge ebenfalls im Nahen Osten, genau genommen in der historischen Region Judäa. Es breitete sich rasch über das Römische Reich und darüber hinaus aus und wurde zu einer wichtigen Weltreligion. Der Islam, die jüngste der drei großen abrahamitischen Religionen, wurde dem Propheten Mohammed Anfang des 7. Jahrhunderts in der Stadt Mekka in Arabien offenbart. Er breitete sich rasch über die arabische Halbinsel und durch Eroberungen und Handel in weiten Teilen Asiens, Afrikas und Europas aus. Neben diesen abrahamitischen Religionen ist der Nahe Osten auch der Geburtsort des Zoroastrismus, der vom Propheten Zarathustra (oder Zoroaster) im alten Persien, dem heutigen Iran, begründet wurde. Der Zoroastrismus, der vor der Islamisierung eine der vorherrschenden Religionen Persiens war, wird oft als eine der ältesten monotheistischen Religionen angesehen und hat mit seinen dualistischen Konzepten des Kampfes zwischen Gut und Böse andere religiöse Traditionen beeinflusst.

Jede dieser Religionen hat zu dem reichen kulturellen und historischen Tapestry der Region beigetragen und beeinflusst auch weiterhin tiefgreifend das Leben, die Kultur und die Politik des modernen Nahen Ostens. Die religiöse Vielfalt und die historische Tiefe machen den Nahen Osten zu einem Ort von besonderer Bedeutung für Forscher, Gläubige und Besucher aus der ganzen Welt.

Die Grundlagen und Entwicklung des Judentums=[modifier | modifier le wikicode]

Die ersten Schritte des Judentums und der Monotheismus[modifier | modifier le wikicode]

Das Judentum wird als eine der ersten monotheistischen Religionen der Geschichte anerkannt. Das Judentum entstand in der Levante-Region, die heute Israel und seine Umgebung umfasst, und spielte eine entscheidende Rolle in der religiösen und kulturellen Entwicklung der Menschheit. Die Ursprünge des Judentums reichen bis ca. 2000 v. Chr. zurück, mit den biblischen Figuren Abraham, Isaak und Jakob, die als die Patriarchen der Religion gelten. Im Mittelpunkt des Judentums steht der Glaube an den einen Gott, JHWH (Jahwe), und an eine Reihe von Gesetzen und ethischen Grundsätzen, die in der Tora zum Ausdruck kommen, die Teil der umfangreichsten Sammlung heiliger Texte ist, die als Tanach oder Hebräische Bibel bekannt ist. Was das Judentum von anderen religiösen Traditionen seiner Zeit unterscheidet, ist sein strikter Monotheismus. Während viele antike Kulturen dem Polytheismus anhingen, bejahte das Judentum die Existenz eines einzigen souveränen Gottes, der das Universum erschaffen und die Menschheit moralisch leiten sollte.

Neben seiner religiösen Dimension hat das Judentum auch eine starke ethnische und kulturelle Dimension. Die Juden sehen sich nicht nur als Anhänger eines Glaubens, sondern auch als Mitglieder eines Volkes oder einer Nation, die durch eine gemeinsame Geschichte und Traditionen verbunden sind. Im Laufe der Jahrhunderte hat das Judentum viele andere religiöse Überzeugungen und Praktiken maßgeblich beeinflusst, insbesondere das Christentum und den Islam, die einige Wurzeln mit dem Judentum teilen und viele biblisch-jüdische Figuren als wichtige Propheten oder Lehrer anerkennen.

Abraham und die jüdische Patriarchenlinie[modifier | modifier le wikicode]

Abraham, der oft als Vater des Monotheismus angesehen wird, ist eine zentrale Figur im Judentum, Christentum und Islam. Gemäß der jüdischen Tradition wurde Abraham in Ur in Mesopotamien geboren, nicht in Edessa in Griechenland. Edessa ist eine historische Stadt in der Türkei, die auch unter dem Namen Urfa bekannt ist, aber in den biblischen Texten nicht mit der Geschichte Abrahams in Verbindung gebracht wird. Die biblische Erzählung beschreibt seine Reise von Mesopotamien nach Kanaan auf Befehl Gottes, der ihm verspricht, seine Nachkommen zu einem großen Volk zu machen. Abrahams komplexe Beziehung zu seiner Frau Sara und seiner Sklavin Hagar ist ein entscheidendes Element der Geschichte. Da Sara keine Kinder bekommen kann, schenkt sie Abraham Hagar, aus der Ismael geboren wird. Später bringt Sara Isaak zur Welt. In der jüdischen Tradition ist Isaak der Sohn der Verheißung, und die Juden betrachten sich als seine Nachkommen. In der islamischen Tradition ist es Ismael, der oft als der Sohn der Verheißung gesehen wird, obwohl der Islam auch die Bedeutung Isaaks anerkennt. Jakob, der Sohn Isaaks, ist ebenfalls eine Schlüsselfigur. Der Tradition zufolge hatte er 12 Söhne, deren Nachkommen zu den zwölf Stämmen Israels wurden und die Bildung des hebräischen Volkes markierten.

Der ägyptische Exodus und die Offenbarung am Berg Sinai[modifier | modifier le wikicode]

Die Erzählung von der Sklaverei in Ägypten ist ein weiterer grundlegender Teil der jüdischen Geschichte. Nachdem die Hebräer in Ägypten gelebt hatten, wurden sie versklavt und Jahrhunderte später unter der Führung von Moses, einer weiteren zentralen Figur in der jüdischen Tradition, befreit. Dieser Auszug aus Ägypten, der als Exodus bekannt ist, ist ein Schlüsselereignis in der jüdischen Geschichte und wird jedes Jahr während des Pessachfestes (jüdisches Passah) gefeiert. Diese Geschichten sind nicht nur religiöse Erzählungen, sondern haben auch die kulturelle und historische Identität des jüdischen Volkes geprägt. Sie unterstreichen die kontinuierliche Beziehung zwischen dem jüdischen Volk, seinem Land und seinem Glauben, eine Beziehung, die für das Verständnis der jüdischen Kultur und Geschichte nach wie vor zentral ist.

Die Figur des Moses und das Ereignis der Offenbarung am Berg Sinai gehören zu den bedeutendsten in der jüdischen Tradition und haben eine tiefe Bedeutung für die Geschichte und die Identität des jüdischen Volkes. Gemäß der biblischen Erzählung wurde Moses, ein Hebräer, der im Haus des Pharaos in Ägypten aufgewachsen war, von Gott auserwählt, die Israeliten aus der Sklaverei zu befreien. Nach einer Reihe von wundersamen Ereignissen, darunter die zehn Plagen Ägyptens, führt Moses die Israeliten aus Ägypten heraus - ein Ereignis, das als Exodus bekannt ist. Der Exodus steht nicht nur für die physische Befreiung des jüdischen Volkes, sondern auch für seine Entstehung als eine unter Gott geeinte Nation.

Der entscheidendste Moment ihrer Reise ist die Offenbarung am Berg Sinai, wo Gott (Jahwe) der Überlieferung nach Moses die Tora, einschließlich der Zehn Gebote, übergibt. Dieser Moment wird als der grundlegende Bund zwischen Gott und den Israeliten gesehen, in dem sie eine Reihe von Gesetzen und Anweisungen erhalten, die ihr geistiges und soziales Leben leiten sollen. Die Tora, die das Herzstück des Judentums ist, umfasst nicht nur die Gesetze und Lehren, sondern auch die Geschichte des jüdischen Volkes seit der Erschaffung der Welt. Die Zehn Gebote sind besonders bedeutsam, da sie grundlegende moralische und ethische Prinzipien festlegen, nicht nur für das Judentum, sondern auch für das Christentum und indirekt auch für den Islam. Sie gelten als Eckpfeiler des Gesetzes und der Ethik in der jüdisch-christlichen Tradition. Die Bedeutung dieser Ereignisse im Judentum kann nicht unterschätzt werden. Sie sind nicht nur das Herzstück des jüdischen Glaubens, sondern haben auch die Werte, Praktiken und die Identität des jüdischen Volkes geprägt. Das Gedenken an den Auszug aus Ägypten an Pessach und der Empfang der Tora an Schawuot sind Beispiele dafür, wie diese historischen Ereignisse in den jährlichen Zyklus der jüdischen Feste und Feiern integriert werden und das jüdische Volk ständig an seine Geschichte und seine Verpflichtungen gegenüber Gott erinnern.

Die Eroberung Kanaans und das Zeitalter der Propheten[modifier | modifier le wikicode]

Nach ihrem Auszug aus Ägypten und ihrer Reise durch die Wüste betraten die Israeliten unter der Führung von Josua Kanaan, ein Land, das ihren Vorfahren laut der Bibel von Gott versprochen worden war. Dieser in den biblischen Texten beschriebene Prozess beinhaltet eine Reihe von Schlachten und Eroberungen, um die israelitische Präsenz in der Region zu etablieren. Es ist jedoch wichtig zu beachten, dass die historische Genauigkeit dieser Ereignisse, wie sie in der Bibel beschrieben werden, unter Historikern und Archäologen umstritten ist.

König David, der im 10. Jahrhundert v. Chr. regierte, ist eine zentrale Figur in der Geschichte des jüdischen Volkes. Der Überlieferung zufolge einte er die Stämme Israels, eroberte Jerusalem und machte es zur Hauptstadt seines Königreichs. Jerusalem erlangte daraufhin eine zentrale Bedeutung in der jüdischen Tradition, nicht nur als politisches, sondern auch als spirituelles Zentrum. Sein Sohn, König Salomon, ist berühmt für den Bau des Ersten Tempels in Jerusalem. Dieser Tempel wurde zum Zentrum des jüdischen Kultes und sollte die Bundeslade beherbergen, die die Gesetzestafeln (die Zehn Gebote) enthielt, die Moses auf dem Berg Sinai gegeben worden waren. Der Salomonische Tempel ist nicht nur ein Symbol für die Souveränität und Einheit des Königreichs Israel, sondern auch ein Ort von großer religiöser Bedeutung für die Juden.

Die Zeit der Königreiche Israel und Juda ist auch durch das Wirken der Propheten gekennzeichnet, die wichtige Figuren in der jüdischen Tradition sind. Diese Propheten wie Jesaja, Jeremia und Ezechiel spielten eine entscheidende Rolle, indem sie die Könige berieten, soziale und moralische Ungerechtigkeiten kritisierten und das Volk an die Gebote Gottes erinnerten. Ihre Botschaft und ihre Schriften bilden einen wichtigen Teil der biblischen Texte und beeinflussen weiterhin das jüdische religiöse Denken. Diese Periode ist für den Aufbau der jüdischen Identität und des jüdischen Glaubens von grundlegender Bedeutung. Sie etablierte Jerusalem als das spirituelle Herz des Judentums und legte den Grundstein für viele Praktiken und Glaubensvorstellungen, die im zeitgenössischen Judentum noch immer zentral sind.

Nach dem Tod Salomos um 926 v. Chr. teilte sich das vereinigte Königreich Israel in zwei Teile: das Nordreich, genannt Israel, mit der Hauptstadt Samaria und das Südreich, genannt Juda, mit der Hauptstadt Jerusalem. Diese Teilung spiegelte nicht nur politische und wirtschaftliche Spannungen wider, sondern auch religiöse und kulturelle Unterschiede zwischen den beiden Königreichen. Das nördliche Königreich, Israel, war in Bezug auf Territorium und Bevölkerung größer, aber aufgrund seiner geografischen Lage auch anfälliger für äußere Einflüsse und Invasionen.

Das Nordreich erlitt schließlich im Jahr 722 v. Chr. eine verheerende Niederlage, als die Assyrer, ein mächtiges Reich der damaligen Zeit, in Samaria einfielen und es eroberten. Dieses Ereignis markiert das Ende des Königreichs Israel, wobei ein Großteil der Bevölkerung deportiert und zerstreut wurde - ein Phänomen, das oft als "die verlorenen Zehn Stämme Israels" bezeichnet wird. Diese Deportation und Zerstreuung hatte weitreichende Folgen, nicht nur politisch und militärisch, sondern auch in Bezug auf die kulturelle und religiöse Identität. Das südliche Königreich Juda überlebte diese Zeit, wurde jedoch zum Vasallen verschiedener Reiche, darunter auch des neubabylonischen Reiches. Doch auch Juda fiel schließlich, und zwar mit der Eroberung Jerusalems und der Zerstörung des Ersten Tempels durch die Babylonier im Jahr 586 v. Chr., gefolgt vom babylonischen Exil der judäischen Elite. Diese Ereignisse sind von herausragender Bedeutung für die jüdische Geschichte. Sie markieren nicht nur politische und militärische Wendepunkte, sondern auch entscheidende Momente des kulturellen und religiösen Wandels. Die Erfahrungen von Eroberung, Exil und Rückkehr beeinflussen das jüdische Denken und die Literatur tiefgreifend, insbesondere durch die Abfassung zahlreicher biblischer Texte und die Stärkung der jüdischen Identität und des jüdischen Glaubens rund um die Tora und die Religionsgemeinschaft.

Der Zerfall der Königreiche und die Morgendämmerung der Diaspora[modifier | modifier le wikicode]

Die Zerstörung des Königreichs Israel durch die Assyrer im Jahr 722 v. Chr. stellte eine erste große Katastrophe (oder "Churban" auf Hebräisch) für die Israeliten dar. Diese Invasion führte zur Zerstreuung der zehn Stämme des Nordreichs, ein Ereignis, das oft im Zusammenhang mit den "Verlorenen Zehn Stämmen Israels" erwähnt wird. Diese Zerstreuung hatte einen tiefgreifenden Einfluss auf die kollektive Identität und das historische Gedächtnis des jüdischen Volkes. Als Reaktion auf diese Prüfungen und Herausforderungen, die das Leben im Exil und unter fremder Herrschaft mit sich brachte, spielten jüdische Rabbiner und Gelehrte eine entscheidende Rolle bei der Bewahrung und Interpretation der jüdischen Tradition. Es ist jedoch wichtig zu beachten, dass die Mischna, eine bedeutende Zusammenstellung des mündlichen jüdischen Gesetzes, erst später, gegen Ende des 2. Jahrhunderts u.Z., lange nach der Zeit der Königreiche Israel und Juda, verfasst wurde. Die Mischna bildet zusammen mit der Gemara (einem Kommentar zur Mischna) den Talmud, einen zentralen Text im rabbinischen Judentum.

Der Tanach wiederum umfasst die Tora (die fünf Bücher Moses), die Nevi'im (die Propheten) und die Ketuvim (die Schriften, einschließlich der Psalmen). Propheten wie Elia, Jesaja und Jeremia, die zu verschiedenen Zeiten lebten, spielten eine entscheidende Rolle im religiösen und sozialen Leben der Israeliten und richteten Botschaften über Reformen, soziale Gerechtigkeit und die Treue zu Gott an die Israeliten. Diese Propheten wirkten oft in Zeiten der Krise und des Wandels, wobei ihre Lehren und Handlungen die Herausforderungen widerspiegelten, mit denen das jüdische Volk konfrontiert war. Ihre Schriften, die Teil der Nevi'im sind, sind grundlegend für das Verständnis des Judentums, der jüdischen Spiritualität und der Geschichte des jüdischen Volkes. Diese Texte spielten eine entscheidende Rolle bei der Bewahrung der jüdischen Identität und waren eine Quelle der Kraft und Inspiration, vor allem in Zeiten der Verfolgung und Zerstreuung.

Die Zerstörung des Ersten Tempels in Jerusalem durch Nebukadnezar II, den König des neubabylonischen Reiches, im Jahr 587 v. Chr. stellte eine große Katastrophe für das jüdische Volk dar. Diese Zerstörung, die mit der Deportation eines Großteils der jüdischen Bevölkerung nach Mesopotamien einherging, war ein verheerendes Ereignis, das sich tief in das kollektive jüdische Bewusstsein eingegraben hat. Das babylonische Exil symbolisiert nicht nur einen territorialen und politischen Verlust, sondern auch eine tiefe spirituelle und identitäre Krise, die die Juden dazu veranlasste, ihre Beziehung zu Gott, ihre Geschichte und ihre Identität als Volk neu zu überdenken. Die Rückkehr der Juden nach Judäa beginnt mit dem Aufstieg von Kyros dem Großen, dem König des persischen Reiches, der Babylon im Jahr 539 v. Chr. erobert. Kyros war für seine Politik der Toleranz und Wiederherstellung vertriebener Völker, darunter auch der Juden, bekannt. Laut dem Buch Esra in der Bibel erlässt Kyros ein Edikt, das den Juden die Rückkehr nach Judäa und den Wiederaufbau des Tempels in Jerusalem erlaubt. Diese Rückkehr beginnt um 538 v. Chr. und markiert eine Zeit der Erneuerung für die jüdische Gemeinschaft.

Der Zweite Tempel wird wieder aufgebaut, aber sein Bau beginnt nicht unter Herodes dem Großen. Der Prozess des Wiederaufbaus des Tempels beginnt viel früher, um 516 v. Chr., und vollendet damit die in den Schriften prophezeite 70-jährige Periode des Exils. Der Zweite Tempel bleibt bis zu seiner Zerstörung durch die Römer im Jahr 70 n. Chr. ein wichtiges religiöses und gemeinschaftliches Zentrum für die Juden. Herodes der Große, der viel später regierte (37-4 v. Chr.), war dafür bekannt, dass er eine große Renovierung und Erweiterung des Zweiten Tempels vornahm, wodurch er noch mehr Glanz und Pracht erhielt. Es ist diese Version des Tempels, die von Herodes vergrößert und verschönert wurde, die zur Zeit Jesu vorhanden war und im Neuen Testament häufig erwähnt wird.

Die Entwicklung des Judentums nach dem Tempel und die jüdischen Gemeinden[modifier | modifier le wikicode]

Palästina kam nach der Eroberung durch die Römer im 1. Jahrhundert v. Chr. unter römische Herrschaft. Im Jahr 332 v. Chr. eroberte Alexander der Große von Mazedonien die Region und leitete damit den Beginn der hellenistischen Periode ein. Nach Alexanders Tod geriet die Region unter die Kontrolle verschiedener hellenistischer Dynastien, darunter die Ptolemäer von Ägypten und die Seleukiden von Syrien. Erst im 1. Jahrhundert v. Chr. wurde Judäa zu einem Klientelkönigreich des Römischen Reiches. Unter der römischen Herrschaft erlebten die Juden Zeiten der Unterdrückung, die durch religiöse und kulturelle Spannungen und hohe Steuerlasten noch verschärft wurden. Die Zerstörung des Zweiten Tempels in Jerusalem durch die Römer im Jahr 70 n. Chr. unter dem Kommando des späteren Kaisers Titus war ein verheerendes Ereignis für das jüdische Volk. Die Zerstörung erfolgte im Anschluss an den Großen Jüdischen Aufstand gegen die römische Herrschaft. Der Verlust des Tempels, der als spirituelles und nationales Zentrum des Judentums gilt, hat weitreichende Folgen für die jüdische Identität und die religiöse Praxis. Nach der Zerstörung des Tempels beschleunigt sich die Zerstreuung (oder "Diaspora") der Juden. Obwohl es bereits vor der Zerstörung des Tempels jüdische Gemeinden gab, die über die gesamte antike Welt verstreut waren (z. B. in Ägypten, Babylonien, Griechenland und Italien), markiert dieses Ereignis den Beginn einer breiteren und systematischeren Periode der Zerstreuung. Viele Juden flohen oder wurden aus Judäa deportiert und ließen sich in verschiedenen Teilen des Römischen Reiches und darüber hinaus nieder. Diese Zerstreuung hat einen nachhaltigen Einfluss auf das Judentum. Ohne den Tempel als Zentrum der Anbetung entwickelt sich das Judentum weiter, mit einem stärkeren Fokus auf das Gebet, das Studium der heiligen Texte und die religiöse Praxis in den Synagogen. Die jüdische Diaspora wird zu einem zentralen Element der jüdischen Identität, mit der Vorstellung eines Volkes, das trotz der geografischen Zerstreuung durch den Glauben und die Geschichte vereint ist.

Der Übergang der Identität von "Hebräern" zu "Juden" ist ein wichtiger Aspekt der jüdischen Geschichte und hängt mit mehreren Faktoren zusammen, u. a. mit dem Verlust von Territorium und politischen Veränderungen. Ursprünglich wird der Begriff "Hebräer" (hebräisch Ivrim) in der Hebräischen Bibel verwendet, um die Vorfahren der Israeliten zu bezeichnen, insbesondere im Zusammenhang mit ihren Beziehungen zu anderen Völkern. Der Begriff wird häufig mit früheren Perioden der jüdischen Geschichte in Verbindung gebracht, insbesondere mit der Zeit der Patriarchen (Abraham, Isaak, Jakob) und dem Auszug aus Ägypten. Der Begriff "Juden" (hebräisch Yehudim) hingegen leitet sich von "Judah" (Yehuda) ab, einem der zwölf Söhne Jakobs und einem der zwölf Stämme Israels. Nach der Teilung des vereinigten Königreichs in zwei separate Königreiche, Israel (im Norden) und Juda (im Süden), und dem Untergang des Königreichs Israel durch die Assyrer wurde das Königreich Juda zum Zentrum der israelitischen Identität. Als die Babylonier den Ersten Tempel zerstörten und einen großen Teil der Bevölkerung Judas ins Exil schickten, wurden diese Menschen als "Jehudim" oder "Juden" bezeichnet.

Mit der Zerstörung des Zweiten Tempels durch die Römer im Jahr 70 n. Chr. und der anschließenden Zerstreuung der Juden wird die jüdische Identität noch stärker auf Religion und Kultur und nicht auf ein bestimmtes Territorium oder eine politische Souveränität ausgerichtet. Der Begriff "Jude" wird somit zum Synonym für eine religiöse und kulturelle Zugehörigkeit und nicht mehr nur für eine ethnische oder nationale Zugehörigkeit. Der Verlust des Territoriums und politische Veränderungen haben bei dieser Entwicklung zweifellos eine Rolle gespielt, aber der Übergang von "Hebräern" zu "Juden" spiegelt auch eine interne Entwicklung des Verständnisses und der Selbstidentifikation des Volkes wider. So umfasst der Begriff "Jude" sowohl eine religiöse, als auch eine kulturelle und ethnische Identität, die geografische und politische Grenzen überschreitet.

Jüdische Sprachen und Kulturen in aller Welt[modifier | modifier le wikicode]

Die aschkenasischen Juden, die aus Mittel- und Osteuropa stammen, haben eine einzigartige Sprache und Kultur entwickelt. Ihre Sprache, das Jiddische, ist ein herausragendes Beispiel für diese unverwechselbare Kultur. Jiddisch ist eine germanische Sprache, die Elemente des Hebräischen und der slawischen Sprachen enthält und die Geschichte und Erfahrungen der aschkenasischen Juden widerspiegelt. Diese Sprache war nicht nur ein alltägliches Kommunikationsmittel, sondern auch ein wichtiges Vehikel für die aschkenasisch-jüdische Literatur, das Theater und die Poesie. Andererseits entwickelten sephardische Juden, die hauptsächlich von der iberischen Halbinsel (Spanien und Portugal) stammten, eine weitere Hybridsprache, die als Ladino oder Judeo-Spanisch bekannt ist. Das Ladino, das dem Jiddischen ähnelt, vermischt das Spanische mit dem Hebräischen und anderen Sprachen wie Türkisch und Arabisch und spiegelt die Migration und Interaktion der sephardischen Juden nach ihrer Vertreibung aus Spanien im Jahr 1492 wider.

In Bezug auf die religiösen Praktiken ist das Judentum vielfältig. Orthodoxe Praktiken halten sich strikt an die jüdischen Gesetze und Traditionen, während reformierte oder liberale Bewegungen (auch als progressiv oder moderat bezeichnet) zu flexibleren Auslegungen und Praktiken tendieren. Es gibt auch konservative und rekonstruktionistische Bewegungen, die ein Gleichgewicht zwischen dem Festhalten an der Tradition und der Anpassung an die zeitgenössischen Realitäten suchen. Diese Vielfalt spiegelt die Fähigkeit des Judentums wider, sich weiterzuentwickeln und anzupassen, während es seine Identität und seine Grundwerte bewahrt. Die verschiedenen jüdischen Gemeinschaften auf der ganzen Welt, ob aschkenasisch, sephardisch oder anderer Herkunft, haben zu der reichen Tapestry der jüdischen Kultur und Tradition beigetragen, wobei jede ihre eigenen einzigartigen Perspektiven und Erfahrungen einbringt.

Die Ursprünge und Zweige des Christentums=[modifier | modifier le wikicode]

Die Ausbreitung des Christentums im Römischen Reich[modifier | modifier le wikicode]

Im Mittelpunkt des Christentums steht die Figur des Jesus von Nazareth, den die Christen als den Messias (Christus) und Sohn Gottes anerkennen. Seine Geburt, sein Leben, seine Lehre, sein Tod und seine Auferstehung stehen im Mittelpunkt des christlichen Glaubens.

Dem Neuen Testament zufolge wurde Jesus in Bethlehem, einer kleinen Stadt in Judäa, geboren. Die Berichte über seine Geburt sind in den Evangelien von Matthäus und Lukas festgehalten, die die jungfräuliche Geburt seiner Mutter Maria und die Ankündigung seiner Geburt durch Engel als ein Ereignis von großer Bedeutung erwähnen. Jesus verbrachte den größten Teil seines Lebens in der Region Galiläa und verkündete eine Botschaft der Liebe, des Mitgefühls und der Umkehr, in der er zu einer geistigen Erneuerung und einer persönlichen Beziehung zu Gott aufrief. Er sammelte eine Gruppe von Jüngern um sich und vollbrachte laut den Berichten der Evangelien verschiedene Wunder.

Seine Kreuzigung in Jerusalem ist ein zentraler Moment des Christentums. Christen glauben, dass Jesus durch seinen Tod das ultimative Opfer für die Vergebung der Sünden der Menschheit darbrachte und dass seine Auferstehung drei Tage später das Versprechen der Erlösung und des ewigen Lebens bietet. Dieses Ereignisses wird jedes Jahr beim christlichen Osterfest gedacht. Das Christentum begann als eine Bewegung innerhalb des Judentums im ersten Jahrhundert, breitete sich aber schnell auf andere, vor allem nicht-jüdische Bevölkerungsgruppen im gesamten Römischen Reich und darüber hinaus aus. Die Gestalt Jesu und seine Lehren hatten einen tiefgreifenden Einfluss auf die Geschichte der Menschheit und prägten nicht nur die christliche Religion, sondern auch viele Aspekte der westlichen und globalen Zivilisation.

Legalisierung und Institutionalisierung des Christentums[modifier | modifier le wikicode]

Unter Kaiser Konstantin I. wurde das Christentum mit dem Edikt von Mailand im Jahr 313 n. Chr. im Römischen Reich legalisiert und die offiziellen Verfolgungen beendet. Später, unter Kaiser Theodosius I. im Jahr 380 n. Chr., wurde das Christentum mit dem Edikt von Thessaloniki zur offiziellen Religion des Römischen Reiches. Diese kaiserliche Anerkennung veränderte das Christentum grundlegend und ermöglichte ihm, sich zu verbreiten und alle Aspekte der römischen Gesellschaft zu beeinflussen. Diese Integration des Christentums in die Strukturen der imperialen Macht führte jedoch auch zu Spannungen und Differenzen innerhalb der christlichen Gemeinschaft. Einige christliche Gemeinschaften versuchten, sich von der offiziellen Kirche und dem Kaiserreich zu distanzieren, entweder aufgrund theologischer Differenzen oder als Reaktion auf das, was sie als Korruption oder Politisierung ihres Glaubens empfanden. Diese Gruppen, die von der offiziellen Kirche oft als Sekten oder Ketzerei bezeichnet wurden, versuchten, eine Form des Christentums zu bewahren, die sie für authentischer oder den ursprünglichen Lehren Jesu und der Apostel für treu hielten.

Solche Meinungsverschiedenheiten führten zu verschiedenen Schismen und Bewegungen innerhalb des Christentums, von denen einige Jahrhunderte lang anhielten. Diese Meinungsverschiedenheiten wurden durch theologische Debatten (wie das Wesen der Dreifaltigkeit oder die Beziehung zwischen der Göttlichkeit und der Menschheit Jesu), kulturelle und sprachliche Unterschiede und politische Konflikte innerhalb des Reiches noch verschärft. Die Integration des Christentums in die Struktur des Römischen Reiches hatte also komplexe Auswirkungen: Sie ermöglichte eine beispiellose Ausbreitung und Institutionalisierung der Religion, säte aber auch die Saat für interne Spaltungen, die die Geschichte des Christentums in den folgenden Jahrhunderten weiterhin prägen sollten.

Die Debatte über die Natur Jesu ist eine der größten und bedeutendsten in der Geschichte des Christentums. Diese theologische Frage nach dem Verhältnis zwischen der Gottheit und der Menschheit Jesu war Gegenstand zahlreicher Kontroversen und führte zu mehreren großen Konzilen in der frühen Kirche. Die Hauptfrage war, wie Jesus gleichzeitig vollkommen göttlich und vollkommen menschlich sein konnte. Diese Problematik wurde zum ersten Mal auf dem Konzil von Nizäa im Jahr 325 n. Chr. bedeutsam behandelt, wo die Lehre von der Dreieinigkeit allmählich Gestalt annahm. Das Glaubensbekenntnis von Nicäa, das aus diesem Konzil hervorging, bestätigte, dass Jesus "von gleicher Substanz" (homoousios) wie der Vater war, und begründete damit seine volle Göttlichkeit. Diese Erklärung beendete jedoch nicht die Debatte. In den folgenden Jahrhunderten bildeten sich verschiedene Denkschulen heraus. Zwei der einflussreichsten waren der Arianismus, der behauptete, dass Jesus, obwohl er göttlich war, nicht aus derselben Substanz wie der Vater bestand und daher niedriger als dieser war; und der Nestorianismus, der lehrte, dass die göttliche und menschliche Natur Jesu getrennt und verschieden waren.

Diese Debatten erreichten ihren Höhepunkt auf dem Konzil von Chalcedon im Jahr 451 n. Chr., das zur Formulierung der sogenannten "Doppelnatur" Christi führte: Jesus wurde als sowohl voll göttlich als auch voll menschlich anerkannt, wobei die beiden Naturen in einer Person vereint waren, ohne vermischt, verwechselt oder getrennt zu werden. Diese Lehre ist als chalcedonische Christologie bekannt. Diese Debatte über die Natur Jesu war nicht nur eine abstrakte theologische Frage; sie hatte große politische, soziale und kulturelle Auswirkungen im Römischen Reich und darüber hinaus. Meinungsverschiedenheiten über diese Fragen führten zu Kirchenspaltungen und waren sogar die Ursache für Konflikte und Verfolgungen. Die Art und Weise, wie die verschiedenen christlichen Gemeinschaften auf diese Fragen reagierten, hat die Entwicklung des Christentums in den folgenden Jahrhunderten maßgeblich geprägt.

Das Konzil von Nizäa und die Herausbildung der christlichen Lehre[modifier | modifier le wikicode]

Das Konzil von Nicäa, das 325 n. Chr. abgehalten wurde, ist aus mehreren Gründen ein entscheidender Moment in der Geschichte des Christentums. Es war das erste ökumenische Konzil, bei dem Bischöfe aus dem gesamten Römischen Reich zusammenkamen, um über zentrale theologische Fragen zu diskutieren und zu entscheiden. Das Hauptanliegen des Konzils war es, auf den Arianismus zu reagieren, eine von Arius, einem Priester aus Alexandria, geförderte Lehre, die behauptete, dass Jesus nicht aus derselben Substanz wie Gott, der Vater, bestand, sondern vielmehr ein von Gott geschaffenes Geschöpf war, das ihm unterlegen war. Das Konzil von Nizäa wies den Arianismus zurück und bekräftigte, dass Jesus "konsubstantiell" (von derselben Substanz) wie der Vater war, und bestätigte damit seine volle Göttlichkeit. Diese Entscheidung wurde im Glaubensbekenntnis von Nizäa kodifiziert, das zu einer grundlegenden Erklärung des christlichen Glaubens wurde.

Die Entscheidung von Nicäa löste jedoch nicht alle Kontroversen. Sie führte zur Bildung unterschiedlicher Interpretationen und Kirchen, insbesondere zwischen der Ost- und der Westkirche. Diese Unterschiede waren nicht nur mit theologischen Fragen verbunden, sondern auch mit sprachlichen, kulturellen und politischen Fragen. Die Jakobiten beispielsweise folgten den Lehren von Jakob Baradai und wurden mit der syrisch-orthodoxen Kirche in Verbindung gebracht. Sie lehnten die Entscheidungen des Konzils von Chalcedon (451 n. Chr.) ab, das mehr über die Natur Christi ausgearbeitet hatte, indem es behauptete, dass er zwei Naturen hatte, die göttliche und die menschliche, die in einer Person vereint waren. Die Jakobiten und andere Gruppen, wie die Nestorianer und Monophysiten, bildeten ihre eigenen getrennten kirchlichen Gemeinschaften, die oft im Gegensatz zu den Lehren standen, die von den herrschenden kaiserlichen und kirchlichen Autoritäten aufgestellt wurden.

Diese Spaltungen und Kontroversen innerhalb des Christentums haben die Entwicklung der Religion maßgeblich geprägt und zu einem komplexen Mosaik christlicher Traditionen auf der ganzen Welt geführt. Diese verschiedenen Gemeinschaften behielten ihre eigenen theologischen Interpretationen, liturgischen Praktiken und organisatorischen Strukturen bei und trugen so zur reichen und manchmal konfliktreichen Vielfalt des Christentums über die Jahrhunderte hinweg bei.

Das Konzil von Chalkedon und die Dyophysitische Christologie[modifier | modifier le wikicode]

Das Konzil von Chalcedon, das 451 n. Chr. abgehalten wurde, ist ein bedeutendes Ereignis in der Geschichte des Christentums, da es sich frontal mit der komplexen Frage nach der Natur Christi befasste. Das Konzil wird oft als Höhepunkt der christologischen Debatten angesehen, die die christliche Kirche mehrere Jahrhunderte lang durchzogen. Der Beschluss des Konzils von Chalcedon legte fest, dass Jesus Christus zwei verschiedene Naturen - die göttliche und die menschliche - besitzt, die in einer einzigen Person (Hypostase) vereint sind. Diese Formulierung ist als "dyophysitische Christologie" bekannt. Nach dieser Lehre existieren die beiden Naturen Christi ohne Vermischung, Veränderung, Teilung und Trennung nebeneinander. Das bedeutete, dass Christus zwar vollkommen Gott und vollkommen Mensch ist, seine beiden Naturen sich aber nicht vermischen und so sowohl seine vollständige Göttlichkeit als auch seine vollständige Menschheit bewahren.

Dieses Konzil war entscheidend für die Etablierung einer von der Mehrheit der Christen akzeptierten Orthodoxie, aber es führte auch zu bedeutenden Spaltungen. Mehrere Kirchen, insbesondere einige orientalische Kirchen, lehnten die Beschlüsse von Chalcedon ab. Diese Kirchen werden oft als "nicht-chalcedonisch" oder "vorchalcedonisch" bezeichnet und umfassen die Koptische Kirche in Ägypten, die Äthiopisch-Orthodoxe Kirche, die Armenisch-Apostolische Kirche und andere. Diese Gemeinschaften behielten ihr eigenes Verständnis von der Natur Christi bei, wobei sie sich oft auf die Einheit seiner göttlichen und menschlichen Natur konzentrierten. Das Konzil von Chalcedon markiert daher einen Wendepunkt in der Geschichte des Christentums, indem es eine grundlegende Lehre für viele christliche Kirchen festlegte und gleichzeitig dauerhafte Spaltungen mit anderen Gemeinschaften hervorrief, die seine Schlussfolgerungen nicht akzeptierten. Diese christologischen Spaltungen bleiben bis heute eine wichtige Facette der Unterschiede zwischen den verschiedenen christlichen Traditionen.

Politische und kulturelle Implikationen der theologischen Differenzen[modifier | modifier le wikicode]

Das Große Schisma von 1054, das die Trennung zwischen der Ostkirche, die später als orthodoxe Kirche bekannt wurde, und der Westkirche, der römisch-katholischen Kirche, markierte, stellte einen historischen Wendepunkt im Christentum dar. Dieser Bruch war kein isoliertes Ereignis, sondern vielmehr der Höhepunkt einer langen Periode zunehmender Divergenzen zwischen den beiden Zweigen des Christentums. Im Zentrum dieser Divergenzen standen tief greifende theologische und kirchliche Differenzen. Ein großer Streitpunkt betraf die Frage der päpstlichen Autorität. Die Kirche von Rom mit Figuren wie Papst Leo IX. beanspruchte die höchste Autorität über alle christlichen Kirchen, eine Position, die von der Ostkirche bestritten wurde. Das Patriarchat von Konstantinopel unter Führern wie Michael Cherular lehnte die Idee einer zentralisierten Autorität ab und befürwortete einen eher kollegialen Ansatz.

Ein weiteres Schlüsselelement der Meinungsverschiedenheit war die Hinzufügung des "Filioque" zum nicänischen Glaubensbekenntnis durch die Westkirche. Diese Änderung, die besagt, dass der Heilige Geist vom Vater "und vom Sohn" ausgeht, wurde von der Ostkirche als inakzeptable Abänderung einer Lehre angesehen, die auf den ersten ökumenischen Konzilen festgelegt worden war. Diese Debatte spiegelte umfassendere Unterschiede im Verständnis der Dreifaltigkeit und der Natur Gottes wider. Neben den theologischen Fragen spielten auch kulturelle und politische Unterschiede eine Rolle. Der Zusammenbruch des Weströmischen Reiches und der Aufstieg des Byzantinischen Reiches hatten eine Kluft zwischen den beiden Regionen entstehen lassen. Auch die sprachlichen Unterschiede - im Westen herrschte Latein vor, im Osten Griechisch - trugen zu einer zunehmenden kulturellen Trennung bei.

Das symbolische Ereignis, das den Höhepunkt dieser Spannungen markierte, war die gegenseitige Exkommunikation von 1054. Von Papst Leo IX. nach Konstantinopel entsandte Legaten exkommunizierten Patriarch Michael Clerulus, der daraufhin die Legaten exkommunizierte. Obwohl diese Exkommunikation die dramatischste Geste war, stellte sie den Höhepunkt einer langen Reihe von Meinungsverschiedenheiten und Missverständnissen dar. Das Große Schisma hatte weitreichende Auswirkungen auf die weitere Entwicklung des Christentums und verfestigte die Spaltung zwischen der römisch-katholischen Kirche und der orthodoxen Kirche. Diese Spaltung, die in theologischen, kulturellen und politischen Unterschieden wurzelt, hat nicht nur die Religionsgeschichte, sondern auch die politischen und kulturellen Wege Europas und der umliegenden Regionen geprägt. In der Neuzeit wurden Anstrengungen für Dialog und Versöhnung unternommen, doch die Spaltungen des Schismas von 1054 beeinflussen nach wie vor die religiöse und kulturelle Landschaft der Welt.

=== Protestantismus und Reformation: Die Transformation des Christentums ===.

Im 16. Jahrhundert wurde das Christentum durch das Aufkommen des Protestantismus grundlegend verändert, einer Bewegung, die die Lehren und Praktiken der römisch-katholischen Kirche in Frage stellte und zur protestantischen Reformation führte. Diese Zeit markiert einen entscheidenden Wendepunkt in der Religionsgeschichte Europas und hatte nachhaltige globale Auswirkungen. Die Entstehung des Protestantismus wird häufig Martin Luther, einem deutschen Mönch und Theologen, zugeschrieben. Im Jahr 1517 schlug Luther seine "95 Thesen" an die Tür der Kirche in Wittenberg und kritisierte darin verschiedene Aspekte der katholischen Kirche, darunter den Ablasshandel. Seine Schriften verbreiteten sich schnell, angeheizt durch die neue Erfindung des Buchdrucks, und fanden Anklang bei einer Öffentlichkeit, die mit einigen Praktiken der Kirche zunehmend unzufrieden war.

Luther stellte Schlüssellehren der katholischen Kirche wie die Autorität des Papstes und die Wirksamkeit der Werke für die Erlösung in Frage und befürwortete stattdessen die Rechtfertigung allein durch den Glauben ("sola fide") und die Autorität der Heiligen Schrift allein ("sola scriptura"). Diese Ideen stellten die Grundfesten der katholischen Kirche in Frage und leiteten eine Reihe von religiösen Reformen in ganz Europa ein. Weitere Schlüsselfiguren der protestantischen Reformation waren Johannes Calvin in Genf, der ein theologisches System entwickelte, das als Calvinismus bekannt wurde, und Huldrych Zwingli in Zürich. Jeder dieser Reformatoren trug dazu bei, verschiedene Strömungen des Protestantismus zu formen, die später eine Vielzahl von Denominationen hervorbrachten, darunter u. a. Lutheraner, Reformierte, Presbyterianer und Täufer.

Die Reformation führte zu tiefgreifenden Veränderungen nicht nur in der religiösen Sphäre, sondern auch in den Bereichen Politik, Kultur und Gesellschaft. Sie führte zu Religionskriegen in ganz Europa, zu Veränderungen in den politischen Machtstrukturen und hatte Einfluss auf Bildung, Literatur und Kunst. Die protestantische Reformation ebnete auch den Weg für die weltweite Ausbreitung des Christentums, vor allem durch die Missionstätigkeit in den europäischen Kolonien. So war das 16. Jahrhundert eine Zeit großer Veränderungen für das Christentum, da der Protestantismus die etablierten Strukturen der Kirche in Frage stellte und die Art und Weise, wie viele Christen ihren Glauben verstanden und ihre Religion ausübten, neu definierte.

Während der komplexen Geschichte des Christentums gab es Zeiten, in denen einige Ostkirchen Verbindungen mit der römisch-katholischen Kirche aufbauten, was zu christlichen Gemeinschaften führte, die Elemente der östlichen und westlichen Traditionen miteinander verbanden. Diese Kirchen, die oft als katholische Ostkirchen oder unierte Kirchen bezeichnet werden, behielten ihre liturgischen Riten und ihr orientalisches Kulturerbe bei, akzeptierten aber die Autorität des Papstes und bestimmte römisch-katholische Lehren. Diese Bewegung hin zur Union mit Rom wurde von verschiedenen Faktoren angetrieben, darunter politische Erwägungen, der Wunsch nach Unterstützung angesichts äußeren Drucks sowie theologische und kirchliche Interessen. Ein bemerkenswertes Beispiel ist die Union von Brest im Jahr 1596, als einige Bischöfe der orthodoxen Kirche in Polen-Litauen der Union mit der römisch-katholischen Kirche zustimmten und die Ukrainische Griechisch-Katholische Kirche bildeten. In ähnlicher Weise hat die maronitisch-katholische Kirche im Libanon lange Zeit die Gemeinschaft mit Rom aufrechterhalten und gleichzeitig ihre orientalischen liturgischen und spirituellen Traditionen bewahrt.

Was die christliche Demografie im Laufe der Jahrhunderte betrifft, so ist es richtig, dass in einigen Regionen, insbesondere im Nahen Osten und in Nordafrika, der Anteil der Christen an der Gesamtbevölkerung im Laufe der Zeit abgenommen hat. Dieser Rückgang lässt sich auf verschiedene Faktoren zurückführen, wie Bekehrungen, Migration, politische Veränderungen sowie sozialen und wirtschaftlichen Druck. Beispielsweise nahmen viele Christen nach der muslimischen Eroberung des Nahen Ostens nach und nach die islamische Sprache und Religion an, obwohl in der Region weiterhin christliche Gemeinden existierten. Weltweit gesehen hat sich das Christentum jedoch erheblich ausgebreitet, was größtenteils auf die Missionsbewegungen und die europäische Kolonialisierung zwischen dem 16. und 20. Jahrhundert zurückzuführen ist. Heute ist das Christentum nach wie vor eine der wichtigsten Weltreligionen mit einer substanziellen Präsenz auf allen Kontinenten. Es ist wichtig zu erwähnen, dass die christlichen Gemeinschaften trotz der Herausforderungen und Veränderungen ihren Glauben und ihre Traditionen weiterhin bewahrt haben, oftmals in sehr unterschiedlichen kulturellen und politischen Kontexten. Die Fähigkeit des Christentums, sich anzupassen und zu verändern, während es seine grundlegenden Überzeugungen bewahrt, ist ein bemerkenswerter Aspekt seiner Geschichte.

Die Prinzipien und Strömungen des Islam[modifier | modifier le wikicode]

Mohammed : Prophet und Gründung des Islam =[modifier | modifier le wikicode]

Im Mittelpunkt des Islam steht die Figur Mohammeds (arabisch: Muhammad), der von den Muslimen als der letzte von Gott gesandte Prophet betrachtet wird, der die Menschheit führen soll. Das Leben und die Lehren Mohammeds spielen eine grundlegende Rolle im Islam und haben die Entwicklung dieser Religion tiefgreifend beeinflusst. Mohammed wurde 570 n. Chr. in Mekka geboren und wuchs in einem Umfeld auf, in dem die arabische Halbinsel von polytheistischen Praktiken und einem tribalen Gesellschaftssystem beherrscht wurde. Seine Jugend ist von Waisenhäusern und Armut geprägt, doch später erwirbt er sich durch seine Arbeit als Händler einen Ruf für Vertrauen und Integrität. Diese Erfahrungen verleihen ihm eine einzigartige Perspektive auf die verschiedenen sozialen, wirtschaftlichen und religiösen Aspekte seiner Gesellschaft. Der islamischen Tradition zufolge beginnt Mohammed im Alter von 40 Jahren, durch den Engel Gabriel Offenbarungen von Gott (arabisch: Allah) zu erhalten. Diese Offenbarungen, die 23 Jahre lang fortgesetzt werden, bilden den Koran, den heiligen Text des Islam.

Mohammeds Botschaft betont den strikten Monotheismus (Tawhid), soziale Gerechtigkeit, moralische Verantwortung und die Gleichheit vor Gott. Da er sich der Ungleichheiten und Ungerechtigkeiten der mekkanischen Gesellschaft bewusst war, forderten seine Lehren eine radikale Veränderung der sozialen und religiösen Strukturen der damaligen Zeit. Seine Predigten stießen jedoch bei den mekkanischen Führern auf heftigen Widerstand, vor allem wegen der wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen seiner Botschaft, die die etablierten Machtstrukturen und religiösen Praktiken in Mekka in Frage stellte. Diese Spannungen führen schließlich zur Hedschra (Wanderung) Mohammeds und seiner ersten Anhänger von Mekka nach Medina im Jahr 622 n. Chr., ein Ereignis, das so bedeutsam ist, dass es den Beginn des islamischen Kalenders markiert.

Die Hedschra: Ein Wendepunkt in der islamischen Geschichte[modifier | modifier le wikicode]

In Medina gründete Mohammed eine auf islamischen Prinzipien basierende Gemeinschaft (Ummah), in der er eine spirituelle, politische und militärische Führungsrolle einnahm. In den folgenden Jahren kam es zu einer raschen Ausbreitung des Islam über die arabische Halbinsel und zur Konsolidierung der verschiedenen arabischen Stämme unter dem Banner des neuen Glaubens. Nach Mohammeds Tod im Jahr 632 n. Chr. leiten seine Lehren und sein Beispiel die Muslime weiterhin. Der Islam breitete sich rasch über die arabische Halbinsel hinaus aus und wurde zu einer wichtigen religiösen, kulturellen und politischen Kraft in der Welt. Das Leben und die Lehren Mohammeds bleiben das Herzstück des muslimischen Glaubens und beeinflussen tiefgreifend den Glauben, die Praktiken und die Kultur von Muslimen auf der ganzen Welt.

Die Zeit nach Mohammeds Tod im Jahr 632 n. Chr. ist in der Geschichte des Islam von entscheidender Bedeutung, da sie den Grundstein für seine politische Strukturierung und seine internen Spaltungen legte. Die Hedschra, Mohammeds Wanderung von Mekka nach Medina im Jahr 622, war ein Gründungsmoment des Islam, der den Beginn des islamischen Kalenders und die Etablierung einer geeinten muslimischen Gemeinschaft unter seiner Führung markierte.

Als Mohammed 632 starb, bestimmte er nicht ausdrücklich einen Nachfolger, der ihn führen sollte, was zu der entscheidenden Frage führte, wer die muslimische Gemeinschaft (Ummah) anführen sollte. Diese Frage führte zur Entstehung der beiden Hauptzweige des Islam: Sunnitentum und Schiismus. Die Sunniten, die die Mehrheit der Muslime ausmachen, glauben, dass der Nachfolger Mohammeds aus den Mitgliedern der muslimischen Gemeinschaft gewählt werden sollte und folgen der "Sunna" (Tradition, die auf den Lehren und Praktiken Mohammeds beruht). Der erste Kalif, der nach dieser Tradition gewählt wurde, war Abu Bakr, ein enger Gefährte und Schwiegervater Mohammeds. Die Schiiten hingegen glauben, dass die Führung der muslimischen Gemeinschaft innerhalb der Familie Mohammeds bleiben sollte. Sie argumentieren, dass Ali, Mohammeds Cousin und Schwiegersohn, sein designierter Nachfolger war. Die Schiiten verwenden den Begriff "Ahl al-Bayt" (Hausleute), um die Familie Mohammeds und ihre Nachkommen zu bezeichnen.

In der Zeit von 632 bis 661 n.Chr., die als die Zeit der "rechtgeleiteten Kalifen" oder "Rachidun" bekannt ist, wurden Abu Bakrs Nachfolger Omar und Uthman zu Kalifen ernannt. Jeder dieser Kalifen wurde durch Konsens oder Rat aus den Reihen der Gefährten Mohammeds gewählt. Spannungen und Meinungsverschiedenheiten über die Frage der Nachfolge führten jedoch zu Spaltungen und Konflikten, die in der Fitna gipfelten, einer Reihe von Bürgerkriegen, die die muslimische Gemeinschaft tiefgreifend beeinträchtigten. Diese Periode legte die Grundlage für das Kalifat, die politische Struktur des muslimischen Reiches, das sich im Laufe der Jahrhunderte weiterentwickeln und seine Formen verändern sollte. Die anfänglichen Spaltungen zwischen Sunniten und Schiiten, obwohl sie in ihren Anfängen hauptsächlich theologisch und politisch waren, haben die Geschichte, Politik und Kultur der muslimischen Welt maßgeblich geprägt.

Die Schlacht von Nehavend und der Untergang des Sassanidenreichs =[modifier | modifier le wikicode]

Die Schlacht von Nehavend, die sich um 641-642 n. Chr. ereignete, ist ein wichtiger historischer Meilenstein in der Ausbreitung des Islam und dem Untergang des Sassanidenreichs. Bei dieser militärischen Konfrontation, die in der Region stattfand, die heute dem Nordwesten des Iran entspricht, trafen die damals aufstrebenden muslimisch-arabischen Streitkräfte auf die Armee des Sassanidenreichs, eines einst mächtigen Reichs, das jedoch durch langwierige Konflikte und innere Unruhen geschwächt war. Bereits vor dieser Schlacht hatte das Sassanidenreich unter der Herrschaft von Yazdgard III. schwere Verluste durch die muslimischen Eroberungen erlitten. Die Schlacht von Nehavend wird oft als der Todesstoß für den sassanidischen Widerstand angesehen. Der muslimische Sieg in dieser Schlacht war entscheidend: Er bedeutete nicht nur das Ende des organisierten Widerstands des Sassanidenreichs, sondern ebnete auch den Weg für die rasche Ausbreitung des Islams in der Region. Dieser Sieg, der von den Muslimen als "Sieg der Siege" bezeichnet wurde, hatte weitreichende Folgen für den Verlauf der regionalen Geschichte. Mit der Niederlage der sassanidischen Armee sah sich Yazdgard III. gezwungen, nach Osten zu fliehen und suchte verzweifelt nach Verbündeten, um sein Reich zurückzuerobern. Seine Bemühungen blieben jedoch erfolglos, und das Sassanidenreich, einst ein Rivale des Byzantinischen Reiches, verschwand aus der Geschichte.

Die Auswirkungen dieser Schlacht gingen weit über das Schlachtfeld hinaus. Sie markierte den Beginn eines bedeutenden kulturellen und religiösen Wandels in Persien. Mit der muslimischen Eroberung begann die Region, sich allmählich von der zoroastrischen Religion zum Islam zu bekehren. Dieser Übergang beschränkte sich nicht auf religiöse Aspekte; er führte auch zu bedeutenden sprachlichen und kulturellen Veränderungen. Arabisch wurde zur Hauptsprache der Verwaltung und der gelehrten Kultur, obwohl die persische Sprache und Kultur weiterhin eine bedeutende Rolle in der Region spielten. Die Schlacht von Nehavend ist daher ein Beispiel dafür, wie militärische Eroberungen nachhaltige Auswirkungen auf die kulturelle und religiöse Identität einer Region haben können. Indem sie das Persien des Sassanidenreichs in ein Schlüsselgebiet der islamischen Welt verwandelte, gestaltete die Schlacht nicht nur die politische Landkarte der Region neu, sondern legte auch den Grundstein für die darauf folgenden kulturellen und religiösen Entwicklungen.

Die Schiiten und ihre Vision von islamischer Führung[modifier | modifier le wikicode]

Die Schiiten, deren Name wörtlich übersetzt "Anhänger Alis" bedeutet, vertreten die Ansicht, dass Ali, der Cousin und Schwiegersohn des Propheten Mohammed, der rechtmäßige Nachfolger Mohammeds war. Sie glauben, dass Ali und seine Nachkommen, die Imame, die eigentlichen geistigen und politischen Führer der muslimischen Gemeinschaft sind. Die Schia beruht auf der Idee der göttlichen Legitimität von Alis Blutlinie, und ihre Anhänger konzentrieren sich besonders auf die spirituellen und mystischen Aspekte des Islams. Die Sunniten hingegen stellen die Mehrheit der Muslime dar und vertreten die Ansicht, dass der Kalif aufgrund seiner Fähigkeiten und seiner Frömmigkeit gewählt werden sollte. Muawiya, der Gouverneur von Syrien, wurde zu einer Schlüsselfigur in der sunnitischen Geschichte, als er sich Ali in der Schlacht von Siffin im Jahr 657 entgegenstellte. Die Schlacht, die in einem Patt endete und zu einem umstrittenen Schiedsverfahren führte, war ein entscheidender Moment, der die Spaltungen innerhalb der muslimischen Gemeinschaft verschärfte. Alis Akzeptanz des Schiedsverfahrens in Siffin verursachte einen Bruch mit einigen seiner Anhänger, die der Meinung waren, dass er mit der Annahme des Schiedsverfahrens die Grundsätze des Islams verraten habe. Diese Abweichler wurden als Kharijiten bekannt, eine Gruppe, die eine strenge und manchmal extreme Auslegung des Islam vertrat und sich sowohl gegen Ali als auch gegen Muawiya stellte.

Nach der Ermordung Alis im Jahr 661, die häufig den Kharijiten zugeschrieben wurde, errichtete Muawiya das Umayyaden-Kalifat und leitete damit den Beginn einer Dynastie ein, in der die Thronfolge erblich wurde. Diese Zeit war von anhaltenden Spannungen und Konflikten zwischen Alis Anhängern und den umayyadischen Herrschern geprägt. Muawiyas Sohn Yazid ist in der schiitischen Tradition wegen seiner Rolle bei der Ermordung von Alis Sohn Husayn in der Schlacht von Kerbala im Jahr 680 besonders verpönt. Dieses tragische Ereignis steht im Mittelpunkt der schiitischen Ashura-Gedenkfeier und symbolisiert den Kampf gegen Ungerechtigkeit und Unterdrückung. Diese frühen Spaltungen und Konflikte innerhalb des Islam legten den Grundstein für die doktrinären, politischen und kulturellen Unterschiede, die bis heute die Beziehungen zwischen Sunniten, Schiiten und Kharijiten prägen. Diese Ereignisse haben nicht nur die Geschichte der muslimischen Welt geprägt, sondern hatten auch tiefgreifende Auswirkungen auf Politik, Gesellschaft und Kultur in den Regionen, in denen der Islam praktiziert wird.

Die Schlacht von Kerbala und ihre Auswirkungen auf die Schia =[modifier | modifier le wikicode]

Die Schlacht von Kerbala, die sich 680 n. Chr. im Irak ereignete, ist eines der tragischsten und bedeutendsten Ereignisse in der Geschichte des Islams, insbesondere für die Schiiten. In dieser Schlacht standen sich Husayn ibn Ali, der Enkel Mohammeds und eine zentrale Figur der Schia, und die Streitkräfte des Umayyadenkalifen Yazid I. gegenüber. Husayn war mit einer kleinen Gruppe von Anhängern und Familienmitgliedern nach Kerbela gereist, um die Legitimität des umayyadischen Kalifats in Frage zu stellen, das die Schiiten als illegitim und korrupt betrachteten. Die zahlenmäßig weit überlegenen Streitkräfte Yazids kesselten Husayn und seine Anhänger ein. Trotz der Kapitulationsangebote entschied sich Husayn für den Widerstand, was zu einer ungleichen Schlacht führte, in der er und fast alle seine Gefährten getötet wurden. Husayns Tod in Kerbela wurde in der schiitischen Tradition zu einem mächtigen Symbol für den Widerstand gegen Unterdrückung und die Aufopferung für die Gerechtigkeit. Seinem Tod wird jedes Jahr im Monat Muharram gedacht, insbesondere am Ashura-Tag, an dem Schiiten auf der ganzen Welt mit Trauer- und Gedenkritualen seines Martyriums gedenken.

MOMCENC - Califat Omeyyade.png

Die vorliegende historische Karte veranschaulicht die Welt des Mittelmeerraums um 750 n. Chr. und hebt die territoriale Ausdehnung des Umayyaden-Kalifats auf seinem Höhepunkt sowie andere wichtige politische Einheiten in dieser Zeit hervor.

Die grüne Fläche stellt das Umayyaden-Kalifat dar, das sich von der iberischen Halbinsel (Al-Andalus) im Osten bis zu den Grenzen Indiens erstreckt und den Maghreb, Ägypten, die arabische Halbinsel sowie weite Teile des Nahen Ostens umfasst. Das Umayyaden-Kalifat mit Damaskus als Hauptstadt expandierte rasch infolge der muslimischen Eroberungen, die im 7. Die Einbeziehung von Städten wie Cordoba, Sevilla und Toledo zeigt die Ausdehnung ihrer Macht in Europa, während Städte wie Kairouan in Nordafrika und Fustat in Ägypten ihre Präsenz in Afrika unterstreichen. In Rot ist das Fränkische Reich unter der Herrschaft von Pippin dem Kurzen zu sehen. Die Franken unter der Führung von Karl Martell stoppten den Vormarsch der Umayyaden in Europa in der Schlacht von Poitiers im Jahr 732, was oft als entscheidender Moment für die Zurückhaltung der islamischen Expansion in Westeuropa angesehen wird. Die Farbe Blau steht für das Byzantinische Reich, das auch als Oströmisches Reich bekannt ist und seine Hauptstadt in Konstantinopel (dem heutigen Istanbul) behielt. Trotz des Verlusts von Gebieten an die Araber gelang es dem Byzantinischen Reich, Widerstand zu leisten und Schlüsselregionen wie Anatolien, den Balkan und Teile Italiens zu halten, wie die Präsenz von Syrakus und Ravenna auf der Karte beweist. Das Langobardenreich, das auf der Karte nicht hervorgehoben ist, aber in der Region Norditalien vorkommt, ist eine weitere politische Einheit aus dieser Zeit, die schließlich von den Franken erobert wurde. Das kleine hellbraune Gebiet schließlich stellt das Königreich Asturien dar, das sich in der nordwestlichen Region der Iberischen Halbinsel befindet. Es war eines der ersten christlichen Königreiche, die nach dem Beginn der muslimischen Eroberung Spaniens gegründet wurden, und gilt als Vorgänger der christlichen Königreiche, die später im Zuge der Reconquista die muslimisch kontrollierten Gebiete zurückeroberten. Die Karte spiegelt daher eine Zeit wichtiger geopolitischer Übergänge mit dynamischem Machtwechsel zwischen Königreichen und Imperien wider und stellt die territorialen Abgrenzungen zu einer Zeit dar, als Europa und der Nahe Osten zutiefst von den Konflikten und dem Austausch zwischen Christen und Muslimen beeinflusst wurden.

Der Aufstieg und Niedergang des Umayyaden-Kalifats[modifier | modifier le wikicode]

Die Umayyaden-Dynastie, die von Muawiya nach Alis Tod gegründet wurde, errichtete ihre Hauptstadt in Damaskus und herrschte über ein riesiges Reich, das sich von Spanien bis Indien erstreckte. Unter den Umayyaden erlebte das muslimische Reich eine enorme Expansion und eine gewisse Vereinheitlichung, obwohl ihre Herrschaft von inneren Spannungen geprägt war, insbesondere mit Alis Anhängern und den schiitischen Gemeinden. Das Kalifat der Umayyaden endete schließlich 750 n. Chr., als es durch die abbasidische Revolution gestürzt wurde. Die Abbasiden, die die Hauptstadt des Reiches nach Bagdad verlegten, errichteten eine neue Dynastie, die mit einer kulturellen, wissenschaftlichen und politischen Erneuerung einen Wendepunkt in der islamischen Geschichte darstellte. Der Sturz der Umayyaden markierte auch eine neue Phase in der sunnitisch-schiitischen Spaltung, wobei sich die Schiiten weiterhin als eigenständige Gemeinschaft mit ihren eigenen religiösen Lehren und Praktiken entwickelten.

MOMCENC - Califat Abbasside.png

Die bereitgestellte historische Karte stellt Europa und den Nahen Osten um das Jahr 880 n. Chr. dar. Sie veranschaulicht die komplexe Geopolitik dieser Zeit, die durch ein Mosaik aus Königreichen, Imperien und Dynastien geprägt war. Der grün eingefärbte Bereich stellt das untergehende Kalifat der Abbasiden dar, das den Umayyaden folgte und dessen Hauptstadt Bagdad war. Dieses Gebilde erlebte ein goldenes Zeitalter der wissenschaftlichen, kulturellen und wirtschaftlichen Entwicklung, doch in dieser Zeit begann sein politischer Einfluss aufgrund interner Revolten und des Drucks aufstrebender Mächte zu schwinden. In Spanien fallen mehrere Königreiche auf, darunter León, Navarra und Aragon, zusätzlich zu den Gebieten, die noch unter muslimischer Kontrolle stehen, wie die vom umayyadischen Emirat von Córdoba regierten Gebiete, die grün kariert dargestellt sind. Diese muslimischen Regionen in Spanien, die als Al-Andalus bekannt sind, waren Zentren des Wissens und der Kultur, in denen Muslime, Christen und Juden nebeneinander lebten. Das rot und weiß gestreifte Gebiet zeigt die Papststaaten unter der Autorität des Papstes, die um Rom herum zentriert sind und die päpstliche Macht auf der italienischen Halbinsel symbolisieren. Die orange und gelb gestreiften Gebiete stellen das Fränkische Reich dar, das in West- und Ostfranken unterteilt ist. Zu dieser Zeit war das karolingische Reich, das einst unter Karl dem Großen vereint war, zersplittert, was zur Bildung dessen führte, was später zu Frankreich und Deutschland werden sollte. Das Byzantinische Reich, hellblau, mit Konstantinopel als Hauptstadt, war zwar durch interne Kämpfe und externe Konflikte geschwächt, behielt aber seine Präsenz im östlichen Mittelmeerraum bei und umfasste Regionen wie Anatolien, den Balkan und Teile Süditaliens. In Nordafrika errichteten die Aghlabiden- und Idrissiden-Dynastien sowie die Rustamiden (grün gestreift), die alle aus Abspaltungen oder Zweigen der großen islamischen Bewegung hervorgegangen waren, autonome Herrschaften mit unterschiedlichem Grad an Loyalität oder Unabhängigkeit vom abbasidischen Kalifat. Schließlich stellt das bulgarische Königreich, das in Violett eingezeichnet ist, eine weitere bedeutende Macht dieser Periode dar, die ihren Einfluss auf dem Balkan ausdehnte und manchmal das Byzantinische Reich herausforderte. Diese Karte zeigt die politische Fragmentierung dieser Zeit mit dem Aufstieg neuer Mächte, der Dezentralisierung der Macht und der komplexen Interaktion zwischen verschiedenen religiösen und säkularen Autoritäten. Sie schildert eine Übergangszeit zwischen dem karolingischen Zeitalter und den Anfängen der europäischen Nationalstaatenbildung und zeugt gleichzeitig von der allmählichen Schwächung der islamischen Kalifate angesichts aufsteigender interner und externer Kräfte.

=== Aufstieg und Niedergang des abbasidischen Kalifats ===.

Der Übergang von der Umayyaden-Dynastie zur Abbasiden-Dynastie im Jahr 750 n. Chr. stellte einen bedeutenden Wendepunkt in der islamischen Geschichte dar. Der Aufstand, der zum Sturz der Umayyaden führte, wurde weitgehend von Muslimen unterstützt, die einen Wandel anstrebten, darunter Schiiten und Nicht-Araber (wie Perser), die sich unter der Herrschaft der Umayyaden an den Rand gedrängt gefühlt hatten. Mit dem Aufstieg der Abbasiden, die behaupteten, von Mohammeds Onkel Abbas ibn Abd al-Muttalib abzustammen, wurde das Machtzentrum von Damaskus nach Bagdad verlagert. Diese Zeit, die oft als das goldene Zeitalter des Islams bezeichnet wird, war von bedeutenden Fortschritten in den Bereichen Wissenschaft, Kultur, Philosophie, Medizin und Recht geprägt. Die Abbasiden förderten das Mäzenatentum für Wissenschaft und Kunst und zogen Gelehrte, Künstler und Denker aus dem gesamten Reich und sogar darüber hinaus an.

Das abbasidische Kalifat begann jedoch gegen Ende des 11. Jahrhunderts zu schwinden, was größtenteils auf die Kreuzzüge zurückzuführen war. Diese von den europäischen christlichen Mächten geführten Kriege zielten darauf ab, die Kontrolle über die heiligen Stätten im Heiligen Land zurückzugewinnen. Obwohl die Kreuzzüge die Abbasiden nicht direkt stürzten, schwächten sie das Kalifat, indem sie seine Ressourcen abzogen und die internen Spaltungen verschärften. Parallel dazu stellten die mongolischen Invasionen ab Mitte des 13. Jahrhunderts eine noch größere Bedrohung für die islamische Welt dar. Die Mongolen eroberten unter der Führung von Anführern wie Dschingis Khan und seinen Nachfolgern große Gebiete in Asien, darunter auch muslimische Regionen.

Der Höhepunkt dieser Krisenzeit für die Abbasiden war die Eroberung Bagdads durch die Mongolen im Jahr 1258 unter der Führung von Hulagu Khan. Diese Eroberung bedeutete nicht nur das Ende des abbasidischen Kalifats, sondern führte auch zu massiven Zerstörungen und Verlusten an Menschenleben und beendete das goldene Zeitalter der islamischen Zivilisation. So war die islamische Welt gegen Ende des 13. Jahrhunderts tiefgreifend verändert und zwischen den Kreuzzügen im Westen und den mongolischen Invasionen im Osten eingeklemmt. Diese Ereignisse veränderten nicht nur die politische Struktur des Islam, sondern hatten auch einen nachhaltigen Einfluss auf seine kulturelle, wissenschaftliche und religiöse Entwicklung.

Zwischen 1258 und 1500 blieb die muslimische Welt zwischen den Kreuzzügen und den Mongolen sehr fragil. Durch die Gründung des Osmanischen Reichs und des Sefiwidenreichs (1501-1736) wird sie stabilisiert.

MOMCENC - the gunpowder empires.png

Die Karte zeigt die geografische Verteilung der drei großen muslimischen Reiche vom 16. bis zum 18. Jahrhundert, die aufgrund ihrer innovativen Verwendung von Schießpulver bei der militärischen Expansion und der Konsolidierung ihrer Macht oft als "Schießpulverreiche" bezeichnet werden. Bei diesen Reichen handelt es sich um das Osmanische Reich, das Safawidenreich und das Mogulreich. Das Osmanische Reich in Grün mit seiner Hauptstadt Konstantinopel (dem heutigen Istanbul) erstreckte sich über Anatolien, den Nahen Osten, Teile Nordafrikas und den Balkan in Europa. Es war ein Reich, das nicht nur auf revolutionäre Weise Schießpulver einsetzte, sondern auch in der Region ein bleibendes Erbe in Bezug auf Architektur, Verwaltung und Kultur hinterließ. Das orangefarbene Gebiet stellt das Safawiden-Reich dar, dessen Zentrum in Persien (dem heutigen Iran) lag. Die Safaviden sind bemerkenswert, weil sie die duodezimanische Schia als offizielle Religion des Reiches etabliert haben, was die religiöse Identität der Region mitprägte. Die Hauptstadt der Safawiden war Isfahan, das für seine prächtige Architektur und seine Rolle als Zentrum für Kunst und Handel berühmt war. In Violett bedeckt das Mogulreich einen großen Teil des indischen Subkontinents. Das von Babur, einem Nachfahren von Tamerlan und Dschingis Khan, gegründete Mogulreich ist bekannt für seinen Reichtum, sein Mäzenatentum für Kunst und Architektur - wie das berühmte Taj Mahal - und seine relativ fortschrittliche und pluralistische Verwaltung unter Kaisern wie Akbar. Diese Karte veranschaulicht eine Zeit, in der diese Imperien die Weltpolitik und den Handel dominierten, was zum Teil auf ihre militärischen Fortschritte und ihre wirtschaftliche Stärke zurückzuführen ist. Ihr Erbe spiegelt sich in den modernen Grenzen, Sprachen, Religion und Kultur der von ihnen beherrschten Regionen wider. Die Zeit der Schießpulverimperien war auch von einem regen kulturellen und wissenschaftlichen Austausch, häufigen Territorialkriegen und einem florierenden interkontinentalen Handel geprägt.

Die Eroberung Kairos durch die Osmanen im Jahr 1517 war ein weiterer wichtiger Meilenstein in der islamischen Geschichte, der die Expansion des Osmanischen Reiches und seinen Anspruch auf den Titel des Kalifats markierte. Diese Zeit markiert den Beginn der osmanischen Hegemonie über große Teile der muslimischen Welt, die mehrere Jahrhunderte andauern sollte. Unter der Führung von Selim I. besiegten die Osmanen das Mamlukensultanat in Ägypten und Syrien und dehnten ihr Reich in den Nahen Osten, nach Nordafrika und in Teile Europas aus. Mit dieser Expansion beanspruchte Selim I. den Titel des Kalifen und behauptete damit nicht nur politische Macht, sondern auch religiöse Autorität über die sunnitischen Muslime. Die Verlegung des Zentrums des Kalifats in die osmanische Hauptstadt Istanbul stärkte die Position des Osmanischen Reichs als wichtige Macht sowohl in der islamischen Welt als auch auf der internationalen Bühne. Gegen Ende des 19. Jahrhunderts befand sich das Osmanische Reich jedoch im Niedergang. Konfrontiert mit internen und externen Herausforderungen, darunter der wachsende Nationalismus unter seinen Territorien, die Konkurrenz der europäischen Mächte und wirtschaftliche Probleme, begann das Reich, seinen Einfluss und sein Territorium zu verlieren.

Trotz dieses Niedergangs behielt das Osmanische Reich den Titel Kalifat bis zu seiner Abschaffung. Obwohl der Kalifentitel einen Großteil seiner tatsächlichen politischen Bedeutung verloren hatte, behielt er eine symbolische und religiöse Bedeutung. Der Kalif wurde von vielen Muslimen immer noch als geistliches Oberhaupt der sunnitischen Gemeinschaft angesehen, auch wenn diese Position nicht mehr durch eine substanzielle politische oder militärische Macht gestützt wurde. Das Ende des Osmanischen Reichs und die Abschaffung des Kalifats nach dem Ersten Weltkrieg im Jahr 1924 durch die Republik Türkei unter Mustafa Kemal Atatürk markierten das Ende einer Ära in der islamischen Geschichte. Dies hinterließ ein Vakuum in Bezug auf die sunnitische religiöse Führung, das weiterhin die politischen und religiösen Dynamiken in der heutigen muslimischen Welt beeinflusst.

Die Abschaffung des Kalifats und die Modernisierung der Türkei[modifier | modifier le wikicode]

Die Abschaffung des Kalifats im Jahr 1924 durch Mustafa Kemal Atatürk, den Gründer der Republik Türkei, stellt einen entscheidenden Moment in der modernen Geschichte der muslimischen Welt dar. Diese Entscheidung markierte das offizielle Ende der Institution des Kalifats, die fast dreizehn Jahrhunderte lang ein zentrales Merkmal der islamischen Herrschaft gewesen war. Mustafa Kemal Atatürk, ein reformorientierter und visionärer Führer, war entschlossen, die Türkei im Zuge des Zerfalls des Osmanischen Reiches nach dem Ersten Weltkrieg zu modernisieren und zu säkularisieren. Im Rahmen seiner radikalen Reformen wollte er die Türkei in einen säkularen Nationalstaat umwandeln und sich dabei von den Strukturen und Ideologien des Osmanischen Reiches entfernen. Die Abschaffung des Kalifats war ein entscheidender Schritt in diesem Prozess. Im März 1924 hob die türkische Nationalversammlung das Kalifat auf, vertrieb den letzten Kalifen, Abdülmecid II, und markierte damit das Ende einer der ältesten und symbolträchtigsten Institutionen des Islams. Der Grund für diese Entscheidung war Atatürks Wunsch, eine nationale türkische Identität zu fördern und den Einfluss des Islams auf die staatliche Politik zu verringern.

Die Abschaffung des Kalifats hatte tiefgreifende Auswirkungen auf die muslimische Welt. Sie hinterließ ein Vakuum in Bezug auf die religiöse Führung im sunnitischen Islam und warf Fragen über die religiöse und politische Autorität im Islam auf. Viele Muslime auf der ganzen Welt waren von dieser Entscheidung schockiert, und sie löste Debatten über die Art der Führung im Islam und die Rolle der Religion in der modernen Gesellschaft aus. Seitdem ist es keinem Staat oder keiner Bewegung gelungen, das Kalifat auf weithin anerkannte Weise wiederherzustellen, obwohl das Konzept des Kalifats weiterhin einen wichtigen Platz im islamischen Diskurs einnimmt. Die Abschaffung des Kalifats durch Atatürk bleibt ein bedeutendes Ereignis in der Geschichte des Islam und beeinflusst weiterhin die Diskussionen über die Beziehung zwischen Islam und Staat in der heutigen muslimischen Welt.

Die Entstehung und der Fall des Islamischen Staates Daesh =[modifier | modifier le wikicode]

Zwischen 2014 und 2019 kam es im zeitgenössischen islamischen Kontext mit der Selbsternennung von Abu Bakr al-Baghdadi zum Kalifen zu einem einschneidenden Ereignis. Al-Baghdadi, der Anführer des Islamischen Staates im Irak und in Syrien (ISIS), auch bekannt als Daesh, erklärte die Bildung eines Kalifats über die von seiner Organisation kontrollierten Gebiete im Irak und in Syrien. Diese Proklamation, die im Juni 2014 erfolgte, wurde von der weltweiten muslimischen Gemeinschaft, sowohl von religiösen Führern als auch von Regierungen, weitgehend abgelehnt. Die Handlungen und die Ideologie des Daesh wurden als eklatanter Widerspruch zu den Grundsätzen und Lehren des Islam verurteilt. Die Brutalität und der Extremismus des Daesh, einschließlich seiner Gewalttaten, Massenhinrichtungen und Menschenrechtsverletzungen, wurden universell angeprangert.

Das sogenannte Kalifat des Daesh versuchte, eine Herrschaft zu errichten, die auf einer extremen und wörtlichen Auslegung des islamischen Rechts beruht, stieß jedoch sowohl auf lokaler als auch auf internationaler Ebene auf Widerstand und Feindseligkeit. Eine internationale Koalition, der viele muslimische Länder angehörten, wurde gebildet, um Daesh zu bekämpfen, was zu einem allmählichen Verlust seines Territoriums und einer deutlichen Schwächung der Organisation führte. Im Oktober 2019 wurde Abu Bakr al-Baghdadi bei einer US-Militäroperation in Syrien getötet, ein Schlag gegen die Führung des Daesh, der das tatsächliche Ende seines sogenannten Kalifats symbolisierte. In dieser Zeit wurden die Herausforderungen deutlich, denen sich die heutige muslimische Welt gegenübersieht, insbesondere in Bezug auf Fragen des Extremismus, der Staatsführung und der islamischen Identität. Al-Baghdadis Versuch, das Konzept des Kalifats wiederzubeleben, wurde als Verzerrung der islamischen Grundsätze angesehen und warf wichtige Fragen über die Zukunft der Regierungsführung und der religiösen Autorität im Islam auf.

Die vorislamische Zeit und das Zeitalter der Unwissenheit: "Jahiliya"[modifier | modifier le wikicode]

Der Begriff "Jahiliya" im Islam ist ein Schlüsselkonzept, um die muslimische Wahrnehmung von Geschichte und Gesellschaft zu verstehen. Jahiliya, wörtlich übersetzt "Zeit der Unwissenheit", bezieht sich auf die vorislamische Zeit in Arabien, vor der Offenbarung des Korans an den Propheten Mohammed im 7. Diese Zeit wird in islamischen Quellen oft als eine Epoche der moralischen und spirituellen Finsternis charakterisiert. Die Jahiliya wird mit Praktiken in Verbindung gebracht, die als unvereinbar mit den Lehren des Islam gelten, wie Polytheismus, soziale Ungerechtigkeit, moralischer Verfall und Stammeskonflikte. Die Botschaft des Islam mit ihrer Betonung des Monotheismus, der Ethik, der sozialen Gerechtigkeit und der Bildung einer Gemeinschaft, die unter dem Glauben an einen einzigen Gott vereint ist, wird daher als radikaler Bruch mit den Traditionen und Praktiken der Jahiliya gesehen.

Im zeitgenössischen islamischen Diskurs wird der Begriff Jahiliya manchmal verwendet, um Situationen oder Gesellschaften zu beschreiben, die als weit von den islamischen Prinzipien entfernt wahrgenommen werden, auch über den vorislamischen arabischen Kontext hinaus. Einige muslimische Intellektuelle und Denker haben den Begriff Jahiliya verwendet, um die ihrer Ansicht nach korrupten oder unislamischen Aspekte der modernen Gesellschaft, einschließlich der muslimischen Gesellschaften selbst, zu kritisieren. Diese Verwendung des Begriffs Jahiliya in einem zeitgenössischen Kontext ist jedoch häufig umstritten und Gegenstand von Debatten innerhalb der muslimischen Gemeinschaft. Für die Mehrheit der Muslime bleibt Jahiliya hauptsächlich ein historisches Konzept, das sich speziell auf das vorislamische Arabien und seine Traditionen bezieht. Jahiliya ist ein wichtiger Begriff im Islam, da er nicht nur eine historische Vergangenheit symbolisiert, sondern auch einen Zustand des Seins, den der Islam durch seine Lehren über Spiritualität, Moral und Gemeinschaft zu überwinden sucht. Räumlich gesehen gibt es Dar al Islam (Land des Islam) und Dar al Harb (Land des Krieges). Es gibt auch einen Unterschied zwischen den Menschen: die Menschen des Buches (Al-Kithab), die den monotheistischen Religionen anhängen und zum Beitritt zum Islam aufgefordert werden, und die anderen (die aussterben).

Der Status von Nichtmuslimen im Islam: "Dhimmi"[modifier | modifier le wikicode]

Im historischen Kontext des klassischen Islam ist das Konzept des "Dhimmi" ein wichtiger Begriff, um zu verstehen, wie muslimische Gesellschaften mit Nicht-Muslimen interagiert haben. Dhimmis sind nicht-muslimische Bürger, die in einem islamischen Staat leben und nach islamischem Recht besonderen Schutz und bestimmte Rechte genießen, während sie gleichzeitig bestimmten Einschränkungen und Pflichten unterliegen. Nach den Grundsätzen der Scharia (islamisches Recht) waren die Dhimmis vor allem Anhänger monotheistischer Religionen wie des Christentums und des Judentums. Sie durften ihre Religion ausüben, ihre eigenen Gemeindeangelegenheiten verwalten und wurden vom islamischen Staat geschützt. Als Gegenleistung für diesen Schutz und das Recht, ihre Religion auszuüben, mussten die Dhimmis eine Sondersteuer namens "Jizya" zahlen. Die Jizya wurde als Symbol für die Unterwerfung der Dhimmis unter die muslimische Autorität und als Gegenleistung für die Befreiung vom Militärdienst, der für muslimische Bürger obligatorisch war, gesehen.

Dieser Ansatz basierte zum Teil auf den Lehren des Korans und der Sunna (Überlieferungen des Propheten Mohammed), die Toleranz gegenüber den "Leuten des Buches" (Ahl al-Kitab) fordern, ein Begriff, der für Juden und Christen verwendet wird, die wie die Muslime an offenbarten Schriften festhalten. Es ist wichtig zu beachten, dass die Anwendung dieser Prinzipien im Laufe der Zeit und in den verschiedenen Regionen unterschiedlich war. In manchen Zeiträumen und Regionen genossen die Dhimmis erhebliche Freiheit und Toleranz, während sie in anderen Zusammenhängen strengeren Einschränkungen und Diskriminierungen unterworfen sein konnten.

Mit dem Niedergang der traditionellen islamischen Reiche und dem Aufstieg der modernen Nationalstaaten verlor der Dhimmi-Status allmählich seine praktische Bedeutung. In der heutigen muslimischen Welt haben die Grundsätze der Staatsbürgerschaft und der gleichen Rechte, unabhängig von der Religion, das traditionelle Dhimma-System weitgehend ersetzt. Dennoch bleibt das historische Konzept der Dhimma ein Thema von Interesse und Diskussion unter Forschern und Denkern, sowohl um die Geschichte des Islam zu verstehen als auch wegen seiner Auswirkungen auf die zeitgenössischen interreligiösen Beziehungen.

Toleranz und Behandlung der "Leute des Buches"[modifier | modifier le wikicode]

Das Konzept der "Leute des Buches" (Ahl al-Kitab) im Islam, das sich hauptsächlich auf Juden und Christen bezieht, konzentriert sich eher auf Toleranz als auf Gleichheit im modernen Sinne. In den mittelalterlichen islamischen Gesellschaften war dieser Status eine Möglichkeit, die Präsenz nicht-muslimischer Religionsgemeinschaften innerhalb des islamischen Staates anzuerkennen und zu respektieren und gleichzeitig einen spezifischen Rechtsrahmen für ihre Integration und Interaktion mit der muslimischen Mehrheit zu schaffen.

Die Grundsätze der Scharia (islamisches Recht) gewähren den Angehörigen des Buches als monotheistische Gemeinschaften mit offenbarten Schriften bestimmte Rechte und Schutz. Es war ihnen erlaubt, ihre Religion auszuüben, ihre Gotteshäuser zu unterhalten und nach ihren eigenen Gesetzen in Ehe-, Scheidungs- und anderen persönlichen Angelegenheiten beurteilt zu werden. Dieser Status bedeutete jedoch nicht die vollständige Gleichstellung mit den Muslimen im politischen und sozialen Rahmen der damaligen Zeit. Dhimmis (Nichtmuslime, die unter muslimischem Schutz lebten) mussten eine Sondersteuer, die Jizya, zahlen und waren häufig bestimmten rechtlichen und sozialen Einschränkungen unterworfen. Beispielsweise konnten sie beim Bau neuer Gotteshäuser oder bei der öffentlichen Bekundung ihres Glaubens eingeschränkt werden. Sie waren auch vom Militärdienst befreit, der für Muslime obligatorisch war.

Es ist wichtig zu betonen, dass die Umsetzung und Auslegung dieser Regeln je nach Epoche und Region sehr unterschiedlich waren. In einigen historischen Kontexten gediehen die Gemeinschaften der Buchleute unter muslimischer Herrschaft und leisteten einen bedeutenden Beitrag zur Gesellschaft, Kultur und Wirtschaft. In anderen Fällen waren sie möglicherweise mit stärkeren Einschränkungen und Diskriminierung konfrontiert. Im heutigen Kontext haben das Konzept der Buchleute und der Dhimmi-Status einen Großteil ihrer praktischen Relevanz verloren, da sich die modernen muslimischen Staaten im Allgemeinen an den Grundsätzen der Staatsbürgerschaft und der Gleichberechtigung unabhängig von der Religion orientieren. Dennoch bleiben diese historischen Konzepte wichtig, um zu verstehen, wie die mittelalterlichen islamischen Gesellschaften mit der religiösen Vielfalt und den Beziehungen zwischen den Gemeinschaften umgingen.

Unterschiede und Gemeinsamkeiten: Sunnismus vs. Schiismus[modifier | modifier le wikicode]

Die schiitische Tradition und ihre unterschiedlichen Interpretationen[modifier | modifier le wikicode]

Für die Schiiten beruht die Legitimität der Führung nach dem Tod Mohammeds auf dem Prinzip der göttlichen Bestimmung und der Familienlinie des Propheten. Sie glauben, dass das Kalifat an Ali ibn Abi Talib, Mohammeds Cousin und Schwiegersohn, und seine Nachkommen, die Imame, hätte fallen sollen. Die Schiiten sind der Ansicht, dass diese Imame, die aus der Linie von Ali und Fatima (Mohammeds Tochter) stammen, aufgrund ihrer Blutsverwandtschaft mit Mohammed und ihrer göttlichen Ernennung eine einzigartige spirituelle und weltliche Autorität besitzen. Dieser Glaube hat innerhalb der Schia eine starke Märtyrerkultur entstehen lassen, nicht zuletzt aufgrund der Tragödien und Verfolgungen, die Ali und seine Nachkommen erleiden mussten, insbesondere Husayn ibn Ali, der in der Schlacht von Kerbala getötet wurde. Husayns Märtyrertod ist ein zentrales Element der Schia und symbolisiert den Kampf gegen Ungerechtigkeit und Tyrannei.

Auf der anderen Seite erkennt die sunnitische Mehrheit des Islams die erbliche religiöse Autorität der schiitischen Imame nicht an. Für die Sunniten muss der Kalif durch Konsens oder Wahl aus der muslimischen Gemeinschaft (Ummah) bestimmt werden und muss kein direkter Nachkomme Mohammeds sein. Die Sunniten konzentrieren sich auf die Sunna, die Lehren und Praktiken Mohammeds, als Quelle der religiösen Autorität und lehnen die Vorstellung ab, dass eine spezifische mittlere Autorität zwischen Gott und dem Gläubigen notwendig ist. Für sie spielen Religionsgelehrte (Ulema) und Rechtsgelehrte (Fuqaha) eine wichtige Rolle bei der Auslegung des Korans und der Sunna, aber sie werden nicht als mit göttlicher oder unfehlbarer Autorität ausgestattet angesehen. Diese Unterschiede zwischen Schiiten und Sunniten in Bezug auf Führung, Autorität und religiöse Auslegung sind die Grundlage für viele theologische, rituelle und politische Differenzen, die diese beiden Hauptzweige des Islam kennzeichnen.

Die Schia ist in mehrere Zweige unterteilt, von denen jeder seine eigene Interpretation der Abfolge der Imame nach Ali ibn Abi Talib, dem ersten Imam nach schiitischer Auffassung, hat. Die Zayditen, die hauptsächlich im Jemen vertreten sind, erkennen Zayd ibn Ali, den Enkel von Husayn, als ihren fünften Imam an. Sie unterscheiden sich von anderen Schiiten dadurch, dass sie nicht verlangen, dass der Imam über seinen ältesten Sohn ein direkter Nachkomme Husayns sein muss. Die Zayditen spielten eine wichtige Rolle in der jemenitischen Geschichte und beeinflussen auch heute noch die jemenitische Politik. Die Ismailiten hingegen folgen der Linie der Imame bis zum siebten, Ismail ibn Dschafar, von dem sie ihren Namen ableiten. Sie weichen nach dem sechsten Imam, Dschafar al-Sadiq, von der Duodezim-Schia ab, indem sie Ismail als den nächsten rechtmäßigen Imam anerkennen. Die Ismailiten sind für ihre esoterische Auslegung des Korans und ihre reiche intellektuelle Tradition bekannt. Aus diesem Zweig ging im Mittelalter der Assassinenorden hervor und wird heute durch den Aga Khan repräsentiert.

Die duodezimanische Schia, die unter den heutigen Schiiten die Mehrheit bildet, erkennt eine Abfolge von zwölf Imamen an, wobei der letzte Imam Muhammad al-Mahdi ist. Der 868 geborene zwölfte Imam trat nach dem Glauben der Duodezimaner 941 in die Okkultation ein. Die Duodezimaner glauben, dass er am Ende der Zeit als Mahdi zurückkehren wird, um Gerechtigkeit und Frieden zu schaffen. Dieser Glaube an den verborgenen Imam ist ein zentrales Element der duodezimanischen Theologie und spielt eine wichtige Rolle in der eschatologischen Erwartung der Schiiten. Somit stellt die Schia mit ihren verschiedenen Zweigen eine reiche und vielfältige Tradition innerhalb des Islams dar, die sich durch eine besondere Betonung der Figur des Imams, der Spiritualität und der Erwartung der Rückkehr des Mahdi auszeichnet.

Der sunnitische Islam: Rechtsschulen und Theologische Schulen[modifier | modifier le wikicode]

Im sunnitischen Islam hat die Vielfalt der juristischen und theologischen Interpretationen zu einer Reihe von Denkschulen geführt, die als Madhahib bekannt sind. Diese Schulen stellen keine sektiererischen Spaltungen dar, sondern vielmehr unterschiedliche methodische Ansätze bei der Auslegung der Scharia, des islamischen Rechts. Die vier wichtigsten Schulen sind die Hanafiten, die Malekiten, die Schafiiten und die Hanbaliten.

Die hanafitische Schule, die von Abu Hanifa im 8. Jahrhundert gegründet wurde, ist für ihren rationalen Ansatz in der Rechtsprechung berühmt. Abu Hanifa, ein Pionier auf dem Gebiet des Fiqh (islamische Rechtsprechung), betonte die Bedeutung der Vernunft und der persönlichen Meinung (ra'y) bei der Auslegung religiöser Texte. Diese Schule ist besonders in Südasien, der Türkei und auf dem Balkan einflussreich. Die von Malik ibn Anas etablierte malikitische Schule legt den Schwerpunkt auf die Praktiken und Traditionen der Gemeinschaft in Medina, die als Modell für eine islamische Gesellschaft gilt, da der Prophet Mohammed dort seine letzten Lebensjahre verbrachte. Diese in Nordafrika und Teilen Subsahara-Afrikas vorherrschende Schule zeichnet sich durch ihr Festhalten an den Hadithen, den Überlieferungen der Taten und Worte des Propheten, aus. Al-Chafii, der Gründer der schafiitischen Schule Anfang des 9. Jahrhunderts, führte ein strenges System ein, das die Überlieferung (Hadith) mit der Analogie (Qiyas) und dem Konsens (Ijma) kombinierte. Ihre Lehren spielten eine entscheidende Rolle bei der Kodifizierung der islamischen Rechtsprechung. Diese Schule wird in Ägypten, Südostasien und Teilen Ostafrikas weitgehend befolgt. Die Hanbalitische Schule schließlich, die von Ahmad ibn Hanbal initiiert wurde, gilt als die konservativste der vier Schulen. Ibn Hanbal war ein leidenschaftlicher Verfechter der Hadithe als Hauptquelle des islamischen Rechts und lehnte den Gebrauch der menschlichen Vernunft bei der Auslegung der heiligen Texte ab. Seine Schule hatte einen beachtlichen Einfluss in Saudi-Arabien und den Golfstaaten.

Diese Rechtsschulen spiegeln die Vielfalt und den Reichtum des sunnitisch-islamischen Denkens wider. Sie haben die Art und Weise, wie Muslime ihren Glauben verstehen und praktizieren, im Laufe der Jahrhunderte mitgeprägt. Obwohl es zwischen diesen Schulen Unterschiede in Bezug auf die Methodik und die juristischen Schlussfolgerungen gibt, teilen sie gegenseitigen Respekt und werden alle als gültige Interpretationen des islamischen Rechts in der sunnitischen Welt anerkannt. Diese Vielfalt spiegelt die Fähigkeit des Islam wider, sich an unterschiedliche kulturelle und historische Kontexte anzupassen und dabei einen kohärenten Rahmen für Glauben und Praxis zu bewahren.

Der Nahe Osten, der reich an kultureller und religiöser Vielfalt ist, beherbergt mehrere religiöse Gruppen, die zwar ihre Wurzeln mit dem schiitischen Islam teilen, jedoch eigene Glaubensvorstellungen und Praktiken entwickelt haben. Zu diesen Gruppen, die oft als synkretistisch oder heterodox etikettiert werden, gehören die Alawiten in Syrien, die Qizilbash im Iran und in Anatolien, die Drusen hauptsächlich im Libanon, in Syrien und in Israel sowie die Aleviten in der Türkei.

Die Alawiten, die sich auf Syrien konzentrieren, haben sich aus der duodezimanischen Schia entwickelt und Elemente des Gnostizismus, des Christentums und anderer Traditionen aufgenommen. Ihre Verehrung Alis, den sie als göttliche Manifestation betrachten, sowie andere Aspekte ihrer Theologie unterscheiden sie von den Hauptströmungen des Islam. Dieser besondere Glaube an Ali hat oft zu Spannungen mit den traditionellen sunnitischen und schiitischen Gemeinschaften geführt. Die aus Anatolien und dem Iran stammenden Qizilbash spielten eine entscheidende Rolle bei der Errichtung des Safavidenreiches im Iran, und ihre Praxis des Schiismus verehrte die safawidische Königsfamilie. Der Begriff "Qizilbash" wurde historisch für eine Vielzahl von türkischen schiitischen Gruppen verwendet, die sich durch ihre Loyalität gegenüber den Safawiden auszeichneten. Die Drusen, die im Libanon, in Syrien und Israel bemerkenswert präsent sind, entwickelten sich im 11. Jahrhundert aus der ismailitischen Schia. Ihr Glaube beinhaltet den Glauben an die Reinkarnation und andere einzigartige Lehren und sie praktizieren ein gewisses Maß an religiöser Geheimhaltung. Die Drusen versuchen nicht, andere Menschen zu bekehren, sondern konzentrieren sich auf ihre eigene Gemeinschaft. In der Türkei bilden die Aleviten eine eigene Gruppe, die Elemente der Schia, des Sufismus und der vorislamischen anatolischen Traditionen vermischt. Sie schätzen Liebe, Toleranz und Spiritualität und unterscheiden sich in ihren religiösen Riten und Überzeugungen von den orthodoxen Praktiken der Sunniten und Schiiten.

Diese Gemeinschaften mit ihren einzigartigen Praktiken und theologischen Interpretationen veranschaulichen den Reichtum des religiösen Mosaiks im Nahen Osten. Ihre Traditionen, die oft von einem Synkretismus von Glauben und Praktiken geprägt sind, spiegeln die historischen, kulturellen und religiösen Einflüsse der Region wider. Obwohl sie von den orthodoxeren islamischen Strömungen manchmal mit Argwohn oder Feindseligkeit betrachtet werden, spielen diese Gemeinschaften weiterhin eine wichtige Rolle im sozialen und kulturellen Gefüge ihrer jeweiligen Länder und zeugen von der Vielfalt und Komplexität der religiösen Landschaften des Nahen Ostens.

Anhänge[modifier | modifier le wikicode]

Referenzen[modifier | modifier le wikicode]