« Tendências políticas e religiosas no Médio Oriente » : différence entre les versions

De Baripedia
Aucun résumé des modifications
 
(10 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 27 : Ligne 27 :


== O surgimento e os fundamentos do nacionalismo árabe ==
== O surgimento e os fundamentos do nacionalismo árabe ==
Le nationalisme arabe, une idéologie qui a façonné de manière significative l'histoire politique et culturelle du Moyen-Orient, est né au début du XXe siècle dans un contexte marqué par la domination impériale ottomane et européenne. Cette idéologie se fonde sur la conviction que les Arabes forment un peuple uni, partageant une histoire, une culture et une langue communes, et qu'ils devraient être politiquement unis en une seule entité ou dans des entités étroitement liées dont les frontières correspondent à leur identité culturelle et ethnique. La genèse du nationalisme arabe peut être retracée à la Nahda, la Renaissance arabe, une période de renouveau culturel et intellectuel qui a vu les intellectuels arabes s'engager dans une réflexion approfondie sur leur identité et leur avenir. Cette période a posé les bases pour une prise de conscience politique qui s'est intensifiée avec la décomposition de l'Empire ottoman et l'intervention des puissances européennes, notamment à la suite de la Première Guerre mondiale.
O nacionalismo árabe, uma ideologia que moldou significativamente a história política e cultural do Médio Oriente, surgiu no início do século XX, num contexto de domínio imperial otomano e europeu. Esta ideologia baseia-se na convicção de que os árabes formam um povo unido, partilhando uma história, uma cultura e uma língua comuns, e que devem estar politicamente unidos numa única entidade ou em entidades estreitamente ligadas cujas fronteiras correspondam à sua identidade cultural e étnica. A génese do nacionalismo árabe remonta à Nahda, o Renascimento Árabe, um período de renovação cultural e intelectual em que os intelectuais árabes reflectiram profundamente sobre a sua identidade e o seu futuro. Este período lançou as bases de um despertar político que se intensificou com o desmembramento do Império Otomano e a intervenção das potências europeias, nomeadamente após a Primeira Guerra Mundial.


Des figures emblématiques telles que Gamal Abdel Nasser en Égypte ont joué un rôle crucial dans la promotion du nationalisme arabe. Nasser, en particulier, est devenu un symbole de cette idéologie à travers son discours anti-impérialiste et son plaidoyer pour l'unité arabe. Son rôle dans la nationalisation du canal de Suez en 1956 et la création éphémère de la République Arabe Unie (1958-1961), une union politique entre l'Égypte et la Syrie, sont des exemples concrets des tentatives de réalisation des idéaux nationalistes arabes. Le nationalisme arabe a été également influencé par d'autres courants idéologiques, notamment le socialisme et le laïcisme, comme en témoigne l'émergence du parti Baath en Syrie et en Irak. Ce parti, fondé par Michel Aflaq et Salah al-Din al-Bitar, prônait l'unité, la liberté et le socialisme au sein du monde arabe. Cependant, le rêve d'une unité arabe s'est heurté à de nombreux obstacles. Les divergences internes, les intérêts nationaux divergents et les échecs de projets unitaires, comme la République Arabe Unie, ont progressivement affaibli le nationalisme arabe. De plus, l'ascension de mouvements idéologiques concurrents, en particulier l'islamisme, a déplacé le centre de gravité politique dans la région.
Figuras emblemáticas como Gamal Abdel Nasser, no Egipto, desempenharam um papel crucial na promoção do nacionalismo árabe. Nasser, em particular, tornou-se um símbolo desta ideologia através da sua retórica anti-imperialista e da sua defesa da unidade árabe. O seu papel na nacionalização do Canal do Suez, em 1956, e a breve criação da República Árabe Unida (1958-1961), uma união política entre o Egipto e a Síria, são exemplos concretos de tentativas de concretização dos ideais nacionalistas árabes. O nacionalismo árabe foi também influenciado por outras correntes ideológicas, nomeadamente o socialismo e o laicismo, como o demonstra a emergência do Partido Baath na Síria e no Iraque. Este partido, fundado por Michel Aflaq e Salah al-Din al-Bitar, defendia a unidade, a liberdade e o socialismo no mundo árabe. No entanto, o sonho da unidade árabe deparou-se com muitos obstáculos. As diferenças internas, os interesses nacionais divergentes e o fracasso de projectos unitários como a República Árabe Unida enfraqueceram gradualmente o nacionalismo árabe. Além disso, a ascensão de movimentos ideológicos concorrentes, nomeadamente o islamismo, deslocou o centro de gravidade político da região.


En termes de théorie politique, le nationalisme arabe illustre l'importance de la construction identitaire et des aspirations à l'autodétermination dans les mouvements de libération nationale. Il met également en lumière les défis auxquels sont confrontées les idéologies pan-nationalistes dans des régions caractérisées par une grande diversité ethnique, religieuse et culturelle. Aujourd'hui, bien que le nationalisme arabe ne soit plus la force dominante qu'il était dans les années 1950 et 1960, son héritage continue d'influencer la politique et la culture au Moyen-Orient. Il reste un chapitre important de l'histoire moderne de la région et un élément clé pour comprendre les dynamiques politiques et culturelles actuelles.
Em termos de teoria política, o nacionalismo árabe ilustra a importância da construção da identidade e das aspirações à autodeterminação nos movimentos de libertação nacional. Também põe em evidência os desafios que as ideologias pan-nacionalistas enfrentam em regiões caracterizadas por uma grande diversidade étnica, religiosa e cultural. Hoje, embora o nacionalismo árabe já não seja a força dominante que era nas décadas de 1950 e 1960, o seu legado continua a influenciar a política e a cultura no Médio Oriente. Continua a ser um capítulo importante da história moderna da região e um elemento-chave para compreender a dinâmica política e cultural atual.


La remise en question du nationalisme arabe s'est amorcée avec la chute de l'Empire ottoman au début du XXe siècle, un événement qui a profondément redéfini le paysage politique du Moyen-Orient. Cette période a vu émerger diverses idéologies et mouvements nationalistes, parmi lesquels le baasisme et le nassérisme se sont distingués comme deux interprétations notables du nationalisme arabe. Le baasisme, incarné par le parti Baath, a été fondé en Syrie par Michel Aflaq et Salah al-Din al-Bitar. Il représentait une approche populaire et grassroots du nationalisme arabe, insistant sur l'unité arabe, la liberté et le socialisme. Ce mouvement visait à mobiliser les masses à travers une idéologie panarabe, transcendant les frontières nationales traditionnelles. Le parti Baath a acquis une influence significative, non seulement en Syrie mais aussi en Irak, où il est arrivé au pouvoir sous la direction de personnalités telles que Saddam Hussein. D'autre part, le nassérisme, du nom de Gamal Abdel Nasser, président égyptien, représentait une forme de nationalisme arabe « par le haut », ciblant davantage l'élite politique et institutionnelle. Nasser, un charismatique leader militaire, a promu l'unité arabe, l'indépendance vis-à-vis de l'Occident et le développement économique et social. Son action la plus emblématique, la nationalisation du canal de Suez en 1956, a été perçue comme un acte de défi contre l'impérialisme occidental et a renforcé son statut de figure héroïque dans le monde arabe.
O desafio ao nacionalismo árabe começou com a queda do Império Otomano no início do século XX, um acontecimento que redefiniu profundamente a paisagem política do Médio Oriente. Este período assistiu ao aparecimento de várias ideologias e movimentos nacionalistas, entre os quais se destacam o Baathismo e o Nasserismo como duas interpretações notáveis do nacionalismo árabe. O Baathismo, personificado pelo Partido Baath, foi fundado na Síria por Michel Aflaq e Salah al-Din al-Bitar. Representava uma abordagem popular do nacionalismo árabe, que punha a tónica na unidade árabe, na liberdade e no socialismo. Este movimento tinha por objetivo mobilizar as massas através de uma ideologia pan-árabe, ultrapassando as fronteiras nacionais tradicionais. O partido Baath adquiriu uma influência significativa, não só na Síria, mas também no Iraque, onde chegou ao poder sob a direção de figuras como Saddam Hussein. Por outro lado, o nasserismo, assim designado em homenagem a Gamal Abdel Nasser, presidente egípcio, representava uma forma de nacionalismo árabe "vindo de cima", mais direcionado para a elite política e institucional. Nasser, um líder militar carismático, promoveu a unidade árabe, a independência do Ocidente e o desenvolvimento económico e social. A sua ação mais emblemática, a nacionalização do Canal do Suez em 1956, foi vista como um ato de desafio ao imperialismo ocidental e reforçou o seu estatuto de figura heróica no mundo árabe.


Ces deux mouvements, bien qu'ayant des approches différentes, partageaient des objectifs communs, notamment l'aspiration à l'unité arabe et la libération du colonialisme et de l'impérialisme. Toutefois, leurs trajectoires ont été marquées par des défis internes et externes. Le nassérisme, malgré son attrait initial, a souffert de l'échec de la République Arabe Unie et de la défaite lors de la guerre des Six Jours en 1967. Quant au baasisme, malgré son succès initial en Syrie et en Irak, il a finalement été confronté à des contradictions internes et à des conflits régionaux. Ces mouvements illustrent la diversité et la complexité du nationalisme arabe et soulignent les défis auxquels sont confrontées les idéologies pan-nationalistes. Leur évolution historique offre un aperçu précieux des dynamiques politiques du Moyen-Orient au XXe siècle, ainsi que des limites et des potentialités du nationalisme arabe en tant que force unificatrice et libératrice.
Embora estes dois movimentos tivessem abordagens diferentes, partilhavam objectivos comuns, nomeadamente a aspiração à unidade árabe e à libertação do colonialismo e do imperialismo. No entanto, as suas trajectórias foram marcadas por desafios internos e externos. O nasserismo, apesar do seu atrativo inicial, sofreu com o fracasso da República Árabe Unida e com a sua derrota na Guerra dos Seis Dias, em 1967. Quanto ao Baathismo, apesar do seu sucesso inicial na Síria e no Iraque, acabou por ser confrontado com contradições internas e conflitos regionais. Estes movimentos ilustram a diversidade e a complexidade do nacionalismo árabe e põem em evidência os desafios que as ideologias pan-nacionalistas enfrentam. O seu desenvolvimento histórico oferece uma visão valiosa da dinâmica política do Médio Oriente no século XX, bem como dos limites e potencialidades do nacionalismo árabe como força unificadora e libertadora.


== Contexte Historique et Transformation de l'Empire Ottoman ==
== Contexto histórico e transformação do Império Otomano ==
La genèse du nationalisme arabe ne peut être pleinement appréciée sans comprendre le contexte historique long et complexe qui l'a précédé et façonné. Les événements clés suivant jouent un rôle significatif dans cette histoire. La conquête de l'Égypte par l'Empire ottoman en 1517, marquant la prise du Caire, et la prise de Bagdad en 1533, ont consolidé le contrôle ottoman sur de vastes régions du monde arabe. Ces conquêtes ont non seulement étendu la domination ottomane mais ont également introduit de nouvelles structures administratives, militaires et sociales dans ces territoires. Pendant des siècles, bien que ces régions fassent partie de l'Empire ottoman, elles ont maintenu une certaine autonomie culturelle et linguistique, posant les bases d'une identité arabe distincte. L'expédition de Napoléon Bonaparte en Égypte en 1798 est un autre tournant. Cette intervention militaire française a eu un impact profond, non seulement en Égypte mais dans l'ensemble du monde arabe. Elle a exposé la faiblesse militaire et technologique de l'Empire ottoman face à l'Europe moderne et a déclenché un processus de réforme interne, connu sous le nom de Tanzimat, visant à moderniser l'empire. En outre, l'expédition a marqué le début de l'intérêt croissant des puissances européennes pour la région, ouvrant la voie à une ère d'influence et d'intervention étrangères.
A génese do nacionalismo árabe não pode ser totalmente apreciada sem compreender o longo e complexo contexto histórico que o precedeu e moldou. Os seguintes acontecimentos-chave desempenham um papel significativo nesta história. A conquista do Egipto pelo Império Otomano em 1517, que marcou a tomada do Cairo, e a tomada de Bagdade em 1533, consolidaram o controlo otomano sobre vastas áreas do mundo árabe. Estas conquistas não só alargaram o domínio otomano, como também introduziram novas estruturas administrativas, militares e sociais nestes territórios. Durante séculos, embora estas regiões fizessem parte do Império Otomano, mantiveram uma certa autonomia cultural e linguística, lançando as bases de uma identidade árabe distinta. A expedição de Napoleão Bonaparte ao Egipto, em 1798, foi outro ponto de viragem. Esta intervenção militar francesa teve um impacto profundo, não só no Egipto, mas em todo o mundo árabe. Expôs a fraqueza militar e tecnológica do Império Otomano face à Europa moderna e desencadeou um processo de reforma interna, conhecido como Tanzimat, com o objetivo de modernizar o império. A expedição marcou também o início do interesse crescente das potências europeias pela região, abrindo caminho a uma era de influência e intervenção estrangeira.


Dans ce contexte, la révolte arabe de 1916 est souvent considérée comme un moment décisif dans l'émergence du nationalisme arabe. Encouragée par les Britanniques pour affaiblir l'Empire ottoman pendant la Première Guerre mondiale, la révolte, menée par des figures telles que Cherif Hussein de La Mecque et son fils Fayçal, était motivée par le désir d'indépendance et la promesse d'un état arabe indépendant. Bien que les résultats de la révolte n'aient pas pleinement satisfait ces aspirations - en grande partie en raison des accords Sykes-Picot de 1916, qui ont divisé la région en zones d'influence française et britannique - elle a néanmoins jeté les bases du nationalisme arabe moderne. Ces événements historiques ont façonné la conscience politique des Arabes, éveillant une aspiration à l'autonomie et à l'auto-détermination. Ils ont également mis en lumière les tensions entre les aspirations locales et l'ingérence étrangère, des thèmes qui restent pertinents dans les politiques du Moyen-Orient contemporain.
Neste contexto, a Revolta Árabe de 1916 é frequentemente considerada como um momento decisivo para a emergência do nacionalismo árabe. Incentivada pelos britânicos para enfraquecer o Império Otomano durante a Primeira Guerra Mundial, a revolta, liderada por figuras como Cherif Hussein de Meca e o seu filho Faisal, foi motivada por um desejo de independência e pela promessa de um Estado árabe independente. Embora os resultados da revolta não tenham satisfeito plenamente estas aspirações - em grande parte devido aos acordos Sykes-Picot de 1916, que dividiram a região em zonas de influência francesa e britânica - lançaram, no entanto, as bases do nacionalismo árabe moderno. Estes acontecimentos históricos moldaram a consciência política dos árabes, despertando a aspiração à autonomia e à autodeterminação. Também puseram em evidência as tensões entre as aspirações locais e a interferência estrangeira, temas que continuam a ser relevantes para a política do Médio Oriente contemporâneo.


La révolution des Jeunes Turcs, survenue en 1908 et suivie par la prise de pouvoir autoritaire en 1909, constitue un élément crucial dans le processus d'émergence du nationalisme arabe. Ce mouvement, initialement orienté vers la modernisation et la réforme de l'Empire ottoman, a rapidement évolué vers une forme d'autoritarisme et un nationalisme turc exclusif, exacerbant les tensions entre les élites turques et les diverses nationalités au sein de l'empire, notamment les Arabes. Le virage autoritaire des Jeunes Turcs s'est manifesté de manière tragique avec le massacre de la population arménienne en 1915, événement qui a non seulement été un terrible drame humain mais a aussi servi de signal d'alarme pour d'autres groupes ethniques et nationaux au sein de l'Empire. La politique de turquification, qui visait à imposer la langue et la culture turques comme éléments centraux des institutions impériales, a été perçue comme une menace directe à l'identité et à l'autonomie des communautés arabes. Dans ce contexte, un certain nombre d'intellectuels arabes, influencés par les idées occidentales et conscients de la nécessité de défendre leur propre identité culturelle et politique, ont commencé à organiser une résistance. Le premier congrès général arabe, tenu à Paris en 1913, a été un moment important dans ce processus. Ce congrès a réuni des délégués de différentes régions arabes pour discuter de l'avenir des Arabes au sein de l'Empire ottoman et pour formuler des demandes d'autonomie accrue.  
A revolução dos Jovens Turcos de 1908, seguida da tomada autoritária do poder em 1909, foi um elemento crucial para a emergência do nacionalismo árabe. Inicialmente destinado a modernizar e a reformar o Império Otomano, este movimento evoluiu rapidamente para uma forma de autoritarismo e de nacionalismo turco exclusivo, exacerbando as tensões entre as elites turcas e as várias nacionalidades do Império, nomeadamente os árabes. A viragem autoritária dos Jovens Turcos manifestou-se de forma trágica com o massacre da população arménia em 1915, um acontecimento que não só constituiu uma terrível tragédia humana, como também serviu de alerta para outros grupos étnicos e nacionais do Império. A política de turquificação, que visava impor a língua e a cultura turcas como elementos centrais das instituições imperiais, era vista como uma ameaça direta à identidade e à autonomia das comunidades árabes. Neste contexto, alguns intelectuais árabes, influenciados pelas ideias ocidentais e conscientes da necessidade de defender a sua própria identidade cultural e política, começaram a organizar a resistência. O primeiro Congresso Geral Árabe, realizado em Paris em 1913, foi um momento importante deste processo. Este congresso reuniu delegados de diferentes regiões árabes para discutir o futuro dos árabes no Império Otomano e formular exigências de maior autonomia.  


Il est intéressant de noter la position particulière de l'Égypte dans ce contexte. Le délégué égyptien au congrès de Paris s'est présenté en tant qu'observateur, reflétant une identité égyptienne distincte qui ne se considérait pas nécessairement comme « arabe » dans le contexte politique de l'époque. Cette distinction est en partie due à des raisons culturelles et historiques - l'Égypte ayant une longue histoire et une identité civilisationnelle distincte de celles des autres régions arabes - et en partie à la situation politique de l'Égypte, alors sous domination britannique. Cette période de l'histoire illustre la complexité du processus de formation du nationalisme arabe, mettant en lumière les diverses influences et les différentes trajectoires politiques et culturelles au sein du monde arabe. Elle montre également comment les dynamiques internes de l'Empire ottoman, ainsi que l'intervention et l'influence des puissances européennes, ont joué un rôle déterminant dans la configuration des identités et des mouvements politiques dans la région.
É interessante notar a posição particular do Egipto neste contexto. O delegado egípcio no Congresso de Paris apresentou-se como observador, reflectindo uma identidade egípcia distinta que não se considerava necessariamente "árabe" no contexto político da época. Esta distinção devia-se, em parte, a razões culturais e históricas - o Egipto tinha uma longa história e uma identidade civilizacional distinta das outras regiões árabes - e, em parte, à situação política do Egipto, então sob domínio britânico. Este período da história ilustra a complexidade do processo de formação do nacionalismo árabe, destacando as várias influências e as diferentes trajectórias políticas e culturais no mundo árabe. Mostra também como a dinâmica interna do Império Otomano, bem como a intervenção e a influência das potências europeias, desempenharam um papel decisivo na formação das identidades e dos movimentos políticos na região.


== Impact de la Première Guerre Mondiale et des Accords Sykes-Picot ==
== Impacto da Primeira Guerra Mundial e dos Acordos Sykes-Picot ==
Durant la Première Guerre mondiale, les Arabes, bien que culturellement et historiquement liés, étaient géographiquement et politiquement divisés. Cette division était exacerbée par les accords Sykes-Picot de 1916, où les puissances européennes (principalement la France et le Royaume-Uni) se partageaient des zones d'influence dans le Moyen-Orient, redessinant les frontières sans tenir compte des réalités ethniques et culturelles. En outre, la déclaration Balfour de 1917, promettant l'établissement d'un "foyer national juif" en Palestine, a ajouté une autre couche de complexité et de tension dans la région. Le panarabisme, comme idéologie unificatrice, a gagné en popularité dans ce contexte de fragmentation. Il a été porté par le sentiment que les Arabes, en tant que peuple, devaient transcender les frontières coloniales et s'unir pour atteindre l'autonomie et la prospérité. Cette idée a été renforcée par la propagande nazie pendant la Seconde Guerre mondiale, qui cherchait à influencer la région contre les Alliés britanniques et français, et par l'exposition des intellectuels arabes aux idées nationalistes et anti-coloniales en Europe.
Durante a Primeira Guerra Mundial, os árabes, embora cultural e historicamente ligados, estavam geográfica e politicamente divididos. Esta divisão foi agravada pelos Acordos Sykes-Picot de 1916, nos quais as potências europeias (principalmente a França e o Reino Unido) repartiram as áreas de influência no Médio Oriente, redesenhando as fronteiras sem ter em conta as realidades étnicas e culturais. Além disso, a Declaração de Balfour de 1917, que prometia a criação de um "lar nacional judeu" na Palestina, veio acrescentar mais uma camada de complexidade e tensão à região. O pan-arabismo, enquanto ideologia unificadora, ganhou popularidade neste contexto de fragmentação. Foi impulsionado pelo sentimento de que os árabes, enquanto povo, tinham de transcender as fronteiras coloniais e unir-se para alcançar a autonomia e a prosperidade. Esta ideia foi reforçada pela propaganda nazi durante a Segunda Guerra Mundial, que procurou influenciar a região contra os aliados britânicos e franceses, e pela exposição dos intelectuais árabes às ideias nacionalistas e anti-coloniais na Europa.


Cependant, le rêve du panarabisme s'est heurté à de nombreux défis. Les ambitions et les réalités politiques nationales, les différences culturelles et religieuses au sein du monde arabe, et les intérêts contradictoires des puissances régionales et internationales ont entravé l'unité arabe. Les échecs notables, comme la dissolution de la République Arabe Unie entre l'Égypte et la Syrie en 1961, ont marqué les limites de l'idéal panarabe. L'échec du panarabisme a laissé un vide idéologique dans la région, qui a été progressivement comblé par l'islamisme. Ce mouvement, qui cherche à organiser la société selon les principes islamiques, a gagné du terrain dans le contexte d'une désillusion croissante à l'égard des idéologies séculaires et nationalistes. Les décennies suivantes ont vu une montée en puissance de divers mouvements islamistes, qui ont capitalisé sur le sentiment de désenchantement et de recherche d'identité, en proposant une alternative basée sur la religion et la tradition.
No entanto, o sonho do pan-arabismo deparou-se com muitos desafios. As ambições e realidades políticas nacionais, as diferenças culturais e religiosas no seio do mundo árabe e os interesses contraditórios das potências regionais e internacionais dificultaram a unidade árabe. Fracassos notáveis, como a dissolução da República Árabe Unida entre o Egipto e a Síria em 1961, marcaram os limites do ideal pan-árabe. O fracasso do pan-arabismo deixou um vazio ideológico na região, que foi gradualmente preenchido pelo islamismo. Este movimento, que procura organizar a sociedade de acordo com os princípios islâmicos, ganhou terreno num contexto de crescente desilusão com as ideologias seculares e nacionalistas. As décadas seguintes assistiram ao aparecimento de vários movimentos islamistas, que capitalizaram o sentimento de desencanto e a procura de identidade, propondo uma alternativa baseada na religião e na tradição.


=Le panarabisme=
=Pan-Arabismo=


== Les Premières Promesses et Déceptions: L'Alliance du Chérif Hussein et le Mandat Britannique ==
== As Primeiras Promessas e Desilusões: A Aliança do Xerife Hussein e o Mandato Britânico ==
Les notables, tels que le Chérif Hussein de La Mecque, jouaient un rôle crucial en tant que leaders locaux et intermédiaires entre les populations arabes et les puissances coloniales. Dans le cas de Hussein, sa position en tant que gardien des lieux saints islamiques lui conférait une autorité religieuse et politique significative. Durant la Première Guerre mondiale, il a cherché à établir une alliance avec les Britanniques, motivé par la promesse d'un soutien pour l'établissement d'un royaume arabe indépendant après la guerre, en échange de son aide contre l'Empire ottoman. Cette alliance est emblématique de la stratégie des notables traditionnels de la région, qui cherchaient à naviguer entre les intérêts locaux et les ambitions des puissances étrangères. Cependant, les promesses faites à Hussein par les Britanniques, connues sous le nom de correspondance Hussein-McMahon, étaient ambiguës et se sont finalement avérées en contradiction avec d'autres engagements pris par les Britanniques, notamment les accords Sykes-Picot et la Déclaration Balfour.  
Notáveis como o Xerife Hussein de Meca desempenharam um papel crucial como líderes locais e intermediários entre as populações árabes e as potências coloniais. No caso de Hussein, a sua posição de guardião dos locais sagrados islâmicos conferia-lhe uma autoridade religiosa e política significativa. Durante a Primeira Guerra Mundial, procurou uma aliança com os britânicos, motivado pela promessa de apoio à criação de um reino árabe independente após a guerra, em troca de ajuda contra o Império Otomano. Esta aliança é emblemática da estratégia dos notáveis tradicionais da região, que procuravam navegar entre os interesses locais e as ambições das potências estrangeiras. No entanto, as promessas feitas a Hussein pelos britânicos, conhecidas como a correspondência Hussein-McMahon, eram ambíguas e acabaram por contradizer outros compromissos assumidos pelos britânicos, nomeadamente os acordos Sykes-Picot e a Declaração de Balfour.  


Le résultat de ces tractations diplomatiques s'est avéré être une grande déception pour les aspirations arabes. Après la guerre, au lieu de l'indépendance promise, la Société des Nations a établi plusieurs mandats dans la région, plaçant des territoires sous administration britannique et française. La vision de Hussein d'un royaume arabe unifié s'est effondrée, et la région a été divisée en plusieurs États, souvent avec des frontières artificielles qui ne reflétaient pas les réalités ethniques et culturelles. Cette période a été marquée par un sentiment croissant de trahison et de désillusionnement parmi les Arabes, qui ont vu leurs espoirs d'indépendance et d'unité s'évaporer. Cette déception a jeté les bases du mécontentement envers les puissances occidentales et a alimenté les mouvements nationalistes et anti-coloniaux dans les décennies suivantes. La figure de Hussein et sa tentative avortée de créer un royaume arabe indépendant demeurent un symbole puissant de la lutte arabe pour l'autodétermination et de la complexité des relations entre le Moyen-Orient et les puissances occidentales au début du XXe siècle.
O resultado destas negociações diplomáticas revelou-se uma grande desilusão para as aspirações árabes. Após a guerra, em vez da prometida independência, a Sociedade das Nações estabeleceu vários mandatos na região, colocando territórios sob administração britânica e francesa. A visão de Hussein de um reino árabe unificado desmoronou-se e a região foi dividida em vários Estados, muitas vezes com fronteiras artificiais que não reflectiam as realidades étnicas e culturais. Este período foi marcado por um sentimento crescente de traição e desilusão entre os árabes, que viram as suas esperanças de independência e unidade evaporarem-se. Esta desilusão lançou as bases do descontentamento com as potências ocidentais e alimentou os movimentos nacionalistas e anti-coloniais nas décadas seguintes. A figura de Hussein e a sua tentativa falhada de criar um reino árabe independente continuam a ser um símbolo poderoso da luta árabe pela autodeterminação e da complexidade das relações entre o Médio Oriente e as potências ocidentais no início do século XX.


== Emergence des Théoriciens et Leaders du Nationalisme Arabe ==
== Emergência de teóricos e líderes nacionalistas árabes ==
À la fin de la Première Guerre mondiale, la figure de Fayçal, l'un des fils du Chérif Hussein de La Mecque, émerge comme un acteur clé dans la formation du nationalisme arabe. Fayçal, qui avait joué un rôle de premier plan dans la révolte arabe contre l'Empire ottoman, est devenu un symbole de l'aspiration arabe à l'autodétermination. Son accompagnateur et conseiller, Sati Al Husri, a eu une influence considérable dans la théorisation du nationalisme arabe. Sati Al Husri, qui deviendra plus tard ministre de l'Éducation, est souvent considéré comme le premier théoricien important du nationalisme arabe. Son approche était fortement influencée par la conception allemande de la nation, qui mettait l'accent sur les aspects linguistiques et culturels comme fondements de l'identité nationale. Pour Al Husri, la langue arabe était un élément central de l'identité arabe, un lien qui transcendait les différences religieuses, régionales ou tribales au sein du monde arabe.
No final da Primeira Guerra Mundial, a figura de Faisal, um dos filhos do Xerife Hussein de Meca, emergiu como um ator-chave na formação do nacionalismo árabe. Fayçal, que tinha desempenhado um papel de liderança na revolta árabe contra o Império Otomano, tornou-se um símbolo da aspiração árabe à autodeterminação. O seu companheiro e conselheiro, Sati Al Husri, teve uma influência considerável na teorização do nacionalismo árabe. Sati Al Husri, que mais tarde se tornou Ministro da Educação, é frequentemente considerado como o primeiro grande teórico do nacionalismo árabe. A sua abordagem foi fortemente influenciada pela conceção alemã da nação, que sublinhava os aspectos linguísticos e culturais como fundamentos da identidade nacional. Para Al Husri, a língua árabe era um elemento central da identidade árabe, um laço que transcendia as diferenças religiosas, regionais ou tribais no mundo árabe.


Cette focalisation sur la langue et la culture comme éléments déterminants de l'identité nationale était en partie une réponse aux défis posés par la diversité du monde arabe. En insistant sur ces éléments communs, Al Husri cherchait à créer un sentiment d'unité et de solidarité parmi les Arabes, indépendamment de leurs différences individuelles. Son approche a contribué à façonner l'idéologie du nationalisme arabe dans les décennies suivantes, influençant les politiques éducatives et culturelles dans plusieurs pays arabes. La période de l'après-guerre, avec les efforts de figures comme Fayçal et les théories d'Al Husri, a donc été cruciale dans la cristallisation du nationalisme arabe. Bien que les aspirations à l'unité arabe aient été contrariées par les réalités politiques et les accords internationaux de l'après-guerre, l'idée d'une identité arabe commune, fondée sur la langue et la culture, a continué à exercer une influence profonde sur la politique et la société dans le Moyen-Orient.
Esta ênfase na língua e na cultura como elementos definidores da identidade nacional foi, em parte, uma resposta aos desafios colocados pela diversidade do mundo árabe. Ao realçar estes elementos comuns, Al Husri procurou criar um sentimento de unidade e solidariedade entre os árabes, independentemente das suas diferenças individuais. A sua abordagem ajudou a moldar a ideologia do nacionalismo árabe nas décadas seguintes, influenciando as políticas educativas e culturais de vários países árabes. O período do pós-guerra, com os esforços de figuras como Faisal e as teorias de Al Husri, foi portanto crucial para a cristalização do nacionalismo árabe. Embora as aspirações à unidade árabe tenham sido frustradas pelas realidades políticas do pós-guerra e pelos acordos internacionais, a ideia de uma identidade árabe comum, baseada na língua e na cultura, continuou a exercer uma profunda influência na política e na sociedade do Médio Oriente.


== Nationalisme Arabe dans l'Entre-Deux-Guerres: Trahison et Influence Extérieure ==
== O nacionalismo árabe no período entre guerras: traição e influência externa ==
La période de l'entre-deux-guerres a été une époque cruciale pour le développement du nationalisme arabe, largement influencée par le non-respect des promesses faites aux Arabes durant la Première Guerre mondiale. Les accords Sykes-Picot de 1916, qui partageaient secrètement le Moyen-Orient entre la France et le Royaume-Uni, sont devenus le symbole de la trahison des aspirations arabes à l'indépendance et à l'autodétermination. Ces accords, révélés après la guerre, ont profondément miné la confiance des Arabes envers les puissances occidentales et ont alimenté un sentiment de méfiance et de ressentiment.  
O período entre guerras foi uma época crucial para o desenvolvimento do nacionalismo árabe, em grande parte influenciado pelo incumprimento das promessas feitas aos árabes durante a Primeira Guerra Mundial. Os acordos Sykes-Picot de 1916, que dividiram secretamente o Médio Oriente entre a França e o Reino Unido, tornaram-se o símbolo da traição das aspirações árabes à independência e à autodeterminação. Estes acordos, revelados após a guerra, minaram profundamente a confiança dos árabes nas potências ocidentais e alimentaram um sentimento de desconfiança e de ressentimento.  


Dans ce contexte, d'autres facteurs ont accéléré le processus de montée du nationalisme arabe. La propagande fasciste et nazie a trouvé un écho dans certains segments de la société arabe, en particulier en raison de leur opposition commune au colonialisme britannique et français. Le régime nazi, cherchant à étendre son influence dans la région, a exploité le mécontentement arabe à l'égard des puissances coloniales. Cette dynamique a culminé avec le coup d'État pronazi de 1941 à Bagdad, connu sous le nom de Coup d'État de Rachid Ali al-Gillani, qui a brièvement établi un gouvernement pro-allemand en Irak avant d'être renversé par les forces britanniques. Parallèlement, le débat sur l'indépendance arabe a continué à gagner en intensité. Les intellectuels, les politiciens et les leaders d'opinion dans le monde arabe discutaient activement des moyens d'atteindre l'autonomie politique et de résister à l'influence étrangère. Cette période a vu l'émergence de plusieurs mouvements nationalistes et la formation de partis politiques qui allaient jouer un rôle majeur dans l'histoire postcoloniale de la région. L'entre-deux-guerres a été une période de transformation politique intense pour le Moyen-Orient. La combinaison du non-respect des promesses faites pendant la Première Guerre mondiale, de l'influence des idéologies fascistes et nazies, et du débat interne sur l'indépendance a contribué à façonner le paysage politique de la région et à poser les bases pour les événements et les mouvements qui allaient suivre dans les décennies ultérieures.
Neste contexto, outros factores aceleraram a ascensão do nacionalismo árabe. A propaganda fascista e nazi repercutiu-se em certos segmentos da sociedade árabe, sobretudo devido à sua oposição comum ao colonialismo britânico e francês. O regime nazi, procurando alargar a sua influência na região, explorou o descontentamento árabe em relação às potências coloniais. Este facto culminou com o golpe pró-nazi de 1941 em Bagdade, conhecido como o golpe de Rashid Ali al-Gillani, que estabeleceu brevemente um governo pró-alemão no Iraque antes de ser derrubado pelas forças britânicas. Ao mesmo tempo, o debate sobre a independência árabe continuou a intensificar-se. Intelectuais, políticos e líderes de opinião do mundo árabe discutiam ativamente formas de alcançar a autonomia política e de resistir à influência estrangeira. Este período assistiu ao aparecimento de vários movimentos nacionalistas e à formação de partidos políticos que viriam a desempenhar um papel importante na história pós-colonial da região. O período entre guerras foi um período de intensa transformação política no Médio Oriente. A combinação do não cumprimento das promessas feitas durante a Primeira Guerra Mundial, a influência das ideologias fascista e nazi e o debate interno sobre a independência ajudaram a moldar a paisagem política da região e a lançar as bases para os acontecimentos e movimentos que se seguiriam nas décadas seguintes.


=Le baasisme=
=Baathism=


== Origines et Contexte du Baasisme: L'Annexion du Sandjak d'Alexandrette ==
== Origens e contexto do Baathismo: a anexação do Sandjak de Alexandrette ==
L'annexion du Sandjak d'Alexandrette par la Turquie en 1939 est un événement souvent considéré comme un catalyseur significatif dans l'émergence du baasisme, un mouvement politique qui jouera un rôle majeur dans l'histoire contemporaine du Moyen-Orient.  
A anexação do Sandjak de Alexandrette pela Turquia em 1939 é um acontecimento frequentemente considerado como um importante catalisador do aparecimento do Baathismo, um movimento político que viria a desempenhar um papel importante na história contemporânea do Médio Oriente.  


Le Sandjak d'Alexandrette, une région située dans le nord-ouest de la Syrie moderne, a été annexé par la Turquie suite à un accord avec la France, alors puissance mandataire en Syrie. Cette annexion, qui a été perçue comme une perte territoriale humiliante pour les Arabes, a exacerbé les sentiments nationalistes dans la région. Elle a illustré pour beaucoup la vulnérabilité des nations arabes face aux intérêts des puissances étrangères et régionales. Dans ce contexte de frustration et de désir de résistance, le baasisme, ou la "résurrection arabe", a pris forme. Fondé par Michel Aflaq et Salah al-Din al-Bitar, deux intellectuels syriens, le parti Baath a promu une idéologie basée sur le nationalisme arabe, le socialisme et la laïcité. Le mouvement Baath visait à unifier le monde arabe, à promouvoir le développement économique et social, et à résister à l'impérialisme et au colonialisme.
O Sandjak de Alexandrette, região situada no noroeste da atual Síria, foi anexado pela Turquia na sequência de um acordo com a França, então potência mandatária na Síria. Esta anexação, que foi considerada uma perda territorial humilhante para os árabes, exacerbou os sentimentos nacionalistas na região. Para muitos, ilustrou a vulnerabilidade das nações árabes aos interesses de potências estrangeiras e regionais. Neste contexto de frustração e de desejo de resistência, o Baathismo, ou a "ressurreição árabe", tomou forma. Fundado por Michel Aflaq e Salah al-Din al-Bitar, dois intelectuais sírios, o partido Baath promoveu uma ideologia baseada no nacionalismo árabe, no socialismo e no secularismo. O movimento Baath pretendia unificar o mundo árabe, promover o desenvolvimento económico e social e resistir ao imperialismo e ao colonialismo.


L'annexion du Sandjak d'Alexandrette a donc servi d'impulsion pour le développement de cette idéologie, qui a cherché à répondre aux défis auxquels étaient confrontés les pays arabes. Elle a renforcé le sentiment qu'une action collective et une unité arabe étaient nécessaires pour contrer les influences et les interventions étrangères dans la région. Le baasisme, en tant que force politique et idéologique, a par la suite joué un rôle central dans la politique de plusieurs pays arabes, notamment en Syrie et en Irak. Bien que le mouvement ait évolué et ait été confronté à de nombreux défis au fil des ans, son émergence dans les années 1940 reste un moment clé dans l'histoire du nationalisme arabe et continue d'influencer la politique du Moyen-Orient.
A anexação do Sandjak de Alexandrette serviu, pois, de impulso ao desenvolvimento desta ideologia, que procurava dar resposta aos desafios que se colocavam aos países árabes. Reforçou o sentimento de que a ação colectiva e a unidade árabe eram necessárias para contrariar a influência e a intervenção estrangeira na região. O Baathismo, enquanto força política e ideológica, desempenhou posteriormente um papel central na política de vários países árabes, nomeadamente na Síria e no Iraque. Embora o movimento tenha evoluído e enfrentado muitos desafios ao longo dos anos, o seu aparecimento na década de 1940 continua a ser um momento-chave na história do nacionalismo árabe e continua a influenciar a política do Médio Oriente.


== Fondation et Philosophie du Parti Baath: Le Premier Congrès en 1947 ==
== Fundação e filosofia do Partido Baath: o primeiro congresso em 1947 ==
Le premier congrès du parti Baath, tenu en 1947, a joué un rôle crucial dans la définition de l'idéologie et des objectifs du mouvement. Ce congrès a marqué une étape importante dans la cristallisation de la vision du Baath pour l'avenir du monde arabe, s'appuyant sur trois piliers fondamentaux : l'unité, l'indépendance et le socialisme arabe. L'accent mis sur l'unité reflétait l'aspiration à créer un état arabe unifié ou une fédération d'états arabes, transcendant les frontières coloniales et nationales établies. Cette idée d'unité territoriale était enracinée dans le nationalisme arabe et visait à contrer l'influence des puissances occidentales et régionales dans la région.
O primeiro congresso do Partido Baath, realizado em 1947, desempenhou um papel crucial na definição da ideologia e dos objectivos do movimento. Este congresso marcou uma etapa importante na cristalização da visão do partido Baath para o futuro do mundo árabe, baseada em três pilares fundamentais: unidade, independência e socialismo árabe. A ênfase na unidade reflectia a aspiração de criar um Estado árabe unificado ou uma federação de Estados árabes, transcendendo as fronteiras coloniais e nacionais estabelecidas. Esta ideia de unidade territorial estava enraizada no nacionalismo árabe e tinha como objetivo contrariar a influência das potências ocidentais e regionais na região.


L'indépendance était un autre pilier central, soulignant la nécessité pour les pays arabes d'atteindre une autonomie politique et économique complète. Cela impliquait non seulement la libération du colonialisme, mais aussi le développement de structures et de systèmes politiques et économiques indépendants. Le socialisme arabe, tel que prôné par le parti Baath, cherchait à moderniser et à réformer la société arabe. Il ne s'agissait pas d'une copie du socialisme soviétique, mais plutôt d'une adaptation des principes socialistes aux réalités et aux besoins arabes, avec un accent sur la réforme agraire, l'industrialisation et la justice sociale.
A independência era outro pilar central, sublinhando a necessidade de os países árabes alcançarem uma autonomia política e económica total. Isto implicava não só a libertação do colonialismo, mas também o desenvolvimento de estruturas e sistemas políticos e económicos independentes. O socialismo árabe, tal como defendido pelo Partido Baath, procurava modernizar e reformar a sociedade árabe. Não se tratava de uma cópia do socialismo soviético, mas antes de uma adaptação dos princípios socialistas às realidades e necessidades árabes, com ênfase na reforma agrária, na industrialização e na justiça social.


En plus de ces trois piliers, le parti Baath se caractérisait par son approche laïque et non confessionnelle. Cette orientation séculaire était significative dans une région marquée par une grande diversité religieuse et sectaire. Le Baath promouvait l'idée que toutes les communautés religieuses et ethniques devaient s'assimiler dans l'identité nationale arabe, créant une société unifiée au-delà des divisions confessionnelles. Enfin, l'antisionisme était un élément prépondérant de l'idéologie du parti. Ce positionnement reflétait l'opposition au mouvement sioniste et à la création de l'État d'Israël, perçus comme une implantation coloniale et une menace pour les aspirations à l'unité et à l'autonomie du monde arabe. Le premier congrès du parti Baath, ainsi, a défini les contours d'un mouvement qui allait avoir une influence profonde sur la politique du Moyen-Orient dans les décennies suivantes. Son héritage, complexe et parfois controversé, continue d'influencer la politique et la société dans la région.
Para além destes três pilares, o Partido Baath caracterizava-se pela sua abordagem secular e não confessional. Esta orientação secular era significativa numa região marcada por uma grande diversidade religiosa e sectária. O Baath promoveu a ideia de que todas as comunidades religiosas e étnicas deveriam assimilar-se à identidade nacional árabe, criando uma sociedade unificada que ultrapassasse as divisões confessionais. Por último, o anti-sionismo era um elemento proeminente da ideologia do partido. Esta posição reflectia a oposição ao movimento sionista e à criação do Estado de Israel, visto como uma colónia e uma ameaça às aspirações de unidade e autonomia do mundo árabe. O primeiro congresso do Partido Baath definiu assim os contornos de um movimento que viria a ter uma profunda influência na política do Médio Oriente nas décadas seguintes. O seu legado, complexo e por vezes controverso, continua a influenciar a política e a sociedade da região.


== Michel Aflaq et la Formation de l'Idéologie Baathiste ==
== Michel Aflaq e a Formação da Ideologia Baathista ==
Michel Aflaq, né en 1910 à Damas, était une figure centrale dans la fondation et le développement du parti Baath. Issu d'une famille grecque orthodoxe, Aflaq a joué un rôle déterminant dans la formation de la pensée nationaliste arabe et laïque qui a caractérisé le mouvement Baath. En 1943, Aflaq, en collaboration avec Salah al-Din al-Bitar et d'autres intellectuels, a fondé le parti Baath, dont le nom complet est "Parti de la Résurrection Arabe Socialiste". Le parti a été créé dans le contexte de l'éveil nationaliste dans le monde arabe et en réponse aux défis posés par le colonialisme et les divisions internes dans la région.
Michel Aflaq, nascido em 1910 em Damasco, foi uma figura central na fundação e desenvolvimento do Partido Baath. Nascido no seio de uma família ortodoxa grega, Aflaq desempenhou um papel decisivo na formação do pensamento nacionalista árabe e secular que caracterizou o movimento Baath. Em 1943, Aflaq, juntamente com Salah al-Din al-Bitar e outros intelectuais, fundou o partido Baath, cujo nome completo é "Partido da Ressurreição Socialista Árabe". O partido foi criado no contexto do despertar nacionalista no mundo árabe e em resposta aos desafios colocados pelo colonialismo e pelas divisões internas na região.


Aflaq a occupé le poste de secrétaire général du parti Baath, influençant fortement sa direction idéologique et politique. Sa vision du nationalisme arabe était inclusive, transcendant les divisions religieuses et sectaires, ce qui était reflété dans sa propre origine en tant que chrétien arabe. Il croyait fermement en la nécessité de l'unité arabe, du progrès social et de la laïcité comme moyens de moderniser la société arabe et de résister à l'influence étrangère. Sous sa direction, le parti Baath a cherché à établir des branches dans plusieurs pays arabes, y compris en Irak. La philosophie du Baath a gagné en influence, en particulier après la Seconde Guerre mondiale, dans le contexte de la montée du nationalisme dans la région et des luttes pour l'indépendance contre les puissances coloniales. Cependant, la vision d'Aflaq pour le parti Baath et son interprétation du nationalisme arabe ont été soumises à diverses interprétations et adaptations, notamment en Syrie et en Irak, où le parti a pris le pouvoir. En Irak, notamment sous Saddam Hussein, le parti Baath a pris une tournure nettement plus autoritaire, s'éloignant de certains des principes originaux promus par Aflaq. Michel Aflaq, qui a passé une grande partie de sa vie à travailler pour le mouvement Baath et à promouvoir l'unité arabe, est décédé en 1989. Sa contribution à la pensée politique arabe reste un sujet d'étude et de débat important dans le contexte historique et contemporain du Moyen-Orient.
Aflaq foi Secretário-Geral do Partido Baath, influenciando fortemente a sua orientação ideológica e política. A sua visão do nacionalismo árabe era inclusiva, transcendendo as divisões religiosas e sectárias, o que se reflectia na sua própria origem como cristão árabe. Acreditava firmemente na necessidade da unidade árabe, do progresso social e do secularismo como forma de modernizar a sociedade árabe e de resistir à influência estrangeira. Sob a sua direção, o Partido Baath procurou estabelecer filiais em vários países árabes, incluindo o Iraque. A filosofia do Baath ganhou influência, sobretudo após a Segunda Guerra Mundial, no contexto da ascensão do nacionalismo na região e das lutas pela independência contra as potências coloniais. No entanto, a visão de Aflaq para o Partido Baath e a sua interpretação do nacionalismo árabe foram objeto de várias interpretações e adaptações, nomeadamente na Síria e no Iraque, onde o partido chegou ao poder. No Iraque, em especial sob a presidência de Saddam Hussein, o Partido Baath adoptou uma orientação claramente mais autoritária, afastando-se de alguns dos princípios originais promovidos por Aflaq. Michel Aflaq, que passou grande parte da sua vida a trabalhar para o movimento Baath e a promover a unidade árabe, morreu em 1989. A sua contribuição para o pensamento político árabe continua a ser um importante tema de estudo e debate no contexto histórico e contemporâneo do Médio Oriente.


L'évolution du baasisme dans le monde arabe et son association avec le pouvoir dans différents pays révèlent une histoire complexe de réformes, de progrès, mais aussi de conflits et de répression. Après sa fondation par Michel Aflaq et ses collègues, le parti Baath a cherché à établir des sections nationales dans divers pays arabes. L'idéologie du Baath, centrée sur l'unité arabe, le socialisme et la laïcité, a trouvé un écho dans plusieurs de ces pays, particulièrement dans les années 1950 et 1960, une période marquée par des luttes anticoloniales et un désir de modernisation et d'indépendance. En Syrie et en Irak, par exemple, le parti Baath est arrivé au pouvoir respectivement en 1963 et en 1968. Ces régimes baathistes ont initié de nombreuses réformes, notamment dans l'éducation, l'industrie et l'agriculture, visant à moderniser l'économie et à réduire les inégalités. Ils ont également promu la laïcité et tenté de diminuer l'influence de la religion dans les affaires de l'État, une démarche en rupture avec la tradition politique de nombreux pays de la région.  
A evolução do Baathismo no mundo árabe e a sua associação ao poder em vários países revelam uma história complexa de reforma e progresso, mas também de conflito e repressão. Após a sua fundação por Michel Aflaq e seus colaboradores, o Partido Baath procurou estabelecer secções nacionais em vários países árabes. A ideologia do Baath, centrada na unidade árabe, no socialismo e no laicismo, teve eco em muitos desses países, sobretudo nas décadas de 1950 e 1960, um período marcado por lutas anticoloniais e por um desejo de modernização e independência. Na Síria e no Iraque, por exemplo, o partido Baath chegou ao poder em 1963 e 1968, respetivamente. Estes regimes baathistas iniciaram numerosas reformas, nomeadamente nos sectores da educação, da indústria e da agricultura, com o objetivo de modernizar a economia e reduzir as desigualdades. Promoveram igualmente o secularismo e tentaram reduzir a influência da religião nos assuntos do Estado, o que rompeu com a tradição política de muitos países da região.  


Cependant, l'ascension du Baath au pouvoir a également été accompagnée de formes de violence et de répression. En Irak, sous la direction de Saddam Hussein, le régime baathiste a été marqué par des politiques autoritaires, la répression des dissidents, et des conflits internes et externes, comme la guerre Iran-Irak (1980-1988) et l'invasion du Koweït en 1990. En Syrie, sous Hafez al-Assad et plus tard son fils Bashar al-Assad, le régime a également été caractérisé par une forte centralisation du pouvoir, une surveillance étroite de la société et une répression des oppositions. Cette histoire complexe du baasisme en tant qu'idéologie et en tant que pratique du pouvoir souligne la difficulté de mettre en œuvre des idéaux nationalistes et socialistes dans un contexte de diversité ethnique, religieuse et politique. Les régimes baathistes ont, d'un côté, apporté des changements significatifs et des réformes dans les pays où ils ont gouverné, mais d'un autre côté, ils ont souvent recouru à la violence et à la répression pour maintenir leur contrôle, entraînant des divisions et des conflits qui ont profondément marqué l'histoire récente du Moyen-Orient.
No entanto, a ascensão do Baath ao poder foi também acompanhada de formas de violência e repressão. No Iraque, sob a liderança de Saddam Hussein, o regime baathista foi marcado por políticas autoritárias, repressão de dissidentes e conflitos internos e externos, como a guerra Irão-Iraque (1980-1988) e a invasão do Kuwait em 1990. Na Síria, sob a direção de Hafez al-Assad e, mais tarde, do seu filho Bashar al-Assad, o regime também se caracterizou por uma forte centralização do poder, uma vigilância apertada da sociedade e a repressão da dissidência. Esta história complexa do Baathismo como ideologia e como prática de poder sublinha a dificuldade de implementar ideais nacionalistas e socialistas num contexto de diversidade étnica, religiosa e política. Por um lado, os regimes baathistas introduziram mudanças e reformas significativas nos países que governaram, mas, por outro lado, recorreram frequentemente à violência e à repressão para manter o seu controlo, dando origem a divisões e conflitos que marcaram profundamente a história recente do Médio Oriente.


== L'Échec de la République Arabe Unie et ses Répercussions ==
== O fracasso da República Árabe Unida e as suas repercussões ==
La fondation de la République Arabe Unie (RAU) en 1958 représente un moment significatif dans l'histoire du nationalisme arabe et en particulier du mouvement baathiste. Ce projet ambitieux visait à concrétiser l'idéal de l'unité arabe, un principe central de l'idéologie du Baath. La RAU était une union politique entre l'Égypte et la Syrie. Elle a été largement inspirée et promue par le président égyptien Gamal Abdel Nasser, une figure de proue du nationalisme arabe. Nasser, bien que n'étant pas membre du parti Baath, partageait plusieurs de ses objectifs, notamment en termes d'unité arabe, de socialisme et de résistance à l'impérialisme.  
A fundação da República Árabe Unida (RUA) em 1958 representou um momento importante na história do nacionalismo árabe e, em particular, do movimento baasista. Este ambicioso projeto visava concretizar o ideal da unidade árabe, um princípio central da ideologia baasista. A RAU era uma união política entre o Egipto e a Síria. Foi largamente inspirada e promovida pelo Presidente egípcio Gamal Abdel Nasser, uma figura de proa do nacionalismo árabe. Nasser, embora não fosse membro do partido Baath, partilhava muitos dos seus objectivos, nomeadamente em termos de unidade árabe, socialismo e resistência ao imperialismo.  


L'union était vue comme une première étape vers une plus grande unité arabe, un objectif longtemps rêvé par de nombreux nationalistes dans la région. Elle a suscité un grand enthousiasme et de l'espoir parmi ceux qui aspiraient à voir le monde arabe s'unir politiquement et économiquement pour former une force régionale et mondiale majeure. Cependant, la République Arabe Unie s'est avérée de courte durée. En 1961, soit seulement trois ans après sa création, l'union s'est effondrée en raison de plusieurs facteurs. Les différences politiques et économiques entre l'Égypte et la Syrie, la centralisation du pouvoir en Égypte, et le mécontentement croissant en Syrie face à ce qui était perçu comme une domination égyptienne ont contribué à la dissolution de l'union. L'échec de la RAU a été un coup dur pour le mouvement d'unité arabe et a illustré les défis inhérents à la réalisation d'une telle union dans une région aussi diversifiée. Malgré son échec, la RAU reste un chapitre important dans l'histoire du nationalisme arabe et continue d'être étudiée comme un exemple significatif des tentatives d'unité politique dans le monde arabe.
A união foi vista como um primeiro passo para uma maior unidade árabe, um objetivo há muito sonhado por muitos nacionalistas da região. Gerou grande entusiasmo e esperança entre aqueles que aspiravam a ver o mundo árabe unido política e economicamente para formar uma grande força regional e global. No entanto, a República Árabe Unida teve uma vida curta. Em 1961, apenas três anos após a sua criação, a união entrou em colapso devido a uma série de factores. As diferenças políticas e económicas entre o Egipto e a Síria, a centralização do poder no Egipto e o crescente descontentamento na Síria face ao domínio egípcio contribuíram para a dissolução da união. O fracasso da UAR foi um rude golpe para o movimento de unidade árabe e ilustrou os desafios inerentes à concretização de uma união deste tipo numa região tão diversificada. Apesar do seu fracasso, a UAR continua a ser um capítulo importante na história do nacionalismo árabe e continua a ser estudada como um exemplo significativo das tentativas de unidade política no mundo árabe.


== Le Baathisme au Pouvoir: Réformes et Répression en Syrie ==
== O Baathismo no Poder: Reforma e repressão na Síria ==
L'arrivée au pouvoir du parti Baath en Syrie en mars 1963 marque un tournant significatif dans l'histoire politique du pays et du mouvement baathiste dans son ensemble. Cette prise de pouvoir s'est faite par un coup d'État militaire, reflétant la montée en puissance du Baath comme force politique régionale. Sous la direction du parti Baath, la Syrie a connu une série de réformes radicales, conformément aux idéaux du nationalisme arabe, du socialisme et de la laïcité. Ces réformes incluaient la nationalisation des industries, la réforme agraire, et la modernisation de l'éducation et de l'infrastructure. L'objectif était de transformer la Syrie en un État moderne, socialiste et uni, en rupture avec les structures politiques et économiques du passé. Cependant, le régime baathiste en Syrie a également été marqué par une centralisation accrue du pouvoir et une répression politique. Cette période a vu la consolidation du pouvoir entre les mains d'une élite restreinte, souvent dominée par des membres de la communauté alaouite, une branche du chiisme. Cette concentration du pouvoir au sein d'une minorité confessionnelle a conduit à des tensions sectaires et à une certaine confessionnalisation de la politique syrienne.
A chegada ao poder do partido Baath na Síria, em março de 1963, marcou um ponto de viragem significativo na história política do país e do movimento baathista no seu conjunto. A tomada do poder foi um golpe militar, reflectindo a ascensão do Baath como força política regional. Sob a direção do Baath, a Síria foi submetida a uma série de reformas radicais, em conformidade com os ideais do nacionalismo árabe, do socialismo e do secularismo. Estas reformas incluíram a nacionalização das indústrias, a reforma agrária e a modernização da educação e das infra-estruturas. O objetivo era transformar a Síria num Estado moderno, socialista e unido, rompendo com as estruturas políticas e económicas do passado. No entanto, o regime baathista na Síria foi também marcado por uma maior centralização do poder e pela repressão política. Neste período, assistiu-se à consolidação do poder nas mãos de uma pequena elite, frequentemente dominada por membros da comunidade alauíta, um ramo do xiismo. Esta concentração de poder numa minoria confessional deu origem a tensões sectárias e a uma certa confessionalização da política síria.


La confessionnalisation, ou l'augmentation de l'importance de l'identité religieuse et sectaire dans la politique, était en contradiction avec l'idéologie laïque du Baath. Pourtant, elle est devenue une caractéristique de la gouvernance en Syrie, contribuant aux divisions internes et à l'instabilité. Cette dynamique a été exacerbée par les politiques du parti Baath, qui, bien qu'officiellement laïques, ont parfois favorisé certains groupes confessionnels au détriment d'autres, entraînant des sentiments de marginalisation et de mécontentement parmi divers segments de la population syrienne. L'expérience du parti Baath au pouvoir en Syrie, avec ses succès initiaux en matière de réformes sociales et économiques et ses échecs ultérieurs, notamment en termes de gouvernance confessionnelle et de répression politique, a eu un impact profond sur le développement du pays et continue d'influencer la politique et la société syriennes.
A confessionalização, ou seja, a crescente importância da identidade religiosa e sectária na política, estava em contradição com a ideologia secular do Baath. No entanto, tornou-se uma caraterística da governação na Síria, contribuindo para as divisões internas e a instabilidade. Esta dinâmica foi exacerbada pelas políticas do partido Baath que, embora oficialmente seculares, favoreciam por vezes certos grupos religiosos em detrimento de outros, provocando sentimentos de marginalização e descontentamento entre vários segmentos da população síria. A experiência do partido Baath no poder na Síria, com os seus êxitos iniciais em matéria de reformas sociais e económicas e os seus fracassos posteriores, nomeadamente em termos de governação sectária e de repressão política, teve um impacto profundo no desenvolvimento do país e continua a influenciar a política e a sociedade sírias.


=Le Nassérisme=
=Nasserismo=


== Fondements et Aspirations du Nassérisme ==
== Fundamentos e aspirações do nasserismo ==
Le nassérisme, une idéologie politique arabe, tire son nom du président égyptien Gamal Abdel Nasser, dont le règne de 1956 à 1970 a marqué une période de transformations radicales dans le monde arabe. Cette idéologie se caractérise par sa quête d'une unité arabe, son aspiration à une indépendance complète des nations arabes, et son intérêt pour une forme de socialisme adaptée au contexte arabe.
O nasserismo, uma ideologia política árabe, deve o seu nome ao presidente egípcio Gamal Abdel Nasser, cujo reinado, de 1956 a 1970, marcou um período de mudanças radicais no mundo árabe. Esta ideologia caracteriza-se pela procura da unidade árabe, pela aspiração à independência total das nações árabes e pelo interesse por uma forma de socialismo adaptada ao contexto árabe.


Nasser, en tant que figure charismatique et leader influent, a incarné et propagé le nassérisme à travers ses politiques et ses discours. L'un des exemples les plus marquants de cette idéologie en action a été la nationalisation du canal de Suez en 1956, un acte qui a non seulement défié les intérêts occidentaux dans la région, mais a aussi symbolisé la revendication de la souveraineté et de l'autodétermination des pays arabes. Cette décision a entraîné une crise internationale et a finalement renforcé le statut de Nasser en tant que champion de l'indépendance arabe face à l'impérialisme occidental. Le nassérisme visait également à renforcer l'unité entre les pays arabes, partant du principe que malgré leurs différences, ces nations partageaient une histoire, une langue et des aspirations communes. Cette vision s'est concrétisée, bien que brièvement, avec la formation de la République Arabe Unie en 1958, une union politique entre l'Égypte et la Syrie. Bien que cette union ait échoué en 1961, elle reste un exemple historique des efforts de Nasser pour unifier le monde arabe sous une même bannière.
Nasser, como figura carismática e líder influente, encarnou e propagou o nasserismo através das suas políticas e discursos. Um dos exemplos mais marcantes desta ideologia em ação foi a nacionalização do Canal do Suez em 1956, um ato que não só desafiou os interesses ocidentais na região, como também simbolizou a exigência de soberania e autodeterminação dos países árabes. Esta decisão conduziu a uma crise internacional e acabou por reforçar o estatuto de Nasser como campeão da independência árabe face ao imperialismo ocidental. O nasserismo tinha também como objetivo reforçar a unidade entre os países árabes, partindo do princípio de que, apesar das suas diferenças, estas nações partilhavam uma história, uma língua e aspirações comuns. Esta visão foi concretizada, ainda que brevemente, com a formação da República Árabe Unida em 1958, uma união política entre o Egipto e a Síria. Embora esta união tenha fracassado em 1961, continua a ser um exemplo histórico dos esforços de Nasser para unificar o mundo árabe sob uma única bandeira.


== Impacts et Réformes du Nassérisme ==
== Impactos e reformas do nasserismo ==
Sur le plan économique et social, le nassérisme s'est traduit par une série de réformes socialistes. Nasser a initié des programmes de nationalisation et de réforme agraire, visant à redistribuer les richesses et à réduire les inégalités. Ces mesures, bien que différentes du socialisme soviétique, reflétaient une volonté d'adapter les principes socialistes à la réalité arabe, en mettant l'accent sur l'autonomie économique et la justice sociale. D'un point de vue théorique, le nassérisme peut être interprété à travers le prisme de la théorie de la dépendance et du nationalisme postcolonial. En tant que réponse à la domination coloniale et néocoloniale, le nassérisme cherchait à établir une voie indépendante de développement et d'émancipation pour les pays arabes. Cette approche reflète un désir de briser les chaînes de la dépendance économique et politique et de forger une identité nationale et régionale distincte.
Em termos económicos e sociais, o nasserismo conduziu a uma série de reformas socialistas. Nasser lançou programas de nacionalização e de reforma agrária com o objetivo de redistribuir a riqueza e reduzir as desigualdades. Estas medidas, embora diferentes do socialismo soviético, reflectiam a vontade de adaptar os princípios socialistas à realidade árabe, privilegiando a autonomia económica e a justiça social. De um ponto de vista teórico, o nasserismo pode ser interpretado através do prisma da teoria da dependência e do nacionalismo pós-colonial. Como resposta à dominação colonial e neocolonial, o nasserismo procurou estabelecer uma via independente de desenvolvimento e emancipação para os países árabes. Esta abordagem reflectia o desejo de quebrar os grilhões da dependência económica e política e de forjar uma identidade nacional e regional distinta.


Le nassérisme, contrairement au baasisme, est une idéologie qui s'est développée et cristallisée principalement après que Gamal Abdel Nasser ait accédé au pouvoir en Égypte. Cette particularité marque une différence fondamentale dans la trajectoire des deux idéologies au sein du paysage politique arabe. Le baasisme, initié par Michel Aflaq et Salah al-Din al-Bitar, était déjà bien établi en tant qu'idéologie politique avant la prise de pouvoir du parti Baath en Syrie et en Irak. Ce mouvement avait développé une base théorique solide et des objectifs clairs concernant l'unité arabe, le socialisme et la laïcité, bien avant de devenir un acteur politique dominant. En revanche, le nassérisme a émergé comme un ensemble d'idées et de pratiques liées directement à l'ascension et aux actions de Nasser en tant que leader de l'Égypte. Nasser n'était pas à l'origine un idéologue dans le sens traditionnel ; ses idées et ses politiques se sont formées et affinées au cours de son règne. Après le renversement de la monarchie égyptienne en 1952 par le Mouvement des Officiers Libres, dont Nasser était un membre clé, il a progressivement élaboré une vision pour l'Égypte et le monde arabe qui allait devenir connue sous le nom de nassérisme. Cette vision s'est concrétisée avec des actes tels que la nationalisation du canal de Suez et la promotion de l'unité arabe, qui ont été des moments décisifs dans la définition du nassérisme. De plus, les réformes socio-économiques entreprises par Nasser en Égypte, telles que la réforme agraire et la nationalisation des industries, ont reflété ses principes idéologiques.
O nasserismo, ao contrário do baathismo, é uma ideologia que se desenvolveu e cristalizou principalmente após a chegada ao poder de Gamal Abdel Nasser no Egipto. Esta caraterística marca uma diferença fundamental na trajetória das duas ideologias na paisagem política árabe. O Baathismo, iniciado por Michel Aflaq e Salah al-Din al-Bitar, já estava bem estabelecido como ideologia política antes de o partido Baath tomar o poder na Síria e no Iraque. Este movimento tinha desenvolvido uma base teórica sólida e objectivos claros em matéria de unidade árabe, socialismo e secularismo muito antes de se tornar um ator político dominante. O nasserismo, por outro lado, surgiu como um conjunto de ideias e práticas diretamente ligadas à ascensão e às acções de Nasser como líder do Egipto. Nasser não era originalmente um ideólogo no sentido tradicional; as suas ideias e políticas foram formadas e aperfeiçoadas durante o seu reinado. Após o derrube da monarquia egípcia, em 1952, pelo Movimento dos Oficiais Livres, do qual Nasser era um dos principais membros, desenvolveu gradualmente uma visão para o Egipto e para o mundo árabe que viria a ser conhecida como Nasserismo. Esta visão concretizou-se em actos como a nacionalização do Canal do Suez e a promoção da unidade árabe, que constituíram momentos decisivos na definição do nasserismo. Além disso, as reformas socioeconómicas empreendidas por Nasser no Egipto, como a reforma agrária e a nacionalização das indústrias, reflectiam os seus princípios ideológicos.


== Nassérisme, Baasisme et la République Arabe Unie ==
== Nasserismo, Baathismo e República Árabe Unida ==
La fondation de la République Arabe Unie (RAU) en 1958 est l'une des manifestations les plus significatives de la pensée nassériste. Cette union, qui regroupait l'Égypte et la Syrie, était motivée par l'ambition de Gamal Abdel Nasser de réaliser l'unité arabe, un des piliers centraux de son idéologie. La vision de Nasser pour la RAU allait au-delà d'une simple alliance politique; elle visait à créer une entité politique et économique unifiée qui pourrait agir comme un moteur de développement et de puissance dans la région. Pour Nasser, la RAU était une étape vers la réalisation d'un rêve panarabe, où les nations arabes pouvaient transcender leurs frontières coloniales et historiques pour former une union plus grande et plus forte. Cependant, dans la pratique, la RAU a rencontré plusieurs défis. L'un des aspects les plus controversés était la perception, surtout en Syrie, que l'union menait à une sorte de domination égyptienne. En théorie, la RAU était censée être une union entre égaux, mais en pratique, elle a souvent été perçue comme une tentative par l'Égypte, et en particulier par Nasser, de contrôler ou d'influencer la politique syrienne. Cette perception a été exacerbée par la centralisation du pouvoir au Caire et la marginalisation des voix politiques syriennes.
A fundação da República Árabe Unida (RUA), em 1958, foi uma das manifestações mais significativas do pensamento nasserista. Esta união, que juntou o Egipto e a Síria, foi motivada pela ambição de Gamal Abdel Nasser de alcançar a unidade árabe, um dos pilares centrais da sua ideologia. A visão de Nasser para a RAU ia além de uma mera aliança política; visava criar uma entidade política e económica unificada que pudesse atuar como motor de desenvolvimento e poder na região. Para Nasser, a UAR era um passo em direção à realização de um sonho pan-árabe, em que as nações árabes poderiam transcender as suas fronteiras coloniais e históricas para formar uma união maior e mais forte. Na prática, porém, a UAR enfrentou uma série de desafios. Um dos aspectos mais controversos foi a perceção, especialmente na Síria, de que a união conduzia a uma espécie de domínio egípcio. Em teoria, a UAR deveria ser uma união entre iguais, mas, na prática, era frequentemente vista como uma tentativa do Egipto, e de Nasser em particular, de controlar ou influenciar a política síria. Esta perceção foi exacerbada pela centralização do poder no Cairo e pela marginalização das vozes políticas sírias.


La Syrie, dans le cadre de la RAU, était souvent vue comme une province égyptienne plutôt qu'un partenaire égal. Cette dynamique a contribué à la montée du mécontentement en Syrie, où de nombreux politiciens et citoyens se sont sentis marginalisés et dominés par l'Égypte. Cette situation a finalement conduit à la dissolution de la RAU en 1961, lorsque la Syrie s'est retirée de l'union. La RAU, malgré son existence éphémère, reste un chapitre important dans l'histoire du nationalisme arabe et de la pensée nassériste. Elle symbolise les aspirations à l'unité arabe et les défis associés à la mise en œuvre de cette idée dans une région caractérisée par une grande diversité politique, culturelle et sociale. L'expérience de la RAU a également souligné les limites de l'approche centralisée et dirigiste de Nasser en matière d'unification arabe.
A Síria, no âmbito da RAU, era frequentemente vista como uma província egípcia e não como um parceiro em pé de igualdade. Esta dinâmica contribuiu para um descontentamento crescente na Síria, onde muitos políticos e cidadãos se sentiam marginalizados e dominados pelo Egipto. Esta situação acabou por conduzir à dissolução da RAU em 1961, quando a Síria se retirou da união. A RAU, apesar da sua curta existência, continua a ser um capítulo importante na história do nacionalismo árabe e do pensamento nasserista. Simboliza as aspirações de unidade árabe e os desafios associados à implementação desta ideia numa região caracterizada por uma grande diversidade política, cultural e social. A experiência da RAU também pôs em evidência os limites da abordagem centralizada e dirigista de Nasser para a unificação árabe.


== Nassérisme dans le Contexte Régional et Mondial ==
== Nasserismo no contexto regional e mundial ==
Les accords de Camp David, signés en 1979 entre l'Égypte et Israël, représentent un tournant majeur dans l'histoire du Moyen-Orient et sont souvent cités comme marquant la fin de l'ère du panarabisme. Ces accords, qui ont conduit à un traité de paix entre l'Égypte et Israël, ont été perçus par de nombreux pays arabes comme une trahison des principes du panarabisme et de la solidarité arabe. Le panarabisme, en tant que mouvement politique et idéologique, avait longtemps promu l'idée d'une unité arabe contre les influences et les interventions étrangères, notamment contre l'État d'Israël, perçu comme un implant colonial en terre arabe. Les accords de Camp David, négociés et signés par le président égyptien Anouar el-Sadate, ont rompu avec cette ligne de pensée en établissant des relations diplomatiques officielles et une reconnaissance mutuelle entre l'Égypte et Israël.
Os Acordos de Camp David, assinados em 1979 entre o Egipto e Israel, representaram um importante ponto de viragem na história do Médio Oriente e são frequentemente citados como marcando o fim da era do pan-arabismo. Estes acordos, que conduziram a um tratado de paz entre o Egipto e Israel, foram vistos por muitos países árabes como uma traição aos princípios do pan-arabismo e da solidariedade árabe. O pan-arabismo, enquanto movimento político e ideológico, há muito que promovia a ideia da unidade árabe contra a influência e a intervenção estrangeiras, nomeadamente contra o Estado de Israel, visto como um implante colonial em solo árabe. Os Acordos de Camp David, negociados e assinados pelo Presidente egípcio Anwar Sadat, romperam com esta linha de pensamento ao estabelecerem relações diplomáticas oficiais e o reconhecimento mútuo entre o Egipto e Israel.


La signature de ces accords a eu des répercussions considérables. L'Égypte, l'un des leaders historiques du monde arabe et un fervent défenseur du panarabisme sous Nasser, a été isolée dans le monde arabe. En réponse à la normalisation des relations avec Israël, la Ligue arabe a suspendu l'adhésion de l'Égypte et a déplacé son siège hors du Caire. Cette exclusion symbolisait le profond mécontentement et la désapprobation des autres pays arabes face à la décision unilatérale de l'Égypte.
A assinatura destes acordos teve repercussões consideráveis. O Egipto, um dos líderes históricos do mundo árabe e um fervoroso defensor do pan-arabismo durante a presidência de Nasser, ficou isolado no mundo árabe. Em resposta à normalização das relações com Israel, a Liga Árabe suspendeu a adesão do Egipto e transferiu a sua sede para fora do Cairo. Esta exclusão simbolizava a profunda insatisfação e desaprovação dos outros países árabes face à decisão unilateral do Egipto.


La fin des années 1970 et le début des années 1980 marquent ainsi une période de transition dans la politique arabe, avec un déclin de l'influence du panarabisme comme force unificatrice et une augmentation des politiques nationales et des intérêts individuels des États. Les accords de Camp David ont non seulement redéfini les relations entre l'Égypte et Israël, mais ont également eu un impact durable sur la dynamique régionale et la perception de l'unité arabe. Cette évolution reflète la complexité de la politique du Moyen-Orient, où les aspirations idéologiques se heurtent souvent aux réalités politiques et géopolitiques. Le passage de l'ère du panarabisme à une ère de politiques nationales plus pragmatiques illustre la nature changeante des alliances et des priorités dans la région.
O final da década de 1970 e o início da década de 1980 marcaram assim um período de transição na política árabe, com um declínio da influência do pan-arabismo como força unificadora e um aumento da política nacional e dos interesses de cada Estado. Os Acordos de Camp David não só redefiniram as relações entre o Egipto e Israel, como também tiveram um impacto duradouro na dinâmica regional e na perceção da unidade árabe. Estes desenvolvimentos reflectem a complexidade da política do Médio Oriente, onde as aspirações ideológicas colidem frequentemente com as realidades políticas e geopolíticas. A passagem do pan-arabismo para políticas nacionais mais pragmáticas ilustra a natureza mutável das alianças e das prioridades na região.


=La ligue des États arabes (ligue arabe)=
=Liga dos Estados Árabes (Liga Árabe)=


=== Les Prémices de la Coopération Arabe et les Concepts d'Union ===
== Os primórdios da cooperação árabe e os conceitos de união ==
En 1944, l'Égypte, sous le règne du roi Farouk, jouait un rôle de premier plan dans les discussions visant à établir une forme de coopération ou d'union entre les pays arabes. Cette période marque une étape importante dans les efforts de collaboration régionale, précédant la formation de la Ligue arabe en 1945. À cette époque, plusieurs idées et projets concernant l'unité ou la coopération arabe étaient en discussion. L'un des concepts clés était celui de la Grande Syrie, qui envisageait une union des territoires syriens, libanais, jordaniens et palestiniens. Cette idée, enracinée dans l'histoire et la culture commune de la région, était considérée par certains comme une façon naturelle de réunir ces peuples partageant des liens étroits.  
Em 1944, o Egipto, sob o reinado do rei Farouk, desempenhou um papel de liderança nas discussões destinadas a estabelecer uma forma de cooperação ou união entre os países árabes. Este período marcou uma etapa importante nos esforços de colaboração regional, precedendo a formação da Liga Árabe em 1945. Nessa altura, estavam em discussão várias ideias e projectos relativos à unidade ou cooperação árabe. Um dos conceitos-chave era a Grande Síria, que previa a união dos territórios sírio, libanês, jordano e palestiniano. Esta ideia, enraizada na história e na cultura comuns da região, era vista por alguns como uma forma natural de aproximar estes povos que partilham laços estreitos.  


Un autre concept était celui du "Croissant Fertile", qui comprenait la Syrie, l'Irak, le Liban, la Jordanie et la Palestine. Cette idée était fondée sur des considérations géographiques et économiques, le Croissant Fertile étant une région historiquement riche et fertile, considérée comme le berceau de plusieurs civilisations anciennes. En outre, l'idée de créer une ligue ou une fédération des pays arabes gagnait également du terrain. Cette proposition visait à établir une structure formelle pour la coopération politique, économique et culturelle entre les États arabes, permettant une coordination plus efficace de leurs politiques et intérêts communs.
Outro conceito era o do "Crescente Fértil", que incluía a Síria, o Iraque, o Líbano, a Jordânia e a Palestina. Esta ideia baseava-se em considerações geográficas e económicas, sendo o Crescente Fértil uma região historicamente rica e fértil, considerada o berço de várias civilizações antigas. A ideia de criar uma liga ou federação de países árabes estava também a ganhar terreno. Esta proposta visava estabelecer uma estrutura formal de cooperação política, económica e cultural entre os Estados árabes, permitindo uma coordenação mais eficaz das suas políticas e interesses comuns.


=== La Formation et les Défis de la Ligue des États Arabes ===
=== A formação e os desafios da Liga dos Estados Árabes ===
Ces discussions ont abouti à la formation de la Ligue arabe en 1945, une organisation régionale destinée à favoriser la coopération entre les États membres et à promouvoir les intérêts et l'identité arabes. La création de la Ligue arabe a été un moment décisif dans l'histoire moderne du Moyen-Orient, symbolisant la reconnaissance de l'importance de la coopération régionale et de l'unité arabe. Ces différentes propositions reflètent la diversité des approches et des visions concernant l'unité arabe à cette époque. Elles montrent également comment, avant même l'essor du nassérisme et du baasisme, des efforts étaient déjà en cours pour établir des structures politiques et des alliances régionales parmi les pays arabes.
Estes debates conduziram à criação da Liga Árabe em 1945, uma organização regional destinada a fomentar a cooperação entre os Estados membros e a promover os interesses e a identidade árabes. A criação da Liga Árabe foi um momento decisivo na história moderna do Médio Oriente, simbolizando o reconhecimento da importância da cooperação regional e da unidade árabe. Estas diferentes propostas reflectem a diversidade de abordagens e de visões da unidade árabe nessa altura. Mostram também que, mesmo antes da ascensão do nasserismo e do baathismo, já estavam em curso esforços para estabelecer estruturas políticas e alianças regionais entre os países árabes.


Le protocole d'Alexandrie, signé en 1944, a jeté les bases de ce qui allait devenir la Ligue des États arabes. Cette étape cruciale a marqué un effort concerté des nations arabes pour formaliser une structure de coopération régionale, une initiative qui reflétait les aspirations croissantes à l'unité et à la collaboration au sein du monde arabe. Le 22 mars 1945, la Ligue des États arabes a été officiellement formée. Ses membres fondateurs, l'Égypte, l'Arabie Saoudite, l'Irak, la Jordanie (alors Transjordanie), le Liban, la Syrie et le Yémen du Nord, représentaient un large éventail de la diversité politique, culturelle et économique du monde arabe. L'objectif de la Ligue était de promouvoir les intérêts politiques, économiques, culturels et sociaux des pays arabes, ainsi que de coordonner leurs efforts dans des domaines d'intérêt commun.  
O Protocolo de Alexandria, assinado em 1944, lançou as bases do que viria a ser a Liga dos Estados Árabes. Este passo crucial marcou um esforço concertado das nações árabes para formalizar uma estrutura de cooperação regional, uma iniciativa que reflectia as aspirações crescentes de unidade e colaboração no mundo árabe. Em 22 de março de 1945, a Liga dos Estados Árabes foi oficialmente constituída. Os seus membros fundadores, o Egipto, o Iraque, a Jordânia (então Transjordânia), o Líbano, a Arábia Saudita, a Síria e o Iémen do Norte, representavam uma vasta secção da diversidade política, cultural e económica do mundo árabe. O objetivo da Liga era promover os interesses políticos, económicos, culturais e sociais dos países árabes e coordenar os seus esforços em áreas de interesse comum.  


Cependant, le fonctionnement interne de la Ligue des États arabes s'est avéré complexe. Sa structure, nécessitant un consensus parmi ses membres pour les décisions majeures, a souvent rendu difficile la prise de décisions rapides et efficaces. Cette difficulté était exacerbée par la grande diversité des systèmes politiques, des orientations idéologiques et des intérêts nationaux des États membres. En outre, malgré leur identité culturelle et historique commune, les pays arabes présentaient peu d'intégration économique. Les échanges commerciaux entre les États membres étaient relativement limités, et leurs économies étaient souvent orientées vers des relations avec des partenaires non-arabes. Cette situation reflétait les défis posés par les frontières et les structures économiques héritées de l'époque coloniale, ainsi que par les disparités en termes de ressources naturelles et de développement industriel. La Ligue des États arabes, en dépit de ces défis, a représenté un pas important vers la reconnaissance et l'affirmation de l'identité arabe sur la scène internationale. Toutefois, la réalisation de ses objectifs d'unité et de coopération a souvent été entravée par les réalités politiques et économiques complexes du monde arabe.
No entanto, o funcionamento interno da Liga dos Estados Árabes revelou-se complexo. A sua estrutura, que exige um consenso entre os seus membros para as decisões mais importantes, dificultava frequentemente a tomada de decisões rápidas e eficazes. Esta dificuldade foi exacerbada pela grande diversidade dos sistemas políticos, das orientações ideológicas e dos interesses nacionais dos Estados membros. Além disso, apesar da sua identidade cultural e histórica comum, os países árabes demonstraram pouca integração económica. O comércio entre os Estados membros era relativamente limitado e as suas economias estavam frequentemente orientadas para as relações com parceiros não árabes. Esta situação reflectia os desafios colocados pelas fronteiras e estruturas económicas herdadas da era colonial, bem como as disparidades em termos de recursos naturais e desenvolvimento industrial. Apesar destes desafios, a Liga dos Estados Árabes representou um passo importante para o reconhecimento e a afirmação da identidade árabe na cena internacional. No entanto, a realização dos seus objectivos de unidade e cooperação foi muitas vezes dificultada pelas complexas realidades políticas e económicas do mundo árabe.


=== Tentatives d'Unité Régionale: Union des Républiques Arabes et le Maghreb ===
== Tentativas de unidade regional: União das Repúblicas Árabes e Magrebe ==
La tentative de créer l'Union des Républiques arabes en 1971 est un autre exemple des efforts pour renforcer l'unité et la coopération dans le monde arabe, bien que, elle n'ait pas abouti à des résultats concrets. Cette initiative, qui visait à unir l'Égypte, la Libye et la Syrie dans une fédération, reflétait la poursuite de l'idéal d'unité arabe qui avait été au cœur de nombreuses politiques régionales depuis les années 1950. Cependant, en dépit de son annonce en grande pompe, l'Union des Républiques arabes a souffert de désaccords internes et d'un manque de coordination concrète entre les pays membres. Les différences idéologiques, les intérêts nationaux divergents et les personnalités fortes de leurs dirigeants ont entravé toute intégration politique ou économique significative. Cette expérience a mis en évidence les défis inhérents à la création d'une union politique dans une région aussi diversifiée.
A tentativa de criar a União das Repúblicas Árabes em 1971 é outro exemplo dos esforços para reforçar a unidade e a cooperação no mundo árabe, embora não tenha conduzido a resultados concretos. Esta iniciativa, que visava unir o Egipto, a Líbia e a Síria numa federação, reflectia a prossecução do ideal de unidade árabe que tinha estado no centro de muitas políticas regionais desde os anos cinquenta. No entanto, apesar de ter sido anunciada com grande alarido, a União das Repúblicas Árabes foi afetada por divergências internas e por uma falta de coordenação prática entre os países membros. As diferenças ideológicas, os interesses nacionais divergentes e as personalidades fortes dos seus líderes impediram qualquer integração política ou económica significativa. Esta experiência pôs em evidência os desafios inerentes à criação de uma união política numa região tão diversificada.


Au Maghreb également, diverses tentatives de rassembler les États de la région n'ont pas abouti. Malgré des liens culturels et historiques communs, les pays du Maghreb (Maroc, Algérie, Tunisie, Libye et Mauritanie) ont connu des trajectoires politiques différentes, rendant difficile la mise en place d'une coopération régionale étroite. Les tentatives de création d'organisations ou d'unions ont souvent été entravées par des rivalités politiques, des différences d'orientation idéologique et des problèmes économiques.
Também no Magrebe, as várias tentativas de reunir os Estados da região falharam. Apesar dos laços culturais e históricos comuns, os países do Magrebe (Marrocos, Argélia, Tunísia, Líbia e Mauritânia) conheceram trajectórias políticas diferentes, o que dificultou o estabelecimento de uma cooperação regional estreita. As tentativas de criação de organizações ou uniões foram muitas vezes dificultadas por rivalidades políticas, diferenças de orientação ideológica e problemas económicos.


=== Le Conseil de Coopération du Golfe Face aux Nouvelles Dynamiques Régionales ===
== O Conselho de Cooperação do Golfo e a nova dinâmica regional ==
Après la révolution islamique en Iran en 1979, les pays du Golfe, confrontés à une nouvelle dynamique régionale, ont tenté de former un conseil de concertation. Cette initiative visait à coordonner les politiques et à renforcer la sécurité collective face à ce qui était perçu comme une menace croissante de l'Iran. Cependant, là encore, les résultats concrets ont été limités. Bien que le Conseil de coopération du Golfe (CCG) ait été formé en 1981, regroupant l'Arabie saoudite, le Koweït, les Émirats arabes unis, le Qatar, Bahreïn et Oman, il a été confronté à ses propres défis internes, notamment en termes de politique étrangère et de sécurité.
Após a revolução islâmica no Irão, em 1979, os Estados do Golfo, confrontados com uma nova dinâmica regional, tentaram formar um conselho de concertação. O objetivo desta iniciativa era coordenar políticas e reforçar a segurança colectiva face ao que era visto como uma ameaça crescente do Irão. Mais uma vez, porém, os resultados concretos foram limitados. Embora o Conselho de Cooperação do Golfo (CCG) tenha sido formado em 1981, reunindo a Arábia Saudita, o Kuwait, os Emirados Árabes Unidos, o Qatar, o Barém e Omã, tem enfrentado os seus próprios desafios internos, nomeadamente em termos de política externa e de segurança.


Ces différentes tentatives soulignent la complexité des efforts d'unification et de coopération dans une région marquée par des divisions politiques, économiques et idéologiques profondes. Elles reflètent également les limites des initiatives régionales dans le contexte d'un Moyen-Orient et d'un Maghreb en constante évolution.
Estas várias tentativas sublinham a complexidade dos esforços de unificação e cooperação numa região marcada por profundas divisões políticas, económicas e ideológicas. Reflectem igualmente os limites das iniciativas regionais no contexto de um Médio Oriente e de um Magrebe em constante mutação.


=Le panislamisme=
=Pan-Islamismo=


==Le wahhabisme==
==Wahhabismo==


Le wahhabisme, une doctrine religieuse et une forme de mouvement islamique, a eu une influence significative dans certaines régions du monde arabe, mais son lien avec l'arabisme ou le nationalisme arabe est complexe et mérite d'être clarifié.  
O wahhabismo, uma doutrina religiosa e uma forma de movimento islâmico, teve uma influência significativa em certas regiões do mundo árabe, mas a sua ligação com o arabismo ou o nacionalismo árabe é complexa e precisa de ser clarificada.  


Le wahhabisme, fondé par Mohammed ibn Abd al-Wahhab au XVIIIe siècle dans la péninsule arabique, prône une interprétation stricte et puritaine de l'islam. Il se concentre sur un retour aux pratiques des "salaf" ou des premières générations de musulmans, considérées comme des modèles de piété et de pratique islamique. Cette approche insiste sur la stricte adhésion à la sharia (loi islamique) et rejette les innovations (bid'ah) dans la pratique religieuse. Cependant, le lien entre le wahhabisme et l'arabisme ou le nationalisme arabe est indirect. Le nationalisme arabe, en tant que mouvement politique et idéologique, met l'accent sur l'unité et l'indépendance des Arabes en tant que peuple, souvent en se concentrant sur des aspects culturels, linguistiques et historiques communs. Bien que le wahhabisme soit une force influente dans la péninsule arabique, en particulier en Arabie saoudite, il est principalement une réforme religieuse plutôt qu'un mouvement nationaliste.
O wahhabismo, fundado por Mohammed ibn Abd al-Wahhab no século XVIII na Península Arábica, defende uma interpretação rigorosa e puritana do Islão. Centra-se num regresso às práticas dos "salaf" ou primeiras gerações de muçulmanos, considerados modelos de piedade e de prática islâmica. Esta abordagem insiste na adesão estrita à sharia (lei islâmica) e rejeita as inovações (bid'ah) na prática religiosa. No entanto, a ligação entre o wahhabismo e o arabismo ou nacionalismo árabe é indireta. O nacionalismo árabe, enquanto movimento político e ideológico, sublinha a unidade e a independência dos árabes enquanto povo, centrando-se frequentemente em aspectos culturais, linguísticos e históricos comuns. Embora o wahhabismo seja uma força influente na Península Arábica, em particular na Arábia Saudita, é sobretudo uma reforma religiosa e não um movimento nacionalista.


Le wahhabisme a cependant joué un rôle dans la formation de l'identité politique et religieuse dans certaines parties du monde arabe, en particulier en Arabie saoudite. L'alliance entre Mohammed ibn Abd al-Wahhab et la maison des Saoud a été cruciale dans la formation de l'État saoudien moderne. Cette alliance a intégré des éléments du wahhabisme dans les structures politiques et sociales de l'Arabie saoudite, mais cela ne doit pas être confondu avec le nationalisme arabe en tant que tel. Il est également important de noter que le nationalisme arabe et le wahhabisme peuvent même être en tension. Le nationalisme arabe, avec ses tendances laïques et son accent sur l'unité politique et culturelle, peut entrer en conflit avec l'approche religieuse conservatrice et parfois sectaire du wahhabisme. En résumé, bien que le wahhabisme ait influencé l'histoire et la politique de certaines régions arabes, il représente une tendance distincte et parfois même contradictoire par rapport aux principes du nationalisme arabe.
O wahhabismo tem, no entanto, desempenhado um papel na formação da identidade política e religiosa em algumas partes do mundo árabe, nomeadamente na Arábia Saudita. A aliança entre Muhammad ibn Abd al-Wahhab e a Casa de Saud foi crucial para a formação do Estado saudita moderno. Esta aliança integrou elementos do wahhabismo nas estruturas políticas e sociais da Arábia Saudita, mas este facto não deve ser confundido com o nacionalismo árabe enquanto tal. É também importante notar que o nacionalismo árabe e o wahhabismo podem até estar em tensão. O nacionalismo árabe, com as suas tendências seculares e ênfase na unidade política e cultural, pode entrar em conflito com a abordagem religiosa conservadora e por vezes sectária do wahhabismo. Em suma, embora o wahhabismo tenha influenciado a história e a política de certas regiões árabes, representa uma tendência distinta e por vezes até contraditória em relação aos princípios do nacionalismo árabe.


La relation entre Mohammed Ben Abdelwahhab, le fondateur du wahhabisme, et Mohammed Ibn Saoud, le chef de la maison Saoud, est cruciale pour comprendre la genèse de l'Arabie saoudite moderne et l'influence du wahhabisme dans la région. Mohammed Ben Abdelwahhab, né en 1703, a prêché une forme de réforme islamique qui visait à purifier la pratique religieuse de ce qu'il considérait comme des innovations et des superstitions qui s'étaient introduites dans l'islam au fil du temps. Son enseignement se concentrait sur un retour strict aux enseignements du Coran et de la Sunna, en suivant l'exemple des premières générations de musulmans (salaf).  
A relação entre Mohammed Ben Abdelwahhab, o fundador do wahhabismo, e Mohammed Ibn Saud, o chefe da Casa de Saud, é crucial para compreender a génese da Arábia Saudita moderna e a influência do wahhabismo na região. Mohammed Ben Abdelwahhab, nascido em 1703, pregou uma forma de reforma islâmica que visava purificar a prática religiosa daquilo que ele considerava serem as inovações e superstições que se tinham infiltrado no Islão ao longo do tempo. A sua doutrina centrava-se num regresso rigoroso aos ensinamentos do Corão e da Sunna, seguindo o exemplo das primeiras gerações de muçulmanos (salaf).  


Sa rencontre et son alliance avec Mohammed Ibn Saoud au milieu du XVIIIe siècle ont marqué un tournant décisif. Ibn Saoud, le dirigeant de la région de Najd dans la péninsule arabique, a adopté les enseignements de Abdelwahhab et a intégré ses principes dans la gouvernance de son territoire. Cette alliance a combiné la réforme religieuse wahhabite avec l'ambition politique et militaire des Saoud, créant une force puissante dans la région. Ensemble, ils ont remis en question l'autorité du califat ottoman, dominant dans la région à l'époque, et ont cherché à étendre leur influence. Leur mouvement n'était pas seulement religieux, mais aussi politique, cherchant à établir un nouvel ordre basé sur les principes wahhabites. Cette combinaison de réforme religieuse et d'ambition politique a entraîné une politisation croissante de la religion dans la région. Le résultat de cette alliance a été la création du premier Émirat saoudien, avec sa capitale à Dariya. Cet émirat a été le prédécesseur de l'Arabie saoudite moderne et a posé les bases de l'influence wahhabite dans la gouvernance et la société saoudiennes. L'alliance entre les Saoud et Abdelwahhab a ainsi joué un rôle clé dans la formation de l'État saoudien et a eu une influence durable sur la politique et la pratique religieuse dans la région du Golfe.
O seu encontro e a sua aliança com Mohammed Ibn Saud, em meados do século XVIII, marcaram um ponto de viragem decisivo. Ibn Saud, governante da região de Najd, na Península Arábica, adoptou os ensinamentos de Abdelwahhab e incorporou os seus princípios na governação do seu território. Esta aliança combinou a reforma religiosa wahhabi com a ambição política e militar saudita, criando uma força poderosa na região. Juntos, desafiaram a autoridade do Califado Otomano, dominante na região na altura, e procuraram alargar a sua influência. O seu movimento não era apenas religioso, mas também político, procurando estabelecer uma nova ordem baseada nos princípios wahhabitas. Esta combinação de reforma religiosa e ambição política conduziu a uma politização crescente da religião na região. O resultado desta aliança foi a criação do primeiro Emirado Saudita, com capital em Dariya. Este Emirado foi o antecessor da Arábia Saudita moderna e lançou as bases da influência wahhabita na governação e na sociedade sauditas. A aliança entre os sauditas e Abdelwahhab desempenhou assim um papel fundamental na formação do Estado saudita e teve uma influência duradoura na política e na prática religiosa da região do Golfo.


L'accord entre Mohammed Ben Abdelwahhab et Mohammed Ibn Saoud est souvent décrit comme un pacte de partage de pouvoir et de soutien mutuel qui a jeté les bases de l'État saoudien moderne. Ce pacte, qui remonte au milieu du XVIIIe siècle, a établi une division des responsabilités entre les deux parties : Ben Abdelwahhab se concentrait sur les questions religieuses, prêchant et établissant les fondements wahhabites de l'islam, tandis qu'Ibn Saoud s'occupait des aspects politiques et militaires, étendant son pouvoir sur la région. Ce partenariat unique entre le pouvoir religieux et le pouvoir politique a été essentiel pour la fondation et l'expansion de l'Émirat saoudien, l'entité politique qui allait finalement devenir l'Arabie saoudite. Ben Abdelwahhab a fourni la légitimité religieuse, en insistant sur une interprétation puritaine et stricte de l'islam, tandis qu'Ibn Saoud a utilisé cette légitimité pour unifier et étendre son pouvoir sur les tribus et territoires de la péninsule arabique.
O acordo entre Mohammed Ben Abdelwahhab e Mohammed Ibn Saud é frequentemente descrito como um pacto de partilha de poder e de apoio mútuo que lançou as bases do moderno Estado saudita. O pacto, que remonta a meados do século XVIII, estabeleceu uma divisão de responsabilidades entre as duas partes: Ben Abdelwahhab concentrava-se nas questões religiosas, pregando e estabelecendo os fundamentos wahhabitas do Islão, enquanto Ibn Saud se ocupava dos aspectos políticos e militares, alargando o seu poder na região. Esta parceria única entre o poder religioso e o poder político foi essencial para a fundação e expansão do Emirado Saudita, a entidade política que viria a tornar-se a Arábia Saudita. Ben Abdelwahhab forneceu a legitimidade religiosa, insistindo numa interpretação puritana e rigorosa do Islão, enquanto Ibn Saud utilizou esta legitimidade para unificar e alargar o seu poder sobre as tribos e os territórios da Península Arábica.


Le pacte entre les deux hommes a établi une relation symbiotique entre la maison des Saoud et les descendants religieux de Ben Abdelwahhab (souvent appelés les "Al ash-Sheikh"), qui a persisté pendant près de 300 ans. Cette relation a été caractérisée par un soutien mutuel, les Saoud protégeant et promouvant le wahhabisme, tandis que les chefs religieux wahhabites légitimaient le pouvoir politique des Saoud. Cette alliance a fourni l'impulsion idéologique et politique nécessaire à l'expansion saoudienne dans la péninsule arabique. Elle a également établi un modèle de gouvernance dans lequel la religion et l'État sont étroitement liés, avec le wahhabisme devenant une caractéristique définissant de l'identité nationale saoudienne. L'accord original entre Ben Abdelwahhab et Ibn Saoud a donc joué un rôle fondamental dans la formation de l'Arabie saoudite et continue d'influencer la structure politique et religieuse du pays. Cette relation unique entre le pouvoir religieux et le pouvoir politique reste un élément central de la société et de la politique saoudiennes.
O pacto entre os dois homens estabeleceu uma relação simbiótica entre a Casa de Saud e os descendentes religiosos de Ben Abdelwahhab (frequentemente designados por "Al ash-Sheikh"), que se manteve durante quase 300 anos. Esta relação caracterizou-se pelo apoio mútuo, com os Saud a protegerem e a promoverem o wahhabismo, enquanto os líderes religiosos wahhabitas legitimavam o poder político dos Saud. Esta aliança deu o impulso ideológico e político para a expansão saudita na Península Arábica. Estabeleceu também um modelo de governação em que a religião e o Estado estão intimamente ligados, com o wahhabismo a tornar-se uma caraterística definidora da identidade nacional saudita. O acordo original entre Ben Abdelwahhab e Ibn Saud desempenhou, portanto, um papel fundamental na formação da Arábia Saudita e continua a influenciar a estrutura política e religiosa do país. Esta relação única entre o poder religioso e o poder político continua a ser central na sociedade e na política sauditas.


==Le modernisme arabe ou « nahda »==
==Modernismo árabe ou "nahda" ==


La Nahda, ou Renaissance arabe, est une période cruciale dans l'histoire intellectuelle et culturelle du monde arabe, et l'Égypte a joué un rôle central dans ce mouvement. Jamal al-Din al-Afghani (1839-1897) est souvent cité comme l'un des principaux théoriciens de cette époque. Son influence et ses idées ont été déterminantes dans le façonnement du modernisme arabe et du modernisme islamique.   
A Nahda, ou Renascença Árabe, foi um período crucial na história intelectual e cultural do mundo árabe, tendo o Egipto desempenhado um papel central neste movimento. Jamal al-Din al-Afghani (1839-1897) é frequentemente citado como um dos principais teóricos deste período. A sua influência e as suas ideias foram decisivas para a formação do modernismo árabe e do modernismo islâmico.   


Al-Afghani, un penseur et un activiste politique, s'est établi en Égypte dans la trentaine. Son séjour en Égypte a été marqué par une collaboration étroite avec Mohammed Abduh, qui allait devenir mufti d'Égypte. Ensemble, ils ont entrepris de réformer et de moderniser la pensée et les institutions islamiques, cherchant à répondre aux défis posés par l'expansion européenne et la domination coloniale. Leur approche, souvent qualifiée de modernisme islamique, visait à réconcilier les principes islamiques avec les idées modernes et les avancées scientifiques. Ils prônaient une interprétation du Coran et des traditions islamiques qui était à la fois fidèle aux sources et ouverte à de nouvelles interprétations et adaptations aux réalités contemporaines. Cette vision cherchait à dynamiser la société musulmane et à promouvoir l'éducation, la rationalité et le progrès scientifique comme moyens de résister à l'influence occidentale et de revitaliser la culture arabo-musulmane.
Al-Afghani, pensador e ativista político, mudou-se para o Egipto na casa dos trinta anos. O seu período no Egipto foi marcado por uma estreita colaboração com Mohammed Abduh, que viria a tornar-se Mufti do Egipto. Juntos, empenharam-se na reforma e modernização do pensamento e das instituições islâmicas, procurando responder aos desafios colocados pela expansão europeia e pelo domínio colonial. A sua abordagem, frequentemente designada por modernismo islâmico, tinha por objetivo conciliar os princípios islâmicos com as ideias modernas e os avanços científicos. Defendiam uma interpretação do Corão e das tradições islâmicas que fosse simultaneamente fiel às fontes e aberta a novas interpretações e adaptações às realidades contemporâneas. Esta visão procurava revitalizar a sociedade muçulmana e promover a educação, a racionalidade e o progresso científico como forma de resistir à influência ocidental e revitalizar a cultura árabe-muçulmana.


Le modernisme islamique d'Al-Afghani et d'Abduh a eu un impact significatif dans le monde arabe, influençant de nombreux intellectuels et réformateurs ultérieurs. Leur travail a contribué à la Nahda en encourageant un esprit de questionnement et de réforme dans les domaines de la religion, de la philosophie, de la littérature et de la politique. La Nahda, en tant que mouvement, a représenté un tournant décisif pour le monde arabe, marquant une période de renaissance intellectuelle, culturelle et politique. L'influence de penseurs comme Al-Afghani et Abduh a été cruciale pour façonner une vision du monde arabe qui était à la fois ancrée dans son héritage et tournée vers l'avenir, cherchant à trouver un équilibre entre tradition et modernité.
O modernismo islâmico de Al-Afghani e Abduh teve um impacto significativo no mundo árabe, influenciando muitos intelectuais e reformadores posteriores. O seu trabalho contribuiu para a Nahda, encorajando um espírito de questionamento e de reforma nos domínios da religião, da filosofia, da literatura e da política. A Nahda, enquanto movimento, representou um ponto de viragem decisivo para o mundo árabe, marcando um período de renascimento intelectual, cultural e político. A influência de pensadores como Al-Afghani e Abduh foi crucial para dar forma a uma visão do mundo árabe simultaneamente enraizada na sua herança e virada para o futuro, procurando encontrar um equilíbrio entre tradição e modernidade.


Le processus de la Nahda a entraîné un essor culturel remarquable dans le monde arabe, caractérisé par une redécouverte et une réévaluation du patrimoine historique et culturel arabe. Ce mouvement a marqué une période de réveil intellectuel et artistique, au cours de laquelle les intellectuels, écrivains, poètes, et artistes arabes ont exploré et célébré l'histoire et la culture arabes, tout en les intégrant dans un contexte moderne. L'arabisme culturel de cette période a été marqué par un regain d'intérêt pour la langue arabe, la littérature, l'histoire et les arts. Les intellectuels de la Nahda ont cherché à revivifier la langue arabe, la modernisant tout en préservant son héritage riche et complexe. Cette période a vu l'émergence de nouvelles formes littéraires, telles que le roman et la nouvelle, ainsi que le renouveau de formes classiques comme la poésie.   
O processo Nahda conduziu a um notável surto cultural no mundo árabe, caracterizado por uma redescoberta e reavaliação do património histórico e cultural árabe. Este movimento marcou um período de despertar intelectual e artístico, durante o qual os intelectuais, escritores, poetas e artistas árabes exploraram e celebraram a história e a cultura árabes, integrando-as num contexto moderno. O arabismo cultural deste período foi marcado por um interesse renovado na língua árabe, na literatura, na história e nas artes. Os intelectuais da Nahda procuraram revitalizar a língua árabe, modernizando-a e preservando o seu rico e complexo património. Este período assistiu ao aparecimento de novas formas literárias, como o romance e o conto, bem como ao renascimento de formas clássicas como a poesia.   


La redécouverte du patrimoine historique et glorieux du monde arabe a été une autre composante clé de l'arabisme culturel de la Nahda. Les historiens et les penseurs ont réexaminé les périodes de grandeur de la civilisation arabo-musulmane, comme l'âge d'or islamique, et ont cherché des moyens de renouer avec cet héritage dans le contexte des défis contemporains. Cette approche visait à renforcer le sentiment de fierté et d'identité arabe tout en fournissant un cadre pour la modernisation et le progrès. En outre, l'essor culturel de la Nahda a également été caractérisé par un dialogue accru avec les cultures et les idées occidentales. Les intellectuels de la Nahda ont souvent plaidé pour une approche équilibrée, embrassant les avancées scientifiques et intellectuelles de l'Occident tout en préservant les valeurs et les traditions arabes. La Nahda, dans son ensemble, a donc représenté un moment crucial dans l'histoire culturelle du monde arabe, marquant une période de renouvellement, de réflexion et d'innovation. L'impact de ce mouvement se fait encore sentir aujourd'hui, tant dans le domaine de la culture que dans celui de la pensée politique et sociale dans le monde arabe.
A redescoberta do património histórico e glorioso do mundo árabe foi outra componente fundamental do arabismo cultural da Nahda. Os historiadores e pensadores revisitaram períodos de grandeza da civilização árabe-muçulmana, como a Idade de Ouro islâmica, e procuraram formas de restabelecer a ligação a este património no contexto dos desafios contemporâneos. Esta abordagem tinha por objetivo reforçar um sentimento de orgulho e identidade árabes, proporcionando simultaneamente um quadro para a modernização e o progresso. Além disso, a ascensão cultural do Nahda também se caracterizou por um diálogo crescente com as culturas e ideias ocidentais. Os intelectuais do Nahda defendiam frequentemente uma abordagem equilibrada, abraçando os avanços científicos e intelectuais ocidentais e preservando simultaneamente os valores e as tradições árabes. O Nahda, no seu conjunto, representou, portanto, um momento crucial na história cultural do mundo árabe, marcando um período de renovação, reflexão e inovação. O impacto deste movimento ainda hoje se faz sentir, tanto no domínio da cultura como no do pensamento político e social do mundo árabe.


Le mouvement de la Nahda, caractérisé par son approche inclusive et son accent sur la langue arabe, a transcendé les distinctions confessionnelles, unifiant les Arabes de différentes croyances autour d'un patrimoine culturel et linguistique commun. Ce mouvement, en mettant l'accent sur l'arabe comme langue de la littérature, de l'éducation, et du discours public, a favorisé un sentiment d'identité panarabe qui allait au-delà des divisions religieuses ou sectaires. La Nahda a encouragé une renaissance dans tous les aspects de la vie intellectuelle et culturelle. Elle a vu la création de partis politiques, d'associations, de ligues et d'organisations qui promouvaient divers aspects de l'éducation, de la réforme sociale et de la modernisation. Ces groupes étaient souvent animés par l'idée que la renaissance culturelle et linguistique était essentielle pour le renouveau politique et social du monde arabe.  
O movimento Nahda, caracterizado pela sua abordagem inclusiva e pela sua ênfase na língua árabe, transcendeu as distinções confessionais, unindo árabes de diferentes crenças em torno de um património cultural e linguístico comum. Ao enfatizar o árabe como a língua da literatura, da educação e do discurso público, este movimento fomentou um sentido de identidade pan-árabe que ultrapassava as divisões religiosas ou sectárias. O Nahda encorajou um renascimento em todos os aspectos da vida intelectual e cultural. Assistiu-se à criação de partidos políticos, associações, ligas e organizações que promoveram vários aspectos da educação, da reforma social e da modernização. Estes grupos eram frequentemente motivados pela ideia de que o renascimento cultural e linguístico era essencial para a renovação política e social do mundo árabe.  


Les partis politiques formés pendant cette période cherchaient à canaliser les aspirations nationales et régionales en programmes politiques. Ces partis, bien que divers dans leurs orientations idéologiques, partageaient souvent un engagement envers le renforcement de l'identité arabe et la modernisation de la société. Les associations et ligues créées durant la Nahda jouaient un rôle clé dans la diffusion d'idées nouvelles, l'organisation d'activités culturelles, et la promotion de l'éducation et de la recherche. Elles étaient des espaces où les intellectuels et les artistes pouvaient se rencontrer, échanger des idées et collaborer sur des projets culturels et éducatifs. Cette période a également vu l'émergence de nouvelles formes de médias, comme les journaux et les magazines, qui ont joué un rôle crucial dans la diffusion des idées de la Nahda. Ces publications offraient une plateforme pour les débats sur la réforme, la politique, la littérature et la culture, et étaient essentielles pour atteindre un public plus large.
Os partidos políticos formados durante este período procuraram canalizar as aspirações nacionais e regionais para programas políticos. Estes partidos, embora diferentes nas suas orientações ideológicas, partilhavam frequentemente o compromisso de reforçar a identidade árabe e de modernizar a sociedade. As associações e ligas criadas durante o Nahda desempenharam um papel fundamental na divulgação de novas ideias, na organização de actividades culturais e na promoção da educação e da investigação. Eram locais onde os intelectuais e os artistas se podiam encontrar, trocar ideias e colaborar em projectos culturais e educativos. Este período assistiu também ao aparecimento de novos meios de comunicação social, como os jornais e as revistas, que desempenharam um papel crucial na divulgação das ideias do Nahda. Estas publicações proporcionaram uma plataforma para debates sobre reforma, política, literatura e cultura e foram essenciais para alcançar um público mais vasto.


Le panislamisme promu par le sultan ottoman Abdülhamid II (règne de 1876 à 1909) représente une approche politique particulière qui a influencé le nationalisme arabe, bien qu'il soit distinct de ce dernier. Le panislamisme d'Abdülhamid II visait à consolider l'autorité ottomane et à unifier les divers peuples musulmans de l'empire autour de l'islam, en réponse aux pressions internes et externes auxquelles l'Empire ottoman était confronté à cette époque.
O pan-islamismo promovido pelo sultão otomano Abdülhamid II (reinou em 1876-1909) representou uma abordagem política particular que influenciou o nacionalismo árabe, embora fosse distinta deste último. O pan-islamismo de Abdülhamid II visava consolidar a autoridade otomana e unificar os diversos povos muçulmanos do império em torno do Islão, em resposta às pressões internas e externas que o Império Otomano enfrentava na altura.


Abdülhamid II, confronté à des défis tels que la montée des nationalismes dans différentes parties de l'empire et les pressions des puissances européennes, a adopté une stratégie de centralisation politique et administrative. Il a cherché à renforcer le contrôle central de l'Empire sur ses territoires, y compris les régions arabes, en mettant en place des procédures de centralisation, d'investigation et de répression. L'accent mis par Abdülhamid sur l'islam comme élément unificateur visait à contrer les tendances séparatistes et à maintenir la cohésion de l'empire. Cependant, cette stratégie a souvent eu l'effet contraire dans les régions arabes, où la centralisation et la répression ont suscité du ressentiment et ont alimenté les sentiments nationalistes arabes.
Confrontado com desafios como a ascensão do nacionalismo em várias partes do império e a pressão das potências europeias, Abdülhamid II adoptou uma estratégia de centralização política e administrativa. Procurou reforçar o controlo central do Império sobre os seus territórios, incluindo as regiões árabes, criando procedimentos de centralização, investigação e repressão. A ênfase dada por Abdülhamid ao Islão como elemento unificador destinava-se a contrariar as tendências separatistas e a manter a coesão do império. No entanto, esta estratégia teve frequentemente o efeito contrário nas regiões árabes, onde a centralização e a repressão criaram ressentimentos e alimentaram os sentimentos nacionalistas árabes.


De nombreux activistes et intellectuels arabes, en réponse aux politiques répressives d'Abdülhamid II, ont trouvé refuge en Égypte, qui était alors perçue comme un centre de pensée libérale et de relative autonomie par rapport à l'autorité ottomane. L'Égypte est devenue un foyer pour la pensée nationaliste arabe et la Nahda, où les exilés pouvaient s'exprimer plus librement et participer au débat intellectuel et politique. Bien que le panislamisme d'Abdülhamid ait été conçu comme un moyen de renforcer l'empire ottoman, il a eu des répercussions importantes sur le développement du nationalisme arabe. Les politiques du sultan ont contribué, paradoxalement, à l'éveil d'une conscience nationale parmi les Arabes, qui ont commencé à chercher des moyens de réaliser leur propre autonomie politique et culturelle.
Muitos activistas e intelectuais árabes, em resposta às políticas repressivas de Abdülhamid II, procuraram refúgio no Egipto, que era então visto como um centro de pensamento liberal e de relativa autonomia em relação ao domínio otomano. O Egipto tornou-se um viveiro do pensamento nacionalista árabe e da Nahda, onde os exilados podiam exprimir-se mais livremente e participar no debate intelectual e político. Embora o pan-islamismo de Abdulhamid tenha sido concebido como um meio de reforçar o Império Otomano, teve um impacto significativo no desenvolvimento do nacionalismo árabe. As políticas do sultão contribuíram, paradoxalmente, para o despertar de uma consciência nacional entre os árabes, que começaram a procurar formas de alcançar a sua própria autonomia política e cultural.


=Le conflit israélo-palestinien=
=O Conflito Israelo-Palestiniano=


== Origines Historiques du Nom "Palestine" ==
== Origens históricas do nome "Palestina" ==
La notion de "Palestine" remonte bien avant l'Empire ottoman, trouvant ses origines dans l'Antiquité. Le nom "Palestine" lui-même a des racines historiques qui remontent à plusieurs millénaires.
A noção de "Palestina" remonta a muito antes do Império Otomano, tendo as suas origens na Antiguidade. O próprio nome "Palestina" tem raízes históricas que remontam a vários milénios.


Le terme "Palestine" est dérivé de "Philistie" ou "Péleshet" en hébreu, qui faisait référence à une région habitée par les Philistins autour du 12ème siècle avant notre ère. Les Philistins étaient un peuple de la mer Égée qui s'est installé le long de la côte sud-est de la Méditerranée, dans la région qui comprend aujourd'hui la bande de Gaza et ses environs. Le terme "Palestina" a été utilisé pour la première fois de manière officielle par l'empereur romain Hadrien après la révolte juive de Bar Kokhba en 135 après J.-C. Dans un effort pour effacer le lien juif avec la terre d'Israël suite à la révolte, Hadrien a rebaptisé la province de Judée en "Syria Palaestina", nom qui est par la suite devenu courant dans la littérature et les documents historiques.
O termo "Palestina" deriva de "Philistia" ou "Peleshet" em hebraico, que designava uma região habitada pelos filisteus por volta do século XII a.C.. Os filisteus eram um povo do Mar Egeu que se estabeleceu ao longo da costa sudeste do Mediterrâneo, na região que hoje inclui a Faixa de Gaza e os seus arredores. O termo "Palestina" foi utilizado oficialmente pela primeira vez pelo imperador romano Adriano, após a revolta judaica de Bar Kokhba, em 135 d.C. Num esforço para apagar a ligação judaica à terra de Israel, após a revolta, Adriano mudou o nome da província da Judeia para "Síria Palaestina", um nome que se tornou posteriormente comum na literatura e nos documentos históricos.


Au fil des siècles, la région a connu diverses dominations et influences, y compris par les Byzantins, les Arabes musulmans, les Croisés, les Mamelouks, et finalement les Ottomans, chacun laissant leur empreinte culturelle et historique. Toutefois, le terme "Palestine" a continué à être utilisé à travers ces périodes pour désigner cette région géographique. Il est important de noter que la conception moderne de la Palestine en tant qu'entité politique et nationale distincte a pris forme plus récemment dans l'histoire, en particulier avec le démantèlement de l'Empire ottoman après la Première Guerre mondiale et la mise en place du mandat britannique sur la Palestine. La notion contemporaine de la Palestine, en tant que territoire et identité nationale, est donc en partie le résultat des développements politiques du XXe siècle.  
Ao longo dos séculos, a região sofreu vários domínios e influências, incluindo os bizantinos, os árabes muçulmanos, os cruzados, os mamelucos e, finalmente, os otomanos, cada um deles deixando a sua própria marca cultural e histórica. No entanto, o termo "Palestina" continuou a ser utilizado ao longo de todos estes períodos para designar esta região geográfica. É importante notar que a conceção moderna da Palestina como entidade política e nacional distinta tomou forma mais recentemente na história, em especial com o desmantelamento do Império Otomano após a Primeira Guerra Mundial e o estabelecimento do Mandato Britânico sobre a Palestina. A noção contemporânea da Palestina como território e identidade nacional é, portanto, em parte, o resultado da evolução política do século XX.  


Durant les premiers siècles de l'expansion islamique, après la conquête arabe de la région au 7ème siècle, la "terre sainte" était souvent incluse dans des entités administratives plus larges sous le califat islamique. Cependant, le terme "Palestine" était utilisé dans divers contextes pour désigner la région, bien que ce ne fût pas une entité administrative officielle sous la domination islamique. Ce terme était employé à la fois par les populations locales et par les étrangers pour désigner la région géographique qui comprenait la Judée, la Samarie, la Galilée, et d'autres zones. Avec les conquêtes européennes, notamment lors des croisades, le terme "Palestine" a commencé à être utilisé plus fréquemment pour désigner cette région. Les croisés, qui cherchaient à contrôler les lieux saints du christianisme, ont utilisé ce terme dans leurs descriptions et leurs cartographies.
Durante os primeiros séculos da expansão islâmica, após a conquista da região pelos árabes no século VII, a "terra santa" foi frequentemente incluída em entidades administrativas de maior dimensão sob o califado islâmico. No entanto, o termo "Palestina" foi utilizado em vários contextos para designar a região, embora não fosse uma entidade administrativa oficial sob o domínio islâmico. O termo era utilizado tanto pela população local como por estrangeiros para designar a região geográfica que incluía a Judeia, a Samaria, a Galileia e outras zonas. Com as conquistas europeias, nomeadamente durante as Cruzadas, o termo "Palestina" começou a ser utilizado com mais frequência para designar esta região. Os cruzados, que procuravam controlar os lugares santos da cristandade, utilizavam o termo nas suas descrições e mapas.


Au fil du temps, et particulièrement au XIXe et XXe siècles, avec l'accroissement de l'intérêt européen pour la région et le déclin de l'Empire ottoman, le terme "Palestine" a été de plus en plus utilisé pour décrire spécifiquement cette région. Ce changement a coïncidé avec l'émergence du nationalisme arabe et du sionisme, où les deux mouvements ont revendiqué des liens historiques et culturels avec la Palestine. Les habitants arabes de cette région ont commencé à adopter le terme "Palestine" pour désigner le territoire sur lequel ils envisageaient la création d'un futur État arabe. Cette utilisation a été renforcée par le mandat britannique sur la Palestine après la Première Guerre mondiale, où la Palestine a été reconnue officiellement comme une unité territoriale distincte.
Com o passar do tempo e, em especial, nos séculos XIX e XX, à medida que o interesse europeu pela região aumentava e o Império Otomano entrava em declínio, o termo "Palestina" passou a ser cada vez mais utilizado para descrever especificamente a região. Esta mudança coincidiu com o aparecimento do nacionalismo árabe e do sionismo, com ambos os movimentos a reivindicarem laços históricos e culturais com a Palestina. Os habitantes árabes desta região começaram a adotar o termo "Palestina" para designar o território no qual previam a criação de um futuro Estado árabe. Esta utilização foi reforçada pelo mandato britânico sobre a Palestina após a Primeira Guerra Mundial, quando a Palestina foi oficialmente reconhecida como uma unidade territorial autónoma.


== Palestine sous l'Influence Ottomane et le Mandat Britannique ==
== A Palestina sob influência otomana e o Mandato Britânico ==
Au 19ème siècle, Jérusalem et d'autres parties de ce qui était alors connu sous le nom de Palestine étaient le théâtre de rivalités intenses et complexes, impliquant des Églises, des États et des puissances étrangères. Ces tensions ont été particulièrement aiguës à Jérusalem, un lieu de grande importance religieuse pour les chrétiens, les musulmans et les juifs. Les "Lieux saints" de Jérusalem et de ses environs étaient au centre de luttes d'influence entre différentes confessions chrétiennes (catholiques, orthodoxes, arméniennes, etc.) ainsi qu'entre les puissances européennes, chacune cherchant à étendre ou à protéger son influence dans la région. Cette compétition était souvent liée aux ambitions impérialistes des puissances européennes, notamment la France, la Russie et le Royaume-Uni, chacune utilisant la protection des communautés chrétiennes comme prétexte pour intervenir dans les affaires ottomanes.  
No século XIX, Jerusalém e outras partes do território então conhecido como Palestina foram palco de intensas e complexas rivalidades entre igrejas, Estados e potências estrangeiras. Estas tensões eram particularmente agudas em Jerusalém, um lugar de grande importância religiosa para cristãos, muçulmanos e judeus. Os "Lugares Santos" em Jerusalém e nos seus arredores estiveram no centro das lutas de influência entre as diferentes confissões cristãs (católica, ortodoxa, arménia, etc.), bem como entre as potências europeias, cada uma procurando alargar ou proteger a sua influência na região. Esta concorrência estava frequentemente ligada às ambições imperialistas das potências europeias, nomeadamente da França, da Rússia e do Reino Unido, que utilizavam a proteção das comunidades cristãs como pretexto para intervir nos assuntos otomanos.  


Face à ces tensions et à l'ingérence étrangère croissante, l'Empire ottoman a pris des mesures pour renforcer son contrôle direct sur Jérusalem. Placer la ville sous l'autorité directe de Constantinople (aujourd'hui Istanbul) était un moyen pour le gouvernement ottoman de maintenir l'ordre et d'affirmer sa souveraineté sur ce territoire stratégiquement et symboliquement important. Cette décision reflétait également la nécessité de gérer les relations délicates entre les différentes communautés religieuses et de répondre aux pressions des puissances étrangères. Cette période a vu l'application du Statu quo, un ensemble de règles et de conventions établies pour réguler les droits et les privilèges des différentes communautés religieuses dans les Lieux saints. Le Statu quo était destiné à maintenir l'équilibre entre les différentes communautés et à prévenir les conflits, bien que les tensions aient persisté.
Perante estas tensões e a crescente interferência estrangeira, o Império Otomano tomou medidas para reforçar o seu controlo direto sobre Jerusalém. Colocar a cidade sob a autoridade direta de Constantinopla (atual Istambul) foi uma forma de o governo otomano manter a ordem e afirmar a sua soberania sobre este território estratégica e simbolicamente importante. Esta decisão reflectia também a necessidade de gerir as delicadas relações entre as diferentes comunidades religiosas e de responder às pressões das potências estrangeiras. Neste período, foi aplicado o Statu quo, um conjunto de regras e convenções estabelecidas para regular os direitos e privilégios das diferentes comunidades religiosas nos Lugares Santos. O Statu quo tinha como objetivo manter o equilíbrio entre as diferentes comunidades e evitar conflitos, embora as tensões persistissem.


La période suivant la disparition de l'Empire ottoman après la Première Guerre mondiale a été une ère de profonds changements politiques et territoriaux au Moyen-Orient, y compris pour la région que nous connaissons aujourd'hui sous le nom de Palestine. Avec la fin de l'Empire ottoman, la Palestine est passée sous mandat britannique, conformément aux accords de la Société des Nations. Les Britanniques ont continué à utiliser le terme "Palestine" pour désigner ce territoire, bien que l'expression "Syrie du Sud" ait également été employée parfois pour faire référence à la région, reflétant sa proximité géographique et historique avec la Syrie.  
O período que se seguiu ao desaparecimento do Império Otomano após a Primeira Guerra Mundial foi um período de profundas mudanças políticas e territoriais no Médio Oriente, incluindo a área que hoje conhecemos como Palestina. Com o fim do Império Otomano, a Palestina ficou sob mandato britânico, em conformidade com os acordos da Liga das Nações. Os britânicos continuaram a utilizar o termo "Palestina" para se referirem a este território, embora a expressão "Sul da Síria" também fosse por vezes utilizada para designar a região, reflectindo a sua proximidade geográfica e histórica com a Síria.  


Du côté sioniste, le terme "État arabe" était parfois utilisé pour désigner la partie du mandat britannique de Palestine envisagée pour la majorité arabe dans le cadre de la proposition de partition de l'ONU en 1947. Cette proposition envisageait la création de deux États distincts, l'un juif et l'autre arabe, avec Jérusalem sous un régime international spécial. Cependant, l'État arabe envisagé dans le plan de partage n'a jamais été établi, en partie à cause du rejet du plan par les dirigeants arabes et de la guerre israélo-arabe de 1948.
Do lado sionista, o termo "Estado árabe" foi por vezes utilizado para designar a parte do Mandato Britânico da Palestina prevista para a maioria árabe na proposta de partilha da ONU de 1947. Esta proposta previa a criação de dois Estados separados, um judeu e um árabe, com Jerusalém sob um regime internacional especial. No entanto, o Estado árabe previsto no plano de partilha nunca foi criado, em parte porque os líderes árabes rejeitaram o plano e em parte devido à guerra israelo-árabe de 1948.


== Émergence du Nationalisme Palestinien et Conflits du 20ème Siècle ==
== A emergência do nacionalismo palestiniano e os conflitos do século XX ==
Le processus de nationalisme arabe dans la région de la Palestine mandataire était complexe et influencé par divers facteurs. Les vagues de migrations, tant de Juifs fuyant les persécutions en Europe que d'Arabes venant d'autres régions du Moyen-Orient, ont modifié la composition démographique de la région. De plus, les enjeux politico-religieux, liés à la fois à l'essor du sionisme et au nationalisme arabe, ont joué un rôle clé dans la définition des identités et des revendications territoriales. Pour les nationalistes arabes dans la Palestine mandataire et ailleurs, la défense de la terre était souvent exprimée en termes d'arabisme, une idéologie qui mettait l'accent sur l'identité et l'unité arabe. Ce sentiment a été renforcé par la perception d'une menace à l'identité arabe et aux droits des populations arabes face à l'immigration juive et aux aspirations sionistes dans la région.
O processo de nacionalismo árabe na região do Mandato da Palestina foi complexo e influenciado por uma série de factores. As vagas de migração, tanto de judeus que fugiam da perseguição na Europa como de árabes de outras partes do Médio Oriente, alteraram a composição demográfica da região. Além disso, as questões político-religiosas, ligadas tanto à ascensão do sionismo como ao nacionalismo árabe, desempenharam um papel fundamental na definição das identidades e das reivindicações territoriais. Para os nacionalistas árabes na Palestina sob mandato e noutros locais, a defesa da terra era muitas vezes expressa em termos de arabismo, uma ideologia que sublinhava a identidade e a unidade árabes. Este sentimento foi reforçado pela perceção de uma ameaça à identidade árabe e aos direitos das populações árabes face à imigração judaica e às aspirações sionistas na região.


Pendant la période du mandat britannique en Palestine, les tensions entre les communautés juive et arabe ont conduit à une série de violences, dont des massacres, des assassinats et des attentats. La Grande Révolte arabe de 1936-1939 en Palestine est un moment clé de cette période. Elle a été déclenchée par des frustrations croissantes au sein de la population arabe en raison de l'immigration juive et des politiques du mandat britannique. Cette révolte a vu des attaques contre des cibles juives et britanniques et a été marquée par une répression sévère de la part des Britanniques. En réponse à cette révolte et aux tensions croissantes, le gouvernement britannique a fait appel à la Société des Nations, qui a mis en place la Commission Peel en 1937. La Commission Peel a proposé le premier plan de partage de la Palestine, envisageant la création de deux États distincts, l'un juif et l'autre arabe, avec Jérusalem sous contrôle international. Ce plan a été rejeté par la majorité des leaders arabes, qui s'opposaient à toute forme de division territoriale et à l'idée d'un État juif. Il a également été rejeté par les groupes révisionnistes juifs, qui revendiquaient un territoire plus vaste pour l'État juif.  
Durante o período do mandato britânico na Palestina, as tensões entre as comunidades judaica e árabe conduziram a uma série de actos de violência, incluindo massacres, assassinatos e atentados bombistas. A Grande Revolta Árabe de 1936-1939 na Palestina foi um momento-chave deste período. Foi desencadeada pela crescente frustração da população árabe face à imigração judaica e às políticas do Mandato Britânico. A revolta foi marcada por ataques a alvos judeus e britânicos e por uma forte repressão britânica. Em resposta à revolta e ao aumento das tensões, o Governo britânico recorreu à Liga das Nações, que criou a Comissão Peel em 1937. A Comissão Peel propôs o primeiro plano de partilha da Palestina, prevendo a criação de dois Estados separados, um judeu e um árabe, com Jerusalém sob controlo internacional. Este plano foi rejeitado pela maioria dos líderes árabes, que se opunham a qualquer forma de divisão territorial e à ideia de um Estado judeu. Foi também rejeitado pelos grupos revisionistas judeus, que exigiam um território mais vasto para o Estado judaico.  


Les tensions ont continué à monter jusqu'en 1947, moment où les Britanniques, épuisés par les difficultés de gouvernance et ne parvenant pas à maintenir la paix, ont décidé de remettre leur mandat sur la Palestine à l'Organisation des Nations Unies (ONU). L'ONU a alors proposé un second plan de partage en 1947, qui prévoyait également la création de deux États. Ce plan a été accepté par la majorité des représentants juifs, mais rejeté par les Arabes palestiniens et les États arabes voisins. La période qui a suivi a vu l'escalade des hostilités et a mené à la guerre israélo-arabe de 1948, suite à la déclaration d'indépendance de l'État d'Israël. Cette guerre et les événements qui l'ont entourée ont été déterminants dans la formation du conflit israélo-arabe moderne, avec des conséquences durables pour la région.
As tensões continuaram a aumentar até 1947, altura em que os britânicos, esgotados pelas dificuldades de governação e incapazes de manter a paz, decidiram entregar o seu mandato sobre a Palestina à Organização das Nações Unidas (ONU). A ONU propôs então um segundo plano de partilha em 1947, que previa igualmente a criação de dois Estados. Este plano foi aceite pela maioria dos representantes judeus, mas rejeitado pelos árabes palestinianos e pelos Estados árabes vizinhos. No período que se seguiu, assistiu-se a uma escalada das hostilidades que conduziu à guerra israelo-árabe de 1948, na sequência da declaração de independência do Estado de Israel. Esta guerra e os acontecimentos que a rodearam foram determinantes para a configuração do moderno conflito israelo-árabe, com consequências duradouras para a região.


== Nakba et Formation de la Diaspora Palestinienne ==
== Nakba e a formação da diáspora palestiniana ==
L'exode palestinien de 1948, communément appelé la Nakba (qui signifie "catastrophe" en arabe), est un événement central dans l'histoire palestinienne et du conflit israélo-arabe. Il fait référence à la fuite et à l'expulsion de centaines de milliers de Palestiniens arabes de leurs maisons et de leurs terres pendant la guerre de 1948 qui a suivi la création de l'État d'Israël. La Nakba a commencé en contexte de la guerre civile dans le mandat britannique de Palestine, exacerbée par le plan de partage de l'ONU en 1947, et s'est intensifiée avec la guerre arabo-israélienne de 1948. Durant cette période, de nombreux villages et villes arabes ont été vidés de leurs habitants en raison des combats, des expulsions, des peurs de massacres, et de la pression psychologique. Cette période a vu des déplacements massifs de population, aboutissant à une crise humanitaire et à la formation d'une importante population de réfugiés palestiniens.  
O êxodo palestiniano de 1948, vulgarmente conhecido por Nakba (que significa "catástrofe" em árabe), é um acontecimento central na história da Palestina e no conflito israelo-árabe. Refere-se à fuga e expulsão de centenas de milhares de palestinianos árabes das suas casas e terras durante a guerra de 1948 que se seguiu à criação do Estado de Israel. A Nakba teve início no contexto da guerra civil no Mandato Britânico da Palestina, agravada pelo plano de partilha da ONU em 1947, e intensificou-se com a guerra israelo-árabe de 1948. Durante este período, muitas cidades e aldeias árabes foram esvaziadas dos seus habitantes devido aos combates, às expulsões, aos receios de massacres e à pressão psicológica. Durante este período, assistiu-se a deslocações maciças da população, que conduziram a uma crise humanitária e à formação de uma grande população de refugiados palestinianos.  


La question des réfugiés palestiniens est devenue l'une des problématiques les plus complexes et les plus durables du conflit israélo-arabe. Beaucoup de ces réfugiés et leurs descendants vivent aujourd'hui dans des camps de réfugiés dans des pays voisins tels que le Liban, la Jordanie, et la Syrie, ainsi que dans la bande de Gaza et en Cisjordanie. Le droit au retour des réfugiés palestiniens est un sujet clé dans les négociations de paix, mais reste un point de discorde majeur. La Nakba a également été un facteur déterminant dans la formation de la diaspora palestinienne. Les Palestiniens qui ont été déplacés de leurs maisons et qui se sont établis dans d'autres pays ont continué à maintenir leur identité culturelle et nationale, contribuant à la cause palestinienne de différentes manières. La commémoration annuelle de la Nakba est un moment important pour la communauté palestinienne, tant dans les territoires palestiniens que dans la diaspora, symbolisant leur expérience partagée de la perte, de la résistance et de l'espoir de retour.
A questão dos refugiados palestinianos tornou-se uma das questões mais complexas e duradouras do conflito israelo-árabe. Muitos destes refugiados e dos seus descendentes vivem atualmente em campos de refugiados nos países vizinhos, como o Líbano, a Jordânia e a Síria, bem como na Faixa de Gaza e na Cisjordânia. O direito de regresso dos refugiados palestinianos é uma questão fundamental nas negociações de paz, mas continua a ser um importante ponto de discórdia. A Nakba foi também um fator determinante para a formação da diáspora palestiniana. Os palestinianos que foram deslocados das suas casas e se estabeleceram noutros países continuaram a manter a sua identidade cultural e nacional, contribuindo para a causa palestiniana de diferentes formas. A comemoração anual da Nakba é um momento importante para a comunidade palestiniana, tanto nos territórios palestinianos como na diáspora, simbolizando a sua experiência comum de perda, resistência e esperança de regresso.


== Le Mouvement Palestinien de Libération: De l'OLP au Hamas ==
== O Movimento de Libertação da Palestina: da OLP ao Hamas ==
Le mouvement nationaliste palestinien a connu une évolution significative vers la fin des années 1950 et au début des années 1960, marquée par un recentrage sur l'identité palestinienne spécifique, en partie en réaction à la perception que les intérêts palestiniens n'étaient pas suffisamment représentés ou défendus par les leaders arabes régionaux. Cette période a vu l'émergence de nouvelles organisations et mouvements politiques palestiniens, dont le plus notable est l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), fondée en 1964. Yasser Arafat, qui est devenu une figure de proue du mouvement palestinien, a joué un rôle crucial dans cette évolution. Arafat et ses collègues, au sein de la structure de l'OLP et notamment du mouvement Fatah, ont commencé à articuler une vision qui mettait l'accent sur la lutte pour un État palestinien indépendant, distinct des objectifs panarabes plus larges qui avaient dominé les discours antérieurs sur la Palestine.  
O movimento nacionalista palestiniano sofreu uma evolução significativa no final dos anos 50 e início dos anos 60, marcada por uma reorientação para a identidade palestiniana específica, em parte em resposta à perceção de que os interesses palestinianos não eram suficientemente representados ou defendidos pelos líderes árabes regionais. Este período assistiu ao aparecimento de novas organizações e movimentos políticos palestinianos, dos quais o mais notável foi a Organização para a Libertação da Palestina (OLP), fundada em 1964. Yasser Arafat, que se tornou uma figura de proa do movimento palestiniano, desempenhou um papel crucial nesta evolução. Arafat e os seus colegas no seio da estrutura da OLP e, em especial, no seio do movimento Fatah, começaram a articular uma visão que sublinhava a luta por um Estado palestiniano independente, distinto dos objectivos pan-árabes mais vastos que tinham dominado os anteriores discursos sobre a Palestina.  


Cette redéfinition du mouvement palestinien s'est accompagnée d'une stratégie de lutte armée, vue comme un moyen de libération et de revendication de droits sur la terre palestinienne. L'OLP et d'autres groupes palestiniens ont mené diverses opérations militaires et attaques contre des cibles israéliennes, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur d'Israël. Cette période a également été marquée par des tensions et des conflits avec les États arabes voisins, certains soutenant le mouvement palestinien tandis que d'autres s'opposaient à ses méthodes ou à ses objectifs politiques. Les années 1958-59 ont marqué un tournant dans le mouvement nationaliste palestinien, avec un passage d'une orientation panarabe à une concentration sur l'identité et les aspirations nationales palestiniennes. Sous la direction de figures comme Yasser Arafat, le mouvement a commencé à revendiquer de manière plus explicite la création d'un État palestinien, utilisant la lutte armée comme un moyen de parvenir à ses objectifs.
Esta redefinição do movimento palestiniano foi acompanhada por uma estratégia de luta armada, vista como um meio de libertação e de reivindicação de direitos sobre as terras palestinianas. A OLP e outros grupos palestinianos levaram a cabo várias operações militares e ataques contra alvos israelitas, tanto dentro como fora de Israel. Este período foi também marcado por tensões e conflitos com os Estados árabes vizinhos, alguns dos quais apoiavam o movimento palestiniano, enquanto outros se opunham aos seus métodos ou objectivos políticos. Os anos de 1958-59 marcaram um ponto de viragem no movimento nacionalista palestiniano, com a passagem de uma orientação pan-árabe para uma focalização na identidade e nas aspirações nacionais palestinianas. Sob a liderança de figuras como Yasser Arafat, o movimento começou a apelar mais explicitamente à criação de um Estado palestiniano, utilizando a luta armada como meio para atingir os seus objectivos.


Dès 1963, des opérations militaires menées par des groupes palestiniens, notamment le Fatah dirigé par Yasser Arafat, ont commencé à opérer depuis la Jordanie contre des cibles israéliennes. Ces actions ont contribué à établir Arafat comme une figure centrale du mouvement palestinien, gagnant le soutien populaire parmi les Arabes grâce à ces initiatives militaires. Cependant, les ripostes israéliennes à ces attaques ont mis la Jordanie dans une position délicate. En 1970, après une série de tensions croissantes et de conflits, connus sous le nom de Septembre Noir, le roi Hussein de Jordanie a ordonné une action militaire qui a conduit à l'expulsion des combattants palestiniens du pays. Ces combattants se sont alors largement réinstallés au Liban. Au Liban, la présence des groupes armés palestiniens a eu des répercussions considérables. Ils se sont retrouvés impliqués dans la guerre civile libanaise, compliquant davantage la situation. En 1982, après une tentative d'assassinat contre l'ambassadeur israélien à Londres, Israël a lancé l'opération "Paix en Galilée", une invasion majeure du Liban. L'objectif déclaré était de détruire les bases des combattants palestiniens et de repousser l'armée syrienne. Cette invasion a eu des conséquences dramatiques, tant pour le Liban que pour les Palestiniens.
Já em 1963, operações militares conduzidas por grupos palestinianos, nomeadamente a Fatah liderada por Yasser Arafat, começaram a atuar a partir da Jordânia contra alvos israelitas. Estas acções ajudaram a estabelecer Arafat como uma figura central do movimento palestiniano, ganhando apoio popular entre os árabes através destas iniciativas militares. No entanto, as reacções israelitas a estes ataques colocaram a Jordânia numa posição delicada. Em 1970, após uma série de tensões e conflitos crescentes, conhecidos como setembro Negro, o rei Hussein da Jordânia ordenou uma ação militar que levou à expulsão dos combatentes palestinianos do país. Estes combatentes instalaram-se depois, em grande parte, no Líbano. No Líbano, a presença de grupos armados palestinianos teve repercussões consideráveis. Estes grupos envolveram-se na guerra civil libanesa, o que complicou ainda mais a situação. Em 1982, após uma tentativa de assassinato do embaixador israelita em Londres, Israel lançou a Operação Paz na Galileia, uma grande invasão do Líbano. O objetivo declarado era destruir as bases dos combatentes palestinianos e fazer recuar o exército sírio. Esta invasão teve consequências dramáticas, tanto para o Líbano como para os palestinianos.


Durant cette période, la perception des Palestiniens au Liban a souffert, et le quartier général de l'OLP s'est finalement déplacé en Afrique du Nord. Yasser Arafat et l'OLP ont commencé à revoir leurs objectifs, envisageant même l'acceptation d'une solution à deux États. L'intifada, qui a commencé en 1987 dans les territoires palestiniens, a redynamisé le mouvement nationaliste palestinien. Ce soulèvement populaire a attiré l'attention internationale sur la cause palestinienne et a contribué à changer la dynamique du conflit. Cette période de tumulte et de réalignements a finalement conduit aux accords d'Oslo dans les années 1990, où l'OLP, sous la direction d'Arafat, a reconnu officiellement l'État d'Israël et a accepté le principe d'une autonomie palestinienne en échange de la paix. Ces accords ont marqué un moment significatif dans l'histoire du conflit israélo-palestinien, ouvrant la voie à une nouvelle ère de négociations et de dialogue, bien que le processus de paix reste complexe et inachevé.
Durante este período, a perceção dos palestinianos no Líbano foi afetada e a sede da OLP acabou por ser transferida para o Norte de África. Yasser Arafat e a OLP começaram a rever os seus objectivos, chegando mesmo a considerar a hipótese de aceitar uma solução de dois Estados. A Intifada, que teve início em 1987 nos territórios palestinianos, revigorou o movimento nacionalista palestiniano. Esta revolta popular atraiu a atenção internacional para a causa palestiniana e contribuiu para alterar a dinâmica do conflito. Este período de turbulência e de realinhamentos acabou por conduzir aos Acordos de Oslo na década de 1990, quando a OLP, sob a liderança de Arafat, reconheceu oficialmente o Estado de Israel e aceitou o princípio da autonomia palestiniana em troca da paz. Estes acordos marcaram um momento importante na história do conflito israelo-palestiniano, abrindo caminho a uma nova era de negociações e de diálogo, embora o processo de paz continue a ser complexo e inacabado.


== Conflit Continu et Division Politique Actuelle ==
== Conflito contínuo e atual divisão política ==
Les négociations entre l'OLP sous la direction de Yasser Arafat et Israël, bien que marquant un tournant historique avec les accords d'Oslo, ont connu des échecs, particulièrement sur des questions sensibles telles que les colonies israéliennes dans les territoires palestiniens et le droit au retour des réfugiés palestiniens. Ces questions sont restées des points de discorde majeurs, entravant le progrès vers une solution durable au conflit. En parallèle, Yasser Arafat et l'Autorité palestinienne ont fait face à des critiques internes, notamment de la part de groupes nationalistes et islamistes comme le Hamas. Arafat a été accusé d'incompétence, de corruption et de népotisme, ce qui a contribué à une perte de confiance et de légitimité auprès de certaines parties de la population palestinienne.  
As negociações entre a OLP, sob a liderança de Yasser Arafat, e Israel, apesar de terem marcado um ponto de viragem histórico com os Acordos de Oslo, fracassaram, sobretudo em questões sensíveis como os colonatos israelitas nos territórios palestinianos e o direito de regresso dos refugiados palestinianos. Estas questões continuaram a ser os principais pontos de discórdia, dificultando os progressos no sentido de uma solução duradoura para o conflito. Simultaneamente, Yasser Arafat e a Autoridade Palestiniana foram alvo de críticas internas, nomeadamente por parte de grupos nacionalistas e islamistas como o Hamas. Arafat foi acusado de incompetência, corrupção e nepotismo, o que contribuiu para uma perda de confiança e de legitimidade entre certos sectores da população palestiniana.  


Le Hamas, un mouvement islamiste palestinien, a gagné en influence politique au cours de cette période. Fondé en 1987, le Hamas a défendu une approche plus islamique du mouvement palestinien, se distinguant de l'OLP par sa position idéologique et ses tactiques. Le Hamas a rejeté les accords d'Oslo et a maintenu une position de résistance armée contre Israël, considérant la lutte armée comme un moyen essentiel pour atteindre les objectifs palestiniens. L'ascension du Hamas et d'autres groupes islamistes a marqué une troisième phase dans le mouvement palestinien, où les lignes de fracture entre différentes factions palestiniennes se sont approfondies. Cette phase a été caractérisée par une diversification des approches et des stratégies au sein du mouvement palestinien, reflétant une palette plus large d'opinions et de tactiques concernant la réalisation des objectifs palestiniens. Cette période a également vu des tensions croissantes entre l'Autorité palestinienne, dominée par le Fatah, et le Hamas, notamment après que ce dernier a remporté les élections législatives palestiniennes de 2006. Ces tensions ont conduit à des conflits internes et à une division politique entre la bande de Gaza, contrôlée par le Hamas, et la Cisjordanie, sous l'autorité de l'Autorité palestinienne.
O Hamas, um movimento islamista palestiniano, ganhou influência política durante este período. Fundado em 1987, o Hamas defendia uma abordagem mais islâmica do movimento palestiniano, distinguindo-se da OLP pela sua posição ideológica e pelas suas tácticas. O Hamas rejeitou os Acordos de Oslo e manteve uma posição de resistência armada contra Israel, considerando a luta armada como um meio essencial para atingir os objectivos palestinianos. A ascensão do Hamas e de outros grupos islamistas marcou uma terceira fase do movimento palestiniano, em que as linhas de fratura entre as diferentes facções palestinianas se aprofundaram. Esta fase caracterizou-se por uma diversificação das abordagens e das estratégias no seio do movimento palestiniano, reflectindo um leque mais vasto de pontos de vista e de tácticas no que se refere à realização dos objectivos palestinianos. Este período foi também marcado por tensões crescentes entre a Autoridade Palestiniana, dominada pela Fatah, e o Hamas, sobretudo depois de este último ter ganho as eleições legislativas palestinianas de 2006. Estas tensões conduziram a conflitos internos e a uma divisão política entre a Faixa de Gaza, controlada pelo Hamas, e a Cisjordânia, sob a autoridade da Autoridade Palestiniana.


La reprise de la lutte armée et des actions de type intifada par le Hamas dans les territoires palestiniens est marquée par une rhétorique de djihad contre Israël. Le Hamas, fondé en 1987, se compose d'une branche politique et d'une branche armée, et a joué un rôle important dans le conflit israélo-palestinien. En 2006, le Hamas a remporté une victoire significative lors des élections législatives palestiniennes. Cependant, le Hamas est considéré comme une organisation terroriste par plusieurs pays, dont les États-Unis et des membres de l'Union européenne. Cette désignation est due à l'utilisation par le Hamas de tactiques de lutte armée, y compris des attentats-suicides et des tirs de roquettes contre des cibles civiles israéliennes.  
O recomeço da luta armada e das acções ao estilo da Intifada pelo Hamas nos territórios palestinianos é marcado por uma retórica de jihad contra Israel. Fundado em 1987, o Hamas tem um braço político e um braço armado e tem desempenhado um papel importante no conflito israelo-palestiniano. Em 2006, o Hamas obteve uma vitória significativa nas eleições legislativas palestinianas. No entanto, o Hamas é considerado uma organização terrorista por vários países, incluindo os Estados Unidos e os membros da União Europeia. Esta designação deve-se ao facto de o Hamas utilizar tácticas de luta armada, incluindo atentados suicidas e o lançamento de rockets contra alvos civis israelitas.  


La victoire électorale du Hamas a conduit à une division politique majeure au sein des territoires palestiniens. Deux gouvernements distincts ont émergé : l'un contrôlé par le Fatah en Cisjordanie et l'autre par le Hamas dans la bande de Gaza. Cette division a exacerbé les difficultés politiques et économiques dans les territoires palestiniens. Le territoire palestinien reste morcelé, et les défis tels que le chômage, la pauvreté et la corruption ont rendu la situation politique et économique encore plus précaire. L'autorité palestinienne en Cisjordanie, ainsi que le gouvernement de Hamas à Gaza, sont confrontés à des défis internes et externes importants dans leur gestion des affaires palestiniennes.
A vitória eleitoral do Hamas conduziu a uma grande divisão política nos territórios palestinianos. Surgiram dois governos distintos: um controlado pela Fatah na Cisjordânia e o outro pelo Hamas na Faixa de Gaza. Esta divisão veio agravar as dificuldades políticas e económicas nos territórios palestinianos. O território palestiniano continua fragmentado e desafios como o desemprego, a pobreza e a corrupção tornaram a situação política e económica ainda mais precária. Tanto a Autoridade Palestiniana, na Cisjordânia, como o Governo do Hamas, em Gaza, enfrentam importantes desafios internos e externos na gestão dos assuntos palestinianos.


=Le cas kurde=
=O Caso Curdo=


== Contexte Historique du Mouvement Kurde ==
== Antecedentes históricos do movimento curdo ==
Le mouvement kurde, avec ses aspirations à l'autodétermination, est ancré dans l'histoire complexe et tumultueuse du Moyen-Orient, en particulier dans le contexte de la dissolution de l'Empire ottoman après la Première Guerre mondiale. Le peuple kurde, dispersé principalement entre la Turquie, l'Iran, l'Irak et la Syrie, a constamment cherché à affirmer son identité et à revendiquer ses droits politiques et culturels dans une région marquée par des frontières souvent tracées sans tenir compte des réalités ethniques et culturelles.
O movimento curdo, com as suas aspirações à autodeterminação, tem as suas raízes na complexa e tumultuosa história do Médio Oriente, particularmente no contexto da dissolução do Império Otomano após a Primeira Guerra Mundial. O povo curdo, disperso principalmente entre a Turquia, o Irão, o Iraque e a Síria, tem procurado constantemente afirmar a sua identidade e reivindicar os seus direitos políticos e culturais numa região marcada por fronteiras frequentemente traçadas sem ter em conta as realidades étnicas e culturais.


Après la Première Guerre mondiale, le traité de Sèvres de 1920 avait envisagé la création d'un État kurde. Cependant, ce traité a été remplacé par le traité de Lausanne en 1923, qui a redéfini les frontières de la Turquie moderne sans accorder d'État indépendant aux Kurdes. Ce revirement a été un moment déterminant, laissant les Kurdes sans un État-nation, malgré leur distincte identité ethnique et culturelle. En Irak, le mouvement kurde a traversé plusieurs phases de rébellion et de négociations avec le gouvernement central. La région du Kurdistan irakien, après des décennies de conflit, a acquis une autonomie substantielle à la suite de la guerre du Golfe en 1991, et sa position a été renforcée après l'invasion de l'Irak en 2003. Le gouvernement régional du Kurdistan, dirigé par des figures telles que Massoud Barzani, a établi une entité semi-autonome, dotée de sa propre administration et forces de sécurité. En Turquie, le conflit kurde a été largement dominé par la lutte du Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK), dirigé par Abdullah Öcalan. Fondé dans les années 1970, le PKK a mené une guerre de guérilla pour les droits et l'autonomie des Kurdes, un conflit qui a entraîné des dizaines de milliers de morts. Malgré plusieurs tentatives de paix, la situation en Turquie reste tendue, avec des périodes de conflit et de réconciliation.
Após a Primeira Guerra Mundial, o Tratado de Sèvres de 1920 previa a criação de um Estado curdo. No entanto, este tratado foi substituído pelo Tratado de Lausanne em 1923, que redefiniu as fronteiras da Turquia moderna sem conceder aos curdos um Estado independente. Este foi um momento decisivo, deixando os curdos sem um Estado-nação, apesar da sua identidade étnica e cultural distinta. No Iraque, o movimento curdo passou por várias fases de rebelião e de negociações com o governo central. A região do Curdistão iraquiano, após décadas de conflito, ganhou uma autonomia substancial na sequência da Guerra do Golfo em 1991, tendo a sua posição sido reforçada após a invasão do Iraque em 2003. O Governo Regional do Curdistão, liderado por figuras como Massoud Barzani, criou uma entidade semi-autónoma com a sua própria administração e forças de segurança. Na Turquia, o conflito curdo tem sido largamente dominado pela luta do Partido dos Trabalhadores do Curdistão (PKK), liderado por Abdullah Öcalan. Fundado na década de 1970, o PKK tem travado uma guerra de guerrilha pelos direitos e pela autonomia dos curdos, um conflito que já causou dezenas de milhares de mortos. Apesar de várias tentativas de paz, a situação na Turquia continua tensa, com períodos de conflito e de reconciliação.


La guerre civile en Syrie a créé une nouvelle dynamique pour les Kurdes dans cette région. Les forces kurdes, notamment les Unités de protection du peuple (YPG), ont pris le contrôle de larges portions du nord-est de la Syrie, établissant une administration autonome de facto dans ces zones. Cette situation a ajouté une nouvelle couche de complexité à la géopolitique régionale, notamment avec l'implication des Kurdes dans la lutte contre l'État islamique (EI). Le mouvement kurde, dans sa quête pour la reconnaissance et les droits, continue de façonner la politique du Moyen-Orient. Leur situation, souvent qualifiée de "problème kurde", reste l'un des défis les plus épineux de la région, impliquant une mosaïque d'intérêts locaux, régionaux et internationaux. Les Kurdes, tout en cherchant à préserver leur identité unique, se battent pour une place dans un Moyen-Orient en constante évolution, où les questions d'autonomie et d'indépendance sont au cœur des débats politiques et sociaux.
A guerra civil na Síria criou uma nova dinâmica para os curdos na região. As forças curdas, nomeadamente as Unidades de Proteção Popular (YPG), assumiram o controlo de grandes partes do nordeste da Síria, estabelecendo uma administração autónoma de facto nessas zonas. Este facto veio acrescentar um novo nível de complexidade à geopolítica regional, nomeadamente com o envolvimento dos curdos na luta contra o Estado Islâmico (EI). O movimento curdo, na sua busca de reconhecimento e de direitos, continua a moldar a política do Médio Oriente. A sua situação, frequentemente designada por "problema curdo", continua a ser um dos desafios mais espinhosos da região, envolvendo um mosaico de interesses locais, regionais e internacionais. Os curdos, ao mesmo tempo que procuram preservar a sua identidade única, lutam por um lugar num Médio Oriente em constante mutação, onde as questões da autonomia e da independência estão no centro dos debates políticos e sociais.


== Histoire et Signification du Terme 'Kurdistan' ==
== História e significado do termo "Curdistão" ==
Le terme "Kurdistan", littéralement signifiant "le pays des Kurdes", est utilisé depuis plusieurs siècles, avec des références remontant au moins au 12ème siècle. Ce terme géographique historique fait référence à la région habitée principalement par les Kurdes, un groupe ethnique autochtone de la région montagneuse à cheval entre la Turquie moderne, l'Iran, l'Irak et la Syrie. Dans les textes historiques, le terme "Kurdistan" a été utilisé pour décrire les régions habitées par les Kurdes, mais il est important de noter que la délimitation précise et l'étendue de cette région ont varié au fil du temps, en fonction de la dynamique politique, des changements de frontières et des mouvements de population. Au cours de l'histoire, cette région a été intégrée dans divers empires et États, y compris les empires perses, arabes, turcs et ottomans. Les Kurdes, tout en conservant leur identité culturelle et linguistique distincte, ont souvent été soumis à des règles extérieures et ont rarement joui d'une autonomie ou d'un État-nation indépendant.
O termo "Curdistão", que significa literalmente "a terra dos curdos", é utilizado há vários séculos, com referências que remontam, pelo menos, ao século XII. Este termo geográfico histórico refere-se à região habitada principalmente pelos curdos, um grupo étnico originário da região montanhosa que atravessa a Turquia moderna, o Irão, o Iraque e a Síria. Nos textos históricos, o termo "Curdistão" tem sido utilizado para descrever as regiões habitadas pelos curdos, mas é importante notar que a delimitação exacta e a extensão desta região têm variado ao longo do tempo, em função da dinâmica política, das mudanças de fronteiras e dos movimentos populacionais. Ao longo da história, esta região fez parte de vários impérios e Estados, incluindo os impérios persa, árabe, turco e otomano. Os curdos, apesar de manterem a sua identidade cultural e linguística distinta, estiveram muitas vezes sujeitos a um domínio externo e raramente gozaram de autonomia ou de um Estado-nação independente.


La notion de Kurdistan en tant qu'entité politique distincte a gagné en importance au début du 20ème siècle, particulièrement après la Première Guerre mondiale et la chute de l'Empire ottoman, lorsque les Kurdes ont commencé à aspirer à une plus grande autonomie ou indépendance. Toutefois, les aspirations à un Kurdistan indépendant ou autonome se sont heurtées aux réalités politiques des États-nations modernes de la région. Aujourd'hui, bien que le Kurdistan en tant qu'État souverain n'existe pas, le terme est largement utilisé pour désigner les régions à majorité kurde, en particulier le Kurdistan irakien, qui jouit d'un degré significatif d'autonomie au sein de l'Irak.
A noção do Curdistão como entidade política distinta ganhou proeminência no início do século XX, sobretudo após a Primeira Guerra Mundial e a queda do Império Otomano, quando os curdos começaram a aspirar a uma maior autonomia ou independência. No entanto, as aspirações a um Curdistão independente ou autónomo chocaram com as realidades políticas dos modernos Estados-nação da região. Atualmente, embora o Curdistão não exista enquanto Estado soberano, o termo é amplamente utilizado para designar as regiões de maioria curda, em especial o Curdistão iraquiano, que goza de um grau significativo de autonomia no Iraque.


== Impacts de la Guerre Ottomano-Séfévide sur les Kurdes ==
== Impacto da Guerra Otomano-Sevídea nos curdos ==
La guerre entre les Séfévides iraniens et les Ottomans en 1514, marquée par la bataille emblématique de Chaldoran, est un moment déterminant dans l'histoire du Moyen-Orient et a une importance particulière pour le peuple kurde. Cette confrontation entre deux grandes puissances de l'époque, l'Empire ottoman sunnite sous le règne de Selim I et l'Empire séfévide chiite dirigé par Shah Ismail I, s'est soldée par une victoire ottomane qui a redéfini l'équilibre géopolitique de la région. La région kurde, située à cheval entre ces deux empires, a été profondément affectée par ce conflit. La bataille de Chaldoran n'a pas seulement été une lutte pour le pouvoir territorial mais aussi un affrontement idéologique entre le chiisme et le sunnisme, ce qui a eu un impact direct sur la population kurde. Les territoires kurdes ont été divisés, certains passant sous le contrôle ottoman et d'autres sous l'influence séfévide.
A guerra entre os Sefevides iranianos e os Otomanos em 1514, marcada pela emblemática batalha de Chaldoran, foi um momento marcante na história do Médio Oriente e de particular importância para o povo curdo. Este confronto entre duas grandes potências da época, o Império Otomano sunita sob o reinado de Selim I e o Império Sefávida xiita liderado pelo Xá Ismail I, resultou numa vitória otomana que redefiniu o equilíbrio geopolítico na região. A região curda, que se situa na fronteira entre estes dois impérios, foi profundamente afetada por este conflito. A Batalha de Chaldoran não foi apenas uma luta pelo poder territorial, mas também um confronto ideológico entre o xiismo e o sunismo, que teve um impacto direto na população curda. Os territórios curdos foram divididos, tendo alguns ficado sob controlo otomano e outros sob influência sefevita.


Dans ce contexte, les chefs kurdes ont été confrontés à des choix difficiles. Certains ont choisi de s'allier avec les Ottomans, espérant une autonomie ou des avantages politiques, tandis que d'autres ont vu dans l'alliance avec les Séfévides une opportunité similaire. Ces décisions étaient souvent influencées par des considérations locales, notamment des rivalités tribales et des intérêts politiques et économiques. Les conséquences de la bataille de Chaldoran et des guerres ottomano-séfévides subséquentes sur les Kurdes ont été significatives. Elles ont entraîné une fragmentation politique et territoriale qui a perduré pendant des siècles. Les Kurdes, répartis entre différents empires et, plus tard, États-nations, ont lutté pour maintenir leur identité culturelle et linguistique unique et pour préserver leur autonomie.
Neste contexto, os líderes curdos viram-se confrontados com escolhas difíceis. Alguns optaram por se aliar aos otomanos, na esperança de obter autonomia ou vantagens políticas, enquanto outros viram na aliança com os sefevides uma oportunidade semelhante. Estas decisões eram frequentemente influenciadas por considerações locais, incluindo rivalidades tribais e interesses políticos e económicos. As consequências para os curdos da Batalha de Chaldoran e das subsequentes guerras otomano-sevides foram significativas. Conduziram a uma fragmentação política e territorial que se prolongou durante séculos. Os curdos, divididos entre diferentes impérios e, mais tarde, Estados-nação, lutaram para manter a sua identidade cultural e linguística única e para preservar a sua autonomia.


Cette période a posé les bases des défis politiques et des aspirations autonomistes kurdes dans les siècles suivants. Leur position géographique à la croisée des empires a fait des Kurdes des acteurs clés dans la dynamique régionale, tout en les plaçant souvent dans une position de vulnérabilité face aux ambitions des puissances environnantes. Ainsi, la bataille de Chaldoran et ses répercussions sont cruciales pour comprendre la complexité de l'histoire kurde et les défis auxquels ce peuple a été confronté dans sa quête d'autonomie et de reconnaissance dans une région en constante évolution.
Este período lançou as bases para os desafios políticos e as aspirações autónomas dos curdos nos séculos seguintes. A sua posição geográfica na encruzilhada de impérios fez dos curdos actores fundamentais da dinâmica regional, colocando-os frequentemente numa posição de vulnerabilidade face às ambições das potências vizinhas. A Batalha de Chaldoran e as suas repercussões são, por conseguinte, cruciais para compreender a complexidade da história curda e os desafios enfrentados por este povo na sua busca de autonomia e reconhecimento numa região em constante mutação.


== Traité de Qasr-e Shirin et Ses Conséquences pour les Kurdes ==
== O Tratado de Qasr-e Shirin e as suas consequências para os curdos ==
Le traité de Qasr-e Shirin, également connu sous le nom de Traité de Zuhab, signé en 1639 entre l'Empire ottoman et la dynastie séfévide de Perse, a établi les frontières entre ces deux empires, affectant de facto les territoires kurdes. Ce traité a marqué la fin d'une série de guerres ottomano-persanes et a fixé des frontières qui, dans une large mesure, sont restées stables pendant plusieurs siècles et ont préfiguré les frontières modernes de la région. Cependant, il est important de noter que bien que le traité de 1639 ait établi des frontières entre les empires ottoman et séfévide, ces frontières n'étaient pas toujours clairement définies ou administrées, surtout dans les régions montagneuses habitées par les Kurdes. Les Kurdes eux-mêmes ne disposaient pas d'un État-nation propre et étaient répartis de part et d'autre de cette frontière, vivant sous la souveraineté ottomane ou persane (plus tard iranienne) selon la région.
O Tratado de Qasr-e Shirin, também conhecido como Tratado de Zuhab, assinado em 1639 entre o Império Otomano e a dinastia sefardita da Pérsia, estabeleceu as fronteiras entre estes dois impérios, afectando de facto os territórios curdos. Este tratado marcou o fim de uma série de guerras otomano-persas e estabeleceu fronteiras que, em grande medida, permaneceram estáveis durante vários séculos e prefiguraram as fronteiras modernas da região. No entanto, é importante notar que, embora o tratado de 1639 tenha estabelecido fronteiras entre os impérios otomano e sefávida, estas fronteiras nem sempre foram claramente definidas ou administradas, especialmente nas regiões montanhosas habitadas pelos curdos. Os próprios curdos não tinham um Estado-nação próprio e estavam espalhados por ambos os lados da fronteira, vivendo sob a soberania otomana ou persa (mais tarde iraniana), consoante a região.


Ce n'est qu'au cours du 20ème siècle, en particulier après la Première Guerre mondiale et la chute de l'Empire ottoman, que les frontières des États modernes du Moyen-Orient ont commencé à être formées et administrées de manière plus rigide. Les accords Sykes-Picot de 1916, suivis par le traité de Sèvres de 1920 et le traité de Lausanne de 1923, ont redéfini les frontières dans la région, entraînant la division des territoires kurdes entre plusieurs nouveaux États-nations, notamment la Turquie, l'Irak, la Syrie et l'Iran. Ces développements dans les années 1940 ont formalisé les frontières existantes et ont eu un impact profond sur la question kurde. La division des territoires kurdes entre différents États a posé des défis uniques pour le peuple kurde en matière de droits culturels, politiques et linguistiques, et a façonné leur lutte pour l'autonomie et la reconnaissance tout au long du 20ème siècle et jusqu'à aujourd'hui.
Foi só no século XX, sobretudo após a Primeira Guerra Mundial e a queda do Império Otomano, que as fronteiras dos Estados modernos do Médio Oriente começaram a ser moldadas e administradas de forma mais rígida. O Acordo Sykes-Picot de 1916, seguido do Tratado de Sèvres em 1920 e do Tratado de Lausanne em 1923, redefiniu as fronteiras na região, resultando na divisão dos territórios curdos entre vários novos Estados-nação, incluindo a Turquia, o Iraque, a Síria e o Irão. Estes acontecimentos, ocorridos na década de 1940, formalizaram as fronteiras existentes e tiveram um impacto profundo na questão curda. A divisão dos territórios curdos entre diferentes Estados colocou desafios únicos ao povo curdo em termos de direitos culturais, políticos e linguísticos, tendo moldado a sua luta pela autonomia e pelo reconhecimento ao longo do século XX e até à atualidade.


== Conséquences Post-Première Guerre Mondiale pour les Kurdes ==
== Consequências do pós-Primeira Guerra Mundial para os curdos ==
Dans la période qui a suivi la Première Guerre mondiale, le Moyen-Orient a été témoin de transformations politiques et territoriales considérables, influençant de manière significative la situation des Kurdes. La chute de l'Empire ottoman et la montée du panislamisme, ainsi que la création de nouveaux États-nations, ont marqué le début d'une nouvelle ère pour les populations kurdes. Après la guerre, les aspirations à l'autonomie des Kurdes ont été largement mises de côté dans le contexte de la formation des nouveaux États-nations. En Turquie, par exemple, sous la direction de Mustafa Kemal Atatürk, une politique de turquification a été mise en place, visant à créer une identité nationale unifiée centrée sur l'identité turque. Cette politique a eu des répercussions négatives sur les droits linguistiques et culturels des Kurdes, exacerbant les tensions et alimentant des aspirations autonomistes. En Irak et en Syrie, sous les mandats britannique et français respectivement, la situation des Kurdes a été complexe et fluctuante. Malgré certaines mesures visant à reconnaître les droits des Kurdes, notamment en termes de prestations sociales, ces efforts étaient souvent insuffisants pour répondre pleinement à leurs aspirations politiques et culturelles. Ces politiques ont souvent été marquées par des périodes de répression et de marginalisation.
No período que se seguiu à Primeira Guerra Mundial, o Médio Oriente assistiu a transformações políticas e territoriais consideráveis, que influenciaram significativamente a situação dos curdos. A queda do Império Otomano e a ascensão do pan-islamismo, bem como a criação de novos Estados nacionais, marcaram o início de uma nova era para o povo curdo. Após a guerra, as aspirações curdas à autonomia foram largamente postas de lado no contexto da formação de novos Estados-nação. Na Turquia, por exemplo, sob a liderança de Mustafa Kemal Atatürk, foi posta em prática uma política de turquificação, com o objetivo de criar uma identidade nacional unificada centrada na identidade turca. Esta política teve um impacto negativo nos direitos linguísticos e culturais dos curdos, exacerbando as tensões e alimentando as aspirações autonomistas. No Iraque e na Síria, sob os mandatos britânico e francês, respetivamente, a situação dos curdos tem sido complexa e flutuante. Apesar de certas medidas destinadas a reconhecer os direitos dos curdos, nomeadamente em termos de prestações sociais, esses esforços foram muitas vezes insuficientes para satisfazer plenamente as suas aspirações políticas e culturais. Estas políticas foram frequentemente marcadas por períodos de repressão e de marginalização.


Durant cette période, les relations entre les Kurdes et d'autres groupes ethniques de la région, comme les Arméniens, ont été tendues. Les conflits dans l'est de l'Anatolie et les régions frontalières entre la Turquie et l'Arménie ont été exacerbés par les politiques étatiques et les bouleversements sociaux. Le génocide arménien, par exemple, a entraîné d'importants déplacements de population et des tensions intercommunautaires. Le contexte géopolitique post-ottoman a ainsi profondément affecté la vie des Kurdes. Coincés entre les ambitions nationalistes des nouveaux États et les dynamiques régionales, les Kurdes se sont retrouvés dans une position difficile, cherchant à préserver leur identité et leurs droits dans un environnement politique instable et souvent hostile. Cette époque a jeté les bases des luttes contemporaines pour l'autodétermination kurde, soulignant les défis persistants auxquels ce peuple est confronté pour obtenir reconnaissance et autonomie.
Durante este período, as relações entre os curdos e outros grupos étnicos da região, como os arménios, foram tensas. Os conflitos na Anatólia Oriental e nas regiões fronteiriças entre a Turquia e a Arménia foram exacerbados pelas políticas estatais e pelas convulsões sociais. O genocídio arménio, por exemplo, provocou grandes deslocações de populações e tensões intercomunitárias. O contexto geopolítico pós-otomano teve um efeito profundo na vida dos curdos. Apanhados entre as ambições nacionalistas dos novos Estados e a dinâmica regional, os curdos viram-se numa posição difícil, procurando preservar a sua identidade e os seus direitos num ambiente político instável e frequentemente hostil. Esta época lançou as bases para as lutas contemporâneas pela autodeterminação curda, realçando os desafios persistentes enfrentados por este povo na sua busca de reconhecimento e autonomia.


== Création de la Première Organisation Politique Kurde ==
== Criação da primeira organização política curda ==
L'année 1919 marque un tournant dans l'histoire du peuple kurde, avec la création de la première organisation politique kurde, signifiant l'émergence d'un mouvement nationaliste kurde structuré. Cette période, au lendemain de la Première Guerre mondiale et de la dissolution de l'Empire ottoman, a ouvert des opportunités et des défis inédits pour les aspirations kurdes.
O ano de 1919 marca um ponto de viragem na história do povo curdo, com a criação da primeira organização política curda, significando a emergência de um movimento nacionalista curdo estruturado. Este período, no rescaldo da Primeira Guerra Mundial e da dissolução do Império Otomano, abriu oportunidades e desafios sem precedentes para as aspirações curdas.


L'organisation politique kurde créée en 1919 a été une expression concrète du désir croissant parmi les Kurdes de prendre en main leur destin politique. Elle visait à unifier les différentes tribus et communautés kurdes sous une bannière commune et à articuler des revendications pour l'autonomie, voire l'indépendance. Le traité de Sèvres, signé en 1920, a semblé ouvrir la voie à la réalisation de ces aspirations. Ce traité, qui a redessiné les frontières de la région après la chute de l'Empire ottoman, incluait des dispositions pour l'autonomie du territoire kurde, et la possibilité d'une indépendance future si les communautés kurdes le désiraient. Cette reconnaissance formelle de l'autonomie kurde dans le traité de Sèvres a été perçue comme une victoire significative pour le mouvement nationaliste kurde. Cependant, l'espoir suscité par le traité de Sèvres s'est rapidement évanoui. Le traité n'a jamais été ratifié par la nouvelle République turque, dirigée par Mustafa Kemal Atatürk, et a été remplacé en 1923 par le traité de Lausanne. Le traité de Lausanne n'a pas fait mention d'un Kurdistan autonome, laissant ainsi les aspirations kurdes sans soutien international. La période suivant la Première Guerre mondiale a donc été à la fois une époque de possibilités et de frustrations pour les Kurdes. Malgré l'émergence d'un nationalisme kurde organisé et la reconnaissance initiale de leurs droits dans le traité de Sèvres, les espoirs d'autonomie et d'indépendance se sont heurtés à la réalité des nouveaux équilibres politiques et des intérêts nationaux dans la région reconfigurée du Moyen-Orient.
A organização política curda criada em 1919 foi a expressão concreta do desejo crescente dos curdos de tomarem o seu destino político nas suas próprias mãos. O seu objetivo era unir as várias tribos e comunidades curdas sob uma bandeira comum e articular as reivindicações de autonomia e mesmo de independência. O Tratado de Sèvres, assinado em 1920, parecia preparar o caminho para a concretização destas aspirações. Este tratado, que redesenhou as fronteiras da região após a queda do Império Otomano, incluía disposições de autonomia para o território curdo e a possibilidade de uma futura independência, se as comunidades curdas assim o desejassem. O reconhecimento formal da autonomia curda no Tratado de Sèvres foi visto como uma vitória significativa para o movimento nacionalista curdo. No entanto, as esperanças suscitadas pelo Tratado de Sèvres rapidamente se desvaneceram. O tratado nunca foi ratificado pela nova República Turca, liderada por Mustafa Kemal Atatürk, e foi substituído em 1923 pelo Tratado de Lausana. O Tratado de Lausana não fazia qualquer referência a um Curdistão autónomo, deixando as aspirações curdas sem apoio internacional. O período que se seguiu à Primeira Guerra Mundial foi, portanto, um período de oportunidades e de frustração para os curdos. Apesar do aparecimento de um nacionalismo curdo organizado e do reconhecimento inicial dos seus direitos no Tratado de Sèvres, as esperanças de autonomia e independência depararam-se com a realidade de novos equilíbrios políticos e interesses nacionais no Médio Oriente reconfigurado.


== Défis de l'Établissement d'un État Kurde ==
== Os desafios da criação de um Estado curdo ==
Dans la période suivant la Première Guerre mondiale, le Moyen-Orient a été redessiné par les puissances victorieuses, affectant profondément les aspirations des peuples de la région, y compris celles des Kurdes. Le traité de Sèvres en 1920, qui a promis un certain degré d'autonomie pour les Kurdes, a suscité l'espoir d'un État kurde indépendant. Cependant, cet espoir a été de courte durée en raison de plusieurs facteurs clés. La répartition géographique des populations kurdes, éparpillées entre les sphères d'influence de la France, de la Grande-Bretagne, et de la Russie, a entravé la formation d'un État kurde unifié. Cette division territoriale a compliqué toute tentative de créer une entité politique kurde cohérente, chaque zone étant soumise à des politiques et des influences différentes. De plus, les puissances alliées, principalement la Grande-Bretagne et la France, qui avaient redessiné la carte du Moyen-Orient, étaient réticentes à modifier leurs plans pour accueillir un État kurde. Ces puissances, préoccupées par leurs propres intérêts stratégiques dans la région, n'étaient pas disposées à soutenir la cause kurde au détriment de leurs objectifs géopolitiques.
No período que se seguiu à Primeira Guerra Mundial, o Médio Oriente foi redesenhado pelas potências vencedoras, afectando profundamente as aspirações dos povos da região, incluindo as dos curdos. O Tratado de Sèvres de 1920, que prometia um certo grau de autonomia aos curdos, suscitou a esperança de um Estado curdo independente. No entanto, esta esperança durou pouco devido a uma série de factores fundamentais. A distribuição geográfica das populações curdas, dispersas entre as esferas de influência da França, da Grã-Bretanha e da Rússia, dificultou a formação de um Estado curdo unificado. Esta divisão territorial dificultou qualquer tentativa de criar uma entidade política curda coerente, uma vez que cada zona estava sujeita a políticas e influências diferentes. Além disso, as potências aliadas, principalmente a Grã-Bretanha e a França, que tinham redesenhado o mapa do Médio Oriente, estavam relutantes em alterar os seus planos para acolher um Estado curdo. Estas potências, preocupadas com os seus próprios interesses estratégicos na região, não estavam dispostas a apoiar a causa curda em detrimento dos seus próprios objectivos geopolíticos.


La question de l'autonomie arménienne a également joué un rôle dans l'échec de l'établissement d'un État kurde. Les territoires envisagés pour l'autonomie arménienne recouvraient des zones peuplées par les Kurdes, créant ainsi des conflits de revendications territoriales. Ces tensions ont exacerbé la complexité de la situation, rendant encore plus difficile la réalisation d'un consensus sur la question kurde. Un autre facteur important était la faiblesse relative du nationalisme kurde à cette époque. Contrairement à d'autres mouvements nationaux dans la région, le nationalisme kurde n'avait pas encore développé une base forte et unifiée capable de mobiliser efficacement les masses. Les divisions internes, les différences tribales et régionales, ainsi que les divergences d'opinions sur la stratégie à adopter, ont limité la capacité des Kurdes à présenter un front uni. En outre, il y avait un débat au sein de la communauté kurde sur la question de l'acceptation ou du rejet du traité de Sèvres. Certains Kurdes envisageaient de s'aligner avec le nationalisme turc dans l'espoir de préserver une certaine forme d'autonomie au sein d'un territoire turc unifié.
A questão da autonomia arménia também desempenhou um papel importante no fracasso da criação de um Estado curdo. Os territórios previstos para a autonomia arménia sobrepunham-se às zonas habitadas pelos curdos, criando conflitos sobre as reivindicações territoriais. Estas tensões exacerbaram a complexidade da situação, tornando ainda mais difícil chegar a um consenso sobre a questão curda. Outro fator importante foi a relativa fraqueza do nacionalismo curdo na altura. Ao contrário de outros movimentos nacionais da região, o nacionalismo curdo ainda não tinha desenvolvido uma base forte e unificada capaz de mobilizar eficazmente as massas. As divisões internas, as diferenças tribais e regionais, bem como as divergências de opinião sobre a estratégia a adotar, limitavam a capacidade dos curdos de apresentarem uma frente unida. Além disso, havia um debate no seio da comunidade curda sobre a aceitação ou rejeição do Tratado de Sèvres. Alguns curdos consideravam a possibilidade de se alinharem com o nacionalismo turco na esperança de preservarem alguma forma de autonomia num território turco unificado.


Finalement, ces défis et obstacles ont conduit à l'abandon de l'idée d'un État kurde indépendant dans les années qui ont suivi la Première Guerre mondiale. La réalité politique du Moyen-Orient, façonnée par les intérêts des puissances coloniales et les dynamiques internes complexes, a rendu la réalisation de l'autonomie kurde extrêmement difficile, posant les bases des luttes kurdes pour la reconnaissance et l'autonomie dans les décennies suivantes.
Em última análise, estes desafios e obstáculos levaram a que a ideia de um Estado curdo independente fosse abandonada nos anos que se seguiram à Primeira Guerra Mundial. A realidade política do Médio Oriente, moldada pelos interesses das potências coloniais e por dinâmicas internas complexas, tornou extremamente difícil a conquista da autonomia curda, lançando as bases para as lutas curdas pelo reconhecimento e autonomia nas décadas seguintes.


==Kurdistan turc==
==Curdistão turco==


=== Politique d'Assimilation en Turquie et Négation de l'Identité Kurde ===
=== A política de assimilação na Turquia e a negação da identidade curda ===
Le début des années 1920 en Turquie, sous la direction de Mustafa Kemal Atatürk, a été marqué par des changements radicaux dans le cadre de la construction de l'État-nation turc. L'un des aspects de cette transformation a été la politique d'assimilation et d'acculturation vis-à-vis des minorités ethniques, en particulier les Kurdes. En 1924, dans le cadre de ces efforts, l'usage des termes "kurde" et "Kurdistan" a été officiellement interdit en Turquie, ce qui symbolisait une négation explicite de l'identité kurde.
O início da década de 1920 na Turquia, sob a liderança de Mustafa Kemal Atatürk, foi marcado por mudanças radicais na construção do Estado-nação turco. Um dos aspectos desta transformação foi a política de assimilação e aculturação das minorias étnicas, nomeadamente dos curdos. Em 1924, como parte destes esforços, a utilização dos termos "curdo" e "Curdistão" foi oficialmente proibida na Turquia, simbolizando uma negação explícita da identidade curda.


Cette politique faisait partie d'une stratégie plus large d'homogénéisation culturelle et linguistique visant à forger une identité turque unifiée. Les autorités turques ont mis en œuvre des politiques visant à assimiler de force les populations kurdes, incluant le déplacement de populations et la suppression des expressions culturelles et linguistiques kurdes. Les Kurdes étaient souvent décrits par les autorités turques comme des "Turcs montagnards", dans une tentative de réinterpréter et de nier leur identité distincte. Cette théorisation visait à justifier les politiques d'assimilation en affirmant que les différences linguistiques et culturelles étaient simplement des variations régionales au sein de la population turque.
Esta política fazia parte de uma estratégia mais vasta de homogeneização cultural e linguística destinada a forjar uma identidade turca unificada. As autoridades turcas implementaram políticas destinadas a assimilar à força as populações curdas, incluindo a deslocação de populações e a supressão das expressões culturais e linguísticas curdas. Os curdos eram frequentemente descritos pelas autoridades turcas como "turcos das montanhas", numa tentativa de reinterpretar e negar a sua identidade distinta. Esta teorização tinha como objetivo justificar as políticas de assimilação, afirmando que as diferenças linguísticas e culturais eram simplesmente variações regionais no seio da população turca.


Ces politiques ont conduit à un contexte de révolte permanente au sein de la population kurde. Les Kurdes, confrontés à la négation de leur identité et à la répression de leurs droits culturels et linguistiques, ont résisté à ces efforts d'assimilation. Cette résistance a pris diverses formes, allant de la révolte armée à la préservation clandestine de la culture et de la langue kurdes. Les révoltes kurdes en Turquie, notamment celles dirigées par des figures comme Sheikh Said en 1925, ont été des moments de confrontation directe avec l'État turc. Ces rébellions, bien que réprimées, ont mis en évidence les tensions profondes et les désaccords entre le gouvernement turc et sa population kurde.
Estas políticas conduziram a um contexto de revolta permanente no seio da população curda. Os curdos, confrontados com a negação da sua identidade e a repressão dos seus direitos culturais e linguísticos, resistiram a estes esforços de assimilação. Esta resistência assumiu várias formas, desde a revolta armada até à preservação clandestina da cultura e da língua curdas. As revoltas curdas na Turquia, nomeadamente as lideradas por figuras como o xeque Said em 1925, foram momentos de confronto direto com o Estado turco. Estas rebeliões, embora reprimidas, puseram em evidência as profundas tensões e divergências entre o governo turco e a população curda.


=== Renaissance Culturelle Kurde et Tensions Politiques Post-Seconde Guerre Mondiale ===
=== Renascimento cultural curdo e tensões políticas após a Segunda Guerra Mundial ===
À la fin de la Seconde Guerre mondiale, la Turquie a connu une période de transformation et de crise identitaire qui a indirectement contribué au renouveau de l'intérêt pour la langue, la culture et l'histoire kurdes. Cette période a marqué une renaissance du nationalisme kurde, bien que les circonstances aient été complexes et souvent contradictoires. La période d'après-guerre en Turquie a été caractérisée par une ouverture relative et un questionnement sur l'identité nationale turque. Cette ouverture a permis une certaine redécouverte de la culture kurde, auparavant réprimée sous les politiques d'assimilation kémalistes. Des intellectuels kurdes et turcs ont commencé à explorer l'histoire et la culture kurdes, contribuant à une prise de conscience croissante de l'identité kurde distincte. Ce renouveau culturel a servi de catalyseur au développement du nationalisme kurde, avec une nouvelle génération de Kurdes revendiquant plus ouvertement leurs droits culturels et politiques.
No final da Segunda Guerra Mundial, a Turquia passou por um período de transformação e crise de identidade que contribuiu indiretamente para um interesse renovado pela língua, cultura e história curdas. Este período marcou o renascimento do nacionalismo curdo, embora as circunstâncias fossem complexas e muitas vezes contraditórias. O período do pós-guerra na Turquia caracterizou-se por uma relativa abertura e por um questionamento da identidade nacional turca. Esta abertura levou a uma certa redescoberta da cultura curda, que tinha sido reprimida pelas políticas de assimilação kemalistas. Os intelectuais curdos e turcos começaram a explorar a história e a cultura curdas, contribuindo para uma consciência crescente de uma identidade curda distinta. Este renascimento cultural serviu de catalisador para o desenvolvimento do nacionalismo curdo, com uma nova geração de curdos a exigir mais abertamente os seus direitos culturais e políticos.


Cependant, cette période a également été marquée par une instabilité politique en Turquie, avec plusieurs coups d'État militaires et une répression accrue. Les régimes militaires qui ont pris le pouvoir en Turquie pendant les années 1960 et 1980, bien que parfois ouverts à certaines réformes, ont maintenu une ligne dure en matière de politique ethnique, en particulier en ce qui concerne la question kurde. Les politiques nationalistes de ces régimes ont souvent conduit à une répression renouvelée des expressions culturelles et politiques kurdes. La tension entre la renaissance culturelle kurde et la répression étatique a conduit à une période de conflit accru. Le mouvement kurde, de plus en plus organisé et politisé, a été confronté à des défis majeurs, tant de la part de l'État turc que de ses propres dynamiques internes. La question kurde est devenue un enjeu central dans la politique turque, symbolisant les limites du modèle d'État-nation en Turquie et les défis posés par la diversité ethnique et culturelle du pays.
No entanto, este período foi também marcado pela instabilidade política na Turquia, com vários golpes militares e o aumento da repressão. Os regimes militares que chegaram ao poder na Turquia durante as décadas de 1960 e 1980, embora por vezes abertos a certas reformas, mantiveram uma linha dura em matéria de política étnica, nomeadamente no que respeita à questão curda. As políticas nacionalistas destes regimes conduziram frequentemente a uma nova repressão da expressão cultural e política curda. A tensão entre o renascimento cultural curdo e a repressão estatal conduziu a um período de conflito crescente. O movimento curdo, cada vez mais organizado e politizado, tem enfrentado grandes desafios, tanto da parte do Estado turco como da sua própria dinâmica interna. A questão curda tornou-se uma questão central na política turca, simbolizando os limites do modelo de Estado-nação na Turquia e os desafios colocados pela diversidade étnica e cultural do país.


=== Lutte Armée du PKK et Impact sur la Question Kurde en Turquie ===
=== A luta armada do PKK e o seu impacto na questão curda na Turquia ===
La lutte armée du Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK), initiée en 1984, représente un tournant décisif dans l'histoire du mouvement kurde en Turquie. Fondé par Abdullah Öcalan en 1978, le PKK a émergé comme un mouvement marxiste-léniniste, orienté vers la lutte des classes et l'indépendance kurde. La décision du PKK de lancer une campagne de guérilla contre l'État turc a marqué le début d'une période prolongée de conflit armé qui a profondément marqué le sud-est de la Turquie et la communauté kurde.  
A luta armada do Partido dos Trabalhadores do Curdistão (PKK), que teve início em 1984, representa um ponto de viragem decisivo na história do movimento curdo na Turquia. Fundado por Abdullah Öcalan em 1978, o PKK surgiu como um movimento marxista-leninista, orientado para a luta de classes e para a independência dos curdos. A decisão do PKK de lançar uma campanha de guerrilha contra o Estado turco marcou o início de um período prolongado de conflito armado que teve um efeito profundo no sudeste da Turquia e na comunidade curda.  


Le contexte dans lequel le PKK a commencé sa lutte armée était complexe. La période des années 1980 en Turquie était marquée par des tensions politiques et une répression accrue contre les groupes dissidents, y compris les mouvements kurdes. En réponse à ce qu'ils percevaient comme une oppression systématique et la négation de leurs droits culturels et linguistiques, le PKK a opté pour la lutte armée comme moyen de revendiquer l'autonomie kurde. Dans ses premières années, le PKK a bénéficié d'un certain degré de soutien de pays alignés sur le bloc soviétique. Ce soutien a pris la forme d'entraînement, de fourniture d'armes et d'appui logistique, bien que l'étendue et la nature exactes de ce soutien aient été sujettes à débat. Ce soutien était en partie dû aux dynamiques de la Guerre froide, où le PKK était perçu comme un allié potentiel par les ennemis de la Turquie, membre de l'OTAN. La réponse du gouvernement turc à l'insurrection du PKK a été caractérisée par une répression militaire intense. Des opérations de sécurité massives ont été lancées dans les régions kurdes, entraînant de graves conséquences humanitaires, y compris des pertes civiles et militaires, ainsi que le déplacement de populations kurdes.
O contexto em que o PKK iniciou a sua luta armada era complexo. A década de 1980 na Turquia foi um período de tensão política e de aumento da repressão contra os grupos dissidentes, incluindo os movimentos curdos. Em resposta ao que consideravam ser uma opressão sistemática e a negação dos seus direitos culturais e linguísticos, o PKK optou pela luta armada como forma de exigir a autonomia curda. Nos seus primeiros anos, o PKK beneficiou de um certo apoio dos países alinhados com o bloco soviético. Este apoio assumiu a forma de formação, fornecimento de armas e apoio logístico, embora a extensão e a natureza exactas deste apoio sejam objeto de debate. Este apoio deveu-se em parte à dinâmica da Guerra Fria, em que o PKK era visto como um potencial aliado pelos inimigos da Turquia, membro da NATO. A reação do Governo turco à insurreição do PKK caracterizou-se por uma intensa repressão militar. Foram lançadas operações de segurança maciças nas regiões curdas, com graves consequências humanitárias, incluindo baixas civis e militares e a deslocação de populações curdas.


Au fil du temps, le PKK a évolué dans sa philosophie et ses objectifs. Alors que ses racines étaient profondément ancrées dans l'idéologie marxiste-léniniste, le mouvement a progressivement adapté ses revendications, passant de l'exigence d'un État kurde indépendant à des appels pour une plus grande autonomie et la reconnaissance des droits culturels et linguistiques kurdes. La lutte armée du PKK a mis la question kurde au centre de l'attention nationale et internationale, soulignant la complexité et les défis de la question kurde en Turquie. Elle a également polarisé les opinions, à la fois au sein de la Turquie et de la communauté kurde, sur les stratégies et les objectifs appropriés dans la quête de l'autonomie et des droits kurdes. Le conflit entre le PKK et l'État turc reste une question épineuse, symbolisant la tension entre les aspirations kurdes à l'autonomie et les impératifs de sécurité et d'unité nationale de la Turquie.
Ao longo do tempo, a filosofia e os objectivos do PKK evoluíram. Embora as suas raízes estivessem profundamente enraizadas na ideologia marxista-leninista, o movimento adaptou gradualmente as suas reivindicações, passando da exigência de um Estado curdo independente para apelos a uma maior autonomia e ao reconhecimento dos direitos culturais e linguísticos dos curdos. A luta armada do PKK colocou a questão curda no centro das atenções nacionais e internacionais, pondo em evidência a complexidade e os desafios da questão curda na Turquia. Também polarizou as opiniões, tanto na Turquia como na comunidade curda, sobre as estratégias e os objectivos adequados na procura da autonomia e dos direitos dos curdos. O conflito entre o PKK e o Estado turco continua a ser uma questão espinhosa, que simboliza a tensão entre as aspirações curdas de autonomia e os imperativos de segurança e unidade nacional da Turquia.


=== Contexte International et Intérêt Soviétique pour les Régions Kurdes ===
=== Contexto internacional e interesse soviético nas regiões curdas ===
Depuis 1946, l'Union soviétique a manifesté un intérêt accru pour le Moyen-Orient, notamment pour les régions à forte concentration kurde et azérie. Cette implication soviétique s'inscrit dans le cadre plus large de la Guerre froide et de la stratégie de l'URSS pour étendre son influence dans des régions stratégiquement importantes. L'un des exemples les plus significatifs de cette politique a été le soutien soviétique à la République autonome d'Azerbaïdjan iranien. En 1945, à la fin de la Seconde Guerre mondiale, l'Union soviétique, qui avait occupé le nord de l'Iran pendant la guerre, a encouragé et soutenu la création de la République autonome d'Azerbaïdjan, ainsi que celle de la République du Kurdistan, en Iran. Ces entités autonomes ont été établies avec le soutien des communistes locaux et des Soviétiques, et elles ont représenté un défi direct à l'autorité du gouvernement central iranien, alors dirigé par Reza Shah Pahlavi. La création de ces républiques autonomes était perçue par l'URSS comme une opportunité d'étendre son influence dans la région et de contrer la présence britannique et américaine.
Desde 1946, a União Soviética tem demonstrado um interesse crescente no Médio Oriente, em particular nas regiões com uma elevada concentração de curdos e azeris. Este envolvimento soviético insere-se no contexto mais vasto da Guerra Fria e na estratégia da URSS de alargar a sua influência em regiões estrategicamente importantes. Um dos exemplos mais significativos desta política foi o apoio soviético à República Autónoma Iraniana do Azerbaijão. Em 1945, no final da Segunda Guerra Mundial, a União Soviética, que tinha ocupado o norte do Irão durante a guerra, incentivou e apoiou a criação da República Autónoma do Azerbaijão, bem como da República do Curdistão, no Irão. Estas entidades autónomas foram criadas com o apoio dos comunistas locais e dos soviéticos e representaram um desafio direto à autoridade do governo central iraniano, então liderado por Reza Shah Pahlavi. A criação destas repúblicas autónomas foi vista pela URSS como uma oportunidade para alargar a sua influência na região e contrariar a presença britânica e americana.


Cependant, le conflit irano-soviétique qui s'ensuivit a conduit à une pression internationale sur l'Union soviétique pour qu'elle retire ses troupes d'Iran. En 1946, sous la pression de la communauté internationale et en particulier des États-Unis, l'URSS a retiré son soutien aux républiques autonomes, qui ont été rapidement reprises par les forces iraniennes. Cette période a été significative pour les relations internationales dans la région, montrant comment la dynamique de la Guerre froide influençait les politiques régionales. Le soutien soviétique aux mouvements autonomistes en Iran reflétait non seulement les intérêts géopolitiques de l'URSS, mais a également mis en lumière les aspirations des minorités ethniques dans la région, y compris les Kurdes et les Azéris, pour plus d'autonomie et de reconnaissance.
No entanto, o conflito iraniano-soviético que se seguiu levou à pressão internacional para que a União Soviética retirasse as suas tropas do Irão. Em 1946, sob pressão da comunidade internacional e dos Estados Unidos em particular, a URSS retirou o seu apoio às repúblicas autónomas, que foram rapidamente tomadas pelas forças iranianas. Este período foi significativo para as relações internacionais na região, mostrando como a dinâmica da Guerra Fria influenciou as políticas regionais. O apoio soviético aos movimentos autonomistas no Irão não só reflectia os interesses geopolíticos da URSS, como também realçava as aspirações das minorias étnicas da região, incluindo os curdos e os azeris, a uma maior autonomia e reconhecimento.


=== Tensions Religieuses et Politiques des Kurdes en Iran ===
=== Tensões religiosas e políticas entre os curdos no Irão ===
Depuis le début des années 2000, la situation des Kurdes en Iran a été caractérisée par une tension croissante en raison de divergences religieuses et politiques. L'Iran, un État majoritairement chiite, a vu ses relations avec sa population kurde, principalement sunnite, se tendre en raison de facteurs religieux, culturels et politiques. La différence sectaire entre la majorité chiite de l'Iran et la minorité kurde sunnite est un aspect clé de cette tension. Alors que l'Iran a consolidé son identité chiite depuis la révolution islamique de 1979, les Kurdes iraniens ont souvent ressenti une marginalisation en raison de leur appartenance religieuse sunnite. Cette situation est exacerbée par des questions de droits culturels et linguistiques, les Kurdes revendiquant une plus grande reconnaissance de leur identité ethnique et culturelle.
Desde o início da década de 2000, a situação dos curdos no Irão tem-se caracterizado por uma tensão crescente devido a diferenças religiosas e políticas. O Irão, um Estado predominantemente xiita, tem visto as suas relações com a sua população curda, predominantemente sunita, serem afectadas por factores religiosos, culturais e políticos. A diferença sectária entre a maioria xiita do Irão e a minoria curda sunita é um aspeto fundamental desta tensão. Embora o Irão tenha consolidado a sua identidade xiita desde a revolução islâmica de 1979, os curdos iranianos têm-se sentido frequentemente marginalizados devido à sua filiação religiosa sunita. Esta situação é agravada por questões de direitos culturais e linguísticos, com os curdos a exigirem um maior reconhecimento da sua identidade étnica e cultural.


Les tensions politiques entre les Kurdes iraniens et le gouvernement central se sont intensifiées en raison de perceptions de marginalisation et de négligence économique. Les Kurdes en Iran ont longtemps lutté pour une plus grande autonomie régionale et pour la reconnaissance de leurs droits linguistiques et culturels, notamment le droit à l'éducation et aux médias dans leur langue maternelle. La réponse du gouvernement iranien à ces revendications a souvent été la répression. Les mouvements politiques kurdes en Iran ont été étroitement surveillés et parfois réprimés. Des affrontements armés ont éclaté à plusieurs reprises entre les forces de sécurité iraniennes et des groupes armés kurdes, ces derniers cherchant à défendre les droits et l'autonomie des Kurdes.
As tensões políticas entre os curdos iranianos e o governo central intensificaram-se devido à perceção da marginalização e da negligência económica. Os curdos no Irão há muito que lutam por uma maior autonomia regional e pelo reconhecimento dos seus direitos linguísticos e culturais, incluindo o direito à educação e aos meios de comunicação social na sua língua materna. A resposta do governo iraniano a estas exigências tem sido frequentemente a repressão. Os movimentos políticos curdos no Irão têm sido acompanhados de perto e, por vezes, reprimidos. Em várias ocasiões, registaram-se confrontos armados entre as forças de segurança iranianas e grupos curdos armados, estes últimos procurando defender os direitos e a autonomia dos curdos.


La situation des Kurdes en Iran est également influencée par les dynamiques régionales. Les développements concernant les Kurdes en Irak, notamment la création d'une région autonome du Kurdistan irakien, ont eu un impact sur les aspirations des Kurdes en Iran. Parallèlement, la politique étrangère de l'Iran, en particulier son implication dans des conflits régionaux comme en Syrie et en Irak, a des répercussions sur sa politique intérieure envers sa propre population kurde. En conclusion, les tensions entre les Kurdes et le gouvernement iranien depuis les années 2000 sont le résultat d'un mélange complexe de facteurs religieux, culturels et politiques. Ces tensions reflètent les défis de la gouvernance dans une société multiethnique et multiconfessionnelle et soulignent les difficultés persistantes des minorités dans la région à obtenir une reconnaissance et une autonomie accrues.
A situação dos curdos no Irão é também influenciada pela dinâmica regional. Os desenvolvimentos relativos aos curdos no Iraque, nomeadamente a criação de uma região autónoma do Curdistão iraquiano, tiveram um impacto nas aspirações dos curdos no Irão. Ao mesmo tempo, a política externa do Irão, em particular o seu envolvimento em conflitos regionais como a Síria e o Iraque, está a ter um impacto na sua política interna em relação à sua própria população curda. Em conclusão, as tensões entre os curdos e o governo iraniano desde a década de 2000 são o resultado de uma mistura complexa de factores religiosos, culturais e políticos. Estas tensões reflectem os desafios da governação numa sociedade multiétnica e multiconfessional e sublinham as dificuldades persistentes das minorias da região em obter maior reconhecimento e autonomia.


==Kurdistan irakien==
==Curdistão iraquiano==


=== Les Origines du Kurdistan Irakien et le Vilayet de Mossoul ===
=== As origens do Curdistão iraquiano e o Vilayet de Mossul ===
L'histoire du Kurdistan irakien et sa relation avec le vilayet de Mossoul pendant la période du mandat britannique est cruciale pour comprendre les dynamiques politiques et ethniques de la région. Après la Première Guerre mondiale et la dissolution de l'Empire ottoman, la province ottomane du vilayet de Mossoul est devenue un enjeu central dans le redessinement des frontières du Moyen-Orient.  
A história do Curdistão iraquiano e da sua relação com o vilayet de Mossul durante o Mandato Britânico é crucial para compreender a dinâmica política e étnica da região. Após a Primeira Guerra Mundial e a dissolução do Império Otomano, a província otomana de Mosul vilayet tornou-se uma questão central na redefinição das fronteiras do Médio Oriente.  


Le vilayet de Mossoul, riche en diversité ethnique, incluait une population significative de Kurdes, ainsi que d'autres groupes comme des Arabes, des Assyriens et des Turkmènes. Lors de l'établissement du mandat britannique sur la Mésopotamie, qui allait devenir l'Irak, l'avenir de cette province a été largement débattu. Les Britanniques, désireux de contrôler les ressources pétrolières de la région, ont plaidé pour son inclusion dans l'Irak, malgré les revendications territoriales de la Turquie. En 1925, après un long processus de négociations et de délibérations, la Société des Nations a tranché en faveur de l'annexion du vilayet de Mossoul à l'Irak. Cette décision a été cruciale dans la définition des frontières nord de l'Irak et a eu un impact significatif sur la population kurde de la région. La décision de la SDN a placé un grand nombre de Kurdes sous administration irakienne, modifiant ainsi le paysage politique et ethnique du nouvel État.
O vilayet de Mossul era rico em diversidade étnica e incluía uma população curda significativa, bem como outros grupos como os árabes, os assírios e os turcomanos. Aquando do estabelecimento do mandato britânico sobre a Mesopotâmia, que viria a tornar-se o Iraque, o futuro desta província foi amplamente debatido. Os britânicos, desejosos de controlar os recursos petrolíferos da região, defenderam a sua inclusão no Iraque, apesar das reivindicações territoriais da Turquia. Em 1925, após um longo processo de negociação e deliberação, a Liga das Nações decidiu anexar o vilayet de Mossul ao Iraque. Esta decisão foi crucial para definir as fronteiras do norte do Iraque e teve um impacto significativo na população curda da região. A decisão da Liga colocou um grande número de curdos sob administração iraquiana, alterando a paisagem política e étnica do novo Estado.


=== La Lutte pour l'Autonomie Kurde au 20e Siècle ===
=== A luta pela autonomia curda no século XX ===
L'intégration du vilayet de Mossoul dans l'Irak a influencé le mouvement kurde dans le pays. Les Kurdes, cherchant à préserver leur identité culturelle et linguistique et à obtenir une plus grande autonomie politique, ont été confrontés à divers défis sous les gouvernements successifs de Bagdad. La lutte pour l'autonomie kurde s'est intensifiée tout au long du 20e siècle, culminant dans la création d'une région autonome du Kurdistan dans les années 1990, après des décennies de conflit et de négociations. Le développement du Kurdistan irakien en tant que région autonome a été renforcé après l'invasion de l'Irak en 2003, établissant la région comme un acteur clé dans la politique irakienne. L'histoire du vilayet de Mossoul et son intégration dans l'Irak moderne sont donc essentielles pour comprendre les dynamiques actuelles du Kurdistan irakien, soulignant les complexités historiques et politiques de la formation des États-nations dans la région et les enjeux persistants liés à la diversité ethnique et culturelle.
A integração do vilayet de Mossul no Iraque influenciou o movimento curdo no país. Os curdos, que procuravam preservar a sua identidade cultural e linguística e obter uma maior autonomia política, enfrentaram vários desafios durante os sucessivos governos de Bagdade. A luta pela autonomia curda intensificou-se ao longo do século XX, culminando na criação de uma região autónoma do Curdistão na década de 1990, após décadas de conflitos e negociações. O desenvolvimento do Curdistão iraquiano como região autónoma foi reforçado após a invasão do Iraque em 2003, estabelecendo a região como um ator fundamental na política iraquiana. A história do vilayet de Mossul e a sua integração no Iraque moderno são, por conseguinte, essenciais para compreender a dinâmica atual do Curdistão iraquiano, salientando as complexidades históricas e políticas da formação do Estado-nação na região e os desafios persistentes da diversidade étnica e cultural.


La décision de la Société des Nations en 1925 d'annexer le vilayet de Mossoul au mandat britannique de l'Irak a été une étape cruciale dans la formation de l'État irakien moderne et a eu des implications profondes pour le mouvement nationaliste kurde dans la région. Cette décision a intégré un territoire avec une population kurde importante à l'Irak, établissant ainsi les bases d'une lutte kurde continue pour la reconnaissance et l'autonomie. Le mouvement nationaliste kurde en Irak s'est caractérisé par une résilience et une continuité remarquables, malgré les défis politiques et les obstacles. La lutte des Kurdes en Irak pour l'autonomie et la reconnaissance de leurs droits a été ponctuée de rébellions, de négociations et parfois de violentes répressions. Cette persévérance reflète la spécificité du nationalisme kurde en Irak, où les aspirations à l'autonomie régionale et à la préservation de l'identité culturelle kurde ont été des thèmes constants.  
A decisão da Liga das Nações, em 1925, de anexar o vilayet de Mossul ao mandato britânico do Iraque foi um passo crucial na formação do Estado iraquiano moderno e teve profundas implicações para o movimento nacionalista curdo na região. A decisão incorporou no Iraque um território com uma população curda considerável, lançando as bases da atual luta curda pelo reconhecimento e pela autonomia. O movimento nacionalista curdo no Iraque tem-se caracterizado por uma notável resiliência e continuidade, apesar dos desafios e obstáculos políticos. A luta dos curdos no Iraque pela autonomia e pelo reconhecimento dos seus direitos tem sido marcada por rebeliões, negociações e, por vezes, repressão violenta. Esta perseverança reflecte a natureza específica do nacionalismo curdo no Iraque, onde as aspirações de autonomia regional e a preservação da identidade cultural curda têm sido temas constantes.  


Les tentatives de négociations et d'accords entre les dirigeants kurdes et le gouvernement irakien ont souvent été infructueuses, marquées par des promesses non tenues et des accords violés. L'un des facteurs contribuant à ces échecs a été le manque de soutien international constant pour la cause kurde. En particulier, le retrait du soutien de l'Iran au nationalisme kurde a été un revers significatif. L'Iran, qui a ses propres populations kurdes et ses préoccupations concernant l'autonomie kurde à l'intérieur de ses frontières, a souvent oscillé dans son soutien aux Kurdes en Irak, en fonction de ses propres intérêts géopolitiques et de sécurité. La situation des Kurdes en Irak a continué d'évoluer au cours du 20e siècle, avec des périodes de répression sévère sous des régimes comme celui de Saddam Hussein, ainsi que des avancées significatives, comme l'établissement d'une région autonome du Kurdistan dans les années 1990. Ces développements ont été influencés par une variété de facteurs régionaux et internationaux, reflétant la complexité de la question kurde dans la région.
As tentativas de negociação e de celebração de acordos entre os dirigentes curdos e o Governo iraquiano têm sido frequentemente infrutíferas, marcadas por promessas não cumpridas e acordos violados. Um dos factores que contribuiu para estes fracassos foi a falta de apoio internacional consistente à causa curda. Em particular, a retirada do apoio do Irão ao nacionalismo curdo foi um revés significativo. O Irão, que tem a sua própria população curda e está preocupado com a autonomia curda no interior das suas fronteiras, tem frequentemente vacilado no seu apoio aos curdos no Iraque, em função dos seus próprios interesses geopolíticos e de segurança. A situação dos curdos no Iraque continuou a evoluir ao longo do século XX, com períodos de forte repressão sob regimes como o de Saddam Hussein, mas também com avanços significativos, como a criação de uma região autónoma do Curdistão na década de 1990. Estes desenvolvimentos foram influenciados por uma variedade de factores regionais e internacionais, reflectindo a complexidade da questão curda na região.


=== L'Émergence de l'Autonomie Kurde dans les Années 1990 ===
=== O surgimento da autonomia curda nos anos 90 ===
L'année 1991 a été un moment déterminant pour le mouvement kurde en Irak, notamment à la suite de la guerre du Golfe et de l'affaiblissement du régime de Saddam Hussein. La fin de cette guerre a créé une opportunité sans précédent pour les Kurdes irakiens de mettre en place une forme d'autonomie de facto dans leurs régions.  
O ano de 1991 foi um momento decisivo para o movimento curdo no Iraque, particularmente após a Guerra do Golfo e o enfraquecimento do regime de Saddam Hussein. O fim desta guerra criou uma oportunidade sem precedentes para os curdos iraquianos estabelecerem uma forma de autonomia de facto nas suas regiões.  


Après la défaite de l'Irak dans la guerre du Golfe, un soulèvement populaire a éclaté dans le nord du pays, principalement parmi les Kurdes. Ce soulèvement a été brutalement réprimé par le régime de Saddam Hussein, entraînant une grave crise humanitaire et des déplacements massifs de populations. En réponse, les États-Unis, le Royaume-Uni et la France ont mis en place une zone d'exclusion aérienne au nord du 36e parallèle, permettant ainsi aux Kurdes de gagner un degré significatif d'autonomie. Cette autonomie de facto a permis aux Kurdes de développer leurs propres institutions politiques et administratives, une avancée majeure pour le nationalisme kurde en Irak. Le gouvernement régional du Kurdistan (GRK) a été formé, avec ses propres structures administratives, législatives et de sécurité. Bien que cette autonomie n'ait pas été reconnue officiellement par le gouvernement irakien à l'époque, elle a représenté un tournant dans l'histoire kurde en Irak.
Após a derrota do Iraque na Guerra do Golfo, eclodiu uma revolta popular no norte do país, principalmente entre os curdos. Esta revolta foi brutalmente reprimida pelo regime de Saddam Hussein, dando origem a uma grave crise humanitária e a deslocações maciças da população. Em resposta, os Estados Unidos, o Reino Unido e a França criaram uma zona de exclusão aérea a norte do paralelo 36, permitindo que os curdos ganhassem um grau significativo de autonomia. Esta autonomia de facto permitiu que os curdos desenvolvessem as suas próprias instituições políticas e administrativas, o que constituiu um importante passo em frente para o nacionalismo curdo no Iraque. Foi criado o Governo Regional do Curdistão (KRG), com as suas próprias estruturas administrativas, legislativas e de segurança. Embora esta autonomia não tenha sido oficialmente reconhecida pelo governo iraquiano na altura, representou um ponto de viragem na história curda no Iraque.


=== Le Kurdistan Irakien dans le Nouveau Contexte Politique Post-2003 ===
=== O Curdistão iraquiano no novo contexto político pós-2003 ===
La situation a évolué de manière significative après la chute du régime de Saddam Hussein en 2003. La nouvelle constitution irakienne, adoptée en 2005, a reconnu officiellement le Kurdistan irakien comme une entité fédérale au sein de l'Irak. Cette reconnaissance constitutionnelle a légalisé l'autonomie kurde et a été une étape majeure dans la réalisation des aspirations politiques kurdes. L'inclusion de l'autonomie du Kurdistan dans la constitution irakienne a également symbolisé une évolution importante dans la politique irakienne, marquant une rupture avec les politiques centralisées et répressives des régimes précédents. Elle a également reflété les changements dans la dynamique politique du Moyen-Orient post-Saddam, où les questions d'identité ethnique et régionale sont devenues de plus en plus prégnantes.
A situação alterou-se significativamente após a queda do regime de Saddam Hussein em 2003. A nova constituição iraquiana, adoptada em 2005, reconheceu oficialmente o Curdistão iraquiano como uma entidade federal no Iraque. Este reconhecimento constitucional legalizou a autonomia curda e constituiu um passo importante para a concretização das aspirações políticas curdas. A inclusão da autonomia curda na Constituição iraquiana simbolizou igualmente uma evolução importante na política iraquiana, marcando uma rutura com as políticas centralizadas e repressivas dos regimes anteriores. Reflectiu igualmente as mudanças na dinâmica política do Médio Oriente pós-Saddam, onde as questões de identidade étnica e regional se tornaram cada vez mais importantes.


Le retrait des troupes américaines d'Irak en 2009 et les événements subséquents ont eu un impact significatif sur la situation des Kurdes en Irak, exacerbant les tensions entre le gouvernement régional du Kurdistan (GRK) et le gouvernement central de Bagdad. Après le retrait américain, les relations entre Erbil, la capitale du Kurdistan irakien, et Bagdad se sont détériorées. Les Kurdes ont souvent exprimé des préoccupations concernant une marginalisation croissante de la part du gouvernement central irakien. Ces tensions portaient sur diverses questions, notamment le partage des revenus pétroliers, le statut des zones disputées (comme Kirkouk, riche en pétrole), et l'autonomie politique et administrative du Kurdistan irakien.
A retirada das tropas norte-americanas do Iraque em 2009 e os acontecimentos subsequentes tiveram um impacto significativo na situação dos curdos no Iraque, exacerbando as tensões entre o Governo Regional do Curdistão (KRG) e o governo central de Bagdade. Após a retirada dos EUA, as relações entre Erbil, a capital do Curdistão iraquiano, e Bagdade deterioraram-se. Os curdos manifestaram frequentemente a sua preocupação com a crescente marginalização por parte do governo central iraquiano. Estas tensões centraram-se numa série de questões, nomeadamente a partilha das receitas do petróleo, o estatuto das zonas disputadas (como Kirkuk, rica em petróleo) e a autonomia política e administrativa do Curdistão iraquiano.


Le référendum sur l'indépendance du Kurdistan irakien, tenu en septembre 2017, a marqué un point culminant de ces tensions. Ce référendum, qui a vu une majorité écrasante de votes en faveur de l'indépendance, a été organisé par le GRK malgré une forte opposition de Bagdad ainsi que des avertissements internationaux. Le gouvernement irakien, ainsi que plusieurs pays voisins et la communauté internationale, ont considéré le référendum comme illégal et une menace pour l'intégrité territoriale de l'Irak. En réponse au référendum, le gouvernement central irakien a pris des mesures sévères, y compris la reprise militaire du contrôle de certaines zones disputées, comme Kirkouk, et l'imposition de restrictions économiques et de transport sur le Kurdistan irakien. Ces actions ont souligné la fragilité de l'autonomie kurde en Irak et ont mis en évidence les défis politiques et sécuritaires auxquels la région est confrontée. Le référendum et ses conséquences ont également révélé les divisions internes au sein du mouvement kurde irakien, ainsi que les complexités de la politique régionale. Alors que certains leaders kurdes ont vu le référendum comme un pas vers une indépendance tant attendue, d'autres ont exprimé des inquiétudes quant à son timing et à ses implications potentielles.
O referendo sobre a independência do Curdistão iraquiano, realizado em setembro de 2017, marcou o ponto alto destas tensões. O referendo, que contou com uma esmagadora maioria de votos a favor da independência, foi organizado pelo KRG apesar da forte oposição de Bagdade e dos avisos internacionais. O Governo iraquiano, bem como vários países vizinhos e a comunidade internacional, consideraram o referendo ilegal e uma ameaça à integridade territorial do Iraque. Em resposta ao referendo, o governo central iraquiano tomou medidas severas, incluindo a tomada militar de algumas zonas em disputa, como Kirkuk, e a imposição de restrições económicas e de transportes ao Curdistão iraquiano. Estas acções sublinharam a fragilidade da autonomia curda no Iraque e evidenciaram os desafios políticos e de segurança que a região enfrenta. O referendo e as suas consequências revelaram igualmente as divisões internas do movimento curdo iraquiano, bem como as complexidades da política regional. Embora alguns líderes curdos tenham encarado o referendo como um passo em direção à tão esperada independência, outros manifestaram a sua preocupação quanto ao calendário e às potenciais implicações.


==Kurdistan syrien==
==Curdistão sírio==


=== La Création de la 'Ceinture Arabe' et Ses Répercussions ===
=== A criação do "Cinturão Árabe" e as suas repercussões ===
Dans les années 1960, la situation des Kurdes en Syrie a été profondément affectée par les politiques du gouvernement nationaliste syrien. Durant cette période, la Syrie, sous l'influence du parti Baas, a adopté une approche de nationalisme arabe qui a exacerbé les divisions ethniques, en particulier parmi la communauté kurde. Une des politiques les plus notables et controversées de cette époque a été la création de la "Ceinture Arabe". Cette initiative visait à changer la composition démographique des régions à forte concentration kurde le long de la frontière avec la Turquie. Le gouvernement a encouragé les Arabes à s'installer dans ces régions, souvent en déplaçant de force les populations kurdes. Cette politique était en partie justifiée par des projets de développement, comme la construction d'une ligne de chemin de fer, mais avait des motivations clairement politiques visant à diluer la présence kurde.  
Nos anos 60, a situação dos curdos na Síria foi profundamente afetada pelas políticas do governo nacionalista sírio. Durante este período, a Síria, sob a influência do partido Ba'ath, adoptou uma abordagem nacionalista árabe que exacerbou as divisões étnicas, particularmente entre a comunidade curda. Uma das políticas mais notáveis e controversas deste período foi a criação do "Cinturão Árabe". Esta iniciativa tinha como objetivo alterar a composição demográfica das regiões com uma elevada concentração de curdos ao longo da fronteira com a Turquia. O Governo encorajou os árabes a instalarem-se nestas zonas, muitas vezes deslocando à força as populações curdas. Esta política foi em parte justificada por projectos de desenvolvimento, como a construção de uma linha de caminho de ferro, mas foi claramente motivada por razões políticas, a fim de diluir a presença curda.  


Ces actions ont entraîné des déplacements forcés et une marginalisation économique et sociale accrue des Kurdes en Syrie. La "Ceinture Arabe" a non seulement provoqué des bouleversements démographiques, mais a également alimenté un sentiment d'injustice et d'exclusion parmi les Kurdes syriens. Ces politiques ont renforcé les tensions ethniques dans la région et ont contribué à un sentiment croissant de méfiance envers le gouvernement central. Les conséquences de ces politiques ont été durables. Les Kurdes en Syrie ont continué à lutter pour la reconnaissance de leurs droits culturels et politiques, ainsi que pour leur autonomie. Ces tensions ont été exacerbées lors de la guerre civile syrienne qui a éclaté en 2011, où les Kurdes ont joué un rôle significatif, cherchant à établir une forme d'autonomie dans le nord-est de la Syrie.
Estas acções conduziram a deslocações forçadas e a uma maior marginalização económica e social dos curdos na Síria. O "Cinturão Árabe" não só causou perturbações demográficas, como também alimentou um sentimento de injustiça e exclusão entre os curdos sírios. Estas políticas aumentaram as tensões étnicas na região e contribuíram para um sentimento crescente de desconfiança em relação ao governo central. As consequências destas políticas têm sido duradouras. Os curdos da Síria continuaram a lutar pelo reconhecimento dos seus direitos culturais e políticos, bem como pela sua autonomia. Estas tensões foram exacerbadas durante a guerra civil síria que eclodiu em 2011, na qual os curdos desempenharam um papel significativo, procurando estabelecer alguma forma de autonomia no nordeste da Síria.


=== Les Kurdes en Syrie et la Lutte pour l'Autonomie ===
=== Os curdos na Síria e a luta pela autonomia ===
Dans les années 2000, et plus particulièrement avec le début de la guerre civile syrienne en 2011, les Kurdes de Syrie ont commencé à manifester de manière plus visible pour l'autonomie. Cette période a marqué un tournant dans la lutte des Kurdes syriens pour la reconnaissance et l'autodétermination.
Na década de 2000, e em particular com o início da guerra civil síria em 2011, os curdos na Síria começaram a manifestar-se mais visivelmente pela autonomia. Este período marcou um ponto de viragem na luta dos curdos sírios pelo reconhecimento e pela autodeterminação.


Avant la guerre civile, les Kurdes en Syrie étaient souvent marginalisés et privés de droits fondamentaux. Le régime de Bashar al-Assad, tout comme celui de son père Hafez al-Assad, a maintenu une politique de répression à l'égard de la culture kurde et des aspirations politiques kurdes. Cependant, avec l'éclatement de la guerre civile, le pouvoir central à Damas s'est affaibli, offrant ainsi aux Kurdes une opportunité sans précédent de revendiquer leur autonomie. Profitant du vide de pouvoir créé par le conflit, les groupes kurdes, principalement les Unités de protection du peuple (YPG) et le Parti de l'union démocratique (PYD), ont pris le contrôle de vastes régions dans le nord de la Syrie. Ces groupes ont établi une forme de gouvernance autonome dans ces régions, comprenant des aspects tels que l'administration civile, la défense et l'éducation.
Antes da guerra civil, os curdos na Síria eram frequentemente marginalizados e privados de direitos básicos. O regime de Bashar al-Assad, tal como o do seu pai Hafez al-Assad, manteve uma política de repressão da cultura curda e das aspirações políticas curdas. No entanto, com a eclosão da guerra civil, o poder central em Damasco enfraqueceu, dando aos curdos uma oportunidade sem precedentes de reivindicar autonomia. Tirando partido do vazio de poder criado pelo conflito, os grupos curdos, principalmente as Unidades de Proteção Popular (YPG) e o Partido da União Democrática (PYD), assumiram o controlo de vastas áreas do Norte da Síria. Estes grupos estabeleceram uma forma de governação autónoma nestas áreas, incluindo aspectos como a administração civil, a defesa e a educação.


Cette autonomie de facto a été renforcée par le rôle crucial joué par les forces kurdes dans la lutte contre l'État islamique (EI), attirant le soutien et la reconnaissance de la communauté internationale, en particulier des États-Unis. Les Kurdes ont réussi à établir des zones d'autonomie relativement stables, connues sous le nom de l'administration autonome du nord et de l'est de la Syrie, malgré les défis persistants, y compris les tensions avec le gouvernement syrien et les menaces de la Turquie voisine. Cependant, la situation reste précaire. La reconnaissance officielle de l'autonomie kurde en Syrie par le gouvernement de Damas reste incertaine, et les tensions régionales continuent de menacer la stabilité des régions kurdes. La quête des Kurdes syriens pour l'autonomie est donc un processus en cours, profondément lié à l'évolution politique et sécuritaire complexe de la Syrie et de la région en général.
Esta autonomia de facto foi reforçada pelo papel crucial desempenhado pelas forças curdas na luta contra o Estado Islâmico (EI), atraindo o apoio e o reconhecimento da comunidade internacional, nomeadamente dos Estados Unidos. Os curdos conseguiram estabelecer áreas de autonomia relativamente estáveis, conhecidas como Administração Autónoma do Norte e do Leste da Síria, apesar dos desafios constantes, incluindo as tensões com o governo sírio e as ameaças da vizinha Turquia. No entanto, a situação continua a ser precária. O reconhecimento oficial da autonomia curda na Síria pelo governo de Damasco continua incerto e as tensões regionais continuam a ameaçar a estabilidade das regiões curdas. A procura de autonomia por parte dos curdos sírios é, portanto, um processo contínuo, profundamente ligado aos complexos desenvolvimentos políticos e de segurança na Síria e na região em geral.


=== La Remise en Question des États-Nations au Moyen-Orient ===
=== O questionamento dos Estados-nação no Médio Oriente ===
Depuis l'intervention anglo-américaine en Irak en 2003, suivie par la guerre civile irakienne et la crise syrienne à partir de 2011, le concept des États-nations stables au Moyen-Orient a été profondément remis en question. L'invasion de l'Irak, visant à renverser Saddam Hussein, a déclenché un ensemble de conséquences imprévues, entraînant le pays dans une spirale de violence sectaire et d'instabilité politique. La situation s'est compliquée avec l'émergence de l'État islamique, qui a exploité le chaos en Irak et en Syrie pour établir un califat transfrontalier, remettant ainsi en cause la légitimité des frontières et des gouvernements nationaux.
Desde a intervenção anglo-americana no Iraque em 2003, seguida da guerra civil iraquiana e da crise síria a partir de 2011, o conceito de Estados-nação estáveis no Médio Oriente tem sido profundamente posto em causa. A invasão do Iraque, com o objetivo de derrubar Saddam Hussein, desencadeou uma série de consequências imprevistas, lançando o país numa espiral de violência sectária e instabilidade política. A situação complicou-se ainda mais com o aparecimento do Estado Islâmico, que explorou o caos no Iraque e na Síria para estabelecer um califado transfronteiriço, pondo em causa a legitimidade das fronteiras e dos governos nacionais.


La guerre civile syrienne, débutant avec le soulèvement populaire contre le régime de Bashar al-Assad en 2011, a encore aggravé l'instabilité régionale. Le conflit a attiré une multitude d'acteurs régionaux et internationaux, chacun poursuivant ses propres objectifs stratégiques. Les répercussions de ces conflits ont dépassé les frontières nationales, exacerbant les tensions sectaires et ethniques et provoquant d'importants flux de réfugiés. Ces événements ont mis en évidence les failles des États-nations du Moyen-Orient, dont les frontières avaient été tracées par les puissances coloniales après la Première Guerre mondiale. Ces frontières, souvent établies sans égard pour les réalités ethniques, culturelles et religieuses sur le terrain, ont engendré des tensions et des conflits persistants.
A guerra civil síria, que começou com a revolta popular contra o regime de Bashar al-Assad em 2011, agravou ainda mais a instabilidade regional. O conflito atraiu uma multiplicidade de actores regionais e internacionais, cada um com os seus próprios objectivos estratégicos. As repercussões destes conflitos ultrapassaram as fronteiras nacionais, exacerbando as tensões sectárias e étnicas e desencadeando fluxos de refugiados em grande escala. Estes acontecimentos expuseram as falhas dos Estados-nação do Médio Oriente, cujas fronteiras foram traçadas pelas potências coloniais após a Primeira Guerra Mundial. Estas fronteiras, frequentemente estabelecidas sem ter em conta as realidades étnicas, culturais e religiosas no terreno, deram origem a tensões e conflitos persistentes.


Malgré ces défis, les frontières établies au Moyen-Orient ont montré une résilience remarquable. Elles restent des éléments déterminants de l'ordre politique régional, bien qu'elles soient le théâtre de conflits incessants. Les États de la région, bien que fragilisés, continuent de lutter pour maintenir leur souveraineté et leur intégrité territoriale face aux mouvements sécessionnistes et aux ingérences étrangères. L'avenir des États-nations au Moyen-Orient reste incertain. Les conflits en Irak et en Syrie ont révélé des divisions profondes et ont posé des questions fondamentales sur la légitimité et la viabilité des structures étatiques existantes. Dans ce contexte, de nouvelles configurations politiques et territoriales pourraient émerger, redéfinissant le paysage politique du Moyen-Orient dans les années à venir.
Apesar destes desafios, as fronteiras estabelecidas no Médio Oriente têm demonstrado uma resistência notável. Continuam a ser elementos-chave da ordem política regional, apesar de serem palco de conflitos incessantes. Os Estados da região, embora enfraquecidos, continuam a lutar para manter a sua soberania e integridade territorial face aos movimentos secessionistas e à interferência estrangeira. O futuro dos Estados-nação no Médio Oriente continua incerto. Os conflitos no Iraque e na Síria revelaram profundas divisões e levantaram questões fundamentais sobre a legitimidade e a viabilidade das actuais estruturas estatais. Neste contexto, poderão surgir novas configurações políticas e territoriais, redefinindo a paisagem política do Médio Oriente nos próximos anos.


=== Perspectives Controversées sur les Frontières du Moyen-Orient et la Guerre Civile Syrienne ===
=== Perspectivas controversas sobre as fronteiras do Médio Oriente e a guerra civil síria ===
Ralph Peters, un ancien officier de l'armée américaine et commentateur sur les questions géopolitiques, a présenté une perspective controversée sur les frontières du Moyen-Orient. Dans ses écrits, il soutient que les frontières actuelles de la région, largement héritées de l'époque coloniale et post-Première Guerre mondiale, ne reflètent pas la réalité politique, culturelle et religieuse sur le terrain. Peters argue que ces frontières artificielles ont contribué à de nombreux conflits en ne correspondant pas aux identités nationales, ethniques et religieuses des sociétés locales. Sa vision, parfois illustrée par des cartes redessinées du Moyen-Orient, propose une reconfiguration des frontières pour mieux correspondre à ces réalités. Par exemple, il suggère la création d'un État kurde indépendant qui engloberait des parties de l'Irak, de la Syrie, de l'Iran et de la Turquie, où vivent des populations kurdes importantes. De même, il envisage des ajustements territoriaux pour d'autres groupes ethniques et religieux, dans le but de créer des États plus homogènes.
Ralph Peters, antigo oficial do exército americano e comentador de questões geopolíticas, tem apresentado uma perspetiva controversa sobre as fronteiras do Médio Oriente. Nos seus escritos, argumenta que as actuais fronteiras da região, em grande parte herdadas da era colonial e do pós-Primeira Guerra Mundial, não reflectem a realidade política, cultural e religiosa no terreno. Peters argumenta que estas fronteiras artificiais contribuíram para muitos conflitos ao não reflectirem as identidades nacionais, étnicas e religiosas das sociedades locais. A sua visão, por vezes ilustrada por mapas redesenhados do Médio Oriente, propõe uma reconfiguração das fronteiras para melhor refletir estas realidades. Por exemplo, sugere a criação de um Estado curdo independente que englobe partes do Iraque, da Síria, do Irão e da Turquia, onde vivem grandes populações curdas. Prevê também ajustamentos territoriais para outros grupos étnicos e religiosos, com o objetivo de criar Estados mais homogéneos.


Cette proposition a suscité un vif débat et de nombreuses critiques, y compris au sein de l'OTAN et d'autres cercles internationaux. Les critiques soulignent que le redécoupage des frontières selon des critères ethniques et religieux est extrêmement complexe et risqué. Ils mettent en avant les dangers d'aggraver les tensions existantes et de créer de nouveaux conflits. De plus, la redéfinition des frontières nationales soulève des questions sur la souveraineté, l'autodétermination et l'intervention internationale. Les idées de Peters reflètent un défi plus large auquel est confronté le Moyen-Orient : comment gérer la diversité ethnique et religieuse dans des États-nations formés selon des lignes tracées par des puissances étrangères. Alors que ses propositions peuvent paraître logiques d'un point de vue géopolitique simplifié, elles ne tiennent pas compte de la complexité des identités nationales, des relations historiques entre les groupes, et des réalités politiques sur le terrain.[[Fichier:MOMCENC_-_Ralph_Peters-_Near_East_-_Middle_East.png|centré|]]
Esta proposta provocou um debate aceso e críticas generalizadas, incluindo no seio da NATO e noutros círculos internacionais. Os críticos salientam que a redefinição de fronteiras segundo linhas étnicas e religiosas é extremamente complexa e arriscada. Apontam para o perigo de agravar as tensões existentes e de criar novos conflitos. Além disso, a redefinição das fronteiras nacionais levanta questões sobre a soberania, a auto-determinação e a intervenção internacional. As ideias de Peters reflectem um desafio mais vasto que o Médio Oriente enfrenta: como gerir a diversidade étnica e religiosa em Estados-nação formados segundo linhas traçadas por potências estrangeiras. Embora as suas propostas possam parecer lógicas de uma perspetiva geopolítica simplificada, não têm em conta a complexidade das identidades nacionais, as relações históricas entre grupos e as realidades políticas no terreno.
 
[[Fichier:MOMCENC_-_Ralph_Peters-_Near_East_-_Middle_East.png|centré|]]
   
   
La guerre civile syrienne, qui a éclaté en 2011, a entraîné des changements fondamentaux dans la structure et la composition de la nation syrienne, remettant en question la viabilité du modèle de l'État-nation dans le contexte du Moyen-Orient. Alors que le régime de Bachar Al-Assad semble gagner du terrain, la réalité sur le terrain a profondément altéré la nature même de la nation syrienne. Le conflit en Syrie a mis en évidence les failles profondes d'un État construit sur des bases hétérogènes, où les diverses communautés ethniques et religieuses, notamment les Kurdes, les Alaouites, les Sunnites, les Chrétiens et d'autres, ont été intégrées de manière précaire. La guerre a exacerbé ces divisions, détruisant le tissu social et provoquant une crise humanitaire de grande ampleur. Les villes historiques comme Alep et Homs ont été dévastées, tandis que des millions de Syriens ont été déplacés à l'intérieur du pays ou ont fui à l'étranger, formant d'importantes communautés en diaspora.
A guerra civil síria, que eclodiu em 2011, provocou mudanças fundamentais na estrutura e na composição da nação síria, pondo em causa a viabilidade do modelo de Estado-nação no contexto do Médio Oriente. Embora o regime de Bashar Al-Assad pareça estar a ganhar terreno, a realidade no terreno alterou profundamente a própria natureza da nação síria. O conflito na Síria expôs as falhas profundas de um Estado construído sobre bases heterogéneas, onde as várias comunidades étnicas e religiosas, incluindo curdos, alauítas, sunitas, cristãos e outros, foram precariamente integradas. A guerra exacerbou estas divisões, destruindo o tecido social e provocando uma grave crise humanitária. Cidades históricas como Alepo e Homs foram devastadas, enquanto milhões de sírios foram deslocados dentro do país ou fugiram para o estrangeiro, formando grandes comunidades da diáspora.


La Syrie, après la guerre, sera confrontée à d'énormes défis pour reconstruire non seulement ses infrastructures, mais aussi sa société. La gouvernance centralisée et souvent autoritaire d'Assad devra s'adapter à une réalité où différentes communautés aspirent à une reconnaissance et une représentation accrues. Ces communautés, bien que géographiquement délimitées par les frontières nationales de la Syrie, sont intrinsèquement liées par des liens confessionnels, culturels et historiques qui transcendent ces frontières. Le concept de diaspora est devenu particulièrement pertinent pour la Syrie. Les Syriens à l'étranger maintiennent des liens étroits avec leur patrie, jouant un rôle clé dans la préservation de l'identité culturelle et dans la reconstruction potentielle du pays. La diaspora syrienne représente une diversité d'opinions et d'expériences, reflétant la complexité de la société syrienne dans son ensemble.
A Síria do pós-guerra enfrentará enormes desafios na reconstrução não só das suas infra-estruturas, mas também da sua sociedade. A governação centralizada e frequentemente autoritária de Assad terá de se adaptar a uma realidade em que diferentes comunidades aspiram a um maior reconhecimento e representação. Estas comunidades, embora geograficamente delimitadas pelas fronteiras nacionais da Síria, estão intrinsecamente ligadas por laços confessionais, culturais e históricos que transcendem estas fronteiras. O conceito de diáspora tornou-se particularmente relevante para a Síria. Os sírios no estrangeiro mantêm laços estreitos com a sua terra natal, desempenhando um papel fundamental na preservação da identidade cultural e na potencial reconstrução do país. A diáspora síria representa uma diversidade de opiniões e experiências, reflectindo a complexidade da sociedade síria no seu conjunto.


=Le Golfe persique=
=O Golfo Pérsico=


== Le Golfe Persique : Histoire, Importance et Débats sur la Terminologie ==
== O Golfo Pérsico: história, importância e debates sobre a terminologia ==
La région connue sous le nom de "Golfe Persique" est souvent au centre de débats concernant son appellation. En effet, certains États, notamment ceux du monde arabe, préfèrent utiliser l'appellation "Golfe arabe". Ce débat sur la terminologie reflète les tensions et les dynamiques politiques dans la région, où l'histoire, la culture et l'identité nationale jouent un rôle clé dans la manière dont les lieux sont nommés. Le Golfe, qu'il soit appelé "Golfe Persique" ou "Golfe arabe", est une région de grande importance stratégique, économique et culturelle. Il est bordé par plusieurs pays clés, dont le Koweït, le Qatar, le Bahreïn, les Émirats arabes unis et Oman, ainsi que par l'Iran et l'Arabie Saoudite. Cette région est connue pour ses vastes réserves de pétrole et de gaz naturel, ce qui en fait une des zones les plus riches et les plus stratégiquement importantes du monde.
A região conhecida como Golfo Pérsico está frequentemente no centro de um debate sobre o seu nome. Alguns Estados, nomeadamente os do mundo árabe, preferem utilizar o termo "Golfo Árabe". Este debate sobre a terminologia reflecte as tensões e a dinâmica política na região, onde a história, a cultura e a identidade nacional desempenham um papel fundamental na forma como os lugares são designados. O Golfo, quer seja designado por "Golfo Pérsico" ou por "Golfo Árabe", é uma região de grande importância estratégica, económica e cultural. Faz fronteira com vários países importantes, incluindo o Kuwait, o Qatar, o Barém, os Emirados Árabes Unidos e Omã, bem como com o Irão e a Arábia Saudita. A região é conhecida pelas suas vastas reservas de petróleo e gás natural, o que a torna uma das zonas mais ricas e estrategicamente importantes do mundo.


Au cours des dernières décennies, le Golfe est devenu synonyme de prospérité et de luxe, en particulier dans les États du Conseil de coopération du Golfe (CCG), qui comprend le Koweït, le Qatar, le Bahreïn, les Émirats arabes unis, l'Oman et l'Arabie Saoudite. Ces pays ont utilisé leurs richesses pétrolières pour développer des économies modernes et diversifiées, investissant massivement dans l'urbanisme, le tourisme, l'éducation et les infrastructures. Les villes comme Dubaï aux Émirats arabes unis et Doha au Qatar sont devenues des symboles de cette prospérité, attirant des investissements internationaux et des touristes du monde entier. Ces États ont également cherché à jouer un rôle plus important sur la scène internationale, que ce soit par la diplomatie, les investissements économiques ou l'organisation d'événements d'envergure mondiale.
Nas últimas décadas, o Golfo tornou-se sinónimo de prosperidade e luxo, sobretudo nos Estados do Conselho de Cooperação do Golfo (CCG), que inclui o Kuwait, o Qatar, o Barém, os Emirados Árabes Unidos, Omã e a Arábia Saudita. Estes países utilizaram a sua riqueza petrolífera para desenvolver economias modernas e diversificadas, investindo fortemente no desenvolvimento urbano, no turismo, na educação e nas infra-estruturas. Cidades como o Dubai, nos Emirados Árabes Unidos, e Doha, no Qatar, tornaram-se símbolos desta prosperidade, atraindo investimentos internacionais e turistas de todo o mundo. Estes Estados também procuraram desempenhar um papel mais importante na cena internacional, quer através da diplomacia, do investimento económico ou da organização de eventos de nível mundial.


== Prospérité et Transformation dans les États du Golfe Persique ==
== Prosperidade e transformação nos Estados do Golfo Pérsico ==
L'histoire politique et économique du Golfe Persique est étroitement liée à l'influence britannique dans la région, qui a commencé à se manifester de manière significative au 19e siècle. À cette époque, l'empire britannique, cherchant à sécuriser les routes maritimes vers l'Inde, son joyau colonial, a commencé à établir une présence dans le Golfe Persique. Cette influence s'est traduite par des accords de protectorat avec les émirats locaux, offrant à la Grande-Bretagne un contrôle significatif sur les affaires politiques et économiques de la région. L'intérêt britannique pour le Golfe s'est accentué avec la découverte de pétrole au début du 20e siècle. Les Britanniques ont joué un rôle crucial dans le développement de l'industrie pétrolière, notamment en établissant des compagnies comme l'Anglo-Persian Oil Company (qui deviendra plus tard British Petroleum, ou BP). Cette période a vu une transformation de la région, passant d'une importance stratégique principalement maritime à un centre de l'économie pétrolière mondiale.
A história política e económica do Golfo Pérsico está intimamente ligada à influência britânica na região, que começou a manifestar-se de forma significativa no século XIX. Nessa altura, o Império Britânico, procurando assegurar as rotas marítimas para a Índia, a sua joia colonial, começou a estabelecer uma presença no Golfo Pérsico. Esta influência assumiu a forma de acordos de protetorado com os emirados locais, dando à Grã-Bretanha um controlo significativo sobre os assuntos políticos e económicos da região. O interesse britânico no Golfo aumentou com a descoberta de petróleo no início do século XX. Os britânicos desempenharam um papel crucial no desenvolvimento da indústria petrolífera, nomeadamente através da criação de empresas como a Anglo-Persian Oil Company (que mais tarde se tornou a British Petroleum, ou BP). Durante este período, assistiu-se a uma transformação da região, que passou de uma importância estratégica essencialmente marítima para um centro da economia petrolífera mundial.


Le retrait britannique de la région dans les années 1960 et 1970 a marqué une nouvelle ère pour les États du Golfe. Cette période de décolonisation a coïncidé avec une hausse significative de la demande mondiale de pétrole, propulsant ces États nouvellement indépendants vers une prospérité économique sans précédent. L'indépendance a également donné lieu à la formation de structures politiques propres à chaque État, souvent sous la forme de monarchies, qui continuent de caractériser la gouvernance dans la région. Cependant, l'héritage britannique dans le Golfe Persique a laissé des traces durables. Les frontières tracées pendant la période coloniale, ainsi que les alliances politiques et économiques établies, ont continué à influencer les relations internationales et la politique intérieure des États du Golfe. Les relations étroites entre ces États et les puissances occidentales, notamment les États-Unis après le retrait britannique, ont joué un rôle crucial dans la politique de sécurité et économique de la région.
A retirada britânica da região nas décadas de 1960 e 1970 marcou uma nova era para os Estados do Golfo. Este período de descolonização coincidiu com um aumento significativo da procura mundial de petróleo, impulsionando estes novos Estados independentes para uma prosperidade económica sem precedentes. A independência levou também à formação de estruturas políticas específicas para cada Estado, muitas vezes sob a forma de monarquias, que continuam a caraterizar a governação na região. No entanto, o legado britânico no Golfo Pérsico deixou vestígios duradouros. As fronteiras traçadas durante o período colonial e as alianças políticas e económicas estabelecidas continuaram a influenciar as relações internacionais e a política interna dos Estados do Golfo. A relação estreita entre estes Estados e as potências ocidentais, nomeadamente os Estados Unidos após a retirada britânica, desempenhou um papel crucial na política económica e de segurança da região.


Le Golfe Persique, au cours de son histoire, a été étroitement lié à la Mésopotamie, en partie grâce à son riche commerce de perles, une activité économique prédominante bien avant l'avènement de l'ère pétrolière. Des centres importants de ce commerce étaient établis au Bahreïn et à Oman, où la pêche aux perles constituait une source de revenus essentielle pour les populations locales. Dès l'Antiquité, les eaux du Golfe Persique étaient renommées pour leurs riches gisements de perles. La région de Bahreïn, en particulier, était connue comme un centre majeur de la perliculture, attirant commerçants et marchands de diverses parties du monde antique. À Oman, la longue façade maritime favorisait également le développement d'un commerce maritime actif, y compris le commerce des perles. Ces activités étaient cruciales pour les économies locales, surtout dans des régions autrement limitées en ressources naturelles.  
Ao longo da sua história, o Golfo Pérsico esteve intimamente ligado à Mesopotâmia, graças, em parte, ao seu rico comércio de pérolas, uma atividade económica predominante muito antes do advento da era do petróleo. Importantes centros deste comércio foram estabelecidos no Barém e em Omã, onde a pesca de pérolas constituía uma fonte de rendimento essencial para as populações locais. Desde a antiguidade que as águas do Golfo Pérsico são conhecidas pelos seus ricos depósitos de pérolas. A região do Barém, em particular, era conhecida como um importante centro de cultivo de pérolas, atraindo comerciantes e mercadores de várias partes do mundo antigo. Em Omã, a longa linha costeira também favoreceu o desenvolvimento de um comércio marítimo ativo, incluindo o comércio de pérolas. Estas actividades eram cruciais para as economias locais, especialmente em regiões com recursos naturais limitados.  


L'essor économique et culturel sous les Abbassides, à partir du 8e siècle, a contribué à l'expansion du commerce dans le Golfe Persique. Cette période a vu un développement florissant des échanges commerciaux, avec les ports du Golfe servant de hubs importants pour le commerce régional et international. Le commerce des perles, ainsi que d'autres marchandises, a prospéré sous l'administration abbasside, qui a intégré efficacement la région dans un empire étendu. Cependant, le déclin du califat abbasside au 13e siècle a marqué le début d'une période plus difficile pour la région. Les invasions, les troubles politiques et la fragmentation de l'empire ont perturbé le commerce et affaibli l'économie régionale. Malgré ces défis, le commerce des perles a continué à jouer un rôle économique significatif jusqu'au 20e siècle.
A expansão económica e cultural dos abássidas, a partir do século VIII, contribuiu para a expansão do comércio no Golfo Pérsico. Este período registou um desenvolvimento florescente do comércio, com os portos do Golfo a servirem de importantes centros de comércio regional e internacional. O comércio de pérolas e de outras mercadorias floresceu sob a administração abássida, que integrou efetivamente a região num império alargado. No entanto, o declínio do califado abássida no século XIII marcou o início de um período mais difícil para a região. As invasões, a agitação política e a fragmentação do império perturbaram o comércio e enfraqueceram a economia regional. Apesar destes desafios, o comércio de pérolas continuou a desempenhar um papel económico significativo até ao século XX.


À partir du 15ème siècle, une nouvelle ère commence pour le Golfe Persique avec l'arrivée des puissances européennes, motivées par le commerce des épices et la maîtrise des routes maritimes. Les Portugais, menés par des navigateurs tels que Vasco de Gama, ont été les premiers à établir une présence dans la région au début du 16ème siècle, cherchant à contrôler les voies commerciales vers l'Inde et à accéder directement aux sources lucratives d'épices. Le commerce maritime est devenu le principal moyen d'influence européenne dans le Golfe. Les Portugais ont établi plusieurs bases, comme celle d'Ormuz, qui leur permettaient de contrôler les routes commerciales et d'influencer les politiques locales. Cette présence a ouvert la voie à d'autres puissances européennes, notamment les Britanniques et les Hollandais, qui ont également cherché à établir leur influence dans la région.  
A partir do século XV, iniciou-se uma nova era no Golfo Pérsico com a chegada das potências europeias, motivadas pelo comércio das especiarias e pelo domínio das rotas marítimas. Os portugueses, liderados por navegadores como Vasco da Gama, foram os primeiros a estabelecer uma presença na região no início do século XVI, procurando controlar as rotas comerciais para a Índia e obter acesso direto às lucrativas fontes de especiarias. O comércio marítimo tornou-se o principal meio de influência europeia no Golfo. Os portugueses estabeleceram várias bases, como a de Ormuz, que lhes permitiram controlar as rotas comerciais e influenciar a política local. Esta presença abriu caminho a outras potências europeias, nomeadamente os britânicos e os holandeses, que também procuraram estabelecer a sua influência na região.  


L'impact de l'arrivée européenne dans le Golfe a été profond. Elle a non seulement modifié les structures de pouvoir existantes, mais a également introduit de nouvelles technologies maritimes et militaires. Les États locaux ont dû naviguer dans ce nouvel environnement géopolitique, souvent en formant des alliances avec ou contre ces puissances étrangères. L'implication européenne a considérablement changé la dynamique régionale du Golfe. La rivalité entre les puissances européennes pour le contrôle des routes commerciales et des points stratégiques a eu des répercussions importantes sur l'histoire de la région. Par exemple, la compétition entre les Portugais et les Britanniques a finalement conduit à une domination britannique plus établie dans le Golfe au 19ème siècle. Cette période marque ainsi un tournant dans l'histoire du Golfe Persique, où la région est passée d'un centre commercial et culturel relativement autonome à un théâtre de rivalités internationales et de domination étrangère. Ces événements ont posé les bases des relations futures entre le Golfe et l'Occident, et ont influencé le développement politique, économique et social de la région jusqu'à l'époque moderne.
O impacto da chegada da Europa ao Golfo foi profundo. Não só alterou as estruturas de poder existentes, como também introduziu novas tecnologias marítimas e militares. Os Estados locais tiveram de navegar neste novo ambiente geopolítico, formando frequentemente alianças com ou contra estas potências estrangeiras. O envolvimento europeu alterou significativamente a dinâmica regional do Golfo. A rivalidade entre as potências europeias pelo controlo das rotas comerciais e dos pontos estratégicos teve um impacto significativo na história da região. Por exemplo, a concorrência entre os portugueses e os britânicos acabou por conduzir a um domínio britânico mais consolidado do Golfo no século XIX. Este período marca, assim, um ponto de viragem na história do Golfo Pérsico, em que a região passou de um centro comercial e cultural relativamente autónomo para um teatro de rivalidades internacionais e de domínio estrangeiro. Estes acontecimentos lançaram as bases das futuras relações entre o Golfo e o Ocidente e influenciaram o desenvolvimento político, económico e social da região até aos tempos modernos.


== Influence Britannique dans le Golfe Persique ==
== Influência britânica no Golfo Pérsico ==
L'implication britannique dans le Golfe Persique a connu une évolution significative à partir du 18ème siècle, marquée par un renforcement des échanges commerciaux et l'émergence de défis sécuritaires. La présence britannique dans la région était principalement motivée par la protection des routes commerciales maritimes vers l'Inde, un joyau de l'empire colonial britannique. Le commerce avec l'Inde a été intensifié sous l'influence britannique, transformant le Golfe en un carrefour commercial vital. Cependant, cette période a également été marquée par des défis en termes de sécurité. La région était perturbée par la piraterie et les conflits entre divers chefs locaux, ce qui menaçait la libre circulation des marchandises et la sécurité des routes maritimes. Les Britanniques se sont donc retrouvés confrontés à la nécessité de stabiliser la région pour maintenir et sécuriser leurs intérêts commerciaux.  
O envolvimento britânico no Golfo Pérsico registou uma evolução significativa a partir do século XVIII, marcada por um aumento do comércio e pela emergência de desafios em matéria de segurança. A presença britânica na região foi motivada principalmente pela proteção das rotas comerciais marítimas para a Índia, uma joia da coroa do império colonial britânico. O comércio com a Índia intensificou-se sob a influência britânica, transformando o Golfo numa encruzilhada comercial vital. No entanto, este período foi também marcado por desafios em matéria de segurança. A região era afetada pela pirataria e por conflitos entre vários chefes locais, que ameaçavam o livre fluxo de mercadorias e a segurança das rotas marítimas. Os britânicos viram-se, assim, confrontados com a necessidade de estabilizar a região, a fim de manter e garantir os seus interesses comerciais.  


Avec l'expansion française dans la région, notamment à la suite de la campagne d'Égypte de Napoléon Bonaparte à la fin du 18ème siècle, les Britanniques ont ressenti une menace accrue à leurs intérêts. En réponse, ils ont établi des pactes avec les acteurs locaux, comme le traité conclu avec Oman, visant à contenir l'expansionnisme français. Ces accords étaient essentiels pour établir des relations amicales et garantir une certaine stabilité dans la région. En plus des menaces extérieures, les Britanniques ont dû traiter avec les activités de piraterie dans le Golfe. Ils ont adopté une approche de négociation avec les pirates, cherchant à mettre fin à leurs raids sur le commerce maritime. Ces accords ont joué un rôle clé dans la sécurisation des voies maritimes et ont permis un commerce plus fluide dans la région.
Com a expansão francesa na região, nomeadamente após a campanha egípcia de Napoleão Bonaparte no final do século XVIII, os britânicos sentiram uma ameaça crescente aos seus interesses. Em resposta, estabeleceram pactos com actores locais, como o tratado com Omã, com o objetivo de conter o expansionismo francês. Estes acordos foram essenciais para estabelecer relações de amizade e garantir uma certa estabilidade na região. Para além das ameaças externas, os britânicos tiveram de lidar com as actividades de pirataria no Golfo. Adoptaram uma abordagem negocial com os piratas, procurando pôr termo aos seus ataques ao comércio marítimo. Estes acordos desempenharam um papel fundamental na proteção das rotas marítimas e permitiram que o comércio fluísse mais facilmente na região.


Au 19ème siècle, ces traités conclus par la Grande-Bretagne ont déterminé sa politique économique et stratégique dans le Golfe. Ils ont non seulement permis de sécuriser la région, mais ont également posé les bases des relations futures entre la Grande-Bretagne et les États du Golfe. Bien que la région ait été marquée par l'instabilité, l'engagement croissant des chefs locaux à ne plus se livrer à la guerre a contribué à une stabilisation relative, permettant aux Britanniques de maintenir une influence considérable. Ces développements historiques ont été cruciaux pour façonner la politique et l'économie du Golfe Persique, préfigurant les dynamiques modernes de la région. La période de l'influence britannique a jeté les bases des structures politiques et des alliances qui caractérisent encore aujourd'hui les États du Golfe.
No século XIX, estes tratados determinaram a política económica e estratégica da Grã-Bretanha no Golfo. Não só garantiram a segurança da região, como também lançaram as bases para as futuras relações entre a Grã-Bretanha e os Estados do Golfo. Embora a região tenha sido marcada pela instabilidade, o crescente empenhamento dos líderes locais em não entrar em guerra contribuiu para uma relativa estabilização, permitindo que os britânicos mantivessem uma influência considerável. Estes desenvolvimentos históricos foram cruciais para moldar a política e a economia do Golfo Pérsico, prefigurando a dinâmica moderna da região. O período de influência britânica lançou as bases das estruturas políticas e das alianças que ainda hoje caracterizam os Estados do Golfo.


== Le Golfe Persique Durant la Première Guerre Mondiale ==
== O Golfo Pérsico durante a Primeira Guerra Mundial ==
Lorsque la Première Guerre mondiale a éclaté, elle a créé une nouvelle dynamique géopolitique dans le Golfe Persique, une région déjà marquée par l'influence croissante des puissances européennes. Le Koweït, situé stratégiquement à l'entrée du Golfe, a joué un rôle crucial dans cette nouvelle configuration. Dirigé à l'époque par le cheikh Mubarak Al-Sabah, le Koweït a cherché à renforcer sa position en s'alignant de plus près avec la Grande-Bretagne. Déjà sous un accord de protectorat signé en 1899, où le cheikh Mubarak Al-Sabah s'était engagé à ne pas céder, louer ou vendre de territoire sans l'accord britannique en échange de la protection britannique, le Koweït a vu dans la guerre une opportunité de consolider cette relation. La montée de l'Empire ottoman comme menace pendant la guerre a accentué le besoin de sécurité et de soutien pour le Koweït. En réponse à ces circonstances, le Koweït et la Grande-Bretagne ont renforcé leur accord de protectorat. Cet accord renouvelé assurait une protection plus ferme du Koweït contre les ambitions ottomanes et renforçait les liens politiques et économiques avec la Grande-Bretagne. Pour la Grande-Bretagne, sécuriser le Koweït était essentiel pour protéger ses routes maritimes vers l'Inde et pour maintenir son influence dans la région du Golfe, riche en pétrole.
Quando eclodiu a Primeira Guerra Mundial, esta criou uma nova dinâmica geopolítica no Golfo Pérsico, uma região já marcada pela crescente influência das potências europeias. O Kuwait, estrategicamente localizado à entrada do Golfo, desempenhou um papel crucial nesta nova configuração. Liderado na altura pelo xeque Mubarak Al-Sabah, o Kuwait procurou reforçar a sua posição através de um alinhamento mais estreito com a Grã-Bretanha. Já sob um acordo de protetorado assinado em 1899, no qual o Xeque Mubarak Al-Sabah se tinha comprometido a não ceder, arrendar ou vender território sem o consentimento britânico em troca da proteção britânica, o Kuwait viu na guerra uma oportunidade para consolidar esta relação. A ascensão do Império Otomano como ameaça durante a guerra acentuou a necessidade de segurança e apoio do Kuwait. Em resposta a estas circunstâncias, o Kuwait e a Grã-Bretanha reforçaram o seu acordo de protetorado. Este acordo renovado proporcionou uma maior proteção ao Kuwait contra as ambições otomanas e reforçou os laços políticos e económicos com a Grã-Bretanha. Para a Grã-Bretanha, a segurança do Kuwait era essencial para proteger as suas rotas marítimas para a Índia e para manter a sua influência na região do Golfo, rica em petróleo.


La Première Guerre mondiale a ainsi eu un impact significatif sur le Golfe Persique, redéfinissant les relations entre les États locaux et les puissances européennes. Les accords conclus pendant cette période entre des États comme le Koweït et la Grande-Bretagne ont façonné l'avenir géopolitique de la région, jetant les bases de la structure politique et économique qui prévaudrait pendant des décennies. Cette période historique a également souligné l'importance stratégique du Golfe Persique, non seulement pour les puissances régionales, mais aussi pour les acteurs mondiaux. Les décisions prises et les alliances formées pendant la Première Guerre mondiale ont eu des répercussions durables, influençant les politiques, les économies et les sociétés de cette région clé.
A Primeira Guerra Mundial teve assim um impacto significativo no Golfo Pérsico, redefinindo as relações entre os Estados locais e as potências europeias. Os acordos alcançados durante este período entre Estados como o Kuwait e a Grã-Bretanha moldaram o futuro geopolítico da região, lançando as bases da estrutura política e económica que prevaleceria nas décadas seguintes. Este período histórico também sublinhou a importância estratégica do Golfo Pérsico, não só para as potências regionais, mas também para os actores globais. As decisões tomadas e as alianças formadas durante a Primeira Guerra Mundial tiveram repercussões duradouras, influenciando a política, as economias e as sociedades desta região fundamental.


== Retrait Britannique et Emergence des États Modernes du Golfe ==
== Retirada britânica e o surgimento dos modernos Estados do Golfo ==
L'époque des années 1960 a été une période charnière pour le Golfe Persique, caractérisée par un changement fondamental dans les relations internationales de la région. Ce changement a été principalement induit par la décision du Royaume-Uni de se retirer de ses positions stratégiques à l'est de Suez, y compris du Golfe Persique. Cette décision, annoncée en 1968, est intervenue dans un contexte où la Grande-Bretagne, affectée par des contraintes économiques et un changement de paradigme politique, réévaluait son rôle impérial à travers le monde. Le retrait britannique du Golfe, qui a été progressivement mis en œuvre, a coïncidé avec une période de réalignement géopolitique. L'indépendance de l'Inde et du Pakistan en 1947 avait déjà marqué le début de la fin de l'empire britannique, et la perte de ces colonies clés a influencé la décision de réduire la présence militaire britannique dans d'autres régions. Dans le Golfe, ce retrait a laissé un vide de pouvoir qui a eu des implications majeures pour les États de la région.
A década de 1960 foi um período crucial para o Golfo Pérsico, caracterizado por uma mudança fundamental nas relações internacionais da região. Esta mudança deveu-se principalmente à decisão do Reino Unido de se retirar das suas posições estratégicas a leste do Suez, incluindo o Golfo Pérsico. Esta decisão, anunciada em 1968, ocorreu numa altura em que a Grã-Bretanha, afetada por restrições económicas e por uma mudança de paradigma político, reavaliava o seu papel imperial no mundo. A retirada gradual da Grã-Bretanha do Golfo coincidiu com um período de realinhamento geopolítico. A independência da Índia e do Paquistão, em 1947, já tinha marcado o início do fim do Império Britânico, e a perda destas colónias-chave influenciou a decisão de reduzir a presença militar britânica noutras regiões. No Golfo, esta retirada deixou um vazio de poder que teve implicações importantes para os Estados da região.


Les États du Golfe, qui avaient longtemps été sous l'influence ou la protection britannique, se sont retrouvés dans une position où ils devaient naviguer de manière autonome dans un environnement international complexe. Cette situation a accéléré le processus de formation d'États-nations modernes dans la région et a donné lieu à la création de nouvelles structures politiques et alliances, comme le Conseil de coopération du Golfe (CCG) fondé en 1981. Le retrait britannique a également ouvert la porte à d'autres influences internationales, en particulier celle des États-Unis. Dans le contexte de la Guerre froide et de la montée en importance stratégique du pétrole, les États-Unis ont renforcé leur présence dans le Golfe, établissant des relations étroites avec des pays comme l'Arabie saoudite, le Koweït et les Émirats arabes unis. Cette nouvelle configuration a redéfini l'équilibre des pouvoirs dans la région et a eu un impact significatif sur les politiques régionales et internationales.
Os Estados do Golfo, que durante muito tempo estiveram sob influência ou proteção britânica, viram-se numa posição em que tinham de navegar autonomamente num ambiente internacional complexo. Este facto acelerou o processo de formação de Estados-nação modernos na região e deu origem à criação de novas estruturas e alianças políticas, como o Conselho de Cooperação do Golfo (CCG), fundado em 1981. A retirada britânica também abriu a porta a outras influências internacionais, nomeadamente a dos Estados Unidos. No contexto da Guerra Fria e da crescente importância estratégica do petróleo, os Estados Unidos reforçaram a sua presença no Golfo, estabelecendo relações estreitas com países como a Arábia Saudita, o Kuwait e os Emirados Árabes Unidos. Esta nova configuração redefiniu o equilíbrio de poder na região e teve um impacto significativo nas políticas regionais e internacionais.


== Découverte de Pétrole et Deuxième Vague d'Indépendance ==
== Descoberta de petróleo e segunda vaga de independência ==
À la suite du retrait britannique du Golfe Persique dans les années 1960, les princes et dirigeants locaux, qui avaient auparavant établi des alliances avec le Royaume-Uni, se sont retrouvés face à des décisions cruciales concernant l'avenir de leurs territoires. Cette période a été caractérisée par un profond changement politique, marquant la formation des États-nations modernes dans la région du Golfe. Le retrait britannique a laissé un vide de pouvoir et a ouvert la voie à la souveraineté complète des États du Golfe. Des exemples notables incluent l'indépendance du Bahreïn et du Qatar en 1971, suivie peu après par la formation des Émirats arabes unis, une fédération de sept émirats. Ces événements ont été des étapes cruciales dans la définition des frontières politiques et des structures gouvernementales de ces nations.
Na sequência da retirada britânica do Golfo Pérsico na década de 1960, os príncipes e governantes locais, que tinham anteriormente estabelecido alianças com o Reino Unido, viram-se confrontados com decisões cruciais sobre o futuro dos seus territórios. Este período caracterizou-se por profundas mudanças políticas, marcando a formação de Estados-nação modernos na região do Golfo. A retirada britânica deixou um vazio de poder e abriu caminho à plena soberania dos Estados do Golfo. Exemplos notáveis incluem a independência do Barém e do Qatar em 1971, seguida pouco depois pela formação dos Emirados Árabes Unidos, uma federação de sete emirados. Estes acontecimentos foram passos cruciais na definição das fronteiras políticas e das estruturas governamentais destas nações.


Les dirigeants de ces nouveaux États ont dû naviguer dans un paysage complexe, équilibrant la nécessité de développer des institutions gouvernementales stables et de gérer les relations internationales, tout en exploitant les ressources naturelles abondantes, notamment le pétrole et le gaz. L'ère post-britannique a également été marquée par des efforts pour moderniser et développer ces pays, comme en témoigne le règne du sultan Qaboos bin Said à Oman, qui a initié une série de réformes pour transformer son pays. Cette période de transition a également vu une augmentation de l'influence des États-Unis dans la région. Les États du Golfe, riches en ressources pétrolières, sont devenus des alliés stratégiques importants pour les États-Unis, notamment dans le contexte de la Guerre froide et des intérêts énergétiques. Le retrait britannique a marqué une ère de transformation significative pour les États du Golfe. Les décisions prises par les dirigeants locaux pendant cette période ont non seulement façonné les structures politiques et économiques de leurs pays, mais ont également eu un impact profond sur les dynamiques régionales et internationales. L'histoire de cette période illustre comment les changements géopolitiques peuvent influencer la formation et le développement des États-nations, ainsi que la complexité des relations internationales dans une région riche en ressources.
Os líderes destes novos Estados tiveram de navegar numa paisagem complexa, equilibrando a necessidade de desenvolver instituições governamentais estáveis e de gerir as relações internacionais, ao mesmo tempo que exploravam os abundantes recursos naturais, nomeadamente o petróleo e o gás. A era pós-britânica foi também marcada por esforços de modernização e desenvolvimento destes países, como testemunhado pelo reinado do Sultão Qaboos bin Said em Omã, que iniciou uma série de reformas para transformar o seu país. Neste período de transição, assistiu-se igualmente a um aumento da influência dos Estados Unidos na região. Os Estados do Golfo, ricos em recursos petrolíferos, tornaram-se importantes aliados estratégicos dos Estados Unidos, nomeadamente no contexto da Guerra Fria e dos interesses energéticos. A retirada britânica marcou uma era de transformação significativa para os Estados do Golfo. As decisões tomadas pelos líderes locais durante este período não só moldaram as estruturas políticas e económicas dos seus países, como também tiveram um impacto profundo na dinâmica regional e internacional. A história deste período ilustra a forma como as mudanças geopolíticas podem influenciar a formação e o desenvolvimento dos Estados-nação, bem como a complexidade das relações internacionais numa região rica em recursos.


La découverte de pétrole dans le Golfe Persique a radicalement transformé la région, attirant un regain d'intérêt significatif de la part des puissances occidentales. Cette richesse en hydrocarbures a coïncidé avec une période de transition politique majeure, menant à une deuxième vague d'indépendance pour plusieurs États de la région dans les années 1970. Le pétrole, découvert pour la première fois dans le Golfe au début du 20ème siècle, a commencé à jouer un rôle crucial dans l'économie mondiale, en particulier après la Seconde Guerre mondiale. Les pays du Golfe, dotés de certaines des plus grandes réserves de pétrole au monde, sont rapidement devenus des acteurs clés dans le marché énergétique global. Cette richesse a attiré l'attention des puissances occidentales, désireuses de sécuriser l'accès à ces ressources vitales.
A descoberta de petróleo no Golfo Pérsico transformou radicalmente a região, atraindo um interesse renovado e significativo das potências ocidentais. Esta riqueza em hidrocarbonetos coincidiu com um período de grande transição política, que conduziu a uma segunda vaga de independência de vários Estados da região na década de 1970. O petróleo, descoberto pela primeira vez no Golfo no início do século XX, começou a desempenhar um papel crucial na economia mundial, sobretudo após a Segunda Guerra Mundial. Com algumas das maiores reservas de petróleo do mundo, os países do Golfo tornaram-se rapidamente actores-chave no mercado mundial da energia. Esta riqueza atraiu a atenção das potências ocidentais, desejosas de garantir o acesso a estes recursos vitais.


Dans les années 1970, avec la fin de l'ère du protectorat britannique et le retrait britannique de la région, les États du Golfe ont entrepris un processus d'affirmation de leur souveraineté et d'indépendance politique. Cette période a vu l'émergence de nations indépendantes et souveraines telles que les Émirats arabes unis en 1971, qui ont uni les émirats de la Trêve sous une seule fédération. Le Bahreïn et le Qatar ont également obtenu leur indépendance durant cette période. L'essor économique dû au pétrole a permis à ces jeunes nations d'investir massivement dans le développement et la modernisation. Les revenus pétroliers ont transformé des sociétés autrefois principalement axées sur la pêche et le commerce des perles en États modernes avec des infrastructures avancées, des services sociaux et des économies diversifiées. Cependant, l'intérêt accru des Occidentaux pour la région n'était pas sans implications géopolitiques. Les relations entre les pays producteurs de pétrole du Golfe et les puissances occidentales, en particulier les États-Unis, sont devenues un aspect central de la politique internationale. Ces relations ont été marquées par des dynamiques complexes de coopération, de dépendance économique et de tensions politiques.
Na década de 1970, com o fim do protetorado britânico e a retirada do Reino Unido da região, os Estados do Golfo iniciaram um processo de afirmação da sua soberania e independência política. Este período assistiu ao aparecimento de nações independentes e soberanas, como os Emirados Árabes Unidos em 1971, que uniram os Emirados Truciais numa única federação. O Barém e o Qatar também se tornaram independentes durante este período. O boom económico provocado pelo petróleo permitiu que estas jovens nações investissem maciçamente no desenvolvimento e na modernização. As receitas do petróleo transformaram sociedades que anteriormente se centravam essencialmente na pesca e no comércio de pérolas em Estados modernos com infra-estruturas avançadas, serviços sociais e economias diversificadas. No entanto, o interesse crescente do Ocidente pela região não foi isento de implicações geopolíticas. As relações entre os países produtores de petróleo do Golfo e as potências ocidentais, nomeadamente os Estados Unidos, tornaram-se um aspeto central da política internacional. Estas relações têm sido marcadas por uma dinâmica complexa de cooperação, dependência económica e tensões políticas.


=L’islam politique=
=Islamismo político=


== Emergence et Fondements de l'Islam Politique ==
== O surgimento e os fundamentos do Islão político ==
L'islam politique est une idéologie qui a pris de l'ampleur au cours du 20ème siècle, influençant de manière significative la politique et la société dans les pays à majorité musulmane. Cette idéologie vise à structurer la société et l'État selon les principes et les lois de l'islam, basés sur une interprétation spécifique des textes religieux comme le Coran et la Sunna. L'émergence de l'islam politique peut être vue comme une réponse aux défis posés par le colonialisme, la modernisation, et les transformations sociales. Des figures comme Hassan al-Banna, fondateur des Frères musulmans en Égypte en 1928, et Sayyid Qutb, un théoricien influent du même mouvement, ont été des pionniers dans la formulation et la promotion de l'idéologie de l'islam politique. Leurs enseignements et écrits ont jeté les bases pour une vision de la société où les principes islamiques sont intégrés à tous les aspects de la vie, y compris la gouvernance.   
O Islão político é uma ideologia que ganhou terreno durante o século XX, influenciando significativamente a política e a sociedade dos países de maioria muçulmana. Esta ideologia visa estruturar a sociedade e o Estado de acordo com os princípios e as leis do Islão, com base numa interpretação específica dos textos religiosos, como o Corão e a Sunna. A emergência do Islão político pode ser vista como uma resposta aos desafios colocados pelo colonialismo, a modernização e as mudanças sociais. Figuras como Hassan al-Banna, fundador da Irmandade Muçulmana no Egipto em 1928, e Sayyid Qutb, um teórico influente do mesmo movimento, foram pioneiros na formulação e promoção da ideologia do Islão político. Os seus ensinamentos e escritos lançaram as bases de uma visão da sociedade em que os princípios islâmicos são integrados em todos os aspectos da vida, incluindo a governação.   


L'islam politique se manifeste sous différentes formes, allant des mouvements réformistes modérés aux groupes plus radicaux. Certains groupes, comme les Frères musulmans, ont cherché à atteindre leurs objectifs par des moyens politiques et sociaux, tandis que d'autres, comme Al-Qaïda ou l'État islamique, ont adopté des méthodes extrémistes et violentes. Un exemple marquant de l'impact de l'islam politique est la Révolution iranienne de 1979, menée par l'Ayatollah Khomeini. Cette révolution a conduit à l'établissement d'une république islamique en Iran, où les lois et la gouvernance sont basées sur des interprétations spécifiques de l'islam chiite.
O Islão político manifesta-se de diferentes formas, desde movimentos reformistas moderados a grupos mais radicais. Alguns grupos, como a Irmandade Muçulmana, procuraram atingir os seus objectivos através de meios políticos e sociais, enquanto outros, como a Al-Qaeda ou o Estado Islâmico, adoptaram métodos extremistas e violentos. Um exemplo marcante do impacto do Islão político é a Revolução Iraniana de 1979, liderada pelo Ayatollah Khomeini. Esta revolução levou à criação de uma república islâmica no Irão, onde as leis e a governação se baseiam em interpretações específicas do Islão xiita.


L'islam politique a également joué un rôle significatif dans les événements des Printemps arabes de 2011, où plusieurs mouvements islamistes ont émergé comme des acteurs politiques clés dans des pays comme l'Égypte, la Tunisie et la Libye. Toutefois, l'islam politique est un sujet de controverse et de débat. Ses critiques soulignent les risques de restriction des libertés individuelles, notamment en matière de droits des femmes et des minorités. D'autre part, ses partisans le considèrent comme un moyen de préserver les valeurs culturelles et de résister à l'influence occidentale. L'ascension de l'islam politique dans le monde arabe peut être largement attribuée à l'échec du panarabisme, un mouvement politique qui prônait l'unité et la coopération entre les pays arabes tout en s'opposant à la domination occidentale. Cette idéologie, qui a connu son apogée dans les années 1950 et 1960 sous des leaders comme Gamal Abdel Nasser en Égypte, a commencé à décliner dans les années 1970, laissant un vide idéologique que l'islam politique a commencé à remplir.
O Islão político também desempenhou um papel importante nos acontecimentos da primavera Árabe de 2011, em que vários movimentos islamistas emergiram como actores políticos fundamentais em países como o Egipto, a Tunísia e a Líbia. No entanto, o Islão político é objeto de controvérsia e debate. Os seus críticos apontam para os riscos de restrição das liberdades individuais, nomeadamente no que respeita aos direitos das mulheres e das minorias. Por outro lado, os seus apoiantes vêem-no como um meio de preservar os valores culturais e de resistir à influência ocidental. A ascensão do Islão político no mundo árabe pode ser atribuída, em grande parte, ao fracasso do pan-arabismo, um movimento político que defendia a unidade e a cooperação entre os países árabes, opondo-se ao domínio ocidental. Esta ideologia, que atingiu o seu auge nas décadas de 1950 e 1960 com líderes como Gamal Abdel Nasser no Egipto, começou a declinar na década de 1970, deixando um vazio ideológico que o Islão político começou a preencher.


L'année 1979 est souvent considérée comme un tournant dans l'histoire de l'islam politique, marquée par deux événements majeurs. D'abord, la Révolution iranienne a vu la chute du Shah d'Iran et l'émergence d'une république islamique sous l'Ayatollah Khomeini, un développement qui a eu un impact profond dans toute la région. Ensuite, la signature du traité de paix entre l'Égypte et Israël, connu sous le nom d'Accords de Camp David, a été perçue par de nombreux Arabes comme une trahison de la cause arabe et une capitulation face à Israël. La normalisation des relations entre l'Égypte et Israël a été un choc pour de nombreux Arabes, renforçant les sentiments d'antagonisme envers Israël, perçu comme un symbole de l'influence et de l'intervention occidentale dans la région. Cette perception a alimenté l'imaginaire de l'islam politique, où la lutte contre Israël et l'opposition à l'ingérence occidentale sont devenues des thèmes centraux.
O ano de 1979 é frequentemente visto como um ponto de viragem na história do Islão político, marcado por dois grandes acontecimentos. Em primeiro lugar, a Revolução Iraniana assistiu à queda do Xá do Irão e à emergência de uma república islâmica sob o comando do Ayatollah Khomeini, um acontecimento que teve um impacto profundo em toda a região. Em segundo lugar, a assinatura do tratado de paz entre o Egipto e Israel, conhecido como os Acordos de Camp David, foi vista por muitos árabes como uma traição à causa árabe e uma capitulação perante Israel. A normalização das relações entre o Egipto e Israel foi um choque para muitos árabes, reforçando os sentimentos de antagonismo em relação a Israel, que era visto como um símbolo da influência e intervenção ocidental na região. Esta perceção alimentou a imaginação do Islão político, onde a luta contra Israel e a oposição à interferência ocidental se tornaram temas centrais.


Dans ce contexte, les mouvements islamistes ont gagné en popularité en se présentant comme des alternatives crédibles au panarabisme défaillant et en promettant de restaurer la dignité et l'autonomie des sociétés musulmanes à travers la mise en œuvre des principes islamiques. Ces mouvements ont varié dans leurs approches, certains prônant une réforme politique et sociale progressive, tandis que d'autres ont adopté des positions plus radicales. L'échec du panarabisme et les événements de 1979 ont créé un terrain propice à l'essor de l'islam politique, une idéologie qui a depuis lors joué un rôle majeur dans la politique du Moyen-Orient. La montée de cette idéologie a été une réponse aux désillusions politiques, aux défis socio-économiques et aux aspirations de nombreuses sociétés musulmanes, redéfinissant le paysage politique de la région.
Neste contexto, os movimentos islamistas ganharam popularidade ao apresentarem-se como alternativas credíveis ao pan-arabismo falhado e ao prometerem restaurar a dignidade e a autonomia das sociedades muçulmanas através da aplicação dos princípios islâmicos. Estes movimentos variavam nas suas abordagens, alguns defendendo reformas políticas e sociais graduais, enquanto outros adoptavam posições mais radicais. O fracasso do pan-arabismo e os acontecimentos de 1979 criaram um terreno fértil para a ascensão do Islão político, uma ideologia que, desde então, tem desempenhado um papel importante na política do Médio Oriente. A ascensão desta ideologia foi uma resposta à desilusão política, aos desafios socioeconómicos e às aspirações de muitas sociedades muçulmanas, redefinindo a paisagem política da região.


== L'Islam Politique Face à l'Échec du Panarabisme ==
== O Islão político e o fracasso do pan-arabismo ==
Le fondamentalisme, un courant significatif au sein de l'islam politique, a pris racine dans le monde musulman dès le 8ème siècle, mais c'est avec l'apparition du wahhabisme au 18ème siècle que cette tendance a acquis une influence notable. Mohammed ibn Abd al-Wahhab, le fondateur du wahhabisme, a prôné un retour aux pratiques et croyances des premières générations de musulmans, une interprétation rigoureuse de l'islam qui est devenue la base idéologique de l'Arabie saoudite moderne. Le fondamentalisme en tant que tel se caractérise par une volonté de transcender l'histoire pour revenir aux sources premières de la religion. Cette approche se manifeste par une lecture littérale et intransigeante des textes sacrés, rejetant souvent les interprétations contemporaines ou contextuelles. Le fondamentalisme s'oppose fréquemment aux influences culturelles et politiques occidentales, perçues comme des menaces à l'authenticité et à la pureté de la foi islamique.
O fundamentalismo, uma corrente importante do Islão político, criou raízes no mundo muçulmano já no século VIII, mas foi com o aparecimento do wahhabismo, no século XVIII, que esta tendência adquiriu uma influência significativa. Mohammed ibn Abd al-Wahhab, o fundador do wahhabismo, defendia um regresso às práticas e crenças das primeiras gerações de muçulmanos, uma interpretação rigorosa do Islão que se tornou a base ideológica da Arábia Saudita moderna. O fundamentalismo, enquanto tal, caracteriza-se por um desejo de transcender a história e de regressar às fontes originais da religião. Esta abordagem manifesta-se numa leitura literal e intransigente dos textos sagrados, rejeitando frequentemente as interpretações contemporâneas ou contextuais. O fundamentalismo opõe-se frequentemente às influências culturais e políticas ocidentais, que são vistas como ameaças à autenticidade e pureza da fé islâmica.


La période coloniale a eu un impact profond sur l'imaginaire politique du monde arabe. La domination et l'intervention européenne dans les affaires du Moyen-Orient ont été perçues comme une agression directe contre les sociétés musulmanes. Cette perception a alimenté un sentiment de résistance qui s'est souvent exprimé par un recours aux valeurs et principes islamiques. Le mouvement de libération nationale, qui a émergé en réaction à la pénétration occidentale, a été fortement imprégné de la tradition islamique. Les luttes pour l'indépendance, tout en cherchant à se libérer du joug colonial, ont également visé à réaffirmer l'identité islamique comme fondement de la souveraineté nationale. Dans ce contexte, le fondamentalisme islamique a évolué pour devenir une réponse non seulement aux défis internes des sociétés musulmanes, mais aussi à l'ingérence étrangère. Les mouvements islamistes qui en ont découlé ont varié dans leurs approches et objectifs, allant de la réforme sociale et politique à des formes plus radicales de résistance. Cette dynamique complexe entre tradition, modernité, et influences externes continue de façonner le paysage politique et social dans de nombreux pays à majorité musulmane.
O período colonial teve um impacto profundo na imaginação política do mundo árabe. A dominação e a intervenção europeias nos assuntos do Médio Oriente foram entendidas como uma agressão direta às sociedades muçulmanas. Esta perceção alimentou um sentimento de resistência que se exprimiu frequentemente através do recurso aos valores e princípios islâmicos. O movimento de libertação nacional, que surgiu como reação à penetração ocidental, estava fortemente imbuído da tradição islâmica. As lutas pela independência, ao mesmo tempo que procuravam libertar-se do jugo colonial, procuravam também reafirmar a identidade islâmica como base da soberania nacional. Neste contexto, o fundamentalismo islâmico evoluiu para uma resposta não só aos desafios internos das sociedades muçulmanas, mas também à interferência estrangeira. Os movimentos islamistas daí resultantes têm variado nas suas abordagens e objectivos, desde a reforma social e política até formas mais radicais de resistência. Esta dinâmica complexa entre tradição, modernidade e influências externas continua a moldar a paisagem política e social em muitos países de maioria muçulmana.


Le mouvement des Frères Musulmans, fondé en Égypte en 1928 par Hassan Al-Banna, représente un jalon important dans l'histoire de l'islam politique au 20ème siècle. Cette organisation a émergé comme une réponse aux défis sociaux, politiques et culturels auxquels était confrontée la société égyptienne à cette époque. Hassan Al-Banna a créé les Frères Musulmans avec l'objectif initial d'islamiser la société égyptienne, en réaction à la modernisation rapide et à l'influence occidentale croissante dans le pays. La vision d'Al-Banna était de réformer la société en s'appuyant sur les principes islamiques, considérant le Coran comme la constitution ultime et infaillible pour la vie sociale et politique. L'une des particularités des Frères Musulmans était leur structure organisationnelle, qui comprenait une branche paramilitaire. Cette caractéristique reflétait non seulement la tradition militaire de la société égyptienne, mais était également une réponse à la présence britannique en Égypte. La capacité des Frères Musulmans à mobiliser à la fois politiquement et militairement a contribué à leur influence croissante.   
O movimento da Irmandade Muçulmana, fundado no Egipto em 1928 por Hassan Al-Banna, representa um marco importante na história do Islão político no século XX. A organização surgiu como resposta aos desafios sociais, políticos e culturais que a sociedade egípcia enfrentava na altura. Hassan Al-Banna fundou a Irmandade Muçulmana com o objetivo inicial de islamizar a sociedade egípcia, em reação à rápida modernização e à crescente influência ocidental no país. A visão de Al-Banna consistia em reformar a sociedade com base nos princípios islâmicos, considerando o Corão como a constituição suprema e infalível da vida social e política. Uma das características distintivas da Irmandade Muçulmana era a sua estrutura organizativa, que incluía um ramo paramilitar. Esta caraterística não só reflectia a tradição militar da sociedade egípcia, como também era uma resposta à presença britânica no Egipto. A capacidade de mobilização política e militar da Irmandade Muçulmana contribuiu para a sua crescente influência.   


Les Frères Musulmans ont rapidement gagné en popularité et en influence, devenant l'une des premières et des plus importantes organisations islamistes du 20ème siècle. Leur approche combinant activisme social, politique et parfois militant a servi de modèle pour d'autres mouvements islamistes à travers le monde musulman. Toutefois, le mouvement a également été sujet à controverse et à répression. Les gouvernements égyptiens successifs ont alterné entre tolérance, coopération et répression sévère à l'égard de l'organisation. Les Frères Musulmans ont été impliqués dans diverses luttes politiques en Égypte, notamment lors du renversement du président Mohamed Morsi en 2013, qui était issu de leurs rangs.
A Irmandade Muçulmana ganhou rapidamente popularidade e influência, tornando-se uma das primeiras e mais importantes organizações islamistas do século XX. A sua abordagem, que combinava ativismo social, político e, por vezes, militante, serviu de modelo a outros movimentos islamistas em todo o mundo muçulmano. No entanto, o movimento foi também objeto de controvérsia e de repressão. Os sucessivos governos egípcios alternaram entre a tolerância, a cooperação e a repressão severa da organização. A Irmandade Muçulmana tem estado envolvida em várias lutas políticas no Egipto, incluindo o derrube do Presidente Mohamed Morsi em 2013, que veio das suas fileiras.


Depuis sa création en 1928 par Hassan al-Banna, le mouvement des Frères Musulmans a traversé des périodes fluctuantes, oscillant entre influence politique significative et répression sévère. Bien que l'organisation n'ait pas originellement adopté l'action armée comme tactique principale, elle s'est trouvée impliquée dans des conflits majeurs qui ont marqué l'histoire de la région. Lors de la guerre arabo-israélienne de 1948, un conflit crucial pour l'avenir de la Palestine, les Frères Musulmans ont participé aux combats. Cette implication reflétait leur engagement envers la cause palestinienne, considérée comme une lutte à la fois nationale et religieuse. Leur engagement dans cette guerre illustre la flexibilité de l'organisation quant à l'utilisation de la force armée pour des causes qu'elle jugeait justes et alignées sur ses objectifs islamiques. En 1952, les Frères Musulmans ont joué un rôle dans la révolution égyptienne qui a renversé la monarchie et mené à la fondation de la République égyptienne. Initialement, ils ont soutenu les officiers libres, espérant que le nouveau régime serait favorable à leurs aspirations islamiques. Cependant, les relations entre les Frères Musulmans et le leader révolutionnaire Gamal Abdel Nasser se sont rapidement détériorées, entraînant une période de répression intense contre l'organisation.   
Desde a sua criação em 1928 por Hassan al-Banna, o movimento da Irmandade Muçulmana passou por períodos de flutuação, oscilando entre uma influência política significativa e uma repressão severa. Embora a organização não tenha inicialmente adotado a ação armada como tática principal, viu-se envolvida em grandes conflitos que marcaram a história da região. Durante a guerra israelo-árabe de 1948, um conflito crucial para o futuro da Palestina, a Irmandade Muçulmana participou nos combates. Esta participação reflecte o seu empenhamento na causa palestiniana, considerada como uma luta simultaneamente nacional e religiosa. A sua participação nesta guerra ilustra a flexibilidade da organização no recurso à força armada para causas que considerava justas e conformes aos seus objectivos islâmicos. Em 1952, a Irmandade Muçulmana desempenhou um papel na revolução egípcia que derrubou a monarquia e levou à fundação da República Egípcia. Inicialmente, apoiaram os oficiais livres, na esperança de que o novo regime fosse favorável às suas aspirações islâmicas. No entanto, as relações entre a Irmandade Muçulmana e o líder revolucionário Gamal Abdel Nasser depressa se deterioraram, dando origem a um período de intensa repressão contra a organização.   


Le parcours des Frères Musulmans en Égypte est caractérisé par des hauts et des bas, illustrant la complexité de leur positionnement politique. Sous différents régimes, ils ont alterné entre une présence politique influente et des périodes où ils étaient réprimés et marginalisés. Cette dynamique témoigne des tensions persistantes entre les mouvements islamistes et les gouvernements laïcs ou séculiers dans la région. L'histoire des Frères Musulmans est donc celle d'une organisation influente mais souvent controversée, dont le rôle dans les événements clés comme la guerre de 1948 et la révolution de 1952 témoigne de son importance dans la politique du Moyen-Orient. Cependant, leur parcours a aussi été jalonné de confrontations et de conflits avec les pouvoirs en place, reflétant la nature complexe et parfois conflictuelle de l'islam politique.
A história da Irmandade Muçulmana no Egipto é caracterizada por altos e baixos, o que ilustra a complexidade do seu posicionamento político. Sob diferentes regimes, alternaram entre uma presença política influente e períodos em que foram reprimidos e marginalizados. Esta dinâmica reflecte as tensões persistentes entre os movimentos islamistas e os governos seculares ou laicos da região. A história da Irmandade Muçulmana é, portanto, a de uma organização influente, mas muitas vezes controversa, cujo papel em acontecimentos-chave como a guerra de 1948 e a revolução de 1952 testemunha a sua importância na política do Médio Oriente. No entanto, o seu percurso foi também marcado por confrontos e conflitos com os poderes instituídos, reflectindo a natureza complexa e por vezes conflituosa do Islão político.


Sayyid Qutb, né en 1906 et décédé en 1966, est une figure emblématique de l'islam politique. Sa pensée et son œuvre ont eu un impact considérable sur la vision de l'État islamique et sur le mouvement islamiste en général. Théoricien éminent, Qutb a élaboré une critique radicale des sociétés musulmanes de son époque, qu'il jugeait égarées de la vraie voie de l'Islam. Qutb a été un critique virulent de l'occidentalisation et du nationalisme panarabe, dominant en Égypte et dans d'autres pays arabes au milieu du 20ème siècle. Selon sa perspective, ces sociétés s'étaient éloignées des principes fondamentaux de l'Islam, tombant dans un état de « Jahiliya », un terme islamique traditionnellement utilisé pour décrire l'ignorance religieuse prévalant avant la révélation du Coran au prophète Mahomet. Pour Qutb, la Jahiliya moderne n'était pas seulement une ignorance religieuse, mais aussi un éloignement des lois et valeurs islamiques dans la gouvernance et la vie sociale.  
Sayyid Qutb, nascido em 1906 e falecido em 1966, é uma figura emblemática do Islão político. O seu pensamento e a sua obra tiveram um impacto considerável na visão do Estado Islâmico e no movimento islamista em geral. Teórico eminente, Qutb desenvolveu uma crítica radical das sociedades muçulmanas do seu tempo, que considerava desviadas do verdadeiro caminho do Islão. Qutb era um crítico virulento da ocidentalização e do nacionalismo pan-árabe, dominante no Egipto e noutros países árabes em meados do século XX. Na sua opinião, estas sociedades tinham-se afastado dos princípios fundamentais do Islão, caindo num estado de "Jahiliya", um termo islâmico tradicionalmente utilizado para descrever a ignorância religiosa que prevalecia antes da revelação do Corão ao Profeta Maomé. Para Qutb, a Jahiliya moderna não era apenas ignorância religiosa, mas também um afastamento das leis e valores islâmicos na governação e na vida social.  


Son expérience personnelle de la répression a également influencé sa pensée. Arrêté et torturé par le régime de Nasser en Égypte en raison de ses opinions dissidentes et de son appartenance aux Frères Musulmans, Qutb est devenu convaincu que les régimes en place dans le monde arabe étaient corrompus et illégitimes. Dans ses écrits, il a développé l'idée que la résistance, y compris le recours à la violence, était légitime contre ces gouvernements «jahili». Condamné à mort pour complot contre l'État égyptien, Qutb a refusé de faire appel de sa condamnation, choisissant de devenir un martyr pour sa cause. Sa mort en 1966 a renforcé son statut de figure emblématique dans l'islamisme radical, et ses écrits continuent d'influencer des mouvements islamistes dans le monde entier. Qutb a donc joué un rôle central dans le développement de l'islam politique, notamment en justifiant l'opposition violente à des régimes jugés non islamiques. Sa vision de l'Islam comme un système complet de vie, englobant à la fois la gouvernance et la société, a profondément marqué les mouvements islamistes contemporains et le débat sur la nature et l'avenir de l'État islamique.
A sua experiência pessoal de repressão também influenciou o seu pensamento. Preso e torturado pelo regime de Nasser, no Egipto, pelas suas opiniões dissidentes e por pertencer à Irmandade Muçulmana, Qutb convenceu-se de que os regimes em vigor no mundo árabe eram corruptos e ilegítimos. Nos seus escritos, desenvolveu a ideia de que a resistência, incluindo o uso da violência, era legítima contra esses governos "jahili". Condenado à morte por conspiração contra o Estado egípcio, Qutb recusou-se a recorrer da sua condenação, optando por se tornar um mártir da sua causa. A sua morte em 1966 reforçou o seu estatuto de figura emblemática do islamismo radical e os seus escritos continuam a influenciar os movimentos islamistas em todo o mundo. Qutb desempenhou assim um papel central no desenvolvimento do Islão político, nomeadamente ao justificar a oposição violenta a regimes considerados anti-islâmicos. A sua visão do Islão como um sistema de vida completo, que engloba tanto a governação como a sociedade, teve um impacto profundo nos movimentos islamistas contemporâneos e no debate sobre a natureza e o futuro do Estado islâmico.


La pensée de Sayyid Qutb, bien que marginale au début, a gagné en influence et en pertinence à la fin des années 1970, une période marquée par plusieurs événements cruciaux qui ont redéfini le paysage politique et idéologique du monde musulman. En 1979, plusieurs événements majeurs ont bouleversé le contexte idéologique du Moyen-Orient et au-delà. Tout d'abord, l'échec du panarabisme, symbolisé par la signature des accords de paix entre l'Égypte et Israël, a laissé un vide idéologique dans le monde arabe. La décision de l'Égypte, un acteur majeur du nationalisme arabe, de normaliser les relations avec Israël a été perçue comme une trahison par de nombreux Arabes et a affaibli la crédibilité du panarabisme comme mouvement unificateur. Dans le même temps, la Révolution iranienne de 1979 a vu l'émergence de la République islamique d'Iran, établissant un gouvernement basé sur des principes islamiques chiites. Cette révolution a eu un impact considérable dans toute la région, montrant la viabilité de l'islam politique comme alternative aux régimes séculiers ou pro-occidentaux. Par ailleurs, l'invasion soviétique de l'Afghanistan en 1979 a déclenché une guerre de dix ans, où les moudjahidines afghans, soutenus par divers pays, y compris les États-Unis, l'Arabie saoudite et le Pakistan, ont combattu contre les forces soviétiques. Cette guerre a attiré des combattants islamistes de tout le monde musulman, galvanisés par l'appel à défendre une terre musulmane contre une puissance étrangère non musulmane. Ces événements ont contribué à un renouveau et à une radicalisation de l'islam politique. Les idées de Qutb, en particulier sa critique de la Jahiliya moderne et sa légitimation de la lutte armée contre les régimes jugés non islamiques, ont trouvé un écho auprès de ceux qui étaient déçus par les échecs du panarabisme et inquiets de l'influence étrangère dans le monde musulman. En conséquence, l'islam politique, sous ses diverses formes, est devenu un acteur majeur dans la politique régionale et mondiale, influençant les dynamiques de pouvoir et les conflits dans les décennies suivantes.
Embora inicialmente marginal, o pensamento de Sayyid Qutb ganhou influência e relevância no final da década de 1970, um período marcado por vários acontecimentos cruciais que redefiniram a paisagem política e ideológica do mundo muçulmano. Em 1979, vários acontecimentos importantes alteraram o contexto ideológico no Médio Oriente e não só. Em primeiro lugar, o fracasso do pan-arabismo, simbolizado pela assinatura dos acordos de paz entre o Egipto e Israel, deixou um vazio ideológico no mundo árabe. A decisão do Egipto, um dos principais actores do nacionalismo árabe, de normalizar as relações com Israel foi vista como uma traição por muitos árabes e enfraqueceu a credibilidade do pan-arabismo como movimento unificador. Ao mesmo tempo, a Revolução Iraniana de 1979 assistiu à emergência da República Islâmica do Irão, que estabeleceu um governo baseado nos princípios islâmicos xiitas. Esta revolução teve um impacto considerável em toda a região, demonstrando a viabilidade do Islão político como alternativa aos regimes seculares ou pró-ocidentais. Por outro lado, a invasão soviética do Afeganistão em 1979 desencadeou uma guerra de dez anos em que os Mujahideen afegãos, apoiados por vários países, incluindo os Estados Unidos, a Arábia Saudita e o Paquistão, lutaram contra as forças soviéticas. Esta guerra atraiu combatentes islamistas de todo o mundo muçulmano, galvanizados pelo apelo à defesa de uma terra muçulmana contra uma potência estrangeira não muçulmana. Estes acontecimentos contribuíram para o renascimento e a radicalização do Islão político. As ideias de Qutb, em particular a sua crítica da Jahiliya moderna e a sua legitimação da luta armada contra os regimes considerados anti-islâmicos, tiveram eco junto daqueles que estavam desiludidos com os fracassos do pan-arabismo e preocupados com a influência estrangeira no mundo muçulmano. Como resultado, o Islão político, nas suas várias formas, tornou-se um ator importante na política regional e global, influenciando a dinâmica do poder e os conflitos nas décadas que se seguiram.


== La Notion de Martyr dans l'Islam Politique ==
== A noção de martírio no Islão político ==
La notion de martyr dans l'islam politique a gagné une signification et une importance accrues vers la fin du 20ème siècle, notamment dans les conflits opposant les forces islamistes à diverses puissances étrangères. Cette conceptualisation du martyr, au-delà de son sens religieux traditionnel, est devenue un élément clé de la mobilisation et de la rhétorique des mouvements islamistes. Dans le contexte des conflits comme la guerre soviéto-afghane de 1979-1989, la figure du martyr a acquis une dimension centrale. Les combattants moudjahidines, luttant contre l'occupation soviétique en Afghanistan, étaient souvent célébrés comme des martyrs, des héros qui sacrifiaient leur vie pour la défense de l'islam. Cette glorification du martyr a servi à motiver les combattants, attirer le soutien international et justifier la résistance armée contre une superpuissance perçue comme oppressante. La promotion de la mort en martyr dans ces contextes est devenue un puissant outil de recrutement pour les mouvements islamistes, attirant des combattants de diverses régions du monde musulman. La promesse du martyr, souvent interprétée comme une voie vers le paradis et l'honneur, a été un élément clé dans la mobilisation des individus prêts à participer à des luttes armées contre des ennemis jugés injustes ou anti-islamiques.
A noção de mártir no Islão político ganhou maior significado e importância no final do século XX, particularmente nos conflitos que opunham as forças islamistas a várias potências estrangeiras. Esta concetualização do martírio, para além do seu significado religioso tradicional, tornou-se um elemento-chave na mobilização e na retórica dos movimentos islamistas. No contexto de conflitos como a guerra soviético-afegã de 1979-1989, a figura do mártir adquiriu uma dimensão central. Os combatentes mujahideen contra a ocupação soviética do Afeganistão eram frequentemente celebrados como mártires, heróis que sacrificaram as suas vidas em defesa do Islão. Esta glorificação do mártir serviu para motivar os combatentes, atrair apoio internacional e justificar a resistência armada contra uma superpotência considerada opressiva. A promoção do martírio nestes contextos tornou-se um poderoso instrumento de recrutamento para os movimentos islamistas, atraindo combatentes de várias partes do mundo muçulmano. A promessa de martírio, frequentemente interpretada como um caminho para o paraíso e para a honra, tem sido um elemento-chave na mobilização de indivíduos dispostos a participar em lutas armadas contra inimigos considerados injustos ou anti-islâmicos.


Cependant, la notion de martyr dans l'islam politique a suscité de vives controverses et critiques. Beaucoup considèrent que l'encouragement à la mort en martyr, en particulier dans le cadre d'actions violentes, constitue une distorsion des enseignements islamiques et une source de conflits. Cette conception du martyr a été remise en question tant au sein de la communauté musulmane que par les observateurs externes. La figure du martyr dans l'islam politique symbolise la manière dont des concepts religieux peuvent être réinterprétés et utilisés dans des cadres politiques et conflictuels. Elle reflète la complexité des mouvements islamistes et la façon dont ils intègrent des éléments religieux dans leur stratégie et leur idéologie. Cette approche a non seulement façonné les dynamiques des mouvements islamistes, mais a également eu des implications profondes sur le plan international, influençant les politiques et les perceptions de l'islam politique dans le monde.
No entanto, a noção de martírio no Islão político tem dado origem a muita controvérsia e críticas. Muitos consideram que o encorajamento do martírio, particularmente no contexto de acções violentas, é uma distorção dos ensinamentos islâmicos e uma fonte de conflito. Esta conceção do martírio tem sido contestada tanto no seio da comunidade muçulmana como por observadores externos. A figura do mártir no Islão político simboliza a forma como os conceitos religiosos podem ser reinterpretados e utilizados em contextos políticos e conflituosos. Reflecte a complexidade dos movimentos islamistas e a forma como estes integram elementos religiosos na sua estratégia e ideologia. Esta abordagem não só moldou a dinâmica dos movimentos islamistas, como também teve profundas implicações a nível internacional, influenciando as políticas e as percepções do Islão político em todo o mundo.


== Changements Politiques et Géopolitiques ==
== Mudanças políticas e geopolíticas ==
Dans le paysage politique complexe et parfois instable du monde musulman, certains États ont réagi à la montée de l'islam politique en intégrant des politiques islamistes, visant à renforcer leur autorité et à stabiliser leur gouvernement. Cette stratégie a été adoptée dans divers contextes, en réponse aux défis internes et externes auxquels ces pays étaient confrontés. L'adoption de politiques islamistes par certains régimes a souvent été motivée par le désir de légitimer leur pouvoir auprès de populations majoritairement musulmanes. En s'alignant sur les valeurs et les principes islamiques, ces gouvernements cherchaient à se présenter comme des protecteurs et des défenseurs de l'islam, gagnant ainsi le soutien populaire et contrant les mouvements d'opposition qui pourraient menacer leur stabilité.
No complexo e por vezes instável panorama político do mundo muçulmano, alguns Estados responderam à ascensão do Islão político através da incorporação de políticas islamistas, destinadas a reforçar a sua autoridade e a estabilizar o seu governo. Esta estratégia foi adoptada numa variedade de contextos, em resposta aos desafios internos e externos que estes países enfrentam. A adoção de políticas islamistas por certos regimes tem sido frequentemente motivada pelo desejo de legitimar o seu poder junto das populações predominantemente muçulmanas. Ao alinharem-se com os valores e princípios islâmicos, estes governos procuraram apresentar-se como protectores e defensores do Islão, conquistando assim o apoio popular e contrariando os movimentos de oposição que poderiam ameaçar a sua estabilidade.


Cette approche a été particulièrement visible dans des contextes où les gouvernements cherchaient à contrer l'influence de groupes islamistes radicaux ou à répondre à des crises politiques et sociales. Par exemple, l'Iran, suite à la Révolution islamique de 1979, a mis en place un système de gouvernance islamique, avec l'Ayatollah Khomeini comme figure emblématique, établissant une république islamique basée sur des principes chiites. Dans des pays comme l'Arabie saoudite, le Pakistan et certains États du Golfe, des éléments islamistes ont été incorporés dans la législation et les politiques publiques, reflétant et renforçant les valeurs religieuses dominantes. Toutefois, cette stratégie n'est pas sans risques ni critiques. L'utilisation de l'islam politique comme outil de gouvernance peut conduire à des tensions et à des contradictions internes, surtout lorsque les aspirations de la population diffèrent des politiques gouvernementales. De plus, le recours à l'islamisme pour consolider le pouvoir peut entraîner des restrictions des libertés civiles et des droits de l'homme, suscitant des préoccupations tant au niveau national qu'international.
Esta abordagem tem sido particularmente visível em contextos em que os governos procuraram contrariar a influência de grupos islâmicos radicais ou responder a crises políticas e sociais. Por exemplo, o Irão, na sequência da Revolução Islâmica de 1979, introduziu um sistema de governação islâmica, tendo o Ayatollah Khomeini como figura emblemática, estabelecendo uma república islâmica baseada em princípios xiitas. Em países como a Arábia Saudita, o Paquistão e alguns Estados do Golfo, foram incorporados elementos islamistas na legislação e nas políticas públicas, reflectindo e reforçando os valores religiosos dominantes. No entanto, esta estratégia não está isenta de riscos e críticas. A utilização do Islão político como instrumento de governação pode conduzir a tensões e contradições internas, especialmente quando as aspirações da população diferem das políticas governamentais. Além disso, a utilização do islamismo para consolidar o poder pode conduzir a restrições das liberdades civis e dos direitos humanos, suscitando preocupações tanto a nível nacional como internacional.


== Transformation de l'Islam Politique dans les Années 1990 ==
== Transformação do Islão político na década de 1990 ==
Au cours des années 1990, certains spécialistes et observateurs ont conclu à l'échec de l'islam politique, en partie parce que les mouvements islamistes n'avaient pas réussi à s'emparer du pouvoir dans de nombreux pays. Cependant, cette analyse s'est avérée prématurée face à l'évolution ultérieure des événements et à la résurgence de l'islamisme sous différentes formes. Après la fin de la guerre en Afghanistan et le retrait des forces soviétiques en 1989, les combattants islamistes, ou moudjahidines, qui avaient mené le jihad contre l'URSS, ont commencé à rediriger leur lutte vers de nouveaux ennemis. L'un des changements les plus significatifs a été la montée du jihad contre les États-Unis, perçus comme une nouvelle force impérialiste dans la région, et leurs alliés, y compris Israël. Cette réorientation du jihad était en partie une réponse à la présence américaine dans le Golfe Persique, notamment après la Guerre du Golfe de 1991, et à l'alignement perçu des États-Unis avec Israël et contre les intérêts des populations musulmanes.
Durante a década de 1990, alguns académicos e observadores concluíram que o Islão político tinha fracassado, em parte porque os movimentos islamistas não tinham conseguido tomar o poder em muitos países. Contudo, esta análise revelou-se prematura à luz dos desenvolvimentos subsequentes e do ressurgimento do islamismo sob várias formas. Após o fim da guerra no Afeganistão e a retirada das forças soviéticas em 1989, os combatentes islamistas, ou mujahideen, que tinham travado a jihad contra a URSS, começaram a redirecionar a sua luta para novos inimigos. Uma das mudanças mais significativas foi a ascensão da jihad contra os Estados Unidos, vistos como uma nova força imperialista na região, e os seus aliados, incluindo Israel. Esta reorientação da jihad foi, em parte, uma resposta à presença dos Estados Unidos no Golfo Pérsico, sobretudo após a Guerra do Golfo de 1991, e à perceção do alinhamento dos Estados Unidos com Israel e contra os interesses das populações muçulmanas.


Cette période a également vu l'émergence ou la consolidation de groupes islamistes radicaux comme Al-Qaïda, dirigé par Oussama ben Laden, qui avait auparavant combattu en Afghanistan. Ben Laden et d'autres leaders islamistes ont commencé à cibler les États-Unis et leurs alliés, les considérant comme des ennemis principaux dans leur lutte pour établir un ordre islamique. La perspective que l'islam politique avait échoué a donc été contredite par ces développements ultérieurs. Les mouvements islamistes n'avaient peut-être pas pris le pouvoir de manière conventionnelle, mais ils avaient réussi à s'imposer comme des forces significatives dans la politique régionale et mondiale. Leur capacité à mobiliser, à influencer et à mener des actions violentes a démontré que l'islam politique restait une force dynamique et influente, capable de s'adapter à de nouveaux contextes et défis.
Neste período, assistiu-se também ao aparecimento ou à consolidação de grupos islamistas radicais, como a Al-Qaeda, liderada por Osama bin Laden, que anteriormente tinha combatido no Afeganistão. Bin Laden e outros líderes islamistas começaram a apontar os Estados Unidos e os seus aliados como o principal inimigo na sua luta para estabelecer uma ordem islâmica. A ideia de que o Islão político tinha fracassado foi, portanto, contrariada por estes desenvolvimentos posteriores. Os movimentos islamistas podem não ter chegado ao poder da forma convencional, mas conseguiram estabelecer-se como forças significativas na política regional e global. A sua capacidade para mobilizar, influenciar e levar a cabo acções violentas demonstrou que o Islão político continuava a ser uma força dinâmica e influente, capaz de se adaptar a novos contextos e desafios.


À partir des années 1990, une évolution marquante s'est opérée dans l'islam politique, avec une transformation significative des approches et des tactiques employées par certains mouvements islamistes. Cette période a vu l'émergence d'une forme de violence que l'on pourrait qualifier de sacrificielle, un changement radical par rapport aux pratiques antérieures. Cette nouvelle phase de violence dans l'islam politique a été caractérisée par l'utilisation d'attentats-suicides et d'autres formes de terrorisme. Ces actes n'étaient plus seulement vus comme des moyens de combattre un ennemi, mais aussi comme des actes de sacrifice ultime. Les auteurs de ces attentats étaient souvent célébrés comme des martyrs, une évolution de la notion traditionnelle de martyr dans l'islam, où la mort volontaire dans un acte de violence devenait un idéal glorifié. Un exemple frappant de cette évolution est les attentats du 11 septembre 2001 aux États-Unis, orchestrés par Al-Qaïda sous la direction d'Oussama ben Laden. Ces attaques, menées par des kamikazes, ont non seulement causé des destructions massives et des pertes en vies humaines, mais ont également changé la façon dont l'islam politique était perçu et combattu à l'échelle mondiale.
A partir da década de 1990, verificou-se uma evolução acentuada do Islão político, com uma transformação significativa das abordagens e tácticas utilizadas por certos movimentos islamistas. Neste período, surgiu uma forma de violência que pode ser descrita como sacrificial, um desvio radical em relação às práticas anteriores. Esta nova fase da violência no Islão político caracterizou-se pelo recurso aos atentados suicidas e a outras formas de terrorismo. Estes actos já não eram vistos apenas como um meio de combater o inimigo, mas também como actos de sacrifício supremo. Os autores destes ataques eram frequentemente celebrados como mártires, uma evolução da noção tradicional de martírio no Islão, em que a morte voluntária num ato de violência se tornou um ideal glorificado. Um exemplo marcante desta evolução foram os atentados de 11 de setembro de 2001 nos Estados Unidos, orquestrados pela Al-Qaeda sob a liderança de Osama bin Laden. Estes atentados, levados a cabo por bombistas suicidas, não só causaram uma destruição e uma perda de vidas em massa, como também alteraram a forma como o Islão político era visto e combatido à escala mundial.


Cette période a également vu la montée en puissance de groupes tels que les talibans en Afghanistan, qui ont utilisé des tactiques similaires dans leur lutte contre les forces occidentales et le gouvernement afghan. Ces groupes ont justifié l'utilisation de la violence sacrificielle par une interprétation radicale de l'islam qui légitimait le jihad contre ce qu'ils percevaient comme des forces oppressives et anti-islamiques. La montée de cette nouvelle forme de violence dans l'islam politique a eu des conséquences profondes. Elle a entraîné une réaction internationale, avec des interventions militaires en Afghanistan et en Irak, et a suscité un débat mondial sur la nature de l'islam politique et la réponse appropriée à ses manifestations les plus extrêmes. Ces développements ont non seulement eu un impact sur la scène internationale, mais ont également provoqué des débats et des divisions au sein des communautés musulmanes, entre ceux qui soutenaient ces tactiques et ceux qui les condamnaient. La transformation de l'islam politique dans les années 1990 et au début des années 2000 a été marquée par une montée de la violence sacrificielle et du terrorisme. Cette évolution a redéfini les tactiques et les objectifs de certains mouvements islamistes, entraînant des conséquences durables pour la politique mondiale et les sociétés musulmanes.
Este período assistiu também ao aparecimento de grupos como os Taliban no Afeganistão, que utilizaram tácticas semelhantes na sua luta contra as forças ocidentais e o governo afegão. Estes grupos justificavam o recurso à violência sacrificial com uma interpretação radical do Islão que legitimava a jihad contra o que consideravam ser forças opressivas e anti-islâmicas. O aparecimento desta nova forma de violência no Islão político teve consequências de grande alcance. Levou a uma resposta internacional, com intervenções militares no Afeganistão e no Iraque, e desencadeou um debate global sobre a natureza do Islão político e a resposta adequada às suas manifestações mais extremas. Estes desenvolvimentos não só tiveram um impacto na cena internacional, como também provocaram debates e divisões no seio das comunidades muçulmanas, entre os que apoiavam estas tácticas e os que as condenavam. A transformação do Islão político nos anos 90 e no início dos anos 2000 foi marcada por um aumento da violência sacrificial e do terrorismo. Isto redefiniu as tácticas e os objectivos de alguns movimentos islamistas, com consequências duradouras para a política global e para as sociedades muçulmanas.


== L'Islam Politique en Irak Post-Saddam Hussein et émergence de l'État Islamique en 2014 ==
== O Islão político no Iraque pós-Saddam Hussein e a emergência do Estado Islâmico em 2014 ==
Au début du 21ème siècle, les acteurs de l'islam politique ont connu des évolutions significatives, en particulier avec l'émergence d'Al-Qaïda comme un acteur majeur dans le panorama du terrorisme international. Cette période a également été marquée par une relocalisation géographique de ces acteurs, notamment en Irak, suite à l'intervention américaine et la chute du régime de Saddam Hussein. Après la chute de Saddam Hussein en 2003, l'Irak est entré dans une période de chaos politique et social. Le parti Baas, qui avait longtemps dominé la politique irakienne sous Saddam Hussein, a été interdit, et une nouvelle structure de pouvoir a émergé, dans laquelle la majorité chiite a pris une position de leadership. Cette transformation a créé des tensions sectaires et un sentiment de marginalisation parmi la population sunnite, qui avait été dominante sous le régime de Saddam Hussein.
No início do século XXI, os actores do Islão político sofreram alterações significativas, em particular com a emergência da Al-Qaeda como um ator importante no panorama do terrorismo internacional. Este período foi também marcado por uma deslocalização geográfica destes actores, nomeadamente no Iraque, após a intervenção americana e a queda do regime de Saddam Hussein. Após a queda de Saddam Hussein em 2003, o Iraque entrou num período de caos político e social. O partido Ba'ath, que durante muito tempo dominou a política iraquiana durante o regime de Saddam Hussein, foi proibido e surgiu uma nova estrutura de poder em que a maioria xiita assumiu uma posição de liderança. Esta transformação criou tensões sectárias e um sentimento de marginalização entre a população sunita, que tinha sido dominante durante o regime de Saddam Hussein.


Al-Qaïda, sous la direction de figures comme Abu Musab al-Zarqawi, a profité de ce climat d'instabilité pour établir une présence en Irak. Zarqawi, un jordanien, a fondé l'organisation "Al-Tawhid wal-Jihad", qui a ensuite fusionné avec Al-Qaïda, devenant une des branches les plus actives et les plus violentes du réseau terroriste. Sous sa direction, Al-Qaïda en Irak a ciblé non seulement les forces américaines et leurs alliés, mais aussi la population chiite, qu'ils considéraient comme des apostats et des collaborateurs des forces d'occupation. Les tactiques d'Al-Qaïda en Irak, notamment les attentats-suicides et les massacres de masse, ont exacerbé les tensions sectaires et plongé le pays dans une spirale de violence. La stratégie de Zarqawi, focalisée sur la provocation d'un conflit sectaire, a transformé l'Irak en un champ de bataille pour des luttes de pouvoir régionales et idéologiques, avec des répercussions profondes pour la région et le monde. L'évolution de l'islam politique en Irak pendant cette période reflète la complexité et la fluidité de ces mouvements. Al-Qaïda en Irak, bien qu'ayant des liens avec le réseau global d'Al-Qaïda, a développé ses propres objectifs et stratégies, enracinés dans le contexte politique et social irakien. Cette période a également souligné le rôle des dynamiques sectaires et de la marginalisation politique dans l'alimentation de l'extrémisme et du conflit.
A Al-Qaeda, liderada por figuras como Abu Musab al-Zarqawi, aproveitou este clima de instabilidade para estabelecer uma presença no Iraque. Zarqawi, um jordano, fundou a organização "Al-Tawhid wal-Jihad", que mais tarde se fundiu com a Al-Qaeda, tornando-se um dos ramos mais activos e violentos da rede terrorista. Sob a sua direção, a Al-Qaeda no Iraque visava não só as forças norte-americanas e os seus aliados, mas também a população xiita, que considerava apóstata e colaboradora das forças de ocupação. As tácticas da Al-Qaeda no Iraque, incluindo os ataques bombistas suicidas e os assassínios em massa, exacerbaram as tensões sectárias e mergulharam o país numa espiral de violência. A estratégia de Zarqawi, centrada na provocação de conflitos sectários, transformou o Iraque num campo de batalha para lutas de poder regionais e ideológicas, com profundas repercussões na região e no mundo. A evolução do Islão político no Iraque durante este período reflecte a complexidade e a fluidez destes movimentos. A Al-Qaeda no Iraque, embora ligada à rede global da Al-Qaeda, desenvolveu os seus próprios objectivos e estratégias, enraizados no contexto político e social iraquiano. Este período também pôs em evidência o papel da dinâmica sectária e da marginalização política no fomento do extremismo e do conflito.


En 2014, le groupe connu sous le nom d'Al-Qaïda en Irak a subi une transformation significative, marquant un tournant dans l'histoire de l'islam politique. Ce groupe, qui avait évolué et gagné en influence dans le contexte post-invasion de l'Irak, a annoncé la formation de l'État Islamique (EI), également connu sous le nom de Daech (acronyme arabe pour al-Dawla al-Islamiya al-Iraq al-Sham). L'annonce de la création de l'État Islamique a été faite par son leader, Abu Bakr al-Baghdadi. Cette déclaration signifiait non seulement un changement de nom, mais aussi une ambition territoriale et idéologique étendue. L'EI visait à établir un califat, une entité politique régie par la charia (loi islamique), englobant non seulement l'Irak mais aussi la Syrie et potentiellement d'autres régions. Sous la bannière de l'État Islamique, le groupe a rapidement étendu son contrôle sur de vastes régions en Irak et en Syrie, exploitant le vide de pouvoir créé par la guerre civile syrienne et la faiblesse du gouvernement irakien. L'EI a gagné en notoriété pour sa brutalité, y compris des exécutions massives, des actes de nettoyage ethnique, des destructions de sites historiques et des attentats terroristes dans le monde entier. La proclamation de l'État Islamique a représenté un défi majeur pour la stabilité régionale et la sécurité internationale. Elle a entraîné une intervention militaire internationale pour contenir et finalement réduire le territoire contrôlé par l'EI. La montée et la chute de l'État Islamique ont également suscité d'importants débats sur les causes et les réponses appropriées à l'extrémisme islamiste violent, ainsi que sur les moyens de traiter les conséquences humanitaires et sécuritaires de son expansion.
Em 2014, o grupo conhecido como Al-Qaeda no Iraque sofreu uma transformação significativa, marcando um ponto de viragem na história do Islão político. O grupo, que tinha evoluído e ganho influência no contexto pós-invasão do Iraque, anunciou a formação do Estado Islâmico (EI), também conhecido como Daech (acrónimo árabe de al-Dawla al-Islamiya al-Iraq al-Sham). O anúncio da criação do Estado Islâmico foi feito pelo seu líder, Abu Bakr al-Baghdadi. Esta declaração significou não só uma mudança de nome, mas também uma ambição territorial e ideológica alargada. O EI tinha como objetivo estabelecer um califado, uma entidade política regida pela sharia (lei islâmica), abrangendo não só o Iraque, mas também a Síria e potencialmente outras regiões. Sob a bandeira do Estado Islâmico, o grupo estendeu rapidamente o seu controlo a vastas áreas do Iraque e da Síria, explorando o vazio de poder criado pela guerra civil síria e a fraqueza do governo iraquiano. O EI ganhou notoriedade pela sua brutalidade, incluindo execuções em massa, actos de limpeza étnica, destruição de locais históricos e ataques terroristas em todo o mundo. A proclamação do Estado Islâmico representou um grande desafio à estabilidade regional e à segurança internacional. Levou a uma intervenção militar internacional para conter e, eventualmente, reduzir o território controlado pelo EI. A ascensão e a queda do Estado Islâmico também suscitaram importantes debates sobre as causas e as respostas adequadas ao extremismo islâmico violento, bem como sobre a forma de lidar com as consequências humanitárias e de segurança da sua expansão.


= Annexes =
= Apêndices =


= Références =
= Referências =
<references/>
<references/>

Version actuelle datée du 21 décembre 2023 à 14:47

Basado en un curso de Yilmaz Özcan.[1][2]

O Médio Oriente, região de uma complexidade fascinante e de uma importância estratégica considerável, é o berço de civilizações antigas e o ponto de convergência de várias das maiores religiões do mundo. Esta área geográfica, frequentemente definida pelas suas fronteiras que se estendem do Egipto ao Irão e da Turquia ao Iémen, é um cadinho de culturas, etnias e crenças que se entrelaçaram e evoluíram ao longo dos milénios. No centro desta diversidade, as correntes políticas e religiosas desempenham um papel central, moldando não só a vida quotidiana das pessoas, mas também as relações internacionais e a geopolítica mundial.

Estas correntes estão profundamente enraizadas na história, influenciadas por acontecimentos como a ascensão e queda de impérios, conquistas, revoluções e movimentos reformistas. Desde a ascensão do Islão no século VII até à formação do Estado moderno, cada período histórico deixou a sua marca na estrutura política e religiosa da região. Atualmente, o Médio Oriente é um quadro vivo de monarquias tradicionais, repúblicas, democracias incipientes e regimes autoritários, todos entrelaçados com diversas interpretações do Islão e de outras crenças religiosas, incluindo o judaísmo e o cristianismo.


Nacionalismo árabe[modifier | modifier le wikicode]

O surgimento e os fundamentos do nacionalismo árabe[modifier | modifier le wikicode]

O nacionalismo árabe, uma ideologia que moldou significativamente a história política e cultural do Médio Oriente, surgiu no início do século XX, num contexto de domínio imperial otomano e europeu. Esta ideologia baseia-se na convicção de que os árabes formam um povo unido, partilhando uma história, uma cultura e uma língua comuns, e que devem estar politicamente unidos numa única entidade ou em entidades estreitamente ligadas cujas fronteiras correspondam à sua identidade cultural e étnica. A génese do nacionalismo árabe remonta à Nahda, o Renascimento Árabe, um período de renovação cultural e intelectual em que os intelectuais árabes reflectiram profundamente sobre a sua identidade e o seu futuro. Este período lançou as bases de um despertar político que se intensificou com o desmembramento do Império Otomano e a intervenção das potências europeias, nomeadamente após a Primeira Guerra Mundial.

Figuras emblemáticas como Gamal Abdel Nasser, no Egipto, desempenharam um papel crucial na promoção do nacionalismo árabe. Nasser, em particular, tornou-se um símbolo desta ideologia através da sua retórica anti-imperialista e da sua defesa da unidade árabe. O seu papel na nacionalização do Canal do Suez, em 1956, e a breve criação da República Árabe Unida (1958-1961), uma união política entre o Egipto e a Síria, são exemplos concretos de tentativas de concretização dos ideais nacionalistas árabes. O nacionalismo árabe foi também influenciado por outras correntes ideológicas, nomeadamente o socialismo e o laicismo, como o demonstra a emergência do Partido Baath na Síria e no Iraque. Este partido, fundado por Michel Aflaq e Salah al-Din al-Bitar, defendia a unidade, a liberdade e o socialismo no mundo árabe. No entanto, o sonho da unidade árabe deparou-se com muitos obstáculos. As diferenças internas, os interesses nacionais divergentes e o fracasso de projectos unitários como a República Árabe Unida enfraqueceram gradualmente o nacionalismo árabe. Além disso, a ascensão de movimentos ideológicos concorrentes, nomeadamente o islamismo, deslocou o centro de gravidade político da região.

Em termos de teoria política, o nacionalismo árabe ilustra a importância da construção da identidade e das aspirações à autodeterminação nos movimentos de libertação nacional. Também põe em evidência os desafios que as ideologias pan-nacionalistas enfrentam em regiões caracterizadas por uma grande diversidade étnica, religiosa e cultural. Hoje, embora o nacionalismo árabe já não seja a força dominante que era nas décadas de 1950 e 1960, o seu legado continua a influenciar a política e a cultura no Médio Oriente. Continua a ser um capítulo importante da história moderna da região e um elemento-chave para compreender a dinâmica política e cultural atual.

O desafio ao nacionalismo árabe começou com a queda do Império Otomano no início do século XX, um acontecimento que redefiniu profundamente a paisagem política do Médio Oriente. Este período assistiu ao aparecimento de várias ideologias e movimentos nacionalistas, entre os quais se destacam o Baathismo e o Nasserismo como duas interpretações notáveis do nacionalismo árabe. O Baathismo, personificado pelo Partido Baath, foi fundado na Síria por Michel Aflaq e Salah al-Din al-Bitar. Representava uma abordagem popular do nacionalismo árabe, que punha a tónica na unidade árabe, na liberdade e no socialismo. Este movimento tinha por objetivo mobilizar as massas através de uma ideologia pan-árabe, ultrapassando as fronteiras nacionais tradicionais. O partido Baath adquiriu uma influência significativa, não só na Síria, mas também no Iraque, onde chegou ao poder sob a direção de figuras como Saddam Hussein. Por outro lado, o nasserismo, assim designado em homenagem a Gamal Abdel Nasser, presidente egípcio, representava uma forma de nacionalismo árabe "vindo de cima", mais direcionado para a elite política e institucional. Nasser, um líder militar carismático, promoveu a unidade árabe, a independência do Ocidente e o desenvolvimento económico e social. A sua ação mais emblemática, a nacionalização do Canal do Suez em 1956, foi vista como um ato de desafio ao imperialismo ocidental e reforçou o seu estatuto de figura heróica no mundo árabe.

Embora estes dois movimentos tivessem abordagens diferentes, partilhavam objectivos comuns, nomeadamente a aspiração à unidade árabe e à libertação do colonialismo e do imperialismo. No entanto, as suas trajectórias foram marcadas por desafios internos e externos. O nasserismo, apesar do seu atrativo inicial, sofreu com o fracasso da República Árabe Unida e com a sua derrota na Guerra dos Seis Dias, em 1967. Quanto ao Baathismo, apesar do seu sucesso inicial na Síria e no Iraque, acabou por ser confrontado com contradições internas e conflitos regionais. Estes movimentos ilustram a diversidade e a complexidade do nacionalismo árabe e põem em evidência os desafios que as ideologias pan-nacionalistas enfrentam. O seu desenvolvimento histórico oferece uma visão valiosa da dinâmica política do Médio Oriente no século XX, bem como dos limites e potencialidades do nacionalismo árabe como força unificadora e libertadora.

Contexto histórico e transformação do Império Otomano[modifier | modifier le wikicode]

A génese do nacionalismo árabe não pode ser totalmente apreciada sem compreender o longo e complexo contexto histórico que o precedeu e moldou. Os seguintes acontecimentos-chave desempenham um papel significativo nesta história. A conquista do Egipto pelo Império Otomano em 1517, que marcou a tomada do Cairo, e a tomada de Bagdade em 1533, consolidaram o controlo otomano sobre vastas áreas do mundo árabe. Estas conquistas não só alargaram o domínio otomano, como também introduziram novas estruturas administrativas, militares e sociais nestes territórios. Durante séculos, embora estas regiões fizessem parte do Império Otomano, mantiveram uma certa autonomia cultural e linguística, lançando as bases de uma identidade árabe distinta. A expedição de Napoleão Bonaparte ao Egipto, em 1798, foi outro ponto de viragem. Esta intervenção militar francesa teve um impacto profundo, não só no Egipto, mas em todo o mundo árabe. Expôs a fraqueza militar e tecnológica do Império Otomano face à Europa moderna e desencadeou um processo de reforma interna, conhecido como Tanzimat, com o objetivo de modernizar o império. A expedição marcou também o início do interesse crescente das potências europeias pela região, abrindo caminho a uma era de influência e intervenção estrangeira.

Neste contexto, a Revolta Árabe de 1916 é frequentemente considerada como um momento decisivo para a emergência do nacionalismo árabe. Incentivada pelos britânicos para enfraquecer o Império Otomano durante a Primeira Guerra Mundial, a revolta, liderada por figuras como Cherif Hussein de Meca e o seu filho Faisal, foi motivada por um desejo de independência e pela promessa de um Estado árabe independente. Embora os resultados da revolta não tenham satisfeito plenamente estas aspirações - em grande parte devido aos acordos Sykes-Picot de 1916, que dividiram a região em zonas de influência francesa e britânica - lançaram, no entanto, as bases do nacionalismo árabe moderno. Estes acontecimentos históricos moldaram a consciência política dos árabes, despertando a aspiração à autonomia e à autodeterminação. Também puseram em evidência as tensões entre as aspirações locais e a interferência estrangeira, temas que continuam a ser relevantes para a política do Médio Oriente contemporâneo.

A revolução dos Jovens Turcos de 1908, seguida da tomada autoritária do poder em 1909, foi um elemento crucial para a emergência do nacionalismo árabe. Inicialmente destinado a modernizar e a reformar o Império Otomano, este movimento evoluiu rapidamente para uma forma de autoritarismo e de nacionalismo turco exclusivo, exacerbando as tensões entre as elites turcas e as várias nacionalidades do Império, nomeadamente os árabes. A viragem autoritária dos Jovens Turcos manifestou-se de forma trágica com o massacre da população arménia em 1915, um acontecimento que não só constituiu uma terrível tragédia humana, como também serviu de alerta para outros grupos étnicos e nacionais do Império. A política de turquificação, que visava impor a língua e a cultura turcas como elementos centrais das instituições imperiais, era vista como uma ameaça direta à identidade e à autonomia das comunidades árabes. Neste contexto, alguns intelectuais árabes, influenciados pelas ideias ocidentais e conscientes da necessidade de defender a sua própria identidade cultural e política, começaram a organizar a resistência. O primeiro Congresso Geral Árabe, realizado em Paris em 1913, foi um momento importante deste processo. Este congresso reuniu delegados de diferentes regiões árabes para discutir o futuro dos árabes no Império Otomano e formular exigências de maior autonomia.

É interessante notar a posição particular do Egipto neste contexto. O delegado egípcio no Congresso de Paris apresentou-se como observador, reflectindo uma identidade egípcia distinta que não se considerava necessariamente "árabe" no contexto político da época. Esta distinção devia-se, em parte, a razões culturais e históricas - o Egipto tinha uma longa história e uma identidade civilizacional distinta das outras regiões árabes - e, em parte, à situação política do Egipto, então sob domínio britânico. Este período da história ilustra a complexidade do processo de formação do nacionalismo árabe, destacando as várias influências e as diferentes trajectórias políticas e culturais no mundo árabe. Mostra também como a dinâmica interna do Império Otomano, bem como a intervenção e a influência das potências europeias, desempenharam um papel decisivo na formação das identidades e dos movimentos políticos na região.

Impacto da Primeira Guerra Mundial e dos Acordos Sykes-Picot[modifier | modifier le wikicode]

Durante a Primeira Guerra Mundial, os árabes, embora cultural e historicamente ligados, estavam geográfica e politicamente divididos. Esta divisão foi agravada pelos Acordos Sykes-Picot de 1916, nos quais as potências europeias (principalmente a França e o Reino Unido) repartiram as áreas de influência no Médio Oriente, redesenhando as fronteiras sem ter em conta as realidades étnicas e culturais. Além disso, a Declaração de Balfour de 1917, que prometia a criação de um "lar nacional judeu" na Palestina, veio acrescentar mais uma camada de complexidade e tensão à região. O pan-arabismo, enquanto ideologia unificadora, ganhou popularidade neste contexto de fragmentação. Foi impulsionado pelo sentimento de que os árabes, enquanto povo, tinham de transcender as fronteiras coloniais e unir-se para alcançar a autonomia e a prosperidade. Esta ideia foi reforçada pela propaganda nazi durante a Segunda Guerra Mundial, que procurou influenciar a região contra os aliados britânicos e franceses, e pela exposição dos intelectuais árabes às ideias nacionalistas e anti-coloniais na Europa.

No entanto, o sonho do pan-arabismo deparou-se com muitos desafios. As ambições e realidades políticas nacionais, as diferenças culturais e religiosas no seio do mundo árabe e os interesses contraditórios das potências regionais e internacionais dificultaram a unidade árabe. Fracassos notáveis, como a dissolução da República Árabe Unida entre o Egipto e a Síria em 1961, marcaram os limites do ideal pan-árabe. O fracasso do pan-arabismo deixou um vazio ideológico na região, que foi gradualmente preenchido pelo islamismo. Este movimento, que procura organizar a sociedade de acordo com os princípios islâmicos, ganhou terreno num contexto de crescente desilusão com as ideologias seculares e nacionalistas. As décadas seguintes assistiram ao aparecimento de vários movimentos islamistas, que capitalizaram o sentimento de desencanto e a procura de identidade, propondo uma alternativa baseada na religião e na tradição.

Pan-Arabismo[modifier | modifier le wikicode]

As Primeiras Promessas e Desilusões: A Aliança do Xerife Hussein e o Mandato Britânico[modifier | modifier le wikicode]

Notáveis como o Xerife Hussein de Meca desempenharam um papel crucial como líderes locais e intermediários entre as populações árabes e as potências coloniais. No caso de Hussein, a sua posição de guardião dos locais sagrados islâmicos conferia-lhe uma autoridade religiosa e política significativa. Durante a Primeira Guerra Mundial, procurou uma aliança com os britânicos, motivado pela promessa de apoio à criação de um reino árabe independente após a guerra, em troca de ajuda contra o Império Otomano. Esta aliança é emblemática da estratégia dos notáveis tradicionais da região, que procuravam navegar entre os interesses locais e as ambições das potências estrangeiras. No entanto, as promessas feitas a Hussein pelos britânicos, conhecidas como a correspondência Hussein-McMahon, eram ambíguas e acabaram por contradizer outros compromissos assumidos pelos britânicos, nomeadamente os acordos Sykes-Picot e a Declaração de Balfour.

O resultado destas negociações diplomáticas revelou-se uma grande desilusão para as aspirações árabes. Após a guerra, em vez da prometida independência, a Sociedade das Nações estabeleceu vários mandatos na região, colocando territórios sob administração britânica e francesa. A visão de Hussein de um reino árabe unificado desmoronou-se e a região foi dividida em vários Estados, muitas vezes com fronteiras artificiais que não reflectiam as realidades étnicas e culturais. Este período foi marcado por um sentimento crescente de traição e desilusão entre os árabes, que viram as suas esperanças de independência e unidade evaporarem-se. Esta desilusão lançou as bases do descontentamento com as potências ocidentais e alimentou os movimentos nacionalistas e anti-coloniais nas décadas seguintes. A figura de Hussein e a sua tentativa falhada de criar um reino árabe independente continuam a ser um símbolo poderoso da luta árabe pela autodeterminação e da complexidade das relações entre o Médio Oriente e as potências ocidentais no início do século XX.

Emergência de teóricos e líderes nacionalistas árabes[modifier | modifier le wikicode]

No final da Primeira Guerra Mundial, a figura de Faisal, um dos filhos do Xerife Hussein de Meca, emergiu como um ator-chave na formação do nacionalismo árabe. Fayçal, que tinha desempenhado um papel de liderança na revolta árabe contra o Império Otomano, tornou-se um símbolo da aspiração árabe à autodeterminação. O seu companheiro e conselheiro, Sati Al Husri, teve uma influência considerável na teorização do nacionalismo árabe. Sati Al Husri, que mais tarde se tornou Ministro da Educação, é frequentemente considerado como o primeiro grande teórico do nacionalismo árabe. A sua abordagem foi fortemente influenciada pela conceção alemã da nação, que sublinhava os aspectos linguísticos e culturais como fundamentos da identidade nacional. Para Al Husri, a língua árabe era um elemento central da identidade árabe, um laço que transcendia as diferenças religiosas, regionais ou tribais no mundo árabe.

Esta ênfase na língua e na cultura como elementos definidores da identidade nacional foi, em parte, uma resposta aos desafios colocados pela diversidade do mundo árabe. Ao realçar estes elementos comuns, Al Husri procurou criar um sentimento de unidade e solidariedade entre os árabes, independentemente das suas diferenças individuais. A sua abordagem ajudou a moldar a ideologia do nacionalismo árabe nas décadas seguintes, influenciando as políticas educativas e culturais de vários países árabes. O período do pós-guerra, com os esforços de figuras como Faisal e as teorias de Al Husri, foi portanto crucial para a cristalização do nacionalismo árabe. Embora as aspirações à unidade árabe tenham sido frustradas pelas realidades políticas do pós-guerra e pelos acordos internacionais, a ideia de uma identidade árabe comum, baseada na língua e na cultura, continuou a exercer uma profunda influência na política e na sociedade do Médio Oriente.

O nacionalismo árabe no período entre guerras: traição e influência externa[modifier | modifier le wikicode]

O período entre guerras foi uma época crucial para o desenvolvimento do nacionalismo árabe, em grande parte influenciado pelo incumprimento das promessas feitas aos árabes durante a Primeira Guerra Mundial. Os acordos Sykes-Picot de 1916, que dividiram secretamente o Médio Oriente entre a França e o Reino Unido, tornaram-se o símbolo da traição das aspirações árabes à independência e à autodeterminação. Estes acordos, revelados após a guerra, minaram profundamente a confiança dos árabes nas potências ocidentais e alimentaram um sentimento de desconfiança e de ressentimento.

Neste contexto, outros factores aceleraram a ascensão do nacionalismo árabe. A propaganda fascista e nazi repercutiu-se em certos segmentos da sociedade árabe, sobretudo devido à sua oposição comum ao colonialismo britânico e francês. O regime nazi, procurando alargar a sua influência na região, explorou o descontentamento árabe em relação às potências coloniais. Este facto culminou com o golpe pró-nazi de 1941 em Bagdade, conhecido como o golpe de Rashid Ali al-Gillani, que estabeleceu brevemente um governo pró-alemão no Iraque antes de ser derrubado pelas forças britânicas. Ao mesmo tempo, o debate sobre a independência árabe continuou a intensificar-se. Intelectuais, políticos e líderes de opinião do mundo árabe discutiam ativamente formas de alcançar a autonomia política e de resistir à influência estrangeira. Este período assistiu ao aparecimento de vários movimentos nacionalistas e à formação de partidos políticos que viriam a desempenhar um papel importante na história pós-colonial da região. O período entre guerras foi um período de intensa transformação política no Médio Oriente. A combinação do não cumprimento das promessas feitas durante a Primeira Guerra Mundial, a influência das ideologias fascista e nazi e o debate interno sobre a independência ajudaram a moldar a paisagem política da região e a lançar as bases para os acontecimentos e movimentos que se seguiriam nas décadas seguintes.

Baathism[modifier | modifier le wikicode]

Origens e contexto do Baathismo: a anexação do Sandjak de Alexandrette[modifier | modifier le wikicode]

A anexação do Sandjak de Alexandrette pela Turquia em 1939 é um acontecimento frequentemente considerado como um importante catalisador do aparecimento do Baathismo, um movimento político que viria a desempenhar um papel importante na história contemporânea do Médio Oriente.

O Sandjak de Alexandrette, região situada no noroeste da atual Síria, foi anexado pela Turquia na sequência de um acordo com a França, então potência mandatária na Síria. Esta anexação, que foi considerada uma perda territorial humilhante para os árabes, exacerbou os sentimentos nacionalistas na região. Para muitos, ilustrou a vulnerabilidade das nações árabes aos interesses de potências estrangeiras e regionais. Neste contexto de frustração e de desejo de resistência, o Baathismo, ou a "ressurreição árabe", tomou forma. Fundado por Michel Aflaq e Salah al-Din al-Bitar, dois intelectuais sírios, o partido Baath promoveu uma ideologia baseada no nacionalismo árabe, no socialismo e no secularismo. O movimento Baath pretendia unificar o mundo árabe, promover o desenvolvimento económico e social e resistir ao imperialismo e ao colonialismo.

A anexação do Sandjak de Alexandrette serviu, pois, de impulso ao desenvolvimento desta ideologia, que procurava dar resposta aos desafios que se colocavam aos países árabes. Reforçou o sentimento de que a ação colectiva e a unidade árabe eram necessárias para contrariar a influência e a intervenção estrangeira na região. O Baathismo, enquanto força política e ideológica, desempenhou posteriormente um papel central na política de vários países árabes, nomeadamente na Síria e no Iraque. Embora o movimento tenha evoluído e enfrentado muitos desafios ao longo dos anos, o seu aparecimento na década de 1940 continua a ser um momento-chave na história do nacionalismo árabe e continua a influenciar a política do Médio Oriente.

Fundação e filosofia do Partido Baath: o primeiro congresso em 1947[modifier | modifier le wikicode]

O primeiro congresso do Partido Baath, realizado em 1947, desempenhou um papel crucial na definição da ideologia e dos objectivos do movimento. Este congresso marcou uma etapa importante na cristalização da visão do partido Baath para o futuro do mundo árabe, baseada em três pilares fundamentais: unidade, independência e socialismo árabe. A ênfase na unidade reflectia a aspiração de criar um Estado árabe unificado ou uma federação de Estados árabes, transcendendo as fronteiras coloniais e nacionais estabelecidas. Esta ideia de unidade territorial estava enraizada no nacionalismo árabe e tinha como objetivo contrariar a influência das potências ocidentais e regionais na região.

A independência era outro pilar central, sublinhando a necessidade de os países árabes alcançarem uma autonomia política e económica total. Isto implicava não só a libertação do colonialismo, mas também o desenvolvimento de estruturas e sistemas políticos e económicos independentes. O socialismo árabe, tal como defendido pelo Partido Baath, procurava modernizar e reformar a sociedade árabe. Não se tratava de uma cópia do socialismo soviético, mas antes de uma adaptação dos princípios socialistas às realidades e necessidades árabes, com ênfase na reforma agrária, na industrialização e na justiça social.

Para além destes três pilares, o Partido Baath caracterizava-se pela sua abordagem secular e não confessional. Esta orientação secular era significativa numa região marcada por uma grande diversidade religiosa e sectária. O Baath promoveu a ideia de que todas as comunidades religiosas e étnicas deveriam assimilar-se à identidade nacional árabe, criando uma sociedade unificada que ultrapassasse as divisões confessionais. Por último, o anti-sionismo era um elemento proeminente da ideologia do partido. Esta posição reflectia a oposição ao movimento sionista e à criação do Estado de Israel, visto como uma colónia e uma ameaça às aspirações de unidade e autonomia do mundo árabe. O primeiro congresso do Partido Baath definiu assim os contornos de um movimento que viria a ter uma profunda influência na política do Médio Oriente nas décadas seguintes. O seu legado, complexo e por vezes controverso, continua a influenciar a política e a sociedade da região.

Michel Aflaq e a Formação da Ideologia Baathista[modifier | modifier le wikicode]

Michel Aflaq, nascido em 1910 em Damasco, foi uma figura central na fundação e desenvolvimento do Partido Baath. Nascido no seio de uma família ortodoxa grega, Aflaq desempenhou um papel decisivo na formação do pensamento nacionalista árabe e secular que caracterizou o movimento Baath. Em 1943, Aflaq, juntamente com Salah al-Din al-Bitar e outros intelectuais, fundou o partido Baath, cujo nome completo é "Partido da Ressurreição Socialista Árabe". O partido foi criado no contexto do despertar nacionalista no mundo árabe e em resposta aos desafios colocados pelo colonialismo e pelas divisões internas na região.

Aflaq foi Secretário-Geral do Partido Baath, influenciando fortemente a sua orientação ideológica e política. A sua visão do nacionalismo árabe era inclusiva, transcendendo as divisões religiosas e sectárias, o que se reflectia na sua própria origem como cristão árabe. Acreditava firmemente na necessidade da unidade árabe, do progresso social e do secularismo como forma de modernizar a sociedade árabe e de resistir à influência estrangeira. Sob a sua direção, o Partido Baath procurou estabelecer filiais em vários países árabes, incluindo o Iraque. A filosofia do Baath ganhou influência, sobretudo após a Segunda Guerra Mundial, no contexto da ascensão do nacionalismo na região e das lutas pela independência contra as potências coloniais. No entanto, a visão de Aflaq para o Partido Baath e a sua interpretação do nacionalismo árabe foram objeto de várias interpretações e adaptações, nomeadamente na Síria e no Iraque, onde o partido chegou ao poder. No Iraque, em especial sob a presidência de Saddam Hussein, o Partido Baath adoptou uma orientação claramente mais autoritária, afastando-se de alguns dos princípios originais promovidos por Aflaq. Michel Aflaq, que passou grande parte da sua vida a trabalhar para o movimento Baath e a promover a unidade árabe, morreu em 1989. A sua contribuição para o pensamento político árabe continua a ser um importante tema de estudo e debate no contexto histórico e contemporâneo do Médio Oriente.

A evolução do Baathismo no mundo árabe e a sua associação ao poder em vários países revelam uma história complexa de reforma e progresso, mas também de conflito e repressão. Após a sua fundação por Michel Aflaq e seus colaboradores, o Partido Baath procurou estabelecer secções nacionais em vários países árabes. A ideologia do Baath, centrada na unidade árabe, no socialismo e no laicismo, teve eco em muitos desses países, sobretudo nas décadas de 1950 e 1960, um período marcado por lutas anticoloniais e por um desejo de modernização e independência. Na Síria e no Iraque, por exemplo, o partido Baath chegou ao poder em 1963 e 1968, respetivamente. Estes regimes baathistas iniciaram numerosas reformas, nomeadamente nos sectores da educação, da indústria e da agricultura, com o objetivo de modernizar a economia e reduzir as desigualdades. Promoveram igualmente o secularismo e tentaram reduzir a influência da religião nos assuntos do Estado, o que rompeu com a tradição política de muitos países da região.

No entanto, a ascensão do Baath ao poder foi também acompanhada de formas de violência e repressão. No Iraque, sob a liderança de Saddam Hussein, o regime baathista foi marcado por políticas autoritárias, repressão de dissidentes e conflitos internos e externos, como a guerra Irão-Iraque (1980-1988) e a invasão do Kuwait em 1990. Na Síria, sob a direção de Hafez al-Assad e, mais tarde, do seu filho Bashar al-Assad, o regime também se caracterizou por uma forte centralização do poder, uma vigilância apertada da sociedade e a repressão da dissidência. Esta história complexa do Baathismo como ideologia e como prática de poder sublinha a dificuldade de implementar ideais nacionalistas e socialistas num contexto de diversidade étnica, religiosa e política. Por um lado, os regimes baathistas introduziram mudanças e reformas significativas nos países que governaram, mas, por outro lado, recorreram frequentemente à violência e à repressão para manter o seu controlo, dando origem a divisões e conflitos que marcaram profundamente a história recente do Médio Oriente.

O fracasso da República Árabe Unida e as suas repercussões[modifier | modifier le wikicode]

A fundação da República Árabe Unida (RUA) em 1958 representou um momento importante na história do nacionalismo árabe e, em particular, do movimento baasista. Este ambicioso projeto visava concretizar o ideal da unidade árabe, um princípio central da ideologia baasista. A RAU era uma união política entre o Egipto e a Síria. Foi largamente inspirada e promovida pelo Presidente egípcio Gamal Abdel Nasser, uma figura de proa do nacionalismo árabe. Nasser, embora não fosse membro do partido Baath, partilhava muitos dos seus objectivos, nomeadamente em termos de unidade árabe, socialismo e resistência ao imperialismo.

A união foi vista como um primeiro passo para uma maior unidade árabe, um objetivo há muito sonhado por muitos nacionalistas da região. Gerou grande entusiasmo e esperança entre aqueles que aspiravam a ver o mundo árabe unido política e economicamente para formar uma grande força regional e global. No entanto, a República Árabe Unida teve uma vida curta. Em 1961, apenas três anos após a sua criação, a união entrou em colapso devido a uma série de factores. As diferenças políticas e económicas entre o Egipto e a Síria, a centralização do poder no Egipto e o crescente descontentamento na Síria face ao domínio egípcio contribuíram para a dissolução da união. O fracasso da UAR foi um rude golpe para o movimento de unidade árabe e ilustrou os desafios inerentes à concretização de uma união deste tipo numa região tão diversificada. Apesar do seu fracasso, a UAR continua a ser um capítulo importante na história do nacionalismo árabe e continua a ser estudada como um exemplo significativo das tentativas de unidade política no mundo árabe.

O Baathismo no Poder: Reforma e repressão na Síria[modifier | modifier le wikicode]

A chegada ao poder do partido Baath na Síria, em março de 1963, marcou um ponto de viragem significativo na história política do país e do movimento baathista no seu conjunto. A tomada do poder foi um golpe militar, reflectindo a ascensão do Baath como força política regional. Sob a direção do Baath, a Síria foi submetida a uma série de reformas radicais, em conformidade com os ideais do nacionalismo árabe, do socialismo e do secularismo. Estas reformas incluíram a nacionalização das indústrias, a reforma agrária e a modernização da educação e das infra-estruturas. O objetivo era transformar a Síria num Estado moderno, socialista e unido, rompendo com as estruturas políticas e económicas do passado. No entanto, o regime baathista na Síria foi também marcado por uma maior centralização do poder e pela repressão política. Neste período, assistiu-se à consolidação do poder nas mãos de uma pequena elite, frequentemente dominada por membros da comunidade alauíta, um ramo do xiismo. Esta concentração de poder numa minoria confessional deu origem a tensões sectárias e a uma certa confessionalização da política síria.

A confessionalização, ou seja, a crescente importância da identidade religiosa e sectária na política, estava em contradição com a ideologia secular do Baath. No entanto, tornou-se uma caraterística da governação na Síria, contribuindo para as divisões internas e a instabilidade. Esta dinâmica foi exacerbada pelas políticas do partido Baath que, embora oficialmente seculares, favoreciam por vezes certos grupos religiosos em detrimento de outros, provocando sentimentos de marginalização e descontentamento entre vários segmentos da população síria. A experiência do partido Baath no poder na Síria, com os seus êxitos iniciais em matéria de reformas sociais e económicas e os seus fracassos posteriores, nomeadamente em termos de governação sectária e de repressão política, teve um impacto profundo no desenvolvimento do país e continua a influenciar a política e a sociedade sírias.

Nasserismo[modifier | modifier le wikicode]

Fundamentos e aspirações do nasserismo[modifier | modifier le wikicode]

O nasserismo, uma ideologia política árabe, deve o seu nome ao presidente egípcio Gamal Abdel Nasser, cujo reinado, de 1956 a 1970, marcou um período de mudanças radicais no mundo árabe. Esta ideologia caracteriza-se pela procura da unidade árabe, pela aspiração à independência total das nações árabes e pelo interesse por uma forma de socialismo adaptada ao contexto árabe.

Nasser, como figura carismática e líder influente, encarnou e propagou o nasserismo através das suas políticas e discursos. Um dos exemplos mais marcantes desta ideologia em ação foi a nacionalização do Canal do Suez em 1956, um ato que não só desafiou os interesses ocidentais na região, como também simbolizou a exigência de soberania e autodeterminação dos países árabes. Esta decisão conduziu a uma crise internacional e acabou por reforçar o estatuto de Nasser como campeão da independência árabe face ao imperialismo ocidental. O nasserismo tinha também como objetivo reforçar a unidade entre os países árabes, partindo do princípio de que, apesar das suas diferenças, estas nações partilhavam uma história, uma língua e aspirações comuns. Esta visão foi concretizada, ainda que brevemente, com a formação da República Árabe Unida em 1958, uma união política entre o Egipto e a Síria. Embora esta união tenha fracassado em 1961, continua a ser um exemplo histórico dos esforços de Nasser para unificar o mundo árabe sob uma única bandeira.

Impactos e reformas do nasserismo[modifier | modifier le wikicode]

Em termos económicos e sociais, o nasserismo conduziu a uma série de reformas socialistas. Nasser lançou programas de nacionalização e de reforma agrária com o objetivo de redistribuir a riqueza e reduzir as desigualdades. Estas medidas, embora diferentes do socialismo soviético, reflectiam a vontade de adaptar os princípios socialistas à realidade árabe, privilegiando a autonomia económica e a justiça social. De um ponto de vista teórico, o nasserismo pode ser interpretado através do prisma da teoria da dependência e do nacionalismo pós-colonial. Como resposta à dominação colonial e neocolonial, o nasserismo procurou estabelecer uma via independente de desenvolvimento e emancipação para os países árabes. Esta abordagem reflectia o desejo de quebrar os grilhões da dependência económica e política e de forjar uma identidade nacional e regional distinta.

O nasserismo, ao contrário do baathismo, é uma ideologia que se desenvolveu e cristalizou principalmente após a chegada ao poder de Gamal Abdel Nasser no Egipto. Esta caraterística marca uma diferença fundamental na trajetória das duas ideologias na paisagem política árabe. O Baathismo, iniciado por Michel Aflaq e Salah al-Din al-Bitar, já estava bem estabelecido como ideologia política antes de o partido Baath tomar o poder na Síria e no Iraque. Este movimento tinha desenvolvido uma base teórica sólida e objectivos claros em matéria de unidade árabe, socialismo e secularismo muito antes de se tornar um ator político dominante. O nasserismo, por outro lado, surgiu como um conjunto de ideias e práticas diretamente ligadas à ascensão e às acções de Nasser como líder do Egipto. Nasser não era originalmente um ideólogo no sentido tradicional; as suas ideias e políticas foram formadas e aperfeiçoadas durante o seu reinado. Após o derrube da monarquia egípcia, em 1952, pelo Movimento dos Oficiais Livres, do qual Nasser era um dos principais membros, desenvolveu gradualmente uma visão para o Egipto e para o mundo árabe que viria a ser conhecida como Nasserismo. Esta visão concretizou-se em actos como a nacionalização do Canal do Suez e a promoção da unidade árabe, que constituíram momentos decisivos na definição do nasserismo. Além disso, as reformas socioeconómicas empreendidas por Nasser no Egipto, como a reforma agrária e a nacionalização das indústrias, reflectiam os seus princípios ideológicos.

Nasserismo, Baathismo e República Árabe Unida[modifier | modifier le wikicode]

A fundação da República Árabe Unida (RUA), em 1958, foi uma das manifestações mais significativas do pensamento nasserista. Esta união, que juntou o Egipto e a Síria, foi motivada pela ambição de Gamal Abdel Nasser de alcançar a unidade árabe, um dos pilares centrais da sua ideologia. A visão de Nasser para a RAU ia além de uma mera aliança política; visava criar uma entidade política e económica unificada que pudesse atuar como motor de desenvolvimento e poder na região. Para Nasser, a UAR era um passo em direção à realização de um sonho pan-árabe, em que as nações árabes poderiam transcender as suas fronteiras coloniais e históricas para formar uma união maior e mais forte. Na prática, porém, a UAR enfrentou uma série de desafios. Um dos aspectos mais controversos foi a perceção, especialmente na Síria, de que a união conduzia a uma espécie de domínio egípcio. Em teoria, a UAR deveria ser uma união entre iguais, mas, na prática, era frequentemente vista como uma tentativa do Egipto, e de Nasser em particular, de controlar ou influenciar a política síria. Esta perceção foi exacerbada pela centralização do poder no Cairo e pela marginalização das vozes políticas sírias.

A Síria, no âmbito da RAU, era frequentemente vista como uma província egípcia e não como um parceiro em pé de igualdade. Esta dinâmica contribuiu para um descontentamento crescente na Síria, onde muitos políticos e cidadãos se sentiam marginalizados e dominados pelo Egipto. Esta situação acabou por conduzir à dissolução da RAU em 1961, quando a Síria se retirou da união. A RAU, apesar da sua curta existência, continua a ser um capítulo importante na história do nacionalismo árabe e do pensamento nasserista. Simboliza as aspirações de unidade árabe e os desafios associados à implementação desta ideia numa região caracterizada por uma grande diversidade política, cultural e social. A experiência da RAU também pôs em evidência os limites da abordagem centralizada e dirigista de Nasser para a unificação árabe.

Nasserismo no contexto regional e mundial[modifier | modifier le wikicode]

Os Acordos de Camp David, assinados em 1979 entre o Egipto e Israel, representaram um importante ponto de viragem na história do Médio Oriente e são frequentemente citados como marcando o fim da era do pan-arabismo. Estes acordos, que conduziram a um tratado de paz entre o Egipto e Israel, foram vistos por muitos países árabes como uma traição aos princípios do pan-arabismo e da solidariedade árabe. O pan-arabismo, enquanto movimento político e ideológico, há muito que promovia a ideia da unidade árabe contra a influência e a intervenção estrangeiras, nomeadamente contra o Estado de Israel, visto como um implante colonial em solo árabe. Os Acordos de Camp David, negociados e assinados pelo Presidente egípcio Anwar Sadat, romperam com esta linha de pensamento ao estabelecerem relações diplomáticas oficiais e o reconhecimento mútuo entre o Egipto e Israel.

A assinatura destes acordos teve repercussões consideráveis. O Egipto, um dos líderes históricos do mundo árabe e um fervoroso defensor do pan-arabismo durante a presidência de Nasser, ficou isolado no mundo árabe. Em resposta à normalização das relações com Israel, a Liga Árabe suspendeu a adesão do Egipto e transferiu a sua sede para fora do Cairo. Esta exclusão simbolizava a profunda insatisfação e desaprovação dos outros países árabes face à decisão unilateral do Egipto.

O final da década de 1970 e o início da década de 1980 marcaram assim um período de transição na política árabe, com um declínio da influência do pan-arabismo como força unificadora e um aumento da política nacional e dos interesses de cada Estado. Os Acordos de Camp David não só redefiniram as relações entre o Egipto e Israel, como também tiveram um impacto duradouro na dinâmica regional e na perceção da unidade árabe. Estes desenvolvimentos reflectem a complexidade da política do Médio Oriente, onde as aspirações ideológicas colidem frequentemente com as realidades políticas e geopolíticas. A passagem do pan-arabismo para políticas nacionais mais pragmáticas ilustra a natureza mutável das alianças e das prioridades na região.

Liga dos Estados Árabes (Liga Árabe)[modifier | modifier le wikicode]

Os primórdios da cooperação árabe e os conceitos de união[modifier | modifier le wikicode]

Em 1944, o Egipto, sob o reinado do rei Farouk, desempenhou um papel de liderança nas discussões destinadas a estabelecer uma forma de cooperação ou união entre os países árabes. Este período marcou uma etapa importante nos esforços de colaboração regional, precedendo a formação da Liga Árabe em 1945. Nessa altura, estavam em discussão várias ideias e projectos relativos à unidade ou cooperação árabe. Um dos conceitos-chave era a Grande Síria, que previa a união dos territórios sírio, libanês, jordano e palestiniano. Esta ideia, enraizada na história e na cultura comuns da região, era vista por alguns como uma forma natural de aproximar estes povos que partilham laços estreitos.

Outro conceito era o do "Crescente Fértil", que incluía a Síria, o Iraque, o Líbano, a Jordânia e a Palestina. Esta ideia baseava-se em considerações geográficas e económicas, sendo o Crescente Fértil uma região historicamente rica e fértil, considerada o berço de várias civilizações antigas. A ideia de criar uma liga ou federação de países árabes estava também a ganhar terreno. Esta proposta visava estabelecer uma estrutura formal de cooperação política, económica e cultural entre os Estados árabes, permitindo uma coordenação mais eficaz das suas políticas e interesses comuns.

A formação e os desafios da Liga dos Estados Árabes[modifier | modifier le wikicode]

Estes debates conduziram à criação da Liga Árabe em 1945, uma organização regional destinada a fomentar a cooperação entre os Estados membros e a promover os interesses e a identidade árabes. A criação da Liga Árabe foi um momento decisivo na história moderna do Médio Oriente, simbolizando o reconhecimento da importância da cooperação regional e da unidade árabe. Estas diferentes propostas reflectem a diversidade de abordagens e de visões da unidade árabe nessa altura. Mostram também que, mesmo antes da ascensão do nasserismo e do baathismo, já estavam em curso esforços para estabelecer estruturas políticas e alianças regionais entre os países árabes.

O Protocolo de Alexandria, assinado em 1944, lançou as bases do que viria a ser a Liga dos Estados Árabes. Este passo crucial marcou um esforço concertado das nações árabes para formalizar uma estrutura de cooperação regional, uma iniciativa que reflectia as aspirações crescentes de unidade e colaboração no mundo árabe. Em 22 de março de 1945, a Liga dos Estados Árabes foi oficialmente constituída. Os seus membros fundadores, o Egipto, o Iraque, a Jordânia (então Transjordânia), o Líbano, a Arábia Saudita, a Síria e o Iémen do Norte, representavam uma vasta secção da diversidade política, cultural e económica do mundo árabe. O objetivo da Liga era promover os interesses políticos, económicos, culturais e sociais dos países árabes e coordenar os seus esforços em áreas de interesse comum.

No entanto, o funcionamento interno da Liga dos Estados Árabes revelou-se complexo. A sua estrutura, que exige um consenso entre os seus membros para as decisões mais importantes, dificultava frequentemente a tomada de decisões rápidas e eficazes. Esta dificuldade foi exacerbada pela grande diversidade dos sistemas políticos, das orientações ideológicas e dos interesses nacionais dos Estados membros. Além disso, apesar da sua identidade cultural e histórica comum, os países árabes demonstraram pouca integração económica. O comércio entre os Estados membros era relativamente limitado e as suas economias estavam frequentemente orientadas para as relações com parceiros não árabes. Esta situação reflectia os desafios colocados pelas fronteiras e estruturas económicas herdadas da era colonial, bem como as disparidades em termos de recursos naturais e desenvolvimento industrial. Apesar destes desafios, a Liga dos Estados Árabes representou um passo importante para o reconhecimento e a afirmação da identidade árabe na cena internacional. No entanto, a realização dos seus objectivos de unidade e cooperação foi muitas vezes dificultada pelas complexas realidades políticas e económicas do mundo árabe.

Tentativas de unidade regional: União das Repúblicas Árabes e Magrebe[modifier | modifier le wikicode]

A tentativa de criar a União das Repúblicas Árabes em 1971 é outro exemplo dos esforços para reforçar a unidade e a cooperação no mundo árabe, embora não tenha conduzido a resultados concretos. Esta iniciativa, que visava unir o Egipto, a Líbia e a Síria numa federação, reflectia a prossecução do ideal de unidade árabe que tinha estado no centro de muitas políticas regionais desde os anos cinquenta. No entanto, apesar de ter sido anunciada com grande alarido, a União das Repúblicas Árabes foi afetada por divergências internas e por uma falta de coordenação prática entre os países membros. As diferenças ideológicas, os interesses nacionais divergentes e as personalidades fortes dos seus líderes impediram qualquer integração política ou económica significativa. Esta experiência pôs em evidência os desafios inerentes à criação de uma união política numa região tão diversificada.

Também no Magrebe, as várias tentativas de reunir os Estados da região falharam. Apesar dos laços culturais e históricos comuns, os países do Magrebe (Marrocos, Argélia, Tunísia, Líbia e Mauritânia) conheceram trajectórias políticas diferentes, o que dificultou o estabelecimento de uma cooperação regional estreita. As tentativas de criação de organizações ou uniões foram muitas vezes dificultadas por rivalidades políticas, diferenças de orientação ideológica e problemas económicos.

O Conselho de Cooperação do Golfo e a nova dinâmica regional[modifier | modifier le wikicode]

Após a revolução islâmica no Irão, em 1979, os Estados do Golfo, confrontados com uma nova dinâmica regional, tentaram formar um conselho de concertação. O objetivo desta iniciativa era coordenar políticas e reforçar a segurança colectiva face ao que era visto como uma ameaça crescente do Irão. Mais uma vez, porém, os resultados concretos foram limitados. Embora o Conselho de Cooperação do Golfo (CCG) tenha sido formado em 1981, reunindo a Arábia Saudita, o Kuwait, os Emirados Árabes Unidos, o Qatar, o Barém e Omã, tem enfrentado os seus próprios desafios internos, nomeadamente em termos de política externa e de segurança.

Estas várias tentativas sublinham a complexidade dos esforços de unificação e cooperação numa região marcada por profundas divisões políticas, económicas e ideológicas. Reflectem igualmente os limites das iniciativas regionais no contexto de um Médio Oriente e de um Magrebe em constante mutação.

Pan-Islamismo[modifier | modifier le wikicode]

Wahhabismo[modifier | modifier le wikicode]

O wahhabismo, uma doutrina religiosa e uma forma de movimento islâmico, teve uma influência significativa em certas regiões do mundo árabe, mas a sua ligação com o arabismo ou o nacionalismo árabe é complexa e precisa de ser clarificada.

O wahhabismo, fundado por Mohammed ibn Abd al-Wahhab no século XVIII na Península Arábica, defende uma interpretação rigorosa e puritana do Islão. Centra-se num regresso às práticas dos "salaf" ou primeiras gerações de muçulmanos, considerados modelos de piedade e de prática islâmica. Esta abordagem insiste na adesão estrita à sharia (lei islâmica) e rejeita as inovações (bid'ah) na prática religiosa. No entanto, a ligação entre o wahhabismo e o arabismo ou nacionalismo árabe é indireta. O nacionalismo árabe, enquanto movimento político e ideológico, sublinha a unidade e a independência dos árabes enquanto povo, centrando-se frequentemente em aspectos culturais, linguísticos e históricos comuns. Embora o wahhabismo seja uma força influente na Península Arábica, em particular na Arábia Saudita, é sobretudo uma reforma religiosa e não um movimento nacionalista.

O wahhabismo tem, no entanto, desempenhado um papel na formação da identidade política e religiosa em algumas partes do mundo árabe, nomeadamente na Arábia Saudita. A aliança entre Muhammad ibn Abd al-Wahhab e a Casa de Saud foi crucial para a formação do Estado saudita moderno. Esta aliança integrou elementos do wahhabismo nas estruturas políticas e sociais da Arábia Saudita, mas este facto não deve ser confundido com o nacionalismo árabe enquanto tal. É também importante notar que o nacionalismo árabe e o wahhabismo podem até estar em tensão. O nacionalismo árabe, com as suas tendências seculares e ênfase na unidade política e cultural, pode entrar em conflito com a abordagem religiosa conservadora e por vezes sectária do wahhabismo. Em suma, embora o wahhabismo tenha influenciado a história e a política de certas regiões árabes, representa uma tendência distinta e por vezes até contraditória em relação aos princípios do nacionalismo árabe.

A relação entre Mohammed Ben Abdelwahhab, o fundador do wahhabismo, e Mohammed Ibn Saud, o chefe da Casa de Saud, é crucial para compreender a génese da Arábia Saudita moderna e a influência do wahhabismo na região. Mohammed Ben Abdelwahhab, nascido em 1703, pregou uma forma de reforma islâmica que visava purificar a prática religiosa daquilo que ele considerava serem as inovações e superstições que se tinham infiltrado no Islão ao longo do tempo. A sua doutrina centrava-se num regresso rigoroso aos ensinamentos do Corão e da Sunna, seguindo o exemplo das primeiras gerações de muçulmanos (salaf).

O seu encontro e a sua aliança com Mohammed Ibn Saud, em meados do século XVIII, marcaram um ponto de viragem decisivo. Ibn Saud, governante da região de Najd, na Península Arábica, adoptou os ensinamentos de Abdelwahhab e incorporou os seus princípios na governação do seu território. Esta aliança combinou a reforma religiosa wahhabi com a ambição política e militar saudita, criando uma força poderosa na região. Juntos, desafiaram a autoridade do Califado Otomano, dominante na região na altura, e procuraram alargar a sua influência. O seu movimento não era apenas religioso, mas também político, procurando estabelecer uma nova ordem baseada nos princípios wahhabitas. Esta combinação de reforma religiosa e ambição política conduziu a uma politização crescente da religião na região. O resultado desta aliança foi a criação do primeiro Emirado Saudita, com capital em Dariya. Este Emirado foi o antecessor da Arábia Saudita moderna e lançou as bases da influência wahhabita na governação e na sociedade sauditas. A aliança entre os sauditas e Abdelwahhab desempenhou assim um papel fundamental na formação do Estado saudita e teve uma influência duradoura na política e na prática religiosa da região do Golfo.

O acordo entre Mohammed Ben Abdelwahhab e Mohammed Ibn Saud é frequentemente descrito como um pacto de partilha de poder e de apoio mútuo que lançou as bases do moderno Estado saudita. O pacto, que remonta a meados do século XVIII, estabeleceu uma divisão de responsabilidades entre as duas partes: Ben Abdelwahhab concentrava-se nas questões religiosas, pregando e estabelecendo os fundamentos wahhabitas do Islão, enquanto Ibn Saud se ocupava dos aspectos políticos e militares, alargando o seu poder na região. Esta parceria única entre o poder religioso e o poder político foi essencial para a fundação e expansão do Emirado Saudita, a entidade política que viria a tornar-se a Arábia Saudita. Ben Abdelwahhab forneceu a legitimidade religiosa, insistindo numa interpretação puritana e rigorosa do Islão, enquanto Ibn Saud utilizou esta legitimidade para unificar e alargar o seu poder sobre as tribos e os territórios da Península Arábica.

O pacto entre os dois homens estabeleceu uma relação simbiótica entre a Casa de Saud e os descendentes religiosos de Ben Abdelwahhab (frequentemente designados por "Al ash-Sheikh"), que se manteve durante quase 300 anos. Esta relação caracterizou-se pelo apoio mútuo, com os Saud a protegerem e a promoverem o wahhabismo, enquanto os líderes religiosos wahhabitas legitimavam o poder político dos Saud. Esta aliança deu o impulso ideológico e político para a expansão saudita na Península Arábica. Estabeleceu também um modelo de governação em que a religião e o Estado estão intimamente ligados, com o wahhabismo a tornar-se uma caraterística definidora da identidade nacional saudita. O acordo original entre Ben Abdelwahhab e Ibn Saud desempenhou, portanto, um papel fundamental na formação da Arábia Saudita e continua a influenciar a estrutura política e religiosa do país. Esta relação única entre o poder religioso e o poder político continua a ser central na sociedade e na política sauditas.

Modernismo árabe ou "nahda"[modifier | modifier le wikicode]

A Nahda, ou Renascença Árabe, foi um período crucial na história intelectual e cultural do mundo árabe, tendo o Egipto desempenhado um papel central neste movimento. Jamal al-Din al-Afghani (1839-1897) é frequentemente citado como um dos principais teóricos deste período. A sua influência e as suas ideias foram decisivas para a formação do modernismo árabe e do modernismo islâmico.

Al-Afghani, pensador e ativista político, mudou-se para o Egipto na casa dos trinta anos. O seu período no Egipto foi marcado por uma estreita colaboração com Mohammed Abduh, que viria a tornar-se Mufti do Egipto. Juntos, empenharam-se na reforma e modernização do pensamento e das instituições islâmicas, procurando responder aos desafios colocados pela expansão europeia e pelo domínio colonial. A sua abordagem, frequentemente designada por modernismo islâmico, tinha por objetivo conciliar os princípios islâmicos com as ideias modernas e os avanços científicos. Defendiam uma interpretação do Corão e das tradições islâmicas que fosse simultaneamente fiel às fontes e aberta a novas interpretações e adaptações às realidades contemporâneas. Esta visão procurava revitalizar a sociedade muçulmana e promover a educação, a racionalidade e o progresso científico como forma de resistir à influência ocidental e revitalizar a cultura árabe-muçulmana.

O modernismo islâmico de Al-Afghani e Abduh teve um impacto significativo no mundo árabe, influenciando muitos intelectuais e reformadores posteriores. O seu trabalho contribuiu para a Nahda, encorajando um espírito de questionamento e de reforma nos domínios da religião, da filosofia, da literatura e da política. A Nahda, enquanto movimento, representou um ponto de viragem decisivo para o mundo árabe, marcando um período de renascimento intelectual, cultural e político. A influência de pensadores como Al-Afghani e Abduh foi crucial para dar forma a uma visão do mundo árabe simultaneamente enraizada na sua herança e virada para o futuro, procurando encontrar um equilíbrio entre tradição e modernidade.

O processo Nahda conduziu a um notável surto cultural no mundo árabe, caracterizado por uma redescoberta e reavaliação do património histórico e cultural árabe. Este movimento marcou um período de despertar intelectual e artístico, durante o qual os intelectuais, escritores, poetas e artistas árabes exploraram e celebraram a história e a cultura árabes, integrando-as num contexto moderno. O arabismo cultural deste período foi marcado por um interesse renovado na língua árabe, na literatura, na história e nas artes. Os intelectuais da Nahda procuraram revitalizar a língua árabe, modernizando-a e preservando o seu rico e complexo património. Este período assistiu ao aparecimento de novas formas literárias, como o romance e o conto, bem como ao renascimento de formas clássicas como a poesia.

A redescoberta do património histórico e glorioso do mundo árabe foi outra componente fundamental do arabismo cultural da Nahda. Os historiadores e pensadores revisitaram períodos de grandeza da civilização árabe-muçulmana, como a Idade de Ouro islâmica, e procuraram formas de restabelecer a ligação a este património no contexto dos desafios contemporâneos. Esta abordagem tinha por objetivo reforçar um sentimento de orgulho e identidade árabes, proporcionando simultaneamente um quadro para a modernização e o progresso. Além disso, a ascensão cultural do Nahda também se caracterizou por um diálogo crescente com as culturas e ideias ocidentais. Os intelectuais do Nahda defendiam frequentemente uma abordagem equilibrada, abraçando os avanços científicos e intelectuais ocidentais e preservando simultaneamente os valores e as tradições árabes. O Nahda, no seu conjunto, representou, portanto, um momento crucial na história cultural do mundo árabe, marcando um período de renovação, reflexão e inovação. O impacto deste movimento ainda hoje se faz sentir, tanto no domínio da cultura como no do pensamento político e social do mundo árabe.

O movimento Nahda, caracterizado pela sua abordagem inclusiva e pela sua ênfase na língua árabe, transcendeu as distinções confessionais, unindo árabes de diferentes crenças em torno de um património cultural e linguístico comum. Ao enfatizar o árabe como a língua da literatura, da educação e do discurso público, este movimento fomentou um sentido de identidade pan-árabe que ultrapassava as divisões religiosas ou sectárias. O Nahda encorajou um renascimento em todos os aspectos da vida intelectual e cultural. Assistiu-se à criação de partidos políticos, associações, ligas e organizações que promoveram vários aspectos da educação, da reforma social e da modernização. Estes grupos eram frequentemente motivados pela ideia de que o renascimento cultural e linguístico era essencial para a renovação política e social do mundo árabe.

Os partidos políticos formados durante este período procuraram canalizar as aspirações nacionais e regionais para programas políticos. Estes partidos, embora diferentes nas suas orientações ideológicas, partilhavam frequentemente o compromisso de reforçar a identidade árabe e de modernizar a sociedade. As associações e ligas criadas durante o Nahda desempenharam um papel fundamental na divulgação de novas ideias, na organização de actividades culturais e na promoção da educação e da investigação. Eram locais onde os intelectuais e os artistas se podiam encontrar, trocar ideias e colaborar em projectos culturais e educativos. Este período assistiu também ao aparecimento de novos meios de comunicação social, como os jornais e as revistas, que desempenharam um papel crucial na divulgação das ideias do Nahda. Estas publicações proporcionaram uma plataforma para debates sobre reforma, política, literatura e cultura e foram essenciais para alcançar um público mais vasto.

O pan-islamismo promovido pelo sultão otomano Abdülhamid II (reinou em 1876-1909) representou uma abordagem política particular que influenciou o nacionalismo árabe, embora fosse distinta deste último. O pan-islamismo de Abdülhamid II visava consolidar a autoridade otomana e unificar os diversos povos muçulmanos do império em torno do Islão, em resposta às pressões internas e externas que o Império Otomano enfrentava na altura.

Confrontado com desafios como a ascensão do nacionalismo em várias partes do império e a pressão das potências europeias, Abdülhamid II adoptou uma estratégia de centralização política e administrativa. Procurou reforçar o controlo central do Império sobre os seus territórios, incluindo as regiões árabes, criando procedimentos de centralização, investigação e repressão. A ênfase dada por Abdülhamid ao Islão como elemento unificador destinava-se a contrariar as tendências separatistas e a manter a coesão do império. No entanto, esta estratégia teve frequentemente o efeito contrário nas regiões árabes, onde a centralização e a repressão criaram ressentimentos e alimentaram os sentimentos nacionalistas árabes.

Muitos activistas e intelectuais árabes, em resposta às políticas repressivas de Abdülhamid II, procuraram refúgio no Egipto, que era então visto como um centro de pensamento liberal e de relativa autonomia em relação ao domínio otomano. O Egipto tornou-se um viveiro do pensamento nacionalista árabe e da Nahda, onde os exilados podiam exprimir-se mais livremente e participar no debate intelectual e político. Embora o pan-islamismo de Abdulhamid tenha sido concebido como um meio de reforçar o Império Otomano, teve um impacto significativo no desenvolvimento do nacionalismo árabe. As políticas do sultão contribuíram, paradoxalmente, para o despertar de uma consciência nacional entre os árabes, que começaram a procurar formas de alcançar a sua própria autonomia política e cultural.

O Conflito Israelo-Palestiniano[modifier | modifier le wikicode]

Origens históricas do nome "Palestina"[modifier | modifier le wikicode]

A noção de "Palestina" remonta a muito antes do Império Otomano, tendo as suas origens na Antiguidade. O próprio nome "Palestina" tem raízes históricas que remontam a vários milénios.

O termo "Palestina" deriva de "Philistia" ou "Peleshet" em hebraico, que designava uma região habitada pelos filisteus por volta do século XII a.C.. Os filisteus eram um povo do Mar Egeu que se estabeleceu ao longo da costa sudeste do Mediterrâneo, na região que hoje inclui a Faixa de Gaza e os seus arredores. O termo "Palestina" foi utilizado oficialmente pela primeira vez pelo imperador romano Adriano, após a revolta judaica de Bar Kokhba, em 135 d.C. Num esforço para apagar a ligação judaica à terra de Israel, após a revolta, Adriano mudou o nome da província da Judeia para "Síria Palaestina", um nome que se tornou posteriormente comum na literatura e nos documentos históricos.

Ao longo dos séculos, a região sofreu vários domínios e influências, incluindo os bizantinos, os árabes muçulmanos, os cruzados, os mamelucos e, finalmente, os otomanos, cada um deles deixando a sua própria marca cultural e histórica. No entanto, o termo "Palestina" continuou a ser utilizado ao longo de todos estes períodos para designar esta região geográfica. É importante notar que a conceção moderna da Palestina como entidade política e nacional distinta tomou forma mais recentemente na história, em especial com o desmantelamento do Império Otomano após a Primeira Guerra Mundial e o estabelecimento do Mandato Britânico sobre a Palestina. A noção contemporânea da Palestina como território e identidade nacional é, portanto, em parte, o resultado da evolução política do século XX.

Durante os primeiros séculos da expansão islâmica, após a conquista da região pelos árabes no século VII, a "terra santa" foi frequentemente incluída em entidades administrativas de maior dimensão sob o califado islâmico. No entanto, o termo "Palestina" foi utilizado em vários contextos para designar a região, embora não fosse uma entidade administrativa oficial sob o domínio islâmico. O termo era utilizado tanto pela população local como por estrangeiros para designar a região geográfica que incluía a Judeia, a Samaria, a Galileia e outras zonas. Com as conquistas europeias, nomeadamente durante as Cruzadas, o termo "Palestina" começou a ser utilizado com mais frequência para designar esta região. Os cruzados, que procuravam controlar os lugares santos da cristandade, utilizavam o termo nas suas descrições e mapas.

Com o passar do tempo e, em especial, nos séculos XIX e XX, à medida que o interesse europeu pela região aumentava e o Império Otomano entrava em declínio, o termo "Palestina" passou a ser cada vez mais utilizado para descrever especificamente a região. Esta mudança coincidiu com o aparecimento do nacionalismo árabe e do sionismo, com ambos os movimentos a reivindicarem laços históricos e culturais com a Palestina. Os habitantes árabes desta região começaram a adotar o termo "Palestina" para designar o território no qual previam a criação de um futuro Estado árabe. Esta utilização foi reforçada pelo mandato britânico sobre a Palestina após a Primeira Guerra Mundial, quando a Palestina foi oficialmente reconhecida como uma unidade territorial autónoma.

A Palestina sob influência otomana e o Mandato Britânico[modifier | modifier le wikicode]

No século XIX, Jerusalém e outras partes do território então conhecido como Palestina foram palco de intensas e complexas rivalidades entre igrejas, Estados e potências estrangeiras. Estas tensões eram particularmente agudas em Jerusalém, um lugar de grande importância religiosa para cristãos, muçulmanos e judeus. Os "Lugares Santos" em Jerusalém e nos seus arredores estiveram no centro das lutas de influência entre as diferentes confissões cristãs (católica, ortodoxa, arménia, etc.), bem como entre as potências europeias, cada uma procurando alargar ou proteger a sua influência na região. Esta concorrência estava frequentemente ligada às ambições imperialistas das potências europeias, nomeadamente da França, da Rússia e do Reino Unido, que utilizavam a proteção das comunidades cristãs como pretexto para intervir nos assuntos otomanos.

Perante estas tensões e a crescente interferência estrangeira, o Império Otomano tomou medidas para reforçar o seu controlo direto sobre Jerusalém. Colocar a cidade sob a autoridade direta de Constantinopla (atual Istambul) foi uma forma de o governo otomano manter a ordem e afirmar a sua soberania sobre este território estratégica e simbolicamente importante. Esta decisão reflectia também a necessidade de gerir as delicadas relações entre as diferentes comunidades religiosas e de responder às pressões das potências estrangeiras. Neste período, foi aplicado o Statu quo, um conjunto de regras e convenções estabelecidas para regular os direitos e privilégios das diferentes comunidades religiosas nos Lugares Santos. O Statu quo tinha como objetivo manter o equilíbrio entre as diferentes comunidades e evitar conflitos, embora as tensões persistissem.

O período que se seguiu ao desaparecimento do Império Otomano após a Primeira Guerra Mundial foi um período de profundas mudanças políticas e territoriais no Médio Oriente, incluindo a área que hoje conhecemos como Palestina. Com o fim do Império Otomano, a Palestina ficou sob mandato britânico, em conformidade com os acordos da Liga das Nações. Os britânicos continuaram a utilizar o termo "Palestina" para se referirem a este território, embora a expressão "Sul da Síria" também fosse por vezes utilizada para designar a região, reflectindo a sua proximidade geográfica e histórica com a Síria.

Do lado sionista, o termo "Estado árabe" foi por vezes utilizado para designar a parte do Mandato Britânico da Palestina prevista para a maioria árabe na proposta de partilha da ONU de 1947. Esta proposta previa a criação de dois Estados separados, um judeu e um árabe, com Jerusalém sob um regime internacional especial. No entanto, o Estado árabe previsto no plano de partilha nunca foi criado, em parte porque os líderes árabes rejeitaram o plano e em parte devido à guerra israelo-árabe de 1948.

A emergência do nacionalismo palestiniano e os conflitos do século XX[modifier | modifier le wikicode]

O processo de nacionalismo árabe na região do Mandato da Palestina foi complexo e influenciado por uma série de factores. As vagas de migração, tanto de judeus que fugiam da perseguição na Europa como de árabes de outras partes do Médio Oriente, alteraram a composição demográfica da região. Além disso, as questões político-religiosas, ligadas tanto à ascensão do sionismo como ao nacionalismo árabe, desempenharam um papel fundamental na definição das identidades e das reivindicações territoriais. Para os nacionalistas árabes na Palestina sob mandato e noutros locais, a defesa da terra era muitas vezes expressa em termos de arabismo, uma ideologia que sublinhava a identidade e a unidade árabes. Este sentimento foi reforçado pela perceção de uma ameaça à identidade árabe e aos direitos das populações árabes face à imigração judaica e às aspirações sionistas na região.

Durante o período do mandato britânico na Palestina, as tensões entre as comunidades judaica e árabe conduziram a uma série de actos de violência, incluindo massacres, assassinatos e atentados bombistas. A Grande Revolta Árabe de 1936-1939 na Palestina foi um momento-chave deste período. Foi desencadeada pela crescente frustração da população árabe face à imigração judaica e às políticas do Mandato Britânico. A revolta foi marcada por ataques a alvos judeus e britânicos e por uma forte repressão britânica. Em resposta à revolta e ao aumento das tensões, o Governo britânico recorreu à Liga das Nações, que criou a Comissão Peel em 1937. A Comissão Peel propôs o primeiro plano de partilha da Palestina, prevendo a criação de dois Estados separados, um judeu e um árabe, com Jerusalém sob controlo internacional. Este plano foi rejeitado pela maioria dos líderes árabes, que se opunham a qualquer forma de divisão territorial e à ideia de um Estado judeu. Foi também rejeitado pelos grupos revisionistas judeus, que exigiam um território mais vasto para o Estado judaico.

As tensões continuaram a aumentar até 1947, altura em que os britânicos, esgotados pelas dificuldades de governação e incapazes de manter a paz, decidiram entregar o seu mandato sobre a Palestina à Organização das Nações Unidas (ONU). A ONU propôs então um segundo plano de partilha em 1947, que previa igualmente a criação de dois Estados. Este plano foi aceite pela maioria dos representantes judeus, mas rejeitado pelos árabes palestinianos e pelos Estados árabes vizinhos. No período que se seguiu, assistiu-se a uma escalada das hostilidades que conduziu à guerra israelo-árabe de 1948, na sequência da declaração de independência do Estado de Israel. Esta guerra e os acontecimentos que a rodearam foram determinantes para a configuração do moderno conflito israelo-árabe, com consequências duradouras para a região.

Nakba e a formação da diáspora palestiniana[modifier | modifier le wikicode]

O êxodo palestiniano de 1948, vulgarmente conhecido por Nakba (que significa "catástrofe" em árabe), é um acontecimento central na história da Palestina e no conflito israelo-árabe. Refere-se à fuga e expulsão de centenas de milhares de palestinianos árabes das suas casas e terras durante a guerra de 1948 que se seguiu à criação do Estado de Israel. A Nakba teve início no contexto da guerra civil no Mandato Britânico da Palestina, agravada pelo plano de partilha da ONU em 1947, e intensificou-se com a guerra israelo-árabe de 1948. Durante este período, muitas cidades e aldeias árabes foram esvaziadas dos seus habitantes devido aos combates, às expulsões, aos receios de massacres e à pressão psicológica. Durante este período, assistiu-se a deslocações maciças da população, que conduziram a uma crise humanitária e à formação de uma grande população de refugiados palestinianos.

A questão dos refugiados palestinianos tornou-se uma das questões mais complexas e duradouras do conflito israelo-árabe. Muitos destes refugiados e dos seus descendentes vivem atualmente em campos de refugiados nos países vizinhos, como o Líbano, a Jordânia e a Síria, bem como na Faixa de Gaza e na Cisjordânia. O direito de regresso dos refugiados palestinianos é uma questão fundamental nas negociações de paz, mas continua a ser um importante ponto de discórdia. A Nakba foi também um fator determinante para a formação da diáspora palestiniana. Os palestinianos que foram deslocados das suas casas e se estabeleceram noutros países continuaram a manter a sua identidade cultural e nacional, contribuindo para a causa palestiniana de diferentes formas. A comemoração anual da Nakba é um momento importante para a comunidade palestiniana, tanto nos territórios palestinianos como na diáspora, simbolizando a sua experiência comum de perda, resistência e esperança de regresso.

O Movimento de Libertação da Palestina: da OLP ao Hamas[modifier | modifier le wikicode]

O movimento nacionalista palestiniano sofreu uma evolução significativa no final dos anos 50 e início dos anos 60, marcada por uma reorientação para a identidade palestiniana específica, em parte em resposta à perceção de que os interesses palestinianos não eram suficientemente representados ou defendidos pelos líderes árabes regionais. Este período assistiu ao aparecimento de novas organizações e movimentos políticos palestinianos, dos quais o mais notável foi a Organização para a Libertação da Palestina (OLP), fundada em 1964. Yasser Arafat, que se tornou uma figura de proa do movimento palestiniano, desempenhou um papel crucial nesta evolução. Arafat e os seus colegas no seio da estrutura da OLP e, em especial, no seio do movimento Fatah, começaram a articular uma visão que sublinhava a luta por um Estado palestiniano independente, distinto dos objectivos pan-árabes mais vastos que tinham dominado os anteriores discursos sobre a Palestina.

Esta redefinição do movimento palestiniano foi acompanhada por uma estratégia de luta armada, vista como um meio de libertação e de reivindicação de direitos sobre as terras palestinianas. A OLP e outros grupos palestinianos levaram a cabo várias operações militares e ataques contra alvos israelitas, tanto dentro como fora de Israel. Este período foi também marcado por tensões e conflitos com os Estados árabes vizinhos, alguns dos quais apoiavam o movimento palestiniano, enquanto outros se opunham aos seus métodos ou objectivos políticos. Os anos de 1958-59 marcaram um ponto de viragem no movimento nacionalista palestiniano, com a passagem de uma orientação pan-árabe para uma focalização na identidade e nas aspirações nacionais palestinianas. Sob a liderança de figuras como Yasser Arafat, o movimento começou a apelar mais explicitamente à criação de um Estado palestiniano, utilizando a luta armada como meio para atingir os seus objectivos.

Já em 1963, operações militares conduzidas por grupos palestinianos, nomeadamente a Fatah liderada por Yasser Arafat, começaram a atuar a partir da Jordânia contra alvos israelitas. Estas acções ajudaram a estabelecer Arafat como uma figura central do movimento palestiniano, ganhando apoio popular entre os árabes através destas iniciativas militares. No entanto, as reacções israelitas a estes ataques colocaram a Jordânia numa posição delicada. Em 1970, após uma série de tensões e conflitos crescentes, conhecidos como setembro Negro, o rei Hussein da Jordânia ordenou uma ação militar que levou à expulsão dos combatentes palestinianos do país. Estes combatentes instalaram-se depois, em grande parte, no Líbano. No Líbano, a presença de grupos armados palestinianos teve repercussões consideráveis. Estes grupos envolveram-se na guerra civil libanesa, o que complicou ainda mais a situação. Em 1982, após uma tentativa de assassinato do embaixador israelita em Londres, Israel lançou a Operação Paz na Galileia, uma grande invasão do Líbano. O objetivo declarado era destruir as bases dos combatentes palestinianos e fazer recuar o exército sírio. Esta invasão teve consequências dramáticas, tanto para o Líbano como para os palestinianos.

Durante este período, a perceção dos palestinianos no Líbano foi afetada e a sede da OLP acabou por ser transferida para o Norte de África. Yasser Arafat e a OLP começaram a rever os seus objectivos, chegando mesmo a considerar a hipótese de aceitar uma solução de dois Estados. A Intifada, que teve início em 1987 nos territórios palestinianos, revigorou o movimento nacionalista palestiniano. Esta revolta popular atraiu a atenção internacional para a causa palestiniana e contribuiu para alterar a dinâmica do conflito. Este período de turbulência e de realinhamentos acabou por conduzir aos Acordos de Oslo na década de 1990, quando a OLP, sob a liderança de Arafat, reconheceu oficialmente o Estado de Israel e aceitou o princípio da autonomia palestiniana em troca da paz. Estes acordos marcaram um momento importante na história do conflito israelo-palestiniano, abrindo caminho a uma nova era de negociações e de diálogo, embora o processo de paz continue a ser complexo e inacabado.

Conflito contínuo e atual divisão política[modifier | modifier le wikicode]

As negociações entre a OLP, sob a liderança de Yasser Arafat, e Israel, apesar de terem marcado um ponto de viragem histórico com os Acordos de Oslo, fracassaram, sobretudo em questões sensíveis como os colonatos israelitas nos territórios palestinianos e o direito de regresso dos refugiados palestinianos. Estas questões continuaram a ser os principais pontos de discórdia, dificultando os progressos no sentido de uma solução duradoura para o conflito. Simultaneamente, Yasser Arafat e a Autoridade Palestiniana foram alvo de críticas internas, nomeadamente por parte de grupos nacionalistas e islamistas como o Hamas. Arafat foi acusado de incompetência, corrupção e nepotismo, o que contribuiu para uma perda de confiança e de legitimidade entre certos sectores da população palestiniana.

O Hamas, um movimento islamista palestiniano, ganhou influência política durante este período. Fundado em 1987, o Hamas defendia uma abordagem mais islâmica do movimento palestiniano, distinguindo-se da OLP pela sua posição ideológica e pelas suas tácticas. O Hamas rejeitou os Acordos de Oslo e manteve uma posição de resistência armada contra Israel, considerando a luta armada como um meio essencial para atingir os objectivos palestinianos. A ascensão do Hamas e de outros grupos islamistas marcou uma terceira fase do movimento palestiniano, em que as linhas de fratura entre as diferentes facções palestinianas se aprofundaram. Esta fase caracterizou-se por uma diversificação das abordagens e das estratégias no seio do movimento palestiniano, reflectindo um leque mais vasto de pontos de vista e de tácticas no que se refere à realização dos objectivos palestinianos. Este período foi também marcado por tensões crescentes entre a Autoridade Palestiniana, dominada pela Fatah, e o Hamas, sobretudo depois de este último ter ganho as eleições legislativas palestinianas de 2006. Estas tensões conduziram a conflitos internos e a uma divisão política entre a Faixa de Gaza, controlada pelo Hamas, e a Cisjordânia, sob a autoridade da Autoridade Palestiniana.

O recomeço da luta armada e das acções ao estilo da Intifada pelo Hamas nos territórios palestinianos é marcado por uma retórica de jihad contra Israel. Fundado em 1987, o Hamas tem um braço político e um braço armado e tem desempenhado um papel importante no conflito israelo-palestiniano. Em 2006, o Hamas obteve uma vitória significativa nas eleições legislativas palestinianas. No entanto, o Hamas é considerado uma organização terrorista por vários países, incluindo os Estados Unidos e os membros da União Europeia. Esta designação deve-se ao facto de o Hamas utilizar tácticas de luta armada, incluindo atentados suicidas e o lançamento de rockets contra alvos civis israelitas.

A vitória eleitoral do Hamas conduziu a uma grande divisão política nos territórios palestinianos. Surgiram dois governos distintos: um controlado pela Fatah na Cisjordânia e o outro pelo Hamas na Faixa de Gaza. Esta divisão veio agravar as dificuldades políticas e económicas nos territórios palestinianos. O território palestiniano continua fragmentado e desafios como o desemprego, a pobreza e a corrupção tornaram a situação política e económica ainda mais precária. Tanto a Autoridade Palestiniana, na Cisjordânia, como o Governo do Hamas, em Gaza, enfrentam importantes desafios internos e externos na gestão dos assuntos palestinianos.

O Caso Curdo[modifier | modifier le wikicode]

Antecedentes históricos do movimento curdo[modifier | modifier le wikicode]

O movimento curdo, com as suas aspirações à autodeterminação, tem as suas raízes na complexa e tumultuosa história do Médio Oriente, particularmente no contexto da dissolução do Império Otomano após a Primeira Guerra Mundial. O povo curdo, disperso principalmente entre a Turquia, o Irão, o Iraque e a Síria, tem procurado constantemente afirmar a sua identidade e reivindicar os seus direitos políticos e culturais numa região marcada por fronteiras frequentemente traçadas sem ter em conta as realidades étnicas e culturais.

Após a Primeira Guerra Mundial, o Tratado de Sèvres de 1920 previa a criação de um Estado curdo. No entanto, este tratado foi substituído pelo Tratado de Lausanne em 1923, que redefiniu as fronteiras da Turquia moderna sem conceder aos curdos um Estado independente. Este foi um momento decisivo, deixando os curdos sem um Estado-nação, apesar da sua identidade étnica e cultural distinta. No Iraque, o movimento curdo passou por várias fases de rebelião e de negociações com o governo central. A região do Curdistão iraquiano, após décadas de conflito, ganhou uma autonomia substancial na sequência da Guerra do Golfo em 1991, tendo a sua posição sido reforçada após a invasão do Iraque em 2003. O Governo Regional do Curdistão, liderado por figuras como Massoud Barzani, criou uma entidade semi-autónoma com a sua própria administração e forças de segurança. Na Turquia, o conflito curdo tem sido largamente dominado pela luta do Partido dos Trabalhadores do Curdistão (PKK), liderado por Abdullah Öcalan. Fundado na década de 1970, o PKK tem travado uma guerra de guerrilha pelos direitos e pela autonomia dos curdos, um conflito que já causou dezenas de milhares de mortos. Apesar de várias tentativas de paz, a situação na Turquia continua tensa, com períodos de conflito e de reconciliação.

A guerra civil na Síria criou uma nova dinâmica para os curdos na região. As forças curdas, nomeadamente as Unidades de Proteção Popular (YPG), assumiram o controlo de grandes partes do nordeste da Síria, estabelecendo uma administração autónoma de facto nessas zonas. Este facto veio acrescentar um novo nível de complexidade à geopolítica regional, nomeadamente com o envolvimento dos curdos na luta contra o Estado Islâmico (EI). O movimento curdo, na sua busca de reconhecimento e de direitos, continua a moldar a política do Médio Oriente. A sua situação, frequentemente designada por "problema curdo", continua a ser um dos desafios mais espinhosos da região, envolvendo um mosaico de interesses locais, regionais e internacionais. Os curdos, ao mesmo tempo que procuram preservar a sua identidade única, lutam por um lugar num Médio Oriente em constante mutação, onde as questões da autonomia e da independência estão no centro dos debates políticos e sociais.

História e significado do termo "Curdistão"[modifier | modifier le wikicode]

O termo "Curdistão", que significa literalmente "a terra dos curdos", é utilizado há vários séculos, com referências que remontam, pelo menos, ao século XII. Este termo geográfico histórico refere-se à região habitada principalmente pelos curdos, um grupo étnico originário da região montanhosa que atravessa a Turquia moderna, o Irão, o Iraque e a Síria. Nos textos históricos, o termo "Curdistão" tem sido utilizado para descrever as regiões habitadas pelos curdos, mas é importante notar que a delimitação exacta e a extensão desta região têm variado ao longo do tempo, em função da dinâmica política, das mudanças de fronteiras e dos movimentos populacionais. Ao longo da história, esta região fez parte de vários impérios e Estados, incluindo os impérios persa, árabe, turco e otomano. Os curdos, apesar de manterem a sua identidade cultural e linguística distinta, estiveram muitas vezes sujeitos a um domínio externo e raramente gozaram de autonomia ou de um Estado-nação independente.

A noção do Curdistão como entidade política distinta ganhou proeminência no início do século XX, sobretudo após a Primeira Guerra Mundial e a queda do Império Otomano, quando os curdos começaram a aspirar a uma maior autonomia ou independência. No entanto, as aspirações a um Curdistão independente ou autónomo chocaram com as realidades políticas dos modernos Estados-nação da região. Atualmente, embora o Curdistão não exista enquanto Estado soberano, o termo é amplamente utilizado para designar as regiões de maioria curda, em especial o Curdistão iraquiano, que goza de um grau significativo de autonomia no Iraque.

Impacto da Guerra Otomano-Sevídea nos curdos[modifier | modifier le wikicode]

A guerra entre os Sefevides iranianos e os Otomanos em 1514, marcada pela emblemática batalha de Chaldoran, foi um momento marcante na história do Médio Oriente e de particular importância para o povo curdo. Este confronto entre duas grandes potências da época, o Império Otomano sunita sob o reinado de Selim I e o Império Sefávida xiita liderado pelo Xá Ismail I, resultou numa vitória otomana que redefiniu o equilíbrio geopolítico na região. A região curda, que se situa na fronteira entre estes dois impérios, foi profundamente afetada por este conflito. A Batalha de Chaldoran não foi apenas uma luta pelo poder territorial, mas também um confronto ideológico entre o xiismo e o sunismo, que teve um impacto direto na população curda. Os territórios curdos foram divididos, tendo alguns ficado sob controlo otomano e outros sob influência sefevita.

Neste contexto, os líderes curdos viram-se confrontados com escolhas difíceis. Alguns optaram por se aliar aos otomanos, na esperança de obter autonomia ou vantagens políticas, enquanto outros viram na aliança com os sefevides uma oportunidade semelhante. Estas decisões eram frequentemente influenciadas por considerações locais, incluindo rivalidades tribais e interesses políticos e económicos. As consequências para os curdos da Batalha de Chaldoran e das subsequentes guerras otomano-sevides foram significativas. Conduziram a uma fragmentação política e territorial que se prolongou durante séculos. Os curdos, divididos entre diferentes impérios e, mais tarde, Estados-nação, lutaram para manter a sua identidade cultural e linguística única e para preservar a sua autonomia.

Este período lançou as bases para os desafios políticos e as aspirações autónomas dos curdos nos séculos seguintes. A sua posição geográfica na encruzilhada de impérios fez dos curdos actores fundamentais da dinâmica regional, colocando-os frequentemente numa posição de vulnerabilidade face às ambições das potências vizinhas. A Batalha de Chaldoran e as suas repercussões são, por conseguinte, cruciais para compreender a complexidade da história curda e os desafios enfrentados por este povo na sua busca de autonomia e reconhecimento numa região em constante mutação.

O Tratado de Qasr-e Shirin e as suas consequências para os curdos[modifier | modifier le wikicode]

O Tratado de Qasr-e Shirin, também conhecido como Tratado de Zuhab, assinado em 1639 entre o Império Otomano e a dinastia sefardita da Pérsia, estabeleceu as fronteiras entre estes dois impérios, afectando de facto os territórios curdos. Este tratado marcou o fim de uma série de guerras otomano-persas e estabeleceu fronteiras que, em grande medida, permaneceram estáveis durante vários séculos e prefiguraram as fronteiras modernas da região. No entanto, é importante notar que, embora o tratado de 1639 tenha estabelecido fronteiras entre os impérios otomano e sefávida, estas fronteiras nem sempre foram claramente definidas ou administradas, especialmente nas regiões montanhosas habitadas pelos curdos. Os próprios curdos não tinham um Estado-nação próprio e estavam espalhados por ambos os lados da fronteira, vivendo sob a soberania otomana ou persa (mais tarde iraniana), consoante a região.

Foi só no século XX, sobretudo após a Primeira Guerra Mundial e a queda do Império Otomano, que as fronteiras dos Estados modernos do Médio Oriente começaram a ser moldadas e administradas de forma mais rígida. O Acordo Sykes-Picot de 1916, seguido do Tratado de Sèvres em 1920 e do Tratado de Lausanne em 1923, redefiniu as fronteiras na região, resultando na divisão dos territórios curdos entre vários novos Estados-nação, incluindo a Turquia, o Iraque, a Síria e o Irão. Estes acontecimentos, ocorridos na década de 1940, formalizaram as fronteiras existentes e tiveram um impacto profundo na questão curda. A divisão dos territórios curdos entre diferentes Estados colocou desafios únicos ao povo curdo em termos de direitos culturais, políticos e linguísticos, tendo moldado a sua luta pela autonomia e pelo reconhecimento ao longo do século XX e até à atualidade.

Consequências do pós-Primeira Guerra Mundial para os curdos[modifier | modifier le wikicode]

No período que se seguiu à Primeira Guerra Mundial, o Médio Oriente assistiu a transformações políticas e territoriais consideráveis, que influenciaram significativamente a situação dos curdos. A queda do Império Otomano e a ascensão do pan-islamismo, bem como a criação de novos Estados nacionais, marcaram o início de uma nova era para o povo curdo. Após a guerra, as aspirações curdas à autonomia foram largamente postas de lado no contexto da formação de novos Estados-nação. Na Turquia, por exemplo, sob a liderança de Mustafa Kemal Atatürk, foi posta em prática uma política de turquificação, com o objetivo de criar uma identidade nacional unificada centrada na identidade turca. Esta política teve um impacto negativo nos direitos linguísticos e culturais dos curdos, exacerbando as tensões e alimentando as aspirações autonomistas. No Iraque e na Síria, sob os mandatos britânico e francês, respetivamente, a situação dos curdos tem sido complexa e flutuante. Apesar de certas medidas destinadas a reconhecer os direitos dos curdos, nomeadamente em termos de prestações sociais, esses esforços foram muitas vezes insuficientes para satisfazer plenamente as suas aspirações políticas e culturais. Estas políticas foram frequentemente marcadas por períodos de repressão e de marginalização.

Durante este período, as relações entre os curdos e outros grupos étnicos da região, como os arménios, foram tensas. Os conflitos na Anatólia Oriental e nas regiões fronteiriças entre a Turquia e a Arménia foram exacerbados pelas políticas estatais e pelas convulsões sociais. O genocídio arménio, por exemplo, provocou grandes deslocações de populações e tensões intercomunitárias. O contexto geopolítico pós-otomano teve um efeito profundo na vida dos curdos. Apanhados entre as ambições nacionalistas dos novos Estados e a dinâmica regional, os curdos viram-se numa posição difícil, procurando preservar a sua identidade e os seus direitos num ambiente político instável e frequentemente hostil. Esta época lançou as bases para as lutas contemporâneas pela autodeterminação curda, realçando os desafios persistentes enfrentados por este povo na sua busca de reconhecimento e autonomia.

Criação da primeira organização política curda[modifier | modifier le wikicode]

O ano de 1919 marca um ponto de viragem na história do povo curdo, com a criação da primeira organização política curda, significando a emergência de um movimento nacionalista curdo estruturado. Este período, no rescaldo da Primeira Guerra Mundial e da dissolução do Império Otomano, abriu oportunidades e desafios sem precedentes para as aspirações curdas.

A organização política curda criada em 1919 foi a expressão concreta do desejo crescente dos curdos de tomarem o seu destino político nas suas próprias mãos. O seu objetivo era unir as várias tribos e comunidades curdas sob uma bandeira comum e articular as reivindicações de autonomia e mesmo de independência. O Tratado de Sèvres, assinado em 1920, parecia preparar o caminho para a concretização destas aspirações. Este tratado, que redesenhou as fronteiras da região após a queda do Império Otomano, incluía disposições de autonomia para o território curdo e a possibilidade de uma futura independência, se as comunidades curdas assim o desejassem. O reconhecimento formal da autonomia curda no Tratado de Sèvres foi visto como uma vitória significativa para o movimento nacionalista curdo. No entanto, as esperanças suscitadas pelo Tratado de Sèvres rapidamente se desvaneceram. O tratado nunca foi ratificado pela nova República Turca, liderada por Mustafa Kemal Atatürk, e foi substituído em 1923 pelo Tratado de Lausana. O Tratado de Lausana não fazia qualquer referência a um Curdistão autónomo, deixando as aspirações curdas sem apoio internacional. O período que se seguiu à Primeira Guerra Mundial foi, portanto, um período de oportunidades e de frustração para os curdos. Apesar do aparecimento de um nacionalismo curdo organizado e do reconhecimento inicial dos seus direitos no Tratado de Sèvres, as esperanças de autonomia e independência depararam-se com a realidade de novos equilíbrios políticos e interesses nacionais no Médio Oriente reconfigurado.

Os desafios da criação de um Estado curdo[modifier | modifier le wikicode]

No período que se seguiu à Primeira Guerra Mundial, o Médio Oriente foi redesenhado pelas potências vencedoras, afectando profundamente as aspirações dos povos da região, incluindo as dos curdos. O Tratado de Sèvres de 1920, que prometia um certo grau de autonomia aos curdos, suscitou a esperança de um Estado curdo independente. No entanto, esta esperança durou pouco devido a uma série de factores fundamentais. A distribuição geográfica das populações curdas, dispersas entre as esferas de influência da França, da Grã-Bretanha e da Rússia, dificultou a formação de um Estado curdo unificado. Esta divisão territorial dificultou qualquer tentativa de criar uma entidade política curda coerente, uma vez que cada zona estava sujeita a políticas e influências diferentes. Além disso, as potências aliadas, principalmente a Grã-Bretanha e a França, que tinham redesenhado o mapa do Médio Oriente, estavam relutantes em alterar os seus planos para acolher um Estado curdo. Estas potências, preocupadas com os seus próprios interesses estratégicos na região, não estavam dispostas a apoiar a causa curda em detrimento dos seus próprios objectivos geopolíticos.

A questão da autonomia arménia também desempenhou um papel importante no fracasso da criação de um Estado curdo. Os territórios previstos para a autonomia arménia sobrepunham-se às zonas habitadas pelos curdos, criando conflitos sobre as reivindicações territoriais. Estas tensões exacerbaram a complexidade da situação, tornando ainda mais difícil chegar a um consenso sobre a questão curda. Outro fator importante foi a relativa fraqueza do nacionalismo curdo na altura. Ao contrário de outros movimentos nacionais da região, o nacionalismo curdo ainda não tinha desenvolvido uma base forte e unificada capaz de mobilizar eficazmente as massas. As divisões internas, as diferenças tribais e regionais, bem como as divergências de opinião sobre a estratégia a adotar, limitavam a capacidade dos curdos de apresentarem uma frente unida. Além disso, havia um debate no seio da comunidade curda sobre a aceitação ou rejeição do Tratado de Sèvres. Alguns curdos consideravam a possibilidade de se alinharem com o nacionalismo turco na esperança de preservarem alguma forma de autonomia num território turco unificado.

Em última análise, estes desafios e obstáculos levaram a que a ideia de um Estado curdo independente fosse abandonada nos anos que se seguiram à Primeira Guerra Mundial. A realidade política do Médio Oriente, moldada pelos interesses das potências coloniais e por dinâmicas internas complexas, tornou extremamente difícil a conquista da autonomia curda, lançando as bases para as lutas curdas pelo reconhecimento e autonomia nas décadas seguintes.

Curdistão turco[modifier | modifier le wikicode]

A política de assimilação na Turquia e a negação da identidade curda[modifier | modifier le wikicode]

O início da década de 1920 na Turquia, sob a liderança de Mustafa Kemal Atatürk, foi marcado por mudanças radicais na construção do Estado-nação turco. Um dos aspectos desta transformação foi a política de assimilação e aculturação das minorias étnicas, nomeadamente dos curdos. Em 1924, como parte destes esforços, a utilização dos termos "curdo" e "Curdistão" foi oficialmente proibida na Turquia, simbolizando uma negação explícita da identidade curda.

Esta política fazia parte de uma estratégia mais vasta de homogeneização cultural e linguística destinada a forjar uma identidade turca unificada. As autoridades turcas implementaram políticas destinadas a assimilar à força as populações curdas, incluindo a deslocação de populações e a supressão das expressões culturais e linguísticas curdas. Os curdos eram frequentemente descritos pelas autoridades turcas como "turcos das montanhas", numa tentativa de reinterpretar e negar a sua identidade distinta. Esta teorização tinha como objetivo justificar as políticas de assimilação, afirmando que as diferenças linguísticas e culturais eram simplesmente variações regionais no seio da população turca.

Estas políticas conduziram a um contexto de revolta permanente no seio da população curda. Os curdos, confrontados com a negação da sua identidade e a repressão dos seus direitos culturais e linguísticos, resistiram a estes esforços de assimilação. Esta resistência assumiu várias formas, desde a revolta armada até à preservação clandestina da cultura e da língua curdas. As revoltas curdas na Turquia, nomeadamente as lideradas por figuras como o xeque Said em 1925, foram momentos de confronto direto com o Estado turco. Estas rebeliões, embora reprimidas, puseram em evidência as profundas tensões e divergências entre o governo turco e a população curda.

Renascimento cultural curdo e tensões políticas após a Segunda Guerra Mundial[modifier | modifier le wikicode]

No final da Segunda Guerra Mundial, a Turquia passou por um período de transformação e crise de identidade que contribuiu indiretamente para um interesse renovado pela língua, cultura e história curdas. Este período marcou o renascimento do nacionalismo curdo, embora as circunstâncias fossem complexas e muitas vezes contraditórias. O período do pós-guerra na Turquia caracterizou-se por uma relativa abertura e por um questionamento da identidade nacional turca. Esta abertura levou a uma certa redescoberta da cultura curda, que tinha sido reprimida pelas políticas de assimilação kemalistas. Os intelectuais curdos e turcos começaram a explorar a história e a cultura curdas, contribuindo para uma consciência crescente de uma identidade curda distinta. Este renascimento cultural serviu de catalisador para o desenvolvimento do nacionalismo curdo, com uma nova geração de curdos a exigir mais abertamente os seus direitos culturais e políticos.

No entanto, este período foi também marcado pela instabilidade política na Turquia, com vários golpes militares e o aumento da repressão. Os regimes militares que chegaram ao poder na Turquia durante as décadas de 1960 e 1980, embora por vezes abertos a certas reformas, mantiveram uma linha dura em matéria de política étnica, nomeadamente no que respeita à questão curda. As políticas nacionalistas destes regimes conduziram frequentemente a uma nova repressão da expressão cultural e política curda. A tensão entre o renascimento cultural curdo e a repressão estatal conduziu a um período de conflito crescente. O movimento curdo, cada vez mais organizado e politizado, tem enfrentado grandes desafios, tanto da parte do Estado turco como da sua própria dinâmica interna. A questão curda tornou-se uma questão central na política turca, simbolizando os limites do modelo de Estado-nação na Turquia e os desafios colocados pela diversidade étnica e cultural do país.

A luta armada do PKK e o seu impacto na questão curda na Turquia[modifier | modifier le wikicode]

A luta armada do Partido dos Trabalhadores do Curdistão (PKK), que teve início em 1984, representa um ponto de viragem decisivo na história do movimento curdo na Turquia. Fundado por Abdullah Öcalan em 1978, o PKK surgiu como um movimento marxista-leninista, orientado para a luta de classes e para a independência dos curdos. A decisão do PKK de lançar uma campanha de guerrilha contra o Estado turco marcou o início de um período prolongado de conflito armado que teve um efeito profundo no sudeste da Turquia e na comunidade curda.

O contexto em que o PKK iniciou a sua luta armada era complexo. A década de 1980 na Turquia foi um período de tensão política e de aumento da repressão contra os grupos dissidentes, incluindo os movimentos curdos. Em resposta ao que consideravam ser uma opressão sistemática e a negação dos seus direitos culturais e linguísticos, o PKK optou pela luta armada como forma de exigir a autonomia curda. Nos seus primeiros anos, o PKK beneficiou de um certo apoio dos países alinhados com o bloco soviético. Este apoio assumiu a forma de formação, fornecimento de armas e apoio logístico, embora a extensão e a natureza exactas deste apoio sejam objeto de debate. Este apoio deveu-se em parte à dinâmica da Guerra Fria, em que o PKK era visto como um potencial aliado pelos inimigos da Turquia, membro da NATO. A reação do Governo turco à insurreição do PKK caracterizou-se por uma intensa repressão militar. Foram lançadas operações de segurança maciças nas regiões curdas, com graves consequências humanitárias, incluindo baixas civis e militares e a deslocação de populações curdas.

Ao longo do tempo, a filosofia e os objectivos do PKK evoluíram. Embora as suas raízes estivessem profundamente enraizadas na ideologia marxista-leninista, o movimento adaptou gradualmente as suas reivindicações, passando da exigência de um Estado curdo independente para apelos a uma maior autonomia e ao reconhecimento dos direitos culturais e linguísticos dos curdos. A luta armada do PKK colocou a questão curda no centro das atenções nacionais e internacionais, pondo em evidência a complexidade e os desafios da questão curda na Turquia. Também polarizou as opiniões, tanto na Turquia como na comunidade curda, sobre as estratégias e os objectivos adequados na procura da autonomia e dos direitos dos curdos. O conflito entre o PKK e o Estado turco continua a ser uma questão espinhosa, que simboliza a tensão entre as aspirações curdas de autonomia e os imperativos de segurança e unidade nacional da Turquia.

Contexto internacional e interesse soviético nas regiões curdas[modifier | modifier le wikicode]

Desde 1946, a União Soviética tem demonstrado um interesse crescente no Médio Oriente, em particular nas regiões com uma elevada concentração de curdos e azeris. Este envolvimento soviético insere-se no contexto mais vasto da Guerra Fria e na estratégia da URSS de alargar a sua influência em regiões estrategicamente importantes. Um dos exemplos mais significativos desta política foi o apoio soviético à República Autónoma Iraniana do Azerbaijão. Em 1945, no final da Segunda Guerra Mundial, a União Soviética, que tinha ocupado o norte do Irão durante a guerra, incentivou e apoiou a criação da República Autónoma do Azerbaijão, bem como da República do Curdistão, no Irão. Estas entidades autónomas foram criadas com o apoio dos comunistas locais e dos soviéticos e representaram um desafio direto à autoridade do governo central iraniano, então liderado por Reza Shah Pahlavi. A criação destas repúblicas autónomas foi vista pela URSS como uma oportunidade para alargar a sua influência na região e contrariar a presença britânica e americana.

No entanto, o conflito iraniano-soviético que se seguiu levou à pressão internacional para que a União Soviética retirasse as suas tropas do Irão. Em 1946, sob pressão da comunidade internacional e dos Estados Unidos em particular, a URSS retirou o seu apoio às repúblicas autónomas, que foram rapidamente tomadas pelas forças iranianas. Este período foi significativo para as relações internacionais na região, mostrando como a dinâmica da Guerra Fria influenciou as políticas regionais. O apoio soviético aos movimentos autonomistas no Irão não só reflectia os interesses geopolíticos da URSS, como também realçava as aspirações das minorias étnicas da região, incluindo os curdos e os azeris, a uma maior autonomia e reconhecimento.

Tensões religiosas e políticas entre os curdos no Irão[modifier | modifier le wikicode]

Desde o início da década de 2000, a situação dos curdos no Irão tem-se caracterizado por uma tensão crescente devido a diferenças religiosas e políticas. O Irão, um Estado predominantemente xiita, tem visto as suas relações com a sua população curda, predominantemente sunita, serem afectadas por factores religiosos, culturais e políticos. A diferença sectária entre a maioria xiita do Irão e a minoria curda sunita é um aspeto fundamental desta tensão. Embora o Irão tenha consolidado a sua identidade xiita desde a revolução islâmica de 1979, os curdos iranianos têm-se sentido frequentemente marginalizados devido à sua filiação religiosa sunita. Esta situação é agravada por questões de direitos culturais e linguísticos, com os curdos a exigirem um maior reconhecimento da sua identidade étnica e cultural.

As tensões políticas entre os curdos iranianos e o governo central intensificaram-se devido à perceção da marginalização e da negligência económica. Os curdos no Irão há muito que lutam por uma maior autonomia regional e pelo reconhecimento dos seus direitos linguísticos e culturais, incluindo o direito à educação e aos meios de comunicação social na sua língua materna. A resposta do governo iraniano a estas exigências tem sido frequentemente a repressão. Os movimentos políticos curdos no Irão têm sido acompanhados de perto e, por vezes, reprimidos. Em várias ocasiões, registaram-se confrontos armados entre as forças de segurança iranianas e grupos curdos armados, estes últimos procurando defender os direitos e a autonomia dos curdos.

A situação dos curdos no Irão é também influenciada pela dinâmica regional. Os desenvolvimentos relativos aos curdos no Iraque, nomeadamente a criação de uma região autónoma do Curdistão iraquiano, tiveram um impacto nas aspirações dos curdos no Irão. Ao mesmo tempo, a política externa do Irão, em particular o seu envolvimento em conflitos regionais como a Síria e o Iraque, está a ter um impacto na sua política interna em relação à sua própria população curda. Em conclusão, as tensões entre os curdos e o governo iraniano desde a década de 2000 são o resultado de uma mistura complexa de factores religiosos, culturais e políticos. Estas tensões reflectem os desafios da governação numa sociedade multiétnica e multiconfessional e sublinham as dificuldades persistentes das minorias da região em obter maior reconhecimento e autonomia.

Curdistão iraquiano[modifier | modifier le wikicode]

As origens do Curdistão iraquiano e o Vilayet de Mossul[modifier | modifier le wikicode]

A história do Curdistão iraquiano e da sua relação com o vilayet de Mossul durante o Mandato Britânico é crucial para compreender a dinâmica política e étnica da região. Após a Primeira Guerra Mundial e a dissolução do Império Otomano, a província otomana de Mosul vilayet tornou-se uma questão central na redefinição das fronteiras do Médio Oriente.

O vilayet de Mossul era rico em diversidade étnica e incluía uma população curda significativa, bem como outros grupos como os árabes, os assírios e os turcomanos. Aquando do estabelecimento do mandato britânico sobre a Mesopotâmia, que viria a tornar-se o Iraque, o futuro desta província foi amplamente debatido. Os britânicos, desejosos de controlar os recursos petrolíferos da região, defenderam a sua inclusão no Iraque, apesar das reivindicações territoriais da Turquia. Em 1925, após um longo processo de negociação e deliberação, a Liga das Nações decidiu anexar o vilayet de Mossul ao Iraque. Esta decisão foi crucial para definir as fronteiras do norte do Iraque e teve um impacto significativo na população curda da região. A decisão da Liga colocou um grande número de curdos sob administração iraquiana, alterando a paisagem política e étnica do novo Estado.

A luta pela autonomia curda no século XX[modifier | modifier le wikicode]

A integração do vilayet de Mossul no Iraque influenciou o movimento curdo no país. Os curdos, que procuravam preservar a sua identidade cultural e linguística e obter uma maior autonomia política, enfrentaram vários desafios durante os sucessivos governos de Bagdade. A luta pela autonomia curda intensificou-se ao longo do século XX, culminando na criação de uma região autónoma do Curdistão na década de 1990, após décadas de conflitos e negociações. O desenvolvimento do Curdistão iraquiano como região autónoma foi reforçado após a invasão do Iraque em 2003, estabelecendo a região como um ator fundamental na política iraquiana. A história do vilayet de Mossul e a sua integração no Iraque moderno são, por conseguinte, essenciais para compreender a dinâmica atual do Curdistão iraquiano, salientando as complexidades históricas e políticas da formação do Estado-nação na região e os desafios persistentes da diversidade étnica e cultural.

A decisão da Liga das Nações, em 1925, de anexar o vilayet de Mossul ao mandato britânico do Iraque foi um passo crucial na formação do Estado iraquiano moderno e teve profundas implicações para o movimento nacionalista curdo na região. A decisão incorporou no Iraque um território com uma população curda considerável, lançando as bases da atual luta curda pelo reconhecimento e pela autonomia. O movimento nacionalista curdo no Iraque tem-se caracterizado por uma notável resiliência e continuidade, apesar dos desafios e obstáculos políticos. A luta dos curdos no Iraque pela autonomia e pelo reconhecimento dos seus direitos tem sido marcada por rebeliões, negociações e, por vezes, repressão violenta. Esta perseverança reflecte a natureza específica do nacionalismo curdo no Iraque, onde as aspirações de autonomia regional e a preservação da identidade cultural curda têm sido temas constantes.

As tentativas de negociação e de celebração de acordos entre os dirigentes curdos e o Governo iraquiano têm sido frequentemente infrutíferas, marcadas por promessas não cumpridas e acordos violados. Um dos factores que contribuiu para estes fracassos foi a falta de apoio internacional consistente à causa curda. Em particular, a retirada do apoio do Irão ao nacionalismo curdo foi um revés significativo. O Irão, que tem a sua própria população curda e está preocupado com a autonomia curda no interior das suas fronteiras, tem frequentemente vacilado no seu apoio aos curdos no Iraque, em função dos seus próprios interesses geopolíticos e de segurança. A situação dos curdos no Iraque continuou a evoluir ao longo do século XX, com períodos de forte repressão sob regimes como o de Saddam Hussein, mas também com avanços significativos, como a criação de uma região autónoma do Curdistão na década de 1990. Estes desenvolvimentos foram influenciados por uma variedade de factores regionais e internacionais, reflectindo a complexidade da questão curda na região.

O surgimento da autonomia curda nos anos 90[modifier | modifier le wikicode]

O ano de 1991 foi um momento decisivo para o movimento curdo no Iraque, particularmente após a Guerra do Golfo e o enfraquecimento do regime de Saddam Hussein. O fim desta guerra criou uma oportunidade sem precedentes para os curdos iraquianos estabelecerem uma forma de autonomia de facto nas suas regiões.

Após a derrota do Iraque na Guerra do Golfo, eclodiu uma revolta popular no norte do país, principalmente entre os curdos. Esta revolta foi brutalmente reprimida pelo regime de Saddam Hussein, dando origem a uma grave crise humanitária e a deslocações maciças da população. Em resposta, os Estados Unidos, o Reino Unido e a França criaram uma zona de exclusão aérea a norte do paralelo 36, permitindo que os curdos ganhassem um grau significativo de autonomia. Esta autonomia de facto permitiu que os curdos desenvolvessem as suas próprias instituições políticas e administrativas, o que constituiu um importante passo em frente para o nacionalismo curdo no Iraque. Foi criado o Governo Regional do Curdistão (KRG), com as suas próprias estruturas administrativas, legislativas e de segurança. Embora esta autonomia não tenha sido oficialmente reconhecida pelo governo iraquiano na altura, representou um ponto de viragem na história curda no Iraque.

O Curdistão iraquiano no novo contexto político pós-2003[modifier | modifier le wikicode]

A situação alterou-se significativamente após a queda do regime de Saddam Hussein em 2003. A nova constituição iraquiana, adoptada em 2005, reconheceu oficialmente o Curdistão iraquiano como uma entidade federal no Iraque. Este reconhecimento constitucional legalizou a autonomia curda e constituiu um passo importante para a concretização das aspirações políticas curdas. A inclusão da autonomia curda na Constituição iraquiana simbolizou igualmente uma evolução importante na política iraquiana, marcando uma rutura com as políticas centralizadas e repressivas dos regimes anteriores. Reflectiu igualmente as mudanças na dinâmica política do Médio Oriente pós-Saddam, onde as questões de identidade étnica e regional se tornaram cada vez mais importantes.

A retirada das tropas norte-americanas do Iraque em 2009 e os acontecimentos subsequentes tiveram um impacto significativo na situação dos curdos no Iraque, exacerbando as tensões entre o Governo Regional do Curdistão (KRG) e o governo central de Bagdade. Após a retirada dos EUA, as relações entre Erbil, a capital do Curdistão iraquiano, e Bagdade deterioraram-se. Os curdos manifestaram frequentemente a sua preocupação com a crescente marginalização por parte do governo central iraquiano. Estas tensões centraram-se numa série de questões, nomeadamente a partilha das receitas do petróleo, o estatuto das zonas disputadas (como Kirkuk, rica em petróleo) e a autonomia política e administrativa do Curdistão iraquiano.

O referendo sobre a independência do Curdistão iraquiano, realizado em setembro de 2017, marcou o ponto alto destas tensões. O referendo, que contou com uma esmagadora maioria de votos a favor da independência, foi organizado pelo KRG apesar da forte oposição de Bagdade e dos avisos internacionais. O Governo iraquiano, bem como vários países vizinhos e a comunidade internacional, consideraram o referendo ilegal e uma ameaça à integridade territorial do Iraque. Em resposta ao referendo, o governo central iraquiano tomou medidas severas, incluindo a tomada militar de algumas zonas em disputa, como Kirkuk, e a imposição de restrições económicas e de transportes ao Curdistão iraquiano. Estas acções sublinharam a fragilidade da autonomia curda no Iraque e evidenciaram os desafios políticos e de segurança que a região enfrenta. O referendo e as suas consequências revelaram igualmente as divisões internas do movimento curdo iraquiano, bem como as complexidades da política regional. Embora alguns líderes curdos tenham encarado o referendo como um passo em direção à tão esperada independência, outros manifestaram a sua preocupação quanto ao calendário e às potenciais implicações.

Curdistão sírio[modifier | modifier le wikicode]

A criação do "Cinturão Árabe" e as suas repercussões[modifier | modifier le wikicode]

Nos anos 60, a situação dos curdos na Síria foi profundamente afetada pelas políticas do governo nacionalista sírio. Durante este período, a Síria, sob a influência do partido Ba'ath, adoptou uma abordagem nacionalista árabe que exacerbou as divisões étnicas, particularmente entre a comunidade curda. Uma das políticas mais notáveis e controversas deste período foi a criação do "Cinturão Árabe". Esta iniciativa tinha como objetivo alterar a composição demográfica das regiões com uma elevada concentração de curdos ao longo da fronteira com a Turquia. O Governo encorajou os árabes a instalarem-se nestas zonas, muitas vezes deslocando à força as populações curdas. Esta política foi em parte justificada por projectos de desenvolvimento, como a construção de uma linha de caminho de ferro, mas foi claramente motivada por razões políticas, a fim de diluir a presença curda.

Estas acções conduziram a deslocações forçadas e a uma maior marginalização económica e social dos curdos na Síria. O "Cinturão Árabe" não só causou perturbações demográficas, como também alimentou um sentimento de injustiça e exclusão entre os curdos sírios. Estas políticas aumentaram as tensões étnicas na região e contribuíram para um sentimento crescente de desconfiança em relação ao governo central. As consequências destas políticas têm sido duradouras. Os curdos da Síria continuaram a lutar pelo reconhecimento dos seus direitos culturais e políticos, bem como pela sua autonomia. Estas tensões foram exacerbadas durante a guerra civil síria que eclodiu em 2011, na qual os curdos desempenharam um papel significativo, procurando estabelecer alguma forma de autonomia no nordeste da Síria.

Os curdos na Síria e a luta pela autonomia[modifier | modifier le wikicode]

Na década de 2000, e em particular com o início da guerra civil síria em 2011, os curdos na Síria começaram a manifestar-se mais visivelmente pela autonomia. Este período marcou um ponto de viragem na luta dos curdos sírios pelo reconhecimento e pela autodeterminação.

Antes da guerra civil, os curdos na Síria eram frequentemente marginalizados e privados de direitos básicos. O regime de Bashar al-Assad, tal como o do seu pai Hafez al-Assad, manteve uma política de repressão da cultura curda e das aspirações políticas curdas. No entanto, com a eclosão da guerra civil, o poder central em Damasco enfraqueceu, dando aos curdos uma oportunidade sem precedentes de reivindicar autonomia. Tirando partido do vazio de poder criado pelo conflito, os grupos curdos, principalmente as Unidades de Proteção Popular (YPG) e o Partido da União Democrática (PYD), assumiram o controlo de vastas áreas do Norte da Síria. Estes grupos estabeleceram uma forma de governação autónoma nestas áreas, incluindo aspectos como a administração civil, a defesa e a educação.

Esta autonomia de facto foi reforçada pelo papel crucial desempenhado pelas forças curdas na luta contra o Estado Islâmico (EI), atraindo o apoio e o reconhecimento da comunidade internacional, nomeadamente dos Estados Unidos. Os curdos conseguiram estabelecer áreas de autonomia relativamente estáveis, conhecidas como Administração Autónoma do Norte e do Leste da Síria, apesar dos desafios constantes, incluindo as tensões com o governo sírio e as ameaças da vizinha Turquia. No entanto, a situação continua a ser precária. O reconhecimento oficial da autonomia curda na Síria pelo governo de Damasco continua incerto e as tensões regionais continuam a ameaçar a estabilidade das regiões curdas. A procura de autonomia por parte dos curdos sírios é, portanto, um processo contínuo, profundamente ligado aos complexos desenvolvimentos políticos e de segurança na Síria e na região em geral.

O questionamento dos Estados-nação no Médio Oriente[modifier | modifier le wikicode]

Desde a intervenção anglo-americana no Iraque em 2003, seguida da guerra civil iraquiana e da crise síria a partir de 2011, o conceito de Estados-nação estáveis no Médio Oriente tem sido profundamente posto em causa. A invasão do Iraque, com o objetivo de derrubar Saddam Hussein, desencadeou uma série de consequências imprevistas, lançando o país numa espiral de violência sectária e instabilidade política. A situação complicou-se ainda mais com o aparecimento do Estado Islâmico, que explorou o caos no Iraque e na Síria para estabelecer um califado transfronteiriço, pondo em causa a legitimidade das fronteiras e dos governos nacionais.

A guerra civil síria, que começou com a revolta popular contra o regime de Bashar al-Assad em 2011, agravou ainda mais a instabilidade regional. O conflito atraiu uma multiplicidade de actores regionais e internacionais, cada um com os seus próprios objectivos estratégicos. As repercussões destes conflitos ultrapassaram as fronteiras nacionais, exacerbando as tensões sectárias e étnicas e desencadeando fluxos de refugiados em grande escala. Estes acontecimentos expuseram as falhas dos Estados-nação do Médio Oriente, cujas fronteiras foram traçadas pelas potências coloniais após a Primeira Guerra Mundial. Estas fronteiras, frequentemente estabelecidas sem ter em conta as realidades étnicas, culturais e religiosas no terreno, deram origem a tensões e conflitos persistentes.

Apesar destes desafios, as fronteiras estabelecidas no Médio Oriente têm demonstrado uma resistência notável. Continuam a ser elementos-chave da ordem política regional, apesar de serem palco de conflitos incessantes. Os Estados da região, embora enfraquecidos, continuam a lutar para manter a sua soberania e integridade territorial face aos movimentos secessionistas e à interferência estrangeira. O futuro dos Estados-nação no Médio Oriente continua incerto. Os conflitos no Iraque e na Síria revelaram profundas divisões e levantaram questões fundamentais sobre a legitimidade e a viabilidade das actuais estruturas estatais. Neste contexto, poderão surgir novas configurações políticas e territoriais, redefinindo a paisagem política do Médio Oriente nos próximos anos.

Perspectivas controversas sobre as fronteiras do Médio Oriente e a guerra civil síria[modifier | modifier le wikicode]

Ralph Peters, antigo oficial do exército americano e comentador de questões geopolíticas, tem apresentado uma perspetiva controversa sobre as fronteiras do Médio Oriente. Nos seus escritos, argumenta que as actuais fronteiras da região, em grande parte herdadas da era colonial e do pós-Primeira Guerra Mundial, não reflectem a realidade política, cultural e religiosa no terreno. Peters argumenta que estas fronteiras artificiais contribuíram para muitos conflitos ao não reflectirem as identidades nacionais, étnicas e religiosas das sociedades locais. A sua visão, por vezes ilustrada por mapas redesenhados do Médio Oriente, propõe uma reconfiguração das fronteiras para melhor refletir estas realidades. Por exemplo, sugere a criação de um Estado curdo independente que englobe partes do Iraque, da Síria, do Irão e da Turquia, onde vivem grandes populações curdas. Prevê também ajustamentos territoriais para outros grupos étnicos e religiosos, com o objetivo de criar Estados mais homogéneos.

Esta proposta provocou um debate aceso e críticas generalizadas, incluindo no seio da NATO e noutros círculos internacionais. Os críticos salientam que a redefinição de fronteiras segundo linhas étnicas e religiosas é extremamente complexa e arriscada. Apontam para o perigo de agravar as tensões existentes e de criar novos conflitos. Além disso, a redefinição das fronteiras nacionais levanta questões sobre a soberania, a auto-determinação e a intervenção internacional. As ideias de Peters reflectem um desafio mais vasto que o Médio Oriente enfrenta: como gerir a diversidade étnica e religiosa em Estados-nação formados segundo linhas traçadas por potências estrangeiras. Embora as suas propostas possam parecer lógicas de uma perspetiva geopolítica simplificada, não têm em conta a complexidade das identidades nacionais, as relações históricas entre grupos e as realidades políticas no terreno.

MOMCENC - Ralph Peters- Near East - Middle East.png

A guerra civil síria, que eclodiu em 2011, provocou mudanças fundamentais na estrutura e na composição da nação síria, pondo em causa a viabilidade do modelo de Estado-nação no contexto do Médio Oriente. Embora o regime de Bashar Al-Assad pareça estar a ganhar terreno, a realidade no terreno alterou profundamente a própria natureza da nação síria. O conflito na Síria expôs as falhas profundas de um Estado construído sobre bases heterogéneas, onde as várias comunidades étnicas e religiosas, incluindo curdos, alauítas, sunitas, cristãos e outros, foram precariamente integradas. A guerra exacerbou estas divisões, destruindo o tecido social e provocando uma grave crise humanitária. Cidades históricas como Alepo e Homs foram devastadas, enquanto milhões de sírios foram deslocados dentro do país ou fugiram para o estrangeiro, formando grandes comunidades da diáspora.

A Síria do pós-guerra enfrentará enormes desafios na reconstrução não só das suas infra-estruturas, mas também da sua sociedade. A governação centralizada e frequentemente autoritária de Assad terá de se adaptar a uma realidade em que diferentes comunidades aspiram a um maior reconhecimento e representação. Estas comunidades, embora geograficamente delimitadas pelas fronteiras nacionais da Síria, estão intrinsecamente ligadas por laços confessionais, culturais e históricos que transcendem estas fronteiras. O conceito de diáspora tornou-se particularmente relevante para a Síria. Os sírios no estrangeiro mantêm laços estreitos com a sua terra natal, desempenhando um papel fundamental na preservação da identidade cultural e na potencial reconstrução do país. A diáspora síria representa uma diversidade de opiniões e experiências, reflectindo a complexidade da sociedade síria no seu conjunto.

O Golfo Pérsico[modifier | modifier le wikicode]

O Golfo Pérsico: história, importância e debates sobre a terminologia[modifier | modifier le wikicode]

A região conhecida como Golfo Pérsico está frequentemente no centro de um debate sobre o seu nome. Alguns Estados, nomeadamente os do mundo árabe, preferem utilizar o termo "Golfo Árabe". Este debate sobre a terminologia reflecte as tensões e a dinâmica política na região, onde a história, a cultura e a identidade nacional desempenham um papel fundamental na forma como os lugares são designados. O Golfo, quer seja designado por "Golfo Pérsico" ou por "Golfo Árabe", é uma região de grande importância estratégica, económica e cultural. Faz fronteira com vários países importantes, incluindo o Kuwait, o Qatar, o Barém, os Emirados Árabes Unidos e Omã, bem como com o Irão e a Arábia Saudita. A região é conhecida pelas suas vastas reservas de petróleo e gás natural, o que a torna uma das zonas mais ricas e estrategicamente importantes do mundo.

Nas últimas décadas, o Golfo tornou-se sinónimo de prosperidade e luxo, sobretudo nos Estados do Conselho de Cooperação do Golfo (CCG), que inclui o Kuwait, o Qatar, o Barém, os Emirados Árabes Unidos, Omã e a Arábia Saudita. Estes países utilizaram a sua riqueza petrolífera para desenvolver economias modernas e diversificadas, investindo fortemente no desenvolvimento urbano, no turismo, na educação e nas infra-estruturas. Cidades como o Dubai, nos Emirados Árabes Unidos, e Doha, no Qatar, tornaram-se símbolos desta prosperidade, atraindo investimentos internacionais e turistas de todo o mundo. Estes Estados também procuraram desempenhar um papel mais importante na cena internacional, quer através da diplomacia, do investimento económico ou da organização de eventos de nível mundial.

Prosperidade e transformação nos Estados do Golfo Pérsico[modifier | modifier le wikicode]

A história política e económica do Golfo Pérsico está intimamente ligada à influência britânica na região, que começou a manifestar-se de forma significativa no século XIX. Nessa altura, o Império Britânico, procurando assegurar as rotas marítimas para a Índia, a sua joia colonial, começou a estabelecer uma presença no Golfo Pérsico. Esta influência assumiu a forma de acordos de protetorado com os emirados locais, dando à Grã-Bretanha um controlo significativo sobre os assuntos políticos e económicos da região. O interesse britânico no Golfo aumentou com a descoberta de petróleo no início do século XX. Os britânicos desempenharam um papel crucial no desenvolvimento da indústria petrolífera, nomeadamente através da criação de empresas como a Anglo-Persian Oil Company (que mais tarde se tornou a British Petroleum, ou BP). Durante este período, assistiu-se a uma transformação da região, que passou de uma importância estratégica essencialmente marítima para um centro da economia petrolífera mundial.

A retirada britânica da região nas décadas de 1960 e 1970 marcou uma nova era para os Estados do Golfo. Este período de descolonização coincidiu com um aumento significativo da procura mundial de petróleo, impulsionando estes novos Estados independentes para uma prosperidade económica sem precedentes. A independência levou também à formação de estruturas políticas específicas para cada Estado, muitas vezes sob a forma de monarquias, que continuam a caraterizar a governação na região. No entanto, o legado britânico no Golfo Pérsico deixou vestígios duradouros. As fronteiras traçadas durante o período colonial e as alianças políticas e económicas estabelecidas continuaram a influenciar as relações internacionais e a política interna dos Estados do Golfo. A relação estreita entre estes Estados e as potências ocidentais, nomeadamente os Estados Unidos após a retirada britânica, desempenhou um papel crucial na política económica e de segurança da região.

Ao longo da sua história, o Golfo Pérsico esteve intimamente ligado à Mesopotâmia, graças, em parte, ao seu rico comércio de pérolas, uma atividade económica predominante muito antes do advento da era do petróleo. Importantes centros deste comércio foram estabelecidos no Barém e em Omã, onde a pesca de pérolas constituía uma fonte de rendimento essencial para as populações locais. Desde a antiguidade que as águas do Golfo Pérsico são conhecidas pelos seus ricos depósitos de pérolas. A região do Barém, em particular, era conhecida como um importante centro de cultivo de pérolas, atraindo comerciantes e mercadores de várias partes do mundo antigo. Em Omã, a longa linha costeira também favoreceu o desenvolvimento de um comércio marítimo ativo, incluindo o comércio de pérolas. Estas actividades eram cruciais para as economias locais, especialmente em regiões com recursos naturais limitados.

A expansão económica e cultural dos abássidas, a partir do século VIII, contribuiu para a expansão do comércio no Golfo Pérsico. Este período registou um desenvolvimento florescente do comércio, com os portos do Golfo a servirem de importantes centros de comércio regional e internacional. O comércio de pérolas e de outras mercadorias floresceu sob a administração abássida, que integrou efetivamente a região num império alargado. No entanto, o declínio do califado abássida no século XIII marcou o início de um período mais difícil para a região. As invasões, a agitação política e a fragmentação do império perturbaram o comércio e enfraqueceram a economia regional. Apesar destes desafios, o comércio de pérolas continuou a desempenhar um papel económico significativo até ao século XX.

A partir do século XV, iniciou-se uma nova era no Golfo Pérsico com a chegada das potências europeias, motivadas pelo comércio das especiarias e pelo domínio das rotas marítimas. Os portugueses, liderados por navegadores como Vasco da Gama, foram os primeiros a estabelecer uma presença na região no início do século XVI, procurando controlar as rotas comerciais para a Índia e obter acesso direto às lucrativas fontes de especiarias. O comércio marítimo tornou-se o principal meio de influência europeia no Golfo. Os portugueses estabeleceram várias bases, como a de Ormuz, que lhes permitiram controlar as rotas comerciais e influenciar a política local. Esta presença abriu caminho a outras potências europeias, nomeadamente os britânicos e os holandeses, que também procuraram estabelecer a sua influência na região.

O impacto da chegada da Europa ao Golfo foi profundo. Não só alterou as estruturas de poder existentes, como também introduziu novas tecnologias marítimas e militares. Os Estados locais tiveram de navegar neste novo ambiente geopolítico, formando frequentemente alianças com ou contra estas potências estrangeiras. O envolvimento europeu alterou significativamente a dinâmica regional do Golfo. A rivalidade entre as potências europeias pelo controlo das rotas comerciais e dos pontos estratégicos teve um impacto significativo na história da região. Por exemplo, a concorrência entre os portugueses e os britânicos acabou por conduzir a um domínio britânico mais consolidado do Golfo no século XIX. Este período marca, assim, um ponto de viragem na história do Golfo Pérsico, em que a região passou de um centro comercial e cultural relativamente autónomo para um teatro de rivalidades internacionais e de domínio estrangeiro. Estes acontecimentos lançaram as bases das futuras relações entre o Golfo e o Ocidente e influenciaram o desenvolvimento político, económico e social da região até aos tempos modernos.

Influência britânica no Golfo Pérsico[modifier | modifier le wikicode]

O envolvimento britânico no Golfo Pérsico registou uma evolução significativa a partir do século XVIII, marcada por um aumento do comércio e pela emergência de desafios em matéria de segurança. A presença britânica na região foi motivada principalmente pela proteção das rotas comerciais marítimas para a Índia, uma joia da coroa do império colonial britânico. O comércio com a Índia intensificou-se sob a influência britânica, transformando o Golfo numa encruzilhada comercial vital. No entanto, este período foi também marcado por desafios em matéria de segurança. A região era afetada pela pirataria e por conflitos entre vários chefes locais, que ameaçavam o livre fluxo de mercadorias e a segurança das rotas marítimas. Os britânicos viram-se, assim, confrontados com a necessidade de estabilizar a região, a fim de manter e garantir os seus interesses comerciais.

Com a expansão francesa na região, nomeadamente após a campanha egípcia de Napoleão Bonaparte no final do século XVIII, os britânicos sentiram uma ameaça crescente aos seus interesses. Em resposta, estabeleceram pactos com actores locais, como o tratado com Omã, com o objetivo de conter o expansionismo francês. Estes acordos foram essenciais para estabelecer relações de amizade e garantir uma certa estabilidade na região. Para além das ameaças externas, os britânicos tiveram de lidar com as actividades de pirataria no Golfo. Adoptaram uma abordagem negocial com os piratas, procurando pôr termo aos seus ataques ao comércio marítimo. Estes acordos desempenharam um papel fundamental na proteção das rotas marítimas e permitiram que o comércio fluísse mais facilmente na região.

No século XIX, estes tratados determinaram a política económica e estratégica da Grã-Bretanha no Golfo. Não só garantiram a segurança da região, como também lançaram as bases para as futuras relações entre a Grã-Bretanha e os Estados do Golfo. Embora a região tenha sido marcada pela instabilidade, o crescente empenhamento dos líderes locais em não entrar em guerra contribuiu para uma relativa estabilização, permitindo que os britânicos mantivessem uma influência considerável. Estes desenvolvimentos históricos foram cruciais para moldar a política e a economia do Golfo Pérsico, prefigurando a dinâmica moderna da região. O período de influência britânica lançou as bases das estruturas políticas e das alianças que ainda hoje caracterizam os Estados do Golfo.

O Golfo Pérsico durante a Primeira Guerra Mundial[modifier | modifier le wikicode]

Quando eclodiu a Primeira Guerra Mundial, esta criou uma nova dinâmica geopolítica no Golfo Pérsico, uma região já marcada pela crescente influência das potências europeias. O Kuwait, estrategicamente localizado à entrada do Golfo, desempenhou um papel crucial nesta nova configuração. Liderado na altura pelo xeque Mubarak Al-Sabah, o Kuwait procurou reforçar a sua posição através de um alinhamento mais estreito com a Grã-Bretanha. Já sob um acordo de protetorado assinado em 1899, no qual o Xeque Mubarak Al-Sabah se tinha comprometido a não ceder, arrendar ou vender território sem o consentimento britânico em troca da proteção britânica, o Kuwait viu na guerra uma oportunidade para consolidar esta relação. A ascensão do Império Otomano como ameaça durante a guerra acentuou a necessidade de segurança e apoio do Kuwait. Em resposta a estas circunstâncias, o Kuwait e a Grã-Bretanha reforçaram o seu acordo de protetorado. Este acordo renovado proporcionou uma maior proteção ao Kuwait contra as ambições otomanas e reforçou os laços políticos e económicos com a Grã-Bretanha. Para a Grã-Bretanha, a segurança do Kuwait era essencial para proteger as suas rotas marítimas para a Índia e para manter a sua influência na região do Golfo, rica em petróleo.

A Primeira Guerra Mundial teve assim um impacto significativo no Golfo Pérsico, redefinindo as relações entre os Estados locais e as potências europeias. Os acordos alcançados durante este período entre Estados como o Kuwait e a Grã-Bretanha moldaram o futuro geopolítico da região, lançando as bases da estrutura política e económica que prevaleceria nas décadas seguintes. Este período histórico também sublinhou a importância estratégica do Golfo Pérsico, não só para as potências regionais, mas também para os actores globais. As decisões tomadas e as alianças formadas durante a Primeira Guerra Mundial tiveram repercussões duradouras, influenciando a política, as economias e as sociedades desta região fundamental.

Retirada britânica e o surgimento dos modernos Estados do Golfo[modifier | modifier le wikicode]

A década de 1960 foi um período crucial para o Golfo Pérsico, caracterizado por uma mudança fundamental nas relações internacionais da região. Esta mudança deveu-se principalmente à decisão do Reino Unido de se retirar das suas posições estratégicas a leste do Suez, incluindo o Golfo Pérsico. Esta decisão, anunciada em 1968, ocorreu numa altura em que a Grã-Bretanha, afetada por restrições económicas e por uma mudança de paradigma político, reavaliava o seu papel imperial no mundo. A retirada gradual da Grã-Bretanha do Golfo coincidiu com um período de realinhamento geopolítico. A independência da Índia e do Paquistão, em 1947, já tinha marcado o início do fim do Império Britânico, e a perda destas colónias-chave influenciou a decisão de reduzir a presença militar britânica noutras regiões. No Golfo, esta retirada deixou um vazio de poder que teve implicações importantes para os Estados da região.

Os Estados do Golfo, que durante muito tempo estiveram sob influência ou proteção britânica, viram-se numa posição em que tinham de navegar autonomamente num ambiente internacional complexo. Este facto acelerou o processo de formação de Estados-nação modernos na região e deu origem à criação de novas estruturas e alianças políticas, como o Conselho de Cooperação do Golfo (CCG), fundado em 1981. A retirada britânica também abriu a porta a outras influências internacionais, nomeadamente a dos Estados Unidos. No contexto da Guerra Fria e da crescente importância estratégica do petróleo, os Estados Unidos reforçaram a sua presença no Golfo, estabelecendo relações estreitas com países como a Arábia Saudita, o Kuwait e os Emirados Árabes Unidos. Esta nova configuração redefiniu o equilíbrio de poder na região e teve um impacto significativo nas políticas regionais e internacionais.

Descoberta de petróleo e segunda vaga de independência[modifier | modifier le wikicode]

Na sequência da retirada britânica do Golfo Pérsico na década de 1960, os príncipes e governantes locais, que tinham anteriormente estabelecido alianças com o Reino Unido, viram-se confrontados com decisões cruciais sobre o futuro dos seus territórios. Este período caracterizou-se por profundas mudanças políticas, marcando a formação de Estados-nação modernos na região do Golfo. A retirada britânica deixou um vazio de poder e abriu caminho à plena soberania dos Estados do Golfo. Exemplos notáveis incluem a independência do Barém e do Qatar em 1971, seguida pouco depois pela formação dos Emirados Árabes Unidos, uma federação de sete emirados. Estes acontecimentos foram passos cruciais na definição das fronteiras políticas e das estruturas governamentais destas nações.

Os líderes destes novos Estados tiveram de navegar numa paisagem complexa, equilibrando a necessidade de desenvolver instituições governamentais estáveis e de gerir as relações internacionais, ao mesmo tempo que exploravam os abundantes recursos naturais, nomeadamente o petróleo e o gás. A era pós-britânica foi também marcada por esforços de modernização e desenvolvimento destes países, como testemunhado pelo reinado do Sultão Qaboos bin Said em Omã, que iniciou uma série de reformas para transformar o seu país. Neste período de transição, assistiu-se igualmente a um aumento da influência dos Estados Unidos na região. Os Estados do Golfo, ricos em recursos petrolíferos, tornaram-se importantes aliados estratégicos dos Estados Unidos, nomeadamente no contexto da Guerra Fria e dos interesses energéticos. A retirada britânica marcou uma era de transformação significativa para os Estados do Golfo. As decisões tomadas pelos líderes locais durante este período não só moldaram as estruturas políticas e económicas dos seus países, como também tiveram um impacto profundo na dinâmica regional e internacional. A história deste período ilustra a forma como as mudanças geopolíticas podem influenciar a formação e o desenvolvimento dos Estados-nação, bem como a complexidade das relações internacionais numa região rica em recursos.

A descoberta de petróleo no Golfo Pérsico transformou radicalmente a região, atraindo um interesse renovado e significativo das potências ocidentais. Esta riqueza em hidrocarbonetos coincidiu com um período de grande transição política, que conduziu a uma segunda vaga de independência de vários Estados da região na década de 1970. O petróleo, descoberto pela primeira vez no Golfo no início do século XX, começou a desempenhar um papel crucial na economia mundial, sobretudo após a Segunda Guerra Mundial. Com algumas das maiores reservas de petróleo do mundo, os países do Golfo tornaram-se rapidamente actores-chave no mercado mundial da energia. Esta riqueza atraiu a atenção das potências ocidentais, desejosas de garantir o acesso a estes recursos vitais.

Na década de 1970, com o fim do protetorado britânico e a retirada do Reino Unido da região, os Estados do Golfo iniciaram um processo de afirmação da sua soberania e independência política. Este período assistiu ao aparecimento de nações independentes e soberanas, como os Emirados Árabes Unidos em 1971, que uniram os Emirados Truciais numa única federação. O Barém e o Qatar também se tornaram independentes durante este período. O boom económico provocado pelo petróleo permitiu que estas jovens nações investissem maciçamente no desenvolvimento e na modernização. As receitas do petróleo transformaram sociedades que anteriormente se centravam essencialmente na pesca e no comércio de pérolas em Estados modernos com infra-estruturas avançadas, serviços sociais e economias diversificadas. No entanto, o interesse crescente do Ocidente pela região não foi isento de implicações geopolíticas. As relações entre os países produtores de petróleo do Golfo e as potências ocidentais, nomeadamente os Estados Unidos, tornaram-se um aspeto central da política internacional. Estas relações têm sido marcadas por uma dinâmica complexa de cooperação, dependência económica e tensões políticas.

Islamismo político[modifier | modifier le wikicode]

O surgimento e os fundamentos do Islão político[modifier | modifier le wikicode]

O Islão político é uma ideologia que ganhou terreno durante o século XX, influenciando significativamente a política e a sociedade dos países de maioria muçulmana. Esta ideologia visa estruturar a sociedade e o Estado de acordo com os princípios e as leis do Islão, com base numa interpretação específica dos textos religiosos, como o Corão e a Sunna. A emergência do Islão político pode ser vista como uma resposta aos desafios colocados pelo colonialismo, a modernização e as mudanças sociais. Figuras como Hassan al-Banna, fundador da Irmandade Muçulmana no Egipto em 1928, e Sayyid Qutb, um teórico influente do mesmo movimento, foram pioneiros na formulação e promoção da ideologia do Islão político. Os seus ensinamentos e escritos lançaram as bases de uma visão da sociedade em que os princípios islâmicos são integrados em todos os aspectos da vida, incluindo a governação.

O Islão político manifesta-se de diferentes formas, desde movimentos reformistas moderados a grupos mais radicais. Alguns grupos, como a Irmandade Muçulmana, procuraram atingir os seus objectivos através de meios políticos e sociais, enquanto outros, como a Al-Qaeda ou o Estado Islâmico, adoptaram métodos extremistas e violentos. Um exemplo marcante do impacto do Islão político é a Revolução Iraniana de 1979, liderada pelo Ayatollah Khomeini. Esta revolução levou à criação de uma república islâmica no Irão, onde as leis e a governação se baseiam em interpretações específicas do Islão xiita.

O Islão político também desempenhou um papel importante nos acontecimentos da primavera Árabe de 2011, em que vários movimentos islamistas emergiram como actores políticos fundamentais em países como o Egipto, a Tunísia e a Líbia. No entanto, o Islão político é objeto de controvérsia e debate. Os seus críticos apontam para os riscos de restrição das liberdades individuais, nomeadamente no que respeita aos direitos das mulheres e das minorias. Por outro lado, os seus apoiantes vêem-no como um meio de preservar os valores culturais e de resistir à influência ocidental. A ascensão do Islão político no mundo árabe pode ser atribuída, em grande parte, ao fracasso do pan-arabismo, um movimento político que defendia a unidade e a cooperação entre os países árabes, opondo-se ao domínio ocidental. Esta ideologia, que atingiu o seu auge nas décadas de 1950 e 1960 com líderes como Gamal Abdel Nasser no Egipto, começou a declinar na década de 1970, deixando um vazio ideológico que o Islão político começou a preencher.

O ano de 1979 é frequentemente visto como um ponto de viragem na história do Islão político, marcado por dois grandes acontecimentos. Em primeiro lugar, a Revolução Iraniana assistiu à queda do Xá do Irão e à emergência de uma república islâmica sob o comando do Ayatollah Khomeini, um acontecimento que teve um impacto profundo em toda a região. Em segundo lugar, a assinatura do tratado de paz entre o Egipto e Israel, conhecido como os Acordos de Camp David, foi vista por muitos árabes como uma traição à causa árabe e uma capitulação perante Israel. A normalização das relações entre o Egipto e Israel foi um choque para muitos árabes, reforçando os sentimentos de antagonismo em relação a Israel, que era visto como um símbolo da influência e intervenção ocidental na região. Esta perceção alimentou a imaginação do Islão político, onde a luta contra Israel e a oposição à interferência ocidental se tornaram temas centrais.

Neste contexto, os movimentos islamistas ganharam popularidade ao apresentarem-se como alternativas credíveis ao pan-arabismo falhado e ao prometerem restaurar a dignidade e a autonomia das sociedades muçulmanas através da aplicação dos princípios islâmicos. Estes movimentos variavam nas suas abordagens, alguns defendendo reformas políticas e sociais graduais, enquanto outros adoptavam posições mais radicais. O fracasso do pan-arabismo e os acontecimentos de 1979 criaram um terreno fértil para a ascensão do Islão político, uma ideologia que, desde então, tem desempenhado um papel importante na política do Médio Oriente. A ascensão desta ideologia foi uma resposta à desilusão política, aos desafios socioeconómicos e às aspirações de muitas sociedades muçulmanas, redefinindo a paisagem política da região.

O Islão político e o fracasso do pan-arabismo[modifier | modifier le wikicode]

O fundamentalismo, uma corrente importante do Islão político, criou raízes no mundo muçulmano já no século VIII, mas foi com o aparecimento do wahhabismo, no século XVIII, que esta tendência adquiriu uma influência significativa. Mohammed ibn Abd al-Wahhab, o fundador do wahhabismo, defendia um regresso às práticas e crenças das primeiras gerações de muçulmanos, uma interpretação rigorosa do Islão que se tornou a base ideológica da Arábia Saudita moderna. O fundamentalismo, enquanto tal, caracteriza-se por um desejo de transcender a história e de regressar às fontes originais da religião. Esta abordagem manifesta-se numa leitura literal e intransigente dos textos sagrados, rejeitando frequentemente as interpretações contemporâneas ou contextuais. O fundamentalismo opõe-se frequentemente às influências culturais e políticas ocidentais, que são vistas como ameaças à autenticidade e pureza da fé islâmica.

O período colonial teve um impacto profundo na imaginação política do mundo árabe. A dominação e a intervenção europeias nos assuntos do Médio Oriente foram entendidas como uma agressão direta às sociedades muçulmanas. Esta perceção alimentou um sentimento de resistência que se exprimiu frequentemente através do recurso aos valores e princípios islâmicos. O movimento de libertação nacional, que surgiu como reação à penetração ocidental, estava fortemente imbuído da tradição islâmica. As lutas pela independência, ao mesmo tempo que procuravam libertar-se do jugo colonial, procuravam também reafirmar a identidade islâmica como base da soberania nacional. Neste contexto, o fundamentalismo islâmico evoluiu para uma resposta não só aos desafios internos das sociedades muçulmanas, mas também à interferência estrangeira. Os movimentos islamistas daí resultantes têm variado nas suas abordagens e objectivos, desde a reforma social e política até formas mais radicais de resistência. Esta dinâmica complexa entre tradição, modernidade e influências externas continua a moldar a paisagem política e social em muitos países de maioria muçulmana.

O movimento da Irmandade Muçulmana, fundado no Egipto em 1928 por Hassan Al-Banna, representa um marco importante na história do Islão político no século XX. A organização surgiu como resposta aos desafios sociais, políticos e culturais que a sociedade egípcia enfrentava na altura. Hassan Al-Banna fundou a Irmandade Muçulmana com o objetivo inicial de islamizar a sociedade egípcia, em reação à rápida modernização e à crescente influência ocidental no país. A visão de Al-Banna consistia em reformar a sociedade com base nos princípios islâmicos, considerando o Corão como a constituição suprema e infalível da vida social e política. Uma das características distintivas da Irmandade Muçulmana era a sua estrutura organizativa, que incluía um ramo paramilitar. Esta caraterística não só reflectia a tradição militar da sociedade egípcia, como também era uma resposta à presença britânica no Egipto. A capacidade de mobilização política e militar da Irmandade Muçulmana contribuiu para a sua crescente influência.

A Irmandade Muçulmana ganhou rapidamente popularidade e influência, tornando-se uma das primeiras e mais importantes organizações islamistas do século XX. A sua abordagem, que combinava ativismo social, político e, por vezes, militante, serviu de modelo a outros movimentos islamistas em todo o mundo muçulmano. No entanto, o movimento foi também objeto de controvérsia e de repressão. Os sucessivos governos egípcios alternaram entre a tolerância, a cooperação e a repressão severa da organização. A Irmandade Muçulmana tem estado envolvida em várias lutas políticas no Egipto, incluindo o derrube do Presidente Mohamed Morsi em 2013, que veio das suas fileiras.

Desde a sua criação em 1928 por Hassan al-Banna, o movimento da Irmandade Muçulmana passou por períodos de flutuação, oscilando entre uma influência política significativa e uma repressão severa. Embora a organização não tenha inicialmente adotado a ação armada como tática principal, viu-se envolvida em grandes conflitos que marcaram a história da região. Durante a guerra israelo-árabe de 1948, um conflito crucial para o futuro da Palestina, a Irmandade Muçulmana participou nos combates. Esta participação reflecte o seu empenhamento na causa palestiniana, considerada como uma luta simultaneamente nacional e religiosa. A sua participação nesta guerra ilustra a flexibilidade da organização no recurso à força armada para causas que considerava justas e conformes aos seus objectivos islâmicos. Em 1952, a Irmandade Muçulmana desempenhou um papel na revolução egípcia que derrubou a monarquia e levou à fundação da República Egípcia. Inicialmente, apoiaram os oficiais livres, na esperança de que o novo regime fosse favorável às suas aspirações islâmicas. No entanto, as relações entre a Irmandade Muçulmana e o líder revolucionário Gamal Abdel Nasser depressa se deterioraram, dando origem a um período de intensa repressão contra a organização.

A história da Irmandade Muçulmana no Egipto é caracterizada por altos e baixos, o que ilustra a complexidade do seu posicionamento político. Sob diferentes regimes, alternaram entre uma presença política influente e períodos em que foram reprimidos e marginalizados. Esta dinâmica reflecte as tensões persistentes entre os movimentos islamistas e os governos seculares ou laicos da região. A história da Irmandade Muçulmana é, portanto, a de uma organização influente, mas muitas vezes controversa, cujo papel em acontecimentos-chave como a guerra de 1948 e a revolução de 1952 testemunha a sua importância na política do Médio Oriente. No entanto, o seu percurso foi também marcado por confrontos e conflitos com os poderes instituídos, reflectindo a natureza complexa e por vezes conflituosa do Islão político.

Sayyid Qutb, nascido em 1906 e falecido em 1966, é uma figura emblemática do Islão político. O seu pensamento e a sua obra tiveram um impacto considerável na visão do Estado Islâmico e no movimento islamista em geral. Teórico eminente, Qutb desenvolveu uma crítica radical das sociedades muçulmanas do seu tempo, que considerava desviadas do verdadeiro caminho do Islão. Qutb era um crítico virulento da ocidentalização e do nacionalismo pan-árabe, dominante no Egipto e noutros países árabes em meados do século XX. Na sua opinião, estas sociedades tinham-se afastado dos princípios fundamentais do Islão, caindo num estado de "Jahiliya", um termo islâmico tradicionalmente utilizado para descrever a ignorância religiosa que prevalecia antes da revelação do Corão ao Profeta Maomé. Para Qutb, a Jahiliya moderna não era apenas ignorância religiosa, mas também um afastamento das leis e valores islâmicos na governação e na vida social.

A sua experiência pessoal de repressão também influenciou o seu pensamento. Preso e torturado pelo regime de Nasser, no Egipto, pelas suas opiniões dissidentes e por pertencer à Irmandade Muçulmana, Qutb convenceu-se de que os regimes em vigor no mundo árabe eram corruptos e ilegítimos. Nos seus escritos, desenvolveu a ideia de que a resistência, incluindo o uso da violência, era legítima contra esses governos "jahili". Condenado à morte por conspiração contra o Estado egípcio, Qutb recusou-se a recorrer da sua condenação, optando por se tornar um mártir da sua causa. A sua morte em 1966 reforçou o seu estatuto de figura emblemática do islamismo radical e os seus escritos continuam a influenciar os movimentos islamistas em todo o mundo. Qutb desempenhou assim um papel central no desenvolvimento do Islão político, nomeadamente ao justificar a oposição violenta a regimes considerados anti-islâmicos. A sua visão do Islão como um sistema de vida completo, que engloba tanto a governação como a sociedade, teve um impacto profundo nos movimentos islamistas contemporâneos e no debate sobre a natureza e o futuro do Estado islâmico.

Embora inicialmente marginal, o pensamento de Sayyid Qutb ganhou influência e relevância no final da década de 1970, um período marcado por vários acontecimentos cruciais que redefiniram a paisagem política e ideológica do mundo muçulmano. Em 1979, vários acontecimentos importantes alteraram o contexto ideológico no Médio Oriente e não só. Em primeiro lugar, o fracasso do pan-arabismo, simbolizado pela assinatura dos acordos de paz entre o Egipto e Israel, deixou um vazio ideológico no mundo árabe. A decisão do Egipto, um dos principais actores do nacionalismo árabe, de normalizar as relações com Israel foi vista como uma traição por muitos árabes e enfraqueceu a credibilidade do pan-arabismo como movimento unificador. Ao mesmo tempo, a Revolução Iraniana de 1979 assistiu à emergência da República Islâmica do Irão, que estabeleceu um governo baseado nos princípios islâmicos xiitas. Esta revolução teve um impacto considerável em toda a região, demonstrando a viabilidade do Islão político como alternativa aos regimes seculares ou pró-ocidentais. Por outro lado, a invasão soviética do Afeganistão em 1979 desencadeou uma guerra de dez anos em que os Mujahideen afegãos, apoiados por vários países, incluindo os Estados Unidos, a Arábia Saudita e o Paquistão, lutaram contra as forças soviéticas. Esta guerra atraiu combatentes islamistas de todo o mundo muçulmano, galvanizados pelo apelo à defesa de uma terra muçulmana contra uma potência estrangeira não muçulmana. Estes acontecimentos contribuíram para o renascimento e a radicalização do Islão político. As ideias de Qutb, em particular a sua crítica da Jahiliya moderna e a sua legitimação da luta armada contra os regimes considerados anti-islâmicos, tiveram eco junto daqueles que estavam desiludidos com os fracassos do pan-arabismo e preocupados com a influência estrangeira no mundo muçulmano. Como resultado, o Islão político, nas suas várias formas, tornou-se um ator importante na política regional e global, influenciando a dinâmica do poder e os conflitos nas décadas que se seguiram.

A noção de martírio no Islão político[modifier | modifier le wikicode]

A noção de mártir no Islão político ganhou maior significado e importância no final do século XX, particularmente nos conflitos que opunham as forças islamistas a várias potências estrangeiras. Esta concetualização do martírio, para além do seu significado religioso tradicional, tornou-se um elemento-chave na mobilização e na retórica dos movimentos islamistas. No contexto de conflitos como a guerra soviético-afegã de 1979-1989, a figura do mártir adquiriu uma dimensão central. Os combatentes mujahideen contra a ocupação soviética do Afeganistão eram frequentemente celebrados como mártires, heróis que sacrificaram as suas vidas em defesa do Islão. Esta glorificação do mártir serviu para motivar os combatentes, atrair apoio internacional e justificar a resistência armada contra uma superpotência considerada opressiva. A promoção do martírio nestes contextos tornou-se um poderoso instrumento de recrutamento para os movimentos islamistas, atraindo combatentes de várias partes do mundo muçulmano. A promessa de martírio, frequentemente interpretada como um caminho para o paraíso e para a honra, tem sido um elemento-chave na mobilização de indivíduos dispostos a participar em lutas armadas contra inimigos considerados injustos ou anti-islâmicos.

No entanto, a noção de martírio no Islão político tem dado origem a muita controvérsia e críticas. Muitos consideram que o encorajamento do martírio, particularmente no contexto de acções violentas, é uma distorção dos ensinamentos islâmicos e uma fonte de conflito. Esta conceção do martírio tem sido contestada tanto no seio da comunidade muçulmana como por observadores externos. A figura do mártir no Islão político simboliza a forma como os conceitos religiosos podem ser reinterpretados e utilizados em contextos políticos e conflituosos. Reflecte a complexidade dos movimentos islamistas e a forma como estes integram elementos religiosos na sua estratégia e ideologia. Esta abordagem não só moldou a dinâmica dos movimentos islamistas, como também teve profundas implicações a nível internacional, influenciando as políticas e as percepções do Islão político em todo o mundo.

Mudanças políticas e geopolíticas[modifier | modifier le wikicode]

No complexo e por vezes instável panorama político do mundo muçulmano, alguns Estados responderam à ascensão do Islão político através da incorporação de políticas islamistas, destinadas a reforçar a sua autoridade e a estabilizar o seu governo. Esta estratégia foi adoptada numa variedade de contextos, em resposta aos desafios internos e externos que estes países enfrentam. A adoção de políticas islamistas por certos regimes tem sido frequentemente motivada pelo desejo de legitimar o seu poder junto das populações predominantemente muçulmanas. Ao alinharem-se com os valores e princípios islâmicos, estes governos procuraram apresentar-se como protectores e defensores do Islão, conquistando assim o apoio popular e contrariando os movimentos de oposição que poderiam ameaçar a sua estabilidade.

Esta abordagem tem sido particularmente visível em contextos em que os governos procuraram contrariar a influência de grupos islâmicos radicais ou responder a crises políticas e sociais. Por exemplo, o Irão, na sequência da Revolução Islâmica de 1979, introduziu um sistema de governação islâmica, tendo o Ayatollah Khomeini como figura emblemática, estabelecendo uma república islâmica baseada em princípios xiitas. Em países como a Arábia Saudita, o Paquistão e alguns Estados do Golfo, foram incorporados elementos islamistas na legislação e nas políticas públicas, reflectindo e reforçando os valores religiosos dominantes. No entanto, esta estratégia não está isenta de riscos e críticas. A utilização do Islão político como instrumento de governação pode conduzir a tensões e contradições internas, especialmente quando as aspirações da população diferem das políticas governamentais. Além disso, a utilização do islamismo para consolidar o poder pode conduzir a restrições das liberdades civis e dos direitos humanos, suscitando preocupações tanto a nível nacional como internacional.

Transformação do Islão político na década de 1990[modifier | modifier le wikicode]

Durante a década de 1990, alguns académicos e observadores concluíram que o Islão político tinha fracassado, em parte porque os movimentos islamistas não tinham conseguido tomar o poder em muitos países. Contudo, esta análise revelou-se prematura à luz dos desenvolvimentos subsequentes e do ressurgimento do islamismo sob várias formas. Após o fim da guerra no Afeganistão e a retirada das forças soviéticas em 1989, os combatentes islamistas, ou mujahideen, que tinham travado a jihad contra a URSS, começaram a redirecionar a sua luta para novos inimigos. Uma das mudanças mais significativas foi a ascensão da jihad contra os Estados Unidos, vistos como uma nova força imperialista na região, e os seus aliados, incluindo Israel. Esta reorientação da jihad foi, em parte, uma resposta à presença dos Estados Unidos no Golfo Pérsico, sobretudo após a Guerra do Golfo de 1991, e à perceção do alinhamento dos Estados Unidos com Israel e contra os interesses das populações muçulmanas.

Neste período, assistiu-se também ao aparecimento ou à consolidação de grupos islamistas radicais, como a Al-Qaeda, liderada por Osama bin Laden, que anteriormente tinha combatido no Afeganistão. Bin Laden e outros líderes islamistas começaram a apontar os Estados Unidos e os seus aliados como o principal inimigo na sua luta para estabelecer uma ordem islâmica. A ideia de que o Islão político tinha fracassado foi, portanto, contrariada por estes desenvolvimentos posteriores. Os movimentos islamistas podem não ter chegado ao poder da forma convencional, mas conseguiram estabelecer-se como forças significativas na política regional e global. A sua capacidade para mobilizar, influenciar e levar a cabo acções violentas demonstrou que o Islão político continuava a ser uma força dinâmica e influente, capaz de se adaptar a novos contextos e desafios.

A partir da década de 1990, verificou-se uma evolução acentuada do Islão político, com uma transformação significativa das abordagens e tácticas utilizadas por certos movimentos islamistas. Neste período, surgiu uma forma de violência que pode ser descrita como sacrificial, um desvio radical em relação às práticas anteriores. Esta nova fase da violência no Islão político caracterizou-se pelo recurso aos atentados suicidas e a outras formas de terrorismo. Estes actos já não eram vistos apenas como um meio de combater o inimigo, mas também como actos de sacrifício supremo. Os autores destes ataques eram frequentemente celebrados como mártires, uma evolução da noção tradicional de martírio no Islão, em que a morte voluntária num ato de violência se tornou um ideal glorificado. Um exemplo marcante desta evolução foram os atentados de 11 de setembro de 2001 nos Estados Unidos, orquestrados pela Al-Qaeda sob a liderança de Osama bin Laden. Estes atentados, levados a cabo por bombistas suicidas, não só causaram uma destruição e uma perda de vidas em massa, como também alteraram a forma como o Islão político era visto e combatido à escala mundial.

Este período assistiu também ao aparecimento de grupos como os Taliban no Afeganistão, que utilizaram tácticas semelhantes na sua luta contra as forças ocidentais e o governo afegão. Estes grupos justificavam o recurso à violência sacrificial com uma interpretação radical do Islão que legitimava a jihad contra o que consideravam ser forças opressivas e anti-islâmicas. O aparecimento desta nova forma de violência no Islão político teve consequências de grande alcance. Levou a uma resposta internacional, com intervenções militares no Afeganistão e no Iraque, e desencadeou um debate global sobre a natureza do Islão político e a resposta adequada às suas manifestações mais extremas. Estes desenvolvimentos não só tiveram um impacto na cena internacional, como também provocaram debates e divisões no seio das comunidades muçulmanas, entre os que apoiavam estas tácticas e os que as condenavam. A transformação do Islão político nos anos 90 e no início dos anos 2000 foi marcada por um aumento da violência sacrificial e do terrorismo. Isto redefiniu as tácticas e os objectivos de alguns movimentos islamistas, com consequências duradouras para a política global e para as sociedades muçulmanas.

O Islão político no Iraque pós-Saddam Hussein e a emergência do Estado Islâmico em 2014[modifier | modifier le wikicode]

No início do século XXI, os actores do Islão político sofreram alterações significativas, em particular com a emergência da Al-Qaeda como um ator importante no panorama do terrorismo internacional. Este período foi também marcado por uma deslocalização geográfica destes actores, nomeadamente no Iraque, após a intervenção americana e a queda do regime de Saddam Hussein. Após a queda de Saddam Hussein em 2003, o Iraque entrou num período de caos político e social. O partido Ba'ath, que durante muito tempo dominou a política iraquiana durante o regime de Saddam Hussein, foi proibido e surgiu uma nova estrutura de poder em que a maioria xiita assumiu uma posição de liderança. Esta transformação criou tensões sectárias e um sentimento de marginalização entre a população sunita, que tinha sido dominante durante o regime de Saddam Hussein.

A Al-Qaeda, liderada por figuras como Abu Musab al-Zarqawi, aproveitou este clima de instabilidade para estabelecer uma presença no Iraque. Zarqawi, um jordano, fundou a organização "Al-Tawhid wal-Jihad", que mais tarde se fundiu com a Al-Qaeda, tornando-se um dos ramos mais activos e violentos da rede terrorista. Sob a sua direção, a Al-Qaeda no Iraque visava não só as forças norte-americanas e os seus aliados, mas também a população xiita, que considerava apóstata e colaboradora das forças de ocupação. As tácticas da Al-Qaeda no Iraque, incluindo os ataques bombistas suicidas e os assassínios em massa, exacerbaram as tensões sectárias e mergulharam o país numa espiral de violência. A estratégia de Zarqawi, centrada na provocação de conflitos sectários, transformou o Iraque num campo de batalha para lutas de poder regionais e ideológicas, com profundas repercussões na região e no mundo. A evolução do Islão político no Iraque durante este período reflecte a complexidade e a fluidez destes movimentos. A Al-Qaeda no Iraque, embora ligada à rede global da Al-Qaeda, desenvolveu os seus próprios objectivos e estratégias, enraizados no contexto político e social iraquiano. Este período também pôs em evidência o papel da dinâmica sectária e da marginalização política no fomento do extremismo e do conflito.

Em 2014, o grupo conhecido como Al-Qaeda no Iraque sofreu uma transformação significativa, marcando um ponto de viragem na história do Islão político. O grupo, que tinha evoluído e ganho influência no contexto pós-invasão do Iraque, anunciou a formação do Estado Islâmico (EI), também conhecido como Daech (acrónimo árabe de al-Dawla al-Islamiya al-Iraq al-Sham). O anúncio da criação do Estado Islâmico foi feito pelo seu líder, Abu Bakr al-Baghdadi. Esta declaração significou não só uma mudança de nome, mas também uma ambição territorial e ideológica alargada. O EI tinha como objetivo estabelecer um califado, uma entidade política regida pela sharia (lei islâmica), abrangendo não só o Iraque, mas também a Síria e potencialmente outras regiões. Sob a bandeira do Estado Islâmico, o grupo estendeu rapidamente o seu controlo a vastas áreas do Iraque e da Síria, explorando o vazio de poder criado pela guerra civil síria e a fraqueza do governo iraquiano. O EI ganhou notoriedade pela sua brutalidade, incluindo execuções em massa, actos de limpeza étnica, destruição de locais históricos e ataques terroristas em todo o mundo. A proclamação do Estado Islâmico representou um grande desafio à estabilidade regional e à segurança internacional. Levou a uma intervenção militar internacional para conter e, eventualmente, reduzir o território controlado pelo EI. A ascensão e a queda do Estado Islâmico também suscitaram importantes debates sobre as causas e as respostas adequadas ao extremismo islâmico violento, bem como sobre a forma de lidar com as consequências humanitárias e de segurança da sua expansão.

Apêndices[modifier | modifier le wikicode]

Referências[modifier | modifier le wikicode]